当前位置:文档之家› 2021法语导游词云南

2021法语导游词云南

2021法语导游词云南
2021法语导游词云南

2021法语导游词云南

法语导游词云南1

Xishuangbanna original Forest Park est situé à lest de Jinghong, au nord de la rivière Lancang, à 8 km de la capitale de l?tat, est la forêt primitive la plus proche de JINGHONG CITY.Il est entièrement investi par Zhejiang Jinzhou Group Co., Ltd. Avec son propre capital, couvrant une superficie totale de 25 000 mu. Cest lune des plus grandes attractions écotouristiques complètes de Xishuangbanna. Le parc combine des paysages naturels forestiers originaux uniques et des coutumes nationales fascinantes.Il y a plus de 50 sites pittoresques dans dix zones pittoresques, y compris la forêt tropicale de vallée la plus bien préservée au sud du tropique du cancer, la base de reproduction des paons, la base de domestication des singes, le grand thé?tre dart folklorique, le village daiyou, la chute deau de Kowloon, La Tour Blanche de manshuanglong, le relief de granit de 100 mètres, la légende du lac dor, le barbecue folklorique, etc., qui mettent en évidence les ?

forêts primitives, la faune et les coutumes

populaires ?.Caractéristiques du thème.

Le parc forestier original de Xishuangbanna est situé à lest de la ville de Jinghong, au nord de la rivière Lancang, dans la vallée de la rivière caiYANG.? environ 8 km de la capitale de l?tat de Xishuangbanna, la route kunluo de Xishuangbanna en cours de reconstruction traverse le nord du parc et est le parc forestier le plus proche de la capitale de l?tat de Xishuangbanna.Le parc est situé dans la vallée de la rivière avec une altitude de 720 - 1355

mètres, couvrant une superficie de 30 000 mu. Il est principalement utilisé pour le tourisme dexamen scientifique de la forêt tropicale primitive de Xishuangbanna, compatible avec lexposition de style national, les vacances dété et dautres contenus.Le parc a ouvert six sites touristiques à Xishuangbanna sur les deux rives de la rivière caiYANG, à savoir la zone daccueil du parc, la zone récréative sauvage, la zone touristique de Xishuangbanna, la réserve forestière, la zone forestière de fleurs et de fruits et la zone récréative https://www.doczj.com/doc/da18073665.html, réception du parc est située près de la porte du parc.Il y a deux lacs miroirs de la Lune dans la région. Sur les rives ondulantes du lac de la lune, il y a un parking et des villas avec des caractéristiques distinctives.Zone récréative sauvage, avec plantation darbres pour les touristes, base de camping et de pique - nique et plusieurs sites pour les activités folkloriques de Xishuangbanna: Palais Dai

Point dactivité pour la cérémonie daccession au tr?ne du chef de bande.Le b?timent de simulation du Palais dai de Xishuangbanna a été construit pour montrer la cérémonie daccession au tr?ne avec de grandes scènes, des costumes colorés et des performances exquises de chant et de danse ethniques de Xishuangbanna.

Attractions intérieures

Site de chasse primitif de Xishuangbanna avec outils de chasse primitifs, arbalète, chasse primitive de Xishuangbanna

Garder les animaux disponibles pour la chasse.Les visiteurs peuvent utiliser des arbalètes et des arcs pour chasser, ramasser leurs propres proies, et commander un barbecue pour la cuisine Xishuangbanna.Les sites dactivités de recherche de paquets perdus sont équipés de paquets de fleurs pour les jeunes dai de Xishuangbanna qui courtisent les jeunes Dai et accompagnent le personnel de recherche de paquets perdus pour permettre aux visiteurs deffectuer des activités de perte de paquets sur la pelouse forestière ou dassister à des spectacles de perte de paquets pour les jeunes Dai.Le point dactivité de dérive sur leau est équipé doutils de dérive pour permettre aux visiteurs de dériver avec le courant dans la rivière caiYANG à Xishuangbanna.En dérivant, vous pouvez profiter de la nature et la conquérir.Il y a aussi un jardin de

paons dans cette zone, où plus de 400 paons verts sont élevés pour que les gens puissent voir les paons ouvrir lécran et prendre des photos avec eux.Xishuangbanna zone touristique, il ya une grande zone de rainure tropicale, les touristes peuvent explorer la forêt de Xishuangbanna le long de la route touristique.Il y a des singes dans la forêt tropicale, des papillons colorés se reproduisent, des rhinocéros Xishuangbanna, des bisons et dautres animaux rares apparaissent occasionnellement.Les visiteurs chanceux rencontreront des singes grimpant sur des branches et des

rhinocéros de Xishuangbanna qui se nourrissent dans les bois.

Xishuangbanna Forest Reserve, long zhatian Ancient Wood, Xishuangbanna original Forest Park

Les données proviennent de la carte de Baidu et les résultats finaux sont soumis aux données de la carte de baidu.

