当前位置:文档之家› 外贸函电

外贸函电

外贸函电
外贸函电

外贸函电

●Dear Sirs

●Your company has been introduced to us by Messrs. Freeman & co.Ltd., London , England , as a

prospective buyer of Chinese cotton piece goods. As this item falls within the business scope of our corporation, we shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.

●To give you a general idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export,

we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. Quotations will follow upon receipt of your specific enquiry.

●We look forward to hearing from you soon.

●Yours faithfully

Messrs. Mr的复数形式,用于以老板的姓为名称的公司、商行前面

1. prospective: adj. 潜在的prospective buyers 潜在的买主

2. cotton piece goods 棉布

3. item: n. 项目;货(指说明书、目录、表格中所列的项目或系列产品)

We are interested in the following items in your catalogue.我们对你们目录里的以下产品感兴趣

4 scope: n. 范围scope of business (business scope)经营范围

我们的经营范围包括…… Our business scope covers…… 我们的经营范围包括各类电器和电子产品。

Our business scope covers various electric and electronic goods.

to fall/come into/within one’s business scope属于某人的经营范围

5 available: adj.可用(得、买、找)到的

红茶现在没有存货(stock)。Black tea is currently not available from stock.

quote: v. 报价1)to quote a price

Please quote your lowest price CIF Singapore. 请报成本加运费加保费新加坡最低价。

6. upon/on receipt of: 收到…以后(书面用语)

收到样品以后我们将立即安排生产。Upon receipt of the samples we will arrange production immediately

7. specific inquiry: 具体询make an inquiry to sb. for (about) sth. 向某人询购某货

Dear Sirs

Having had your name and address from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in Pakistan , we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you.

We are a state-owned corporation specializing in the export of table-cloths, and are in a position to accept orders against customer’s samples specifying design, specifications and packaging requirements. We are also prepared to accept orders for goods with customers’ own trade marks or brand names.

In order to give you a rough idea of our various table-cloths, we are airmailing you under separate cover a copy of our latest catalogue for your reference. If you find any of the items interesting, please let us know as soon as possible. We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries.

We await your early reply.

Yours faithfully

1.Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处

2,We are a state-owned/state-run/state-operated company.我们是一家国有/国营/国营公司。

We are a private company. 我们是一家私营公司。public traded company.上市公司。

a stock company一家股份制公司

3.We deal in …我们经营轻工业品内销。We deal in the domestic sales of light industrial products.

We specia lize in … 我们专营…我们专营进口的染料。We specialize in imported dyestuffs.

4.We sunder separate cover: 另行邮寄还可说by separate mail/post

1. We wish to extend our warm welcome to your desire to enter into direct business relations with us in the line of

textiles.我们热烈欢迎你公司希望与我们在纺织品业务方面建立直接业务关系。

2. Your letter of …expressing the hope of establishing business connections with us has been received with thanks.

我们热烈欢迎你公司希望与我们在纺织品业务方面建立直接业务关系。

3. Specializing in the export of Chinese Leather Shoes, we wish to express our desire to trade with you in this line. 我们专营中国皮鞋出口,希望同你公司在该业务方面进行交易。

4.We suppose your commercial counselor’s office here has referred us to you for establishing business relations with your corporation.我们猜想你国驻我商赞处已把我公司介绍给你以同你们建立业务关系

5.we wish to introduce ourselves to you as a state-run import and export corporation dealing in light industrial

products.我们希望介绍我公司是一经营轻工产品的国营进出口公司

1.承弗里曼公司介绍,得悉你公司是贵国丝织品最大进口商之一。Through the courtesy of Messrs.Freeman &Co.,we learn that you are one of the leading importers of silk goods

2.我公司系一国营公司专营服装出口,已从事该业务多年,产品获国外客户好评。We are a state-owned corporation specialising in the export of garments ,and have been in this line for many years .Our products have won favourable comments abroad.

3.我公司愿与你公司建立业务关系,以扩大我产品在你地的销售数量。We are desirous of establishing business relations with your corporation so as to expand the sales of our products at your end.