Larbre centenaire de Xishuangbanna est composé de plantes fossiles vivantes, comme le sapin chinois, le niébé chinois et le pin à plumes de poulet, ainsi que de grands arbres géants dans la forêt et de quatre servales à racines plates.On peut voir des phénomènes naturels tels que ? les vieilles tiges produisent des fleurs ? et la pendaison des plantes de Xishuangbanna.Xishuangbanna Flowers and Fruit Forest Area, Species a variety of tropical fruit,

石林法语导游词2021

石林法语导游词2021 石林法语导游词1 La Forêt de pierre du Yunnan est située à plus de 80 kilomètres au Sud - est de Kunming, la capitale de la province du Yunnan. Parmi les 9,6 millions de kilomètres carrés de sites pittoresques de montagne et de Sichuan en Chine, la forêt de pierre du Yunnan se distingue par son paysage magnifique, étrange, dangereux et isolé.Dans le paysage karstique https://www.doczj.com/doc/da18073665.html, Forêt de pierre du Yunnan, en Chine, occupe la première place en raison de sa grande superficie, de la hauteur des piliers rocheux et de la modélisation à petite échelle. Face à une mer de Pierre majestueuse et sinueuse, les gens ne peuvent sempêcher de se demander doù viennent ces forêts de Pierre fantaisistes! ? cet égard, de nombreuses personnes, tant au pays quà létranger, sont entrées dans la forêt de pierre pour découvrir des secrets et essayer de donner une réponse parfaite.Les scientifiques disent: il y a 230 millions dannées, il y avait une mer, après un long mouvement géologique et lévolution de la matière, lancien vaste océan est devenu aujourdhui une forêt de mangshi.Les gens du coin ont dit: la forêt de Pierre est un

最新云南省景点导游词简短一点5篇

最新云南省景点导游词简短一点5篇 导游词的语言应具有言之有理、有物、有情、有神等特点.通过语言艺术和技巧,给游客勾画出一幅幅立体的图画,构成生动的视觉形象.下面是小编搜集的云南省景点导游词简短一点5篇,希望对你有所帮助. 云南省景点导游词简短一点(1) 云南民族村,位于云南省昆明市南部的滇池之滨,距市区8公里,占地面积1250亩,是云南省新兴旅游基地展示云南各民族文化风情的窗口.这里四季如春,气候宜人,鸟语花香,自然人文景观与民族风情和谐地融为一体. 云南民族村拟建25个少数民族村寨.同时还建有民族团结广场、民族歌舞厅、风味食品城、宿营娱乐区等一批集观赏、游乐、度假、水上娱乐、餐饮服务为一体的综合配套设施,能满足不同层次游客的需求和爱好. 傣族村 傣族村寨是进入民族村的个村寨,占地面积27亩,三面环水.寨内绿树、鲜花掩映着一幢幢干栏傣家竹楼,交错蜿蜒的红砂石小径通向庄严肃穆的缅寺,巍峨壮观的白塔,精巧玲珑的风雨桥、风雨亭、水井、钟亭等建筑充满着傣乡的浓郁风情.傣寨富特色的是报考文化展示.一年一度的泼水节 ,活泼欢快的象脚鼓舞 ,婀娜多姿的嘎光舞 ,还有节庆期间的傣族婚礼表演、赛龙舟、丢包等民俗活动丰富多彩,异常热闹. 白族村 白族村位于云南民族村以西,占地62.5亩.村内三坊一照壁、四合五天井、本主庙以及按实物比例缩小4倍建造的大理崇圣寺三塔等建筑,造型对仗工整、富丽堂皇,整座村寨院落鳞次栉比,宽敞整齐.一条以经营精美工艺品的大理街贯通南北,民族扎染、草编工艺、珠宝玉器、木雕石刻等琳琅满目,应有尽有. 白族文化历史悠久,白族民间艺术霸王鞭 , 草帽舞、大本曲充满喜庆欢乐的气氛;民俗节庆活动有热闹欢快的三月街、绕三灵、迎新媳白族传统三道茶可渭是民族茶道文化中的一绝,其精美的配料做工,高雅的礼仪氛围,使人有此茶只应天上有,人间难得饮几回的感觉.村中还有堪称石中之王的大理石作坊和精美绝伦的蝴蝶标本展览,淋漓尽致地体现了白族典型的民族特点和丰富的文化.

最新一些云南景点导游词

最新一些云南景点导游词 束河导游词 丽江的束河位于丽江城北侧,沿着柏油马路向雪山的方向行驶,约五公里处左转,会进入一碎石小路段,再前行大约2公里,你便可见到一个古老的村落,这就是人们口中所说的束河,又名龙泉村。 进入束河村,你可直抵束河中心集市,在这里你会有一种似曾相识的感觉,这是一个类似大研镇古城四方街的广场,面积约250平方米,亦称束河四方街,赶集的日子里异常热闹,曾是丽江皮毛交易集散之地。广场四周均为店铺,古老的木板门面,暗红色油漆。还有店前黑亮的青石,脚下斑驳的石坡路面,以及闲坐的老人,勾勒出束河古朴自然本色。站在广场中心,你细细观察体会,大研古城四方街完全是束河的翻版,纳西民族由游牧向农耕,再走向城市,从这里你可找出一些痕迹。 沿束河街北走100米,便可找到溪流的源头"九鼎龙潭",潭水透明清澈,日夜涌泉,束河人奉为神泉,于是建有北泉寺。寺内陈设与古城其它寺院没有什么区别,倒是源边临水一角,有一个"三圣宫"

楼阁,为传统四合院,里面供奉的皮匠祖师。因为是束河人的骄傲,这里有很多制皮的能工巧匠,同时也是重要皮毛集散之地。 云南丽江玉龙雪山导游词 玉龙雪山,位于玉龙县以北的15km处白沙乡境内,主峰扇子陡海拔约有5596米,是北半球纬度最低、海拔最高的一座山峰。它位于我们中国云南省的丽江西北,呈南北走向,东西宽约有13公里,南北长约有35公里,与哈巴雪山对峙,汹涌澎湃的金沙江奔腾其间。全山13峰、峰峰终年积雪不化,如一条矫健的玉龙横卧山巅,有一跃而入金沙江之势,故名"玉龙雪山"。 丽江玉龙雪山自古就是一座壮美的风景雪山,唐朝南诏国异牟寻时代,南诏国主异牟寻封岳拜山,曾封赠玉龙雪山为北岳,至今白沙村北北岳庙尚存,仍然庭院幽深,佛面生辉。拜山朝圣者不绝于途。 玉龙雪山是纳西人民心中的神山,是"三朵神"的化身。 玉龙雪山上植物资源非常丰富。从海拔1800米的金沙江河谷到海拔4500多米的永久积雪地带之间,有着亚热带到寒带的多种气候,种类繁多的植物,按不同的气候带生长在山体的不同高度上,组成了非常明显而完整的山地植物分带谱。成为滇西北横断山脉植物区的缩

云南省导游考试导游词整理——西双版纳热带植物园

西双版纳热带植物园 各位朋友,大家好。今天我们将游览闻名遐迩、风光绚丽的中国科学院西双版纳热带植物园。 西双版纳热带植物园,是首批4A级旅游景区和全国科普教育基地。地处距景洪70公里处的勐腊县勐仑镇,故又称为勐仑植物园。植物园就坐落在具有“亚洲多瑙河”之称的澜沧江—湄公河支流椤梭江的葫芦形岛上。该园于1959年1月1日在我国著名植物学家蔡希陶教授领导下创建。整个小岛占地面积900公顷,是我国面积最大、植物多样性最丰富的植物园。园内有35个独具科学内涵的专类园区,有引自国内外的一万多种热带植物,在这里有会开花的铁树、会跳舞的草、独树成林和空中花园等热带雨林奇观,我们将在这里了解到无比丰富的植物学知识。 我们游览的第一站是国树国花园。大家都知道,全球几乎每个国家都有自己的国树国花,这不仅是一个民族的文化传统、审美观和价值观,也是一个国家和民族的象征,国树国花园共占地20亩,引种栽培热带植物165种。 国树国花园建于1999年,该园在设计上以世界六大洲所拥有的国树国花来规划,分为6个收集区,并以道路作为各区的分界线。园内共收集保存有66个国家的55种国树国花。例如老挝国花——鸡蛋花、马达加斯加国花——凤凰花、比利时国花——杜鹃花等。 游览完国树国花园,我们来到的是名人名树园。占地面积55亩,共收集展示343种热带植物。在该园区中有展示植物园历史的“西园谱”,有纪念创始人蔡希陶教授的石群雕——树海行和几十位国家领导人及国际知名人士手植的名树。有江泽民手植的种子呈心形的相思树、李鹏手植的材质极为硬重的铁力木、英国菲利普亲王种植的望天树等。 在名人名树园中还收集了多种奇花异树,有当年蔡希陶教授发现并且手植的、能够提取“活血圣药”——血竭的柬埔寨龙血树;有似孔雀开屏的树是被称为“救命树”的旅人蕉;有世界上最毒的植物,被称为“见血封喉”的箭毒木;有叶形各异、花色奇彩的洒金榕;有西双版纳最古老的铁树——雌雄异株的千年铁树王;还有形似倒喇叭花的曼陀罗,曼陀罗花原产于印度,花名亦梵语音译,由于它有可使肌肉松弛,汗腺分泌受抑制的作用,古人将此花之药取名为“蒙汗药”,是佛教“五树六花”之一。 现在我们游览的是蓉树园。榕树是桑科榕属植物的总称,以树形奇特、枝叶繁茂、树冠巨大二著称。枝条上生长的气生根,向下深入土壤形成新的树干称之为“支柱根”。榕树高达30米,可向四面无限伸展。其中支柱根和枝干交织在一起,形成“独木成林”。现全世界已知榕树有800多种,主要分布在热带地区,尤以热带雨林最为集中。我国榕树属植物约100种,其中云南分布67种,西双版纳有44种,在这占地约15亩的蓉树园里,收集榕树103种。有的榕树还形成了树包塔、独树成林、绞杀现象等,还有板根、支柱根、老茎结果、空中花园等多种热带雨林的重要景观特征。 榕树在过去还是一些当地民族野生食物的重要来源。在西双版纳地区被用来做蔬菜的榕树含有丰富的维生素、矿物质以及帮助人体消化的纤维素和苦味素。除食用外,榕树也是重要的民族药用植物,在榕树中有9种植物的根、树皮、叶子和树浆等可用于治疗多种疾病。有的榕树还被当地民族视为神树和佛树。由于许多榕树有开展的树冠、浓密的树荫,一直是传统的庭院植物。 与榕树一样,棕榈同样是一个庞大的家族。这里棕榈植物千姿百态,妩媚多娇,由于其优美的树形而被誉为“植物王国中的公主”,称为热带的重要标志植物。棕榈园占地面积114亩,收集棕榈科植物400多种,是我国最大的棕榈科植物收集栽培基地,园中不仅保存有国内海南的保护植物琼棕、云南的董棕、龙棕等,而且还收集保存有原产于马来半岛至爪哇一带的棕榈水果——蛇皮果。 接下来我们游览的是有跳舞草的奇花异木园。奇花异木园占地面积10亩。奇花异木数不胜数,达243种之多。有老茎生化植物无忧花、木奶果,有茎干膨大的观茎植物酒瓶棕,有块根和块茎膨大的植物滇南雪胆和山乌龟,还有花似猫胡须的猫须草,有感应植物跳舞草、感应草、时钟花,有世界最轻的木材——轻木,以及国家保护植物火树麻等。 现在在大家面前的就是植物舞蹈家——跳舞草。跳舞草是一种濒临绝迹的珍惜植物。它树不像树,似草非草,对外界的反应能力令人惊叹不已。如果播放一首优美的抒情乐曲,它便宛如玉立的女子,舒展衫袖情意绵绵的舞动。如果对它播放杂乱无章、怪腔怪调的歌曲或大声吵闹,它便不动也不转,似乎出现反感情绪。 各位朋友,我们的游览将要结束,今天短暂的游览,希望能让您敲开植物王国的大门,愿西双版纳热带植物园之旅给您留下美好的回忆。