4.贵国驻华大使馆商务参赞处告诉你拟从我国进口棉布,故特致函你公司,希望能在该项产品方面建立业务关The Commercial Counsellor’s Office of your Embassy in china has informed us that you intend to import cotton piece goods from China and we are writing to you in the hope that we may establish business relations with you in this line.

5.在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry.

6.请告知你方的具体需要,以便我公司另寄上目录及报价单。Please let us know your specific requirement so that we can send you by separate post our catalogue and quotation

Letter 1(进口人向银行申请开立信用证)

●敬启者:

●随函附上开证申请书,若能为我方开立以ABC公司为受益人,金额为8 000美元,有效

期至12月30日的不可撤销信用证,我方将不胜感激。

●此信用证项下的货物为1000打运动衫,受益人提示的单据包括:提单一式三份;商业发票、装箱

单、保险单、产地证各一份副本。每次装运后,ABC公司即开立以贵方伦敦分公司为付款人的

30天的汇票。

We enclose an application form for documentary credit and shall be glad if you will arrange to open an irrevocable letter of credit for $8000 in favor of the ABC company, the credit to be valid until December 30.

The credit which evidences shipment of 1000 dozen sweaters may be used against presentation of the following documents: Bills of Lading in triplicate, one copy each of Commercial Invoice, Packing List, Certificate of Insurance and Certificate of Origin.

The ABC company may draw on your London office at 30 days for each shipment.

●Letter 2(银行同意开立信用证)

●敬启者:

●根据贵方5月2日的传真指示,我们已经为你方开立了以ABC公司为受益人、有效期至

12月30日的信用证。

●请仔细核对有关信用证的电传内容,确保与你方的指示相符。使用信用证时,我们将把

信用证项下的款项记入你方账户。

●我们将关注信用证严格按照贵方指示使用。

We are in receipt with thanks of your letter dated May 20 and the Sales Confirmation duly signed and returned by you.

In compliance with the Sales Confirmation, we have arranged for delivery and hope the shipment will be made during the next month, if your L/C arrives here in time.

Today we write to invite your attention to the fact that the date of delivery is approaching , but we have not yet received your relevant L/C. It is necessary for you to expedite the establishment of the L/C,so as to enable us to carry out the order smoothly.

We are looking forward to receiving your favorable news in the shortest possible time .

●Letter 4(进口商回复信)

●敬启者:

●感谢贵方5月来函,很高兴下个月即可装运。

●根据要求,针对1000打男式运动衫的订单,我们已经开立以贵方为受益人、金额为10000

美元的第1234号信用证。

●收到信用证后,按照协议,恳请贵方立即装运。货物一经发出,请电传我们装运的情况,以便我

们安排保险。

●期待贵方的装船通知。

Thank you for your letter of May and we are pleased to know that the shipment can be made next month.

As requested, we have opened a Letter of credit No.1234 in your favor to the amount of $10000 to cover our order for 1000 dozen men’s sweater.

Upon receipt of the above-mentioned L/C,you are kindly requested to execute immediate shipment, as per agreement. As soon as the goods are dispatched, please cable us details of the shipment, thus enable us to arrange for the insurance here.

We await with keen interest your shipping advice.

●Letter 5(出口商要求进口商修改信用证)

●Dear Sirs,

●Insufficient Amount of L/C No.5001

●We confirm receipt of your Letter of Credit No.5001 under Sales Confirmation No.LTR1001.

●On check, we find the amount in your L/C is insufficient, as the correct total CIF value of your order for

4000 PCS T-Shirts ought to be $163000 instead of $136000,the difference being $27000.Obviously it is

a clerical mistake.

●Please instruct your bank to amend the above mentioned L/C by increasing $27000.Upon receipt of your

amendment,we will arrange the shipment . We look forward to receiving your advice of amendment to the L/C. Yours faithfully,

Letter 6(进口商回复信)

●Dear Sirs,

●Re: Amendment to L/C No.5001

●We have received your letter dated June 3,and have to make an apology to you for the mistake in the

captioned L/C,which is mainly due to negligence

●We have already instructed our bank to amend the relevant L/C by cable and we trust the amendment

will reach you in due time. As we are badly in need of the goods,we should be grateful if you would kindly arrange immediate shipment.

●Again, sorry for the mistake and thank you for your kind cooperation in this respect.

●Letter 7(进口商指示银行修改信用证)

●Dear Sirs,

●Amending L/C No.5001

●We have to inform you that the above-mentioned Letter of Credit should be amended immediately as

follows:

●The credit amount is to increase by $27000

●All other terms and conditions remain unchanged.

●Please notify the beneficiaries accordingly without delay.

●Yours truly,

●Letter 8(由于出口商原因使出口商要求进口商延展信用证)

●敬启者:

●延展第5001号信用证

●感谢贵方4000件T恤订单下的第5001号信用证。很遗憾,由于部分生产商方面的拖延,

我方无法在6月中旬将货物准备完毕,他们承诺在7月初可以准备好。

●如果贵方将信用证的装运日期和有效期分别延展至7月15日和7月30日,我们将不胜感激。我

们将催促生产商加快交货,以保证及时装运。

●由于情况紧急,请立即修改信用证。如贵方能迅速处理此事,我方感激不尽。

●Extension of L/C No.5001

We thank you for your L/C No.5001 covering your order for 4000 PCS T-Shirts.Much to our regret, owing to some delay on the part of our manufacturers, we are unable to get the goods ready in the middle of June. They promised they could get the consignment ready for shipment early in July.

We appreciate it if you extend the dates of shipment and validity of your L/C to July 15 and 30 respectively, and we will make contact with the manufacturers to expedite delivery,enabling us to effect shipment of the goods in time .

Since this is an urgent matter , please amend the L/C immediately . Your prompt attention to this matter will be appreciated.

●Letter 9(进口商同意延展信用证)

●敬启者:

●回复:延展第5001号信用证

●收到你方5月28日来函,内情尽知。

●按照你方要求,我们已经指示银行将信用证的装运期和有效期分别延展至7月15日和7

月30日。我们相信电传的延展通知现在已经到达你方。请安排必要的交货事宜以保证按时装运。

●期待收到你方的装运通知。

●Re:Extension of L/C No.5001

●We are in receipt of your letter dated May 28,contents of which have been duly noted

●In compliance with your request, we have already instructed our bank to extend the dates of shipment

and validity of our L/C to July 15 and 30 respectively.

●We trust the cable extension must have reached you now. Please make necessary arrangements for

delivery so as to have the shipment effected on time .

We look forward to receiving your shipping advice.

●Letter 10(由于进口商原因致使出口商要求进口商延展信用证)

●Dear Sirs,

●We regret to say that we have not received your L/C related to the Sales Confirmation No…until today.

It is stipulated clearly in the Sales Confirmation that the relevant L/C must reach us not later than the

end of July. Although the time limit for the arrival of your credit has been exceeded, we would like still to ship your goods

●in view of long-standing friendly relationship between us . However, we can not make shipment of your

goods within the time stipulated in the Sales Confirmation owing to the delay of the L/C.Therefore the L/C needs to be extended as follows:

●(1)Time of shipment will be extended to the end of September;

●(2)Validity of the L/C will be extended to October 15.

●Your kind attention is appreciated.

●We look forward to receiving your L/C amendment early

1我们已收到你方关于10,000打纯棉床单的包装要求,现正照此办理。We are in receipt of your packing requirements regarding 10,000 dozen cotton bed sheets and we now arranging packing accordingly.