云南导游证 导游词 天下第一奇观--石林

天下第一奇观—石林 各位朋友,大家好!今天我们将要游览的景点是被誉为“天下第一奇观”和“阿诗玛故乡”的国家重点风景名胜区—世界地质公园石林,它位于昆明东南石林彝族自治县境内。石林风景区距昆明市区78公里,有昆石高速公路通达,乘车需要近2个小时。 各位朋友,在中国旅游,人们有这样的说法:到了北京登墙头,到了西安看坟头,到了桂林观山头,到了苏州看丫头,到了昆明。。。。。大家猜猜看什么“头”呢?对了,有朋友说了:石头,前面所提的墙头、坟头,所指的就不用说了,而这石头指的就是我们今天即将游览的石林。石林是世界上最大的剑状喀斯特地貌奇观,被列为地球“八大自然景观之一”,与长江三峡、桂林山水和吉林雾凇并称为中国四大自然奇观。石林正在向世界级景观迈进,实现世界地质公园、世界自然遗产、《阿诗玛》叙事长诗世界非物质文化遗产三大国际品牌;实现国家五A级景区,全国文明风景区,《阿诗玛》叙事长诗国家非物质文化遗产三大国内品牌。因此不少游客说:不到石林等于没到昆明。由此可见石林在云南旅游中的地位。另外我还要告诉大家的是我们云南省的旅游标志就与石林有关,那是什么标志呢,这个谜底我们到了石林后就自然就能解开。正因如此,上至国家元首,下至平民百姓,凡到昆明者必到石林一饱眼福。 各位朋友,说话间我们已来到大石林景区。各位带好随身物品,准备下车随我去一览石林的风采。 各位请看,镌刻在石柱上的世界地质公园徽标。2004年2月13日,石林被评选为首批世界地质公园。这是因为石林喀斯特在科学上具有独特的国际对比意义,在世界范围内具有极特殊的唯一性,以及科学和美学价值。石林是大自然鬼斧神工的杰作,在我们观赏和体会其神韵和魅力的同时,别忘了对这一珍贵地质遗产和世界奇观的保护。 现在呈现在大家眼前的是著名的“石林湖”。它是根据周恩来总理建议而修建的。1955年4月,周恩来总理、陈毅元帅到石林游览,周总理看到这里的洼地只有很少的水,再看看石林的景观,说“有山要有水,有水就不枯燥了。”听了周总理的建议,人们把原溶蚀洼地进行了人工改造,使原来的一小小溶蚀水池变成了今天的“石林湖”。各位请看,这平静的湖水中石簇擎天,恰似天然的大盆景,在这丛丛石峰中游一石酷似传说中的观音,各位请仔细找一找。找到了吗?对了,就是她,好一尊“出水观音”,正是因为有此观音石,有人也把此湖称为“观音湖”。 我们现在看到的这个小池名为“狮子池”。大家看,池子边的大狮子正在照看着池中几只嬉闹的小狮子。这整座山也是一个大狮子,守护着神奇的石林。各位请随我上山,先去纵览下石林的全貌。现在,我们所在的位置是狮子亭,是我们今天游览行程中最高的地方,海拔1750米,是远眺石林全景最佳的位置之一。 各位朋友,云南石林的发育与其他同类地貌地区相比具有多种形态并存、高大石林集中发育,保留了高原期和湖盆原始古地形的特点。世界各地的剑状喀斯特地貌,论面积之广大,保存之完好,发育之典型,年代之古老,造型之独特,类型之齐全,云南石林首屈一指。更重要的是,它与民族文化紧密相连,以独一无二的雄姿、神韵、意境和无法抗拒的魅力,当之无愧地赢得了“天下第一奇观”的美称。