2女鞋每双装一纸盒,12盒装一纸箱,大中小号平均搭配。Women’sshoes are packed one pair in a paper box and 12 boxes to a carton, L, M, S equally assorted

3男式T恤每件装一塑料袋,一打装一纸盒,每打小号2件,中号6件,大号2件,特大号2件。Men’s T-Shirts are packed one piece in a polybag, one dozen to a paper bag, S/2, M/6, L/2 and XL/2 per dozen

4真丝绣花女裙每条装一塑料袋,10条装一纸盒,10盒装一内衬防潮纸的纸箱。Women’s silk embroidered skirts are packed one piece in a polybag, 10 pieces in a paper box and 10 boxes to a carton lined with damp-proof paper.

5我们要求纸板箱内衬防水纸,外用铁箍加固。We require the cardboard cartons are lined with water-proof paper and secured with iron hoops.

6木箱坚固,适合海运,装运时箱子须钉牢并通体用金属带加固。Wooden cases are strong and seaworthy. When shipping they should be nailed and battened and secured with overall metal strapping.

7我们希望你们的最终用户会对我们的包装安排感到满意。We hope our packing arrangements will prove satisfactory to your end-users.

8请放心我们的纸板箱已达到中国出口标准。

You may rest assured that our cardboard cartons are up to Chinese export standard.

9兹回复你方6月1日来信,我们通常用坚固的适合海运的纸箱来包装衬衣。In reply to your letter of June 1st, we usually pack shirts in strong and seaworthy cartons.

10每箱毛重18公斤,净重17公斤,皮重1公斤。Each carton is 18kg in gross weight, 17kg in net weight and 1kg in tare weight.

11我方指定的运输标志和警告性标志诸如“此端向上”、“小心轻放”等应刷在大外箱(master carton)上。The shipping marks and warning marks designated by us such as “This Side Up”and “Handle With Care” etc should be stenciled on the wooden cases.

12我们要求采用中性包装,外包装仅刷上装船唛头和一些警告性标志。We require neutral packing, so please only stencil shipping marks and some warning marks on the outer packing.

Translate the following letter into English:

●敬启者:

●感谢你方七月一日来信,按照要求我方的包装安排如下:

●女式皮鞋每双先装一塑料袋,再装一纸盒,10盒装一纸箱,内衬防水纸,外用打包带捆扎,10

纸箱装一托盘。每箱S/1,M/6,L/2,XL/1,白、红、黑平均搭配,请放心我们的纸箱都足够坚固和适合海运。

●我们希望上述安排能令你方满意并期待着你方的早日确认以便备货。

●商祺!

●Dear Sirs,

●Thanks for your letter of July 1st. As requested, we will make packing arrangements as follows:

●Women’seather shoes are first packed one pair in a polybag, then in a paper box, 10 boxes to a carton

lined with water-proof paper, bound with straps outside. S/1, M/6, L/2, XL/1 per case, with equal assortment of white, red and black. You may rest assured that our cartons are strong enough and seaworthy.

●We hope the above arrangements will turn out to your satisfaction and await your early confirmation, so

that we may have the goods prepared.

●Yours faithfully,

China national Import&Export Corp.

Shanghai branch

Shanghai ,China

25th march,20..

Bank of China

Shanghai

China Status Inquiries

Dear Sirs,

As we are on the point of executing a considerable order from Messrs. J.A. Hussain & Co.,P.O.Box 386,Karachi,we should be much obliged(highly appreciate it)if you would inform us, in confidence, of their financial standing and modes of business

The reference they have given us is the Standard Chartered Bank, Karachi Branch. Will you please be good enough to approach the said bank for all possible information we require It goes without saying that any information you may obtain for us will be treated as strictly confidential and without any responsibility on your part.

We thank you in advance.

Yours faithfully

China National Import & Export Corp.

1.Messrs.J.M.Shneider &Co., have recently written to us that they are the leading importers in Germany and wish to establish business relations with us in the line of textiles machinery.As we know nothing about the firm we should be obliged to you if you would get for us some information about this company.

司奈特公司最近写信告诉我们,他们是德国的大进口商,希望在纺织机械业务方面与我们建立业务关系,因为我们对该公司情况不了解,你如能为我公司获取有关该公司的资料,将不胜感激。

2.In reply to your letter of the 25th January,we are pleased to inform you that the firm mentioned in your letter was set up twelve years age .The capital of the firm is registered as US$100,000.They are in the wholesale trade as well as in retail. Our record with them is quite satisfactory.