法语导游词-小雁塔

小雁塔 La tour Xiaoyan est située dans le temple Jianfu de la place Anchang (aujourd'hui banlieue sud de la ville de Xi'an, province du Shaanxi), également connue sous le nom de ?tour du temple Jianfu?. La petite pagode de la Wild Goose est une ?uvre typique de la tour en briques carrée de l’époque chinoise. Elle a 15 étages, 13 étages et une hauteur de 43,4 mètres. Elle est un patrimoine architectural architectural bouddhiste de la dynastie Tang, introduite dans les Plaines centrales et intégrée àla culture han. Le batiment emblématique. 小雁塔位于唐长安城安仁坊(今陕西省西安市南郊)荐福寺内,又称“荐福寺塔”,建于唐景龙年间,与大雁塔同为唐长安城保留至今的重要标志。小雁塔是中国早期方形密檐式砖塔的典型作品,原有15层,现存13层,高43.4米,塔形秀丽,是唐代佛教建筑艺术遗产,佛教传入中原地区并融入汉族文化的标志性建筑。 La troisième année de l'empereur Gaozong de Tang Gaozong (652), la cour impériale finan?a la construction d'un stupa pour le placement de Xuanzang d'Inde dans la cour ouest du temple de Chang'an Dacien, appelée tour pagode de l'oie sauvage. La première année de Tang Zhongzong Jinglong (707), un célèbre stupa fut construit par les célèbres avocats tao?stes au temple de Jianfu. Plus tard, afin de distinguer les deux tours, la tour du temple Ci'en a éténommée "Grande pagode de l'oie sauvage" et la tour du temple de Jianfu a la forme d'une tour d'oies et plus petite que la pagode de la Grande Oie sauvage, d'oùle nom "Petite pagode de l'oie sauvage", qui a ététransmise àce jour. [3] 唐高宗永徽三年(652年),朝廷资助在长安大慈恩寺西院建造用于安置玄奘由印度带回经籍的佛塔,此塔名雁塔。唐中宗景龙元年(707年),由皇宫中的宫人集资、著名的道岸律师在荐福寺主持营造了一座较小的佛塔。后来,为了区别两塔,慈恩寺塔名为“大雁塔”,而荐福寺塔外形似雁塔又小于大雁塔,故名“小雁塔”,一直流传至今。[3] Jin Dynasty Mingchang trois ans (1192) casting, hauteur de l'horloge 3,55 mètres, pesant environ 8000 kg. Cloche de fer de Jindai Cloche de fer de Jindai Cette cloche a étésuspendue dans le temple Wugong Chongjiao, au bord de la rivière Weihe, inondée, le lit de la rivière a étédétourné, le temple a étéemportépar les eaux et la grande horloge a coulédans la plage. Sous le règne des Kangxi sous la dynastie Qing, cette horloge a ét éredécouverte et transférée dans le clocher situéàc?téde la petite pagode de la petite oie sauvage dans le temple de Xi'an Jianfu. 金代明昌三年(1192年)铸造,钟高3.55米,重约8000千克。 金代铁钟 金代铁钟 这口钟当时悬于渭河边的武功崇教寺内,因渭河发水,河床改道,寺院被水冲毁,大钟沉于河滩。清代康熙年间,重新发现这口钟,于是移入西安荐福寺内小雁塔旁的钟楼内。 La petite pagode de la petite oie sauvage a étéconstruite au cours de la première année de Tang Zhongzong Jinglong (707) et a étépréservée. Elle a une histoire de plus de 1 300 ans et constitue l'un des premiers exemples précieux de la forme architecturale bouddhiste de la pagode bouddhiste. La forme et la structure de la petite pagode de l'oie sauvage sont repré

云南民族村导游词

给 位朋友大家好,欢迎来到云南民族村游览。云南民 族村是4A级旅游景区,是国家民俗文化传承和保护基地。 (一)首先我想大家简要介绍一下云南民族村的概况,云南 是中国少数民族种类最多的省份,56个民族56朵花,红 土高原都开着它,在这56各民族中人口在5000人以上1 的民族有26个其中有十五个少数民族是云南特有,十六 个民族跨境而居。各民族在云南这块古老的土地上繁衍 生息,共同创造了举世瞩目的物质文明和精神文明。 (二)云南民族村位于距市区8公里处的滇池之滨,与著名 的西山森林公园等名胜风景区隔水相望。它集中体现了 各民族自然村落式民族民居建筑,融民族风情、音乐舞 蹈、宗教文化为一体。形象深刻地反映了云南古老、神 秘,丰富博大的民族文化。自1992年2月18日开村以 来已建成了25个民族村寨和一个摩梭之家。相信村寨中 的每一景点都会给大家留下深刻的映像。 (三)各位朋友现在我们将要进入民族村,民族村的大门是 茂密的独木成林,进入大门后我们看到的景致是“白象1

迎宾”几头白象正漫步在绿草从中,领头的一只仰鼻高歌,欢迎各位的到来。大象在傣族人民的心目中是吉祥的象征。“白象迎宾”就是给大家一个吉祥的祝福。(四)给位朋友,我们今天参观白族村,白族主要聚居在大 理白族自治州,云南白族共有160多万。白族的“白” 有圣洁、忠贞、团结、博爱的意思。白族是云南古老的民族之一,蛋白组人民在历史发展的过程中大量吸收了先进的汉民族文化和其他民族的文化,是的白族走在了各民族发的发展前列白族人民在聚居的大理地区创造了辉煌的“南诏文化”和“大理文化”成为举世闻名的“文献名帮” (五)现在我们来到了白族村,我们看到了白族民居。白族 民居的特点可用两句话来概括“三房一照壁”和“四合五天井“三房一照壁”是指白族民居由四方组成,三方为住房,一方为照壁。四合五天井的“四合”是指四合院形式,“五天井”是指四方的房屋形成四个角,四个角交叉形成四个小天井,加上院子中间的一个大的天井,就构成了五天井。 (六)顺着大道往前走,有一花园茶社,白族人民喜欢喝茶, 而且还有讲究称为“三道茶”所谓的三道茶即一苦、二甜、三回味。它有一种象征意义,象征着人生道路先苦后甜,苦尽甘来的历程。大家品尝三道茶时,既是品产

云南文山丘北普者黑旅游导游词知识讲解

云南文山丘北普者黑旅游导游词

云南普者黑旅游导游词 1、江边大桥------普者黑景区 各位朋友、大家好!跨过这座桥,我们就由红河州的弥勒县来到了丘北县境内。丘北县位于云南省的东南部,文山州北部,距州府文山113公里,东连广西省和我州广南县,南接文山州砚山县,红河州开远市,西隔南盘江与红河州弥勒、泸西相连,北与曲靖师宗毗邻,往南经文山州麻栗坡县可直达越南,往东经文山州富宁县可到广西,往北经曲靖罗平可到贵州,具有很好的区位优势。丘北县资源丰富,是云南省林业基地县、生猪基地县、牛羊示范基地县、商品粮基地县,是驰名中外的“中国辣椒之乡”。 丘北是一个历史悠久、文化源远流长的少数民族聚居的地区。全县总人口45.5万人,境内居住有壮、苗、汉、彝、回、白、瑶等7种民族,形成了以多元文化为特征的文化形态。境内少数民族有着丰富的民间文学、优美的民间音乐、古朴的民族器乐、鲜艳的民族服饰、多彩的民族舞蹈、众多的民族节日、独特的习俗及悠然自得的民族村寨,自然与文化艺术交融,构成别具一格的民族风情园。 各位朋友,下面,我向大家介绍一下普者黑旅游区的基本情况:国家级重点风景名胜区---普者黑,普者黑景区为典型的喀斯特地貌,分布着众多的孤峰、湖泊、溶洞。奇丽景色以独特的孤峰群、高原湖泊群、溶洞群为主体,辅以古 人类文化遗址、革命纪念地、大峡谷、高原草场、高原喀斯特湿地植物园、瀑布、暗河、云海、古树及绚丽多姿多彩的少数民族风情等人文自然景观组成。景区范围广、景点多、容量大,而且比较集中,景观独特、类型多样、环境优美。在景区165平方公里的范围内,256个景点各具千秋,312座孤峰星罗棋布,83个溶洞千姿百态,54个湖泊相连贯通,水质清澈透明。 普者黑景区1993年国家旅游局将普者黑确定为涉外景区;同年,普者黑景区被云南省政府批准为省级风景名胜区;1996年云南省政府又批准普者黑景区为省级旅游区;2001年国家旅游局将普者黑批准为国家aaa级旅游区;2002年普者黑景区又被国务院命名为国家级重点风景名胜区。 普者黑景区可分为3个旅游片区,即:普者黑核心景区、六郎洞景区、猴爬岩景区及其他景点。普者黑景区总面积165平方公里。 现在我们所在的位置就是六郎洞景区。六郎洞景区位于丘县城西80公里,南部与开远市相望,面积11平方公里,区内景观以六郎洞暗河系统、地下水发电站为中心,热带植物郁郁葱葱,自然景观与人文景观相辅相衬。主要景点有: 六郎洞暗河:六郎洞位于新店乡中寨村东,传说因北宋年间杨文广追侬智高驻兵于此而得名。六郎洞暗河为省内目前发现最大的暗河系统,全长110公里,总补给面积2064平方公里。六郎洞因暗河水位变幅厅内石钟乳、石柱、石幔等十分发育,千恣百态,琳琅满目,色彩十分丰富,造型细腻而密集,有灰篇二:普者黑导游词doc 普者黑导游词