今复你1月25日来信,并乐于告诉你,你来信中所提及的那家公司是在12年前设立的,公司注册资本为10万美元,他们经营批发及零售业务。我们同他们往来的记录十分满意。

3.The firm.Anderson&Co.,is dealing inCotton Bed Sheets and Pillowcases.They have wide connections with an annual turnover of about US$100,000.We usually grant them credit up to an amount of US$30,000 without security and they have never failed to meet their engagement.

安特生公司经营棉质床单和枕套,他们具有广泛的业务关系,年营业额约10万美元,我们通常给予3万美元的信贷,而不需要任何抵押物品,他们从来没有不履行他们的承诺。

4.Messrs.William Little &Co.have placed an order with us in an amount of US50000.Since they ask for payment to be made by D/P,instead of L/C at sight as usually accepted by us,we should be glad to know if

they have any record of default and if it is safe for us to comply with their request.It is understood that any information you may supply us with will be considered as confidential and without any responsibility on your part.

威廉立德尔公司向我们订购5万美元货物,因为他们要求用D/P付款,而不是用我们通常接受的L/C付款,所以我们将乐于知道该公司是否有任何违约记录,我们答应他们的要求是否安全,毋庸说明,你能提供给我们的任何信息将被认为是机密的,你方对此不负任何责任。

5.Since this is the first transaction between us,We should be pleased if you could

furnish us with two bank references so that we may proceed with your order the

soonest possible.As to our credit standing, you may refer to our bank,the Bank of

China,Shanghai Branch,who,we trust,will supply you with all information you may require.

因为这是我们间的第一笔交易,所以请提供两家银行资信证明人,以使我们尽快对你的订货进行工作。关于我们的信用情况,你们可向我们的中国银行上海分行去了解,我们相信它将会向你提供你所需的一切资料。

With reference to shipping marks, in addition to the gross, net and tare weights on the outer packing we will mark your initials ABC in a diamond, under which the port of destination and contract number will also be stenciled. Furthermore, warning marks like HANDLE WITH CARE, KEEP DRY, etc, will also be indicated.

Should you have any special requirements in packing and shipping marks, please let us know. We will meet your requirement to the best of our ability.

Yours sincerely,

1、我们一般的保险金额是发票总值的110%投保一切险。假如你们对保险金额及投保险别有特殊的要求,请告诉我们。我们当在力所能及的范围内满足你方要求,但所牵涉到的额外费用,须由你方负担。

We usually effect insurance against All Risks for 110% of the full invoice value. In case you have special requirement for the insured amount or insurance coverage, please let us know and we will do our best ,within our reach, to meet your requirement.

2、我们报的是CIF价格,因此,货物将由你方保险,但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况。

Our price is quoted on CIF basis and consequently the insurance is to be covered by yourselves . However, as soon as we ship the goods we will let you know the relative shipping position.

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

常用英文商务信函模板及实例

目录Chapter 1 外贸函电 1. 资信调查Credit Information 2. 推销Salesmanship 3. 建立贸易关系Establishing Business Relations 4. 询盘Inquiry 5. 报盘Offer 6. 还盘Counter-offer 7. 下订单Order 8. 接受订单Accepting the Order 9. 拒绝订单Declining the Order 10. 支付方式Terms of Payment 11. 催款Reminder 12. 更改信用证Amending the L/C 13. 理赔Settlement of Claims 14. 代理Agency Chapter 2 商务报告 1. 建议报告Proposal Report 2. 工作进度报告Progress Report 3. 述职报告Work Report 4. 说明报告Introduction Report 5. 总结报告Final Report 6. 可行性报告Feasibility Report 7. 评估报告Appraisal Report 8. 市场调查报告Investigation Report Chapter3 行政文书 1. 便条Note 2. 启事Announcement 3. 简报Briefing 4. 广告Advertisement 5. 备忘录Memorandum 6. 介绍信Letter of Introduction 7. 会议日程表Agenda of the Meeting 8. 会议记录Minutes 9. 公司决议Directors’ Resolution Chapter 4 申请函