西双版纳导游词(10篇)精选

西双版纳导游词(10篇) 温馨提示:本文是笔者精心整理编制而成,有很强的的实用性和参考性,下载完成后可以直接 编辑,并根据自己的需求进行修改套用。 西双版纳导游词第1篇: 各位旅客大家好, 我们今日的话第一站是孟仑植物园, 到们吃完饭之后就直奔傣族园咯! 西双版纳素有植物王国, 药物王国, 动物王国的称号, 版纳拥有最大的国家物种基因库, 有很多名贵的动植物, 比如说植物的话:红豆杉、桫椤、箭毒木、望天树等, 动物的话:眼睛王蛇、金花莽、亚洲象、金丝猴等。孟仑植物园于1959年创立, 园林占地面积约为900公顷, 是在我国著名植物学家蔡希陶教授的领导下完成的它的全名是绿色明珠葫芦岛中国科学院西双版纳热带植物园, 简称孟仑植物园。孟仑植物园隶属西双版纳州的勐腊县的孟仑镇, 内有3000多种物种, 有十_大, 可是此刻的话就是说, 因为有一些区的话在维修恢复看不到, 可是放心不会让你们失望的! 在西双版纳呢除了傣族以外还有僾伲族、佤族、布朗族、彝族等其他的民族, 大家明白中华民共和国的55个少数民族中的最终一个民族是什么族么?是基诺族在1976年被批准的, 主要居住在基诺乡也是版纳特有的, 口有两万多。基诺乡在过去叫攸乐山, 是普洱茶六大茶山之一, 后改为基诺, 意思是舅舅, 所以他们是一个尊敬舅舅的民族, 也就是说在他们这个家庭里爹亲娘亲不如舅舅亲, 舅舅才是老大!如果大家有兴趣去了解这个神秘的民族的话能够和我说, 前面前行五百米就到了, 如果大家想去看的话, 因为需要提前订票, 所以想去的朋友能够报名, 然后一会从傣族园出来就能够去基诺山寨玩了。

那么我们此刻走的是小磨告诉公路, 始于勐养镇北侧, 止于国家一级口岸――磨憨口岸中老边境, 全长200公里, 大家看道路两旁的数, 这个呢就是橡胶树了。 西双版纳的经济收入的来源主要有两大产业, 分别为一:旅游业;这是无可厚非的, 每年到版纳旅游的游客不下200万次。其次的话就是农作物:橡胶, 小粒咖啡, 还有茶叶;很多会问为什么, 此刻我能够像大家解释一下, 橡胶在中国仅有两个地方能够种植, 一个是海南, 一个是版纳, 版纳的橡胶出产量排在第二;而小粒咖啡的话, 在过去我们中国所喝的所有的咖啡都是从国外进口的, 之后有将小粒咖啡的种引进版纳, 结果奇迹般的活了, 并且生长的很好, 很快我们也拥有了自我的咖啡, 版纳出产的怡然咖啡;再来说说茶叶吧, 普洱茶, 属于黑茶, 分为生茶和熟茶两种, 功效也不一样, 也许有会问普洱茶应当是出自普洱啊, 为什么会是版纳的资助产业呢?其实不然, 在过去, 因为普洱市的交通比较便利, 所以所有的茶叶那些就全运过去那边加工生产再发货, 因为不明白它叫什么, 故从普洱府发的茶就叫普洱茶了, 其实六大茶山, 普洱仅有一座, 而其余五大茶山都在版纳!好了, 说着说着又忘了时间了, 我们的目的地到咯, 请大家把自我的贵重物品带在身边哦!那么你们去吧, 一会儿我会在那里等你们的, 玩的开心哦! 西双版纳导游词第2篇: 各位旅客朋友们: 大家早上好!十_大家今日的导游。也感激大家对我们旅行社的支持和给我本的信任。首先先做一下自我介绍, 我叫xxx, 大家叫我小x或x导。如果咱

云南昆明石林英文导游词

( 英文导游词) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-028090 云南昆明石林英文导游词English tour guide of Shilin, Kunming, Yunnan

云南昆明石林英文导游词 Sani tribal invaders also thrust out of the fruit Rao. I do not know the number of road running, Sani hide in a cave, hole quickly concluded on the spider web.Yapping at their heels arrived holes were not Sani. Some said may hide in your hole, one can see a spider web portal Guitar, certainly they were not hiding Sani cave. Sani not, the invaders leave.Sani who saved the day and pull through. Since then, as they put the Spiders to worship God. Now you please look at the car window, the car is from Sani living side after the stockade.Tsaitsu said, it was necessary to brief you Yi housing. In Shilin County and throughout the different natural conditions, therefore, the housing Sani has different forms. Yi people have four words : "the sea-line territory coffers, waxy black Danbanfang, Wo Hop the fence, Lake on the grass. "four phrases to sum up the Yi four local representative and housing.Soil Treasury, also known as the palm of the soil, soil, wood as raw material, in general-the upper and lower floors,