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/da9671404.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,)

外贸函电常用范文

外贸函电原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.”要好。

三、Completeness 完整 一封商务英语外贸函电应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构:

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1.永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad toenter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope thatyouwill find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2.美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo 能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks foryour information. We are interested to buy large quanties of AngleGrinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I havenow listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam

经典外贸函电范文汇总

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

外贸函电之:索赔信函范例[中英]

外贸函电之:索赔信函范例[中英] 外贸业务中,外贸函电的种类非常多,虽然有很大一部分不是我们经常使用的信函,但是,作为一名专业的外贸从业人员,我们必须了解和掌握每一种外贸函电。 外贸索赔函电中英文范例 20 January 2004 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us. We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way. The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.We look forward to hearing from you. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 先生: 二零零四年元月二十日来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及日本同类货品报价较其低近百分之十。 本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。 虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。 特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。 谨候佳音。 销售部主任 托尼.斯密思谨上 原文来自必克英语https://www.doczj.com/doc/da9671404.html,/topic-3036.html

商务英语写作-商务英语信函范例:教你学写邀请与答复信函

商务英语写作 商务英语信函范例:教你学写邀请与答复信 函 invitation and reply dear mr. / ms, we should like to invite your corporation to attend the 2000 international fair which will be held from august 29 to september 4 at the above address. full details on the fair will be sent in a week. we look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 在上述地址,我们想请贵公司参加于八月二十九日到九月四日举办的2000国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。 您诚挚的

肯定答复 dear mr. / ms, thank you for your letter of june 28 inviting our corporation to participate in the 2000 international fair. we are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

7种外贸函电常用模板

7种外贸函电常用模板 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. V ery truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3、请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. ` 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4、拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼 5、同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. Wterms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致敬礼

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam 3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。 Dear Adam, With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer: Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ningbo, Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ningbo, Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ningbo” Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question. Sincerely, Frank

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

外贸函电范文

1.向顾客推销商品: Dear Sir, Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market----that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Y ours faithfully. 2.提出询价: Dear Sir, We received your promotional letter and brochure today. We believe that you would do well here in the USA. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon. Truly 3.迅速提供报价: Dear Sir, Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 4.如何讨价还价: Dear Sir, We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market. If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. Y ou should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. 5.同意进口商的还价: Dear Sir, Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meer your ideas of prices. Y ou should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely. 5-2拒绝进口商的还价: Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. 6.正式提出订单: Dear Sir, We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. 7.确认订单:

通知与确认商务英语信函写作

通知与确认商务英语信函写作 一、通知对方收到来信的确认函 1. dear mr/mrs, thank you for your letter no. a-3 of 6th may, offering us 6 ui-4 viewdatas. we have passed it on to our technical department for their consideration. we shall reply as soon as possible. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 谢谢您五月六日标号为a-3的来信,该信向我们提供6 ui-4图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。 我们将尽快回信 你诚挚的 2. dear mr/mrs, we have today received with thanks information concerning transactions onthe new york wheat exchange which will be made full use of by our researchdepartment. we look forward to further cooperation with you. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。

期待与你进一步合作。 你诚挚的 二、确认达成的协议 confirming agreements reached 3. dear mr/mrs, last friday, when we were discussing the problems of defectivecontainers.you suggested that i simply mail you a report each month on thenumber of return by customers rather than send the defective containers to you. i plan to put this into effect at once. but, i first wantto make sure that i understand you correctly. if i don’thear from you within the coming week, i’ll assume that youapprove. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱 的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。 你诚挚的 4. dear mr/mrs, we write to confirm our agreement reached during ourconversation on 9th june about special discountson m-s acoustical partitions as describedon page 8of our catalogue. these prices will prevail through30 june.partition regular price special

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档