导游考试法语导游词:Pékin-LestombeauxdesMing明十三陵

Construit au moment de l’histoire prospère des jardins chinois, le Palais d’Eté demeure un grand jardin impérial bien préservé qui possède une énorme valeur culturelle. Sous la dynastie des Qing, il servait à l’empereur et à ses concubines de lieux d’habitation et de loisir. Il fut aussi un endroit où l’empereur s’occupait des affaires d’Etat. La construction du Palais d’Eté commença en 1750. Il fut détruit en 1860 par les troupes franco-anglaises et reconstruit en 1888. En 1900, l’armée coalisée des huit puissances envahit Beijing et le Palais d’Eté souffrit encore une fois de graves déprédations. C’est en 1903 qu’il fut restauré. La pagode du Parfum du Bouddha, la Longue Galerie couverte, le Bateau en marbre, la rue Suzhoujie, le jardin de L’Harmonie, tous sont des chefs-d’oeuvre de l’art architectural. Les construtions et les paysages du Palais d’Eté concrétisent les caractéristiques traditionnelles de l’art des jardins. A la beauté naturelle se mêle la beautéartificielle : le Palais d’Eté devient un immense rouleau de peinture de paysage. Le Palais d’Eté couvre une superficie de 290 ha dont les lacs occupent les trois quarts . Sur le lac Kunming, près du pont à dix-sept arches, les bâteaux construits à l’exemple des navires impériaux d’antant sont réservés aux touristes pour qu’ils puissent faire une promenade sur le lac Kunming. Dans le Palais d’Eté le restaurant Tingliguan est connu pour sa cuisine de Cour et son ambiance de culture impériale. https://www.doczj.com/doc/da18073665.html, Sur la digue ouest, on peut pêcher à la ligne pour se distraire. Il y a aussi des magasins de souvenirs et d’objets d’artisanat. La lamaserie Yonghe

云南民族村导游词-精品文案范文

云南民族村导游词 云南民族村导游词 各位朋友,大家好。欢迎大家到云南民族村观光游览。 今天,各位来到云南,很难走遍云南的村村寨寨,所以,游览云南民族村便能在短时间内看到云南民族风情的缩影。 云南民族村,位于距市区8千米处的滇池之滨,占地1340亩,与著名的西山森林公园等风景名胜区隔水相望。它集中展示了云南各民族自然村落式民族民居建筑,集民族风情,音乐舞蹈,宗教文化为一体,容峻山秀水,玲珑景致为一园。自1992年2月18开村以来,云南民族村已建成开放了傣,白,纳西,佤等13个民族村寨。相信村寨中每一个景点都会给你留下深刻印象,使你留恋忘返。 各位朋友,一进大门我们看到的这个景致叫“白象迎宾”。大象在傣族人民的心目中是吉祥的象征,白象迎宾,就是给大家一个吉祥的祝福。 大家看,远处那一座被碧水绿树包围着的白塔。白塔是傣族村的象征,让我们先到傣家寨游览。人们习惯上把居住在水边的傣族称为水傣。把居住在山地的傣族称为旱傣,又根据服饰把元江河谷地区的傣族称为花腰傣。而民族村的村寨则以最具特色的水傣为主。 大家听,傣家小卜哨,小卜冒们为大家奏起了迎宾曲。走进寨门,请大家沿着这条红色小路参观傣族村。右边是一尊金色的佛像,表明了傣族人民的佛教信仰。傣族除了信仰小乘佛教外,还信仰原始宗教。在这尊佛像的背后的一幢小型竹楼里,供奉着傣族的寨神。由此,可看出傣族宗教信仰的多元化特点。 请大家往左边看,这便是傣家的竹楼。竹楼的形式为干栏式建筑。干栏式建筑常见于中国的南方地区,其特点是凉爽防潮。请大家随我上楼参观。楼上右边是卧室,中间是客厅,厅外有凉台。傣族认为自己的灵魂和家神都在卧室里,外人来了会打扰家神,摄走灵魂。所以傣家的卧室外人是不能进入的。竹楼的客厅内置有火塘,内有三脚架。在云南的少数民族生活起居中,火塘占有很崇高的地位,从而形成了神秘的火塘文化。 下了竹楼往前走,一路上经过工艺楼,风情楼,风味楼。现在,在我

云南普者黑旅游导游词-精品文案范文

云南普者黑旅游导游词 云南普者黑旅游导游词 1、江边大桥------普者黑景区 各位朋友、大家好!跨过这座桥,我们就由红河州的弥勒县来到了丘北县境内。丘北县位于云南省的东南部,文山州北部,距州府文山113公里,东连广西省和我州广南县,南接文山州砚山县,红河州开远市,西隔南盘江与红河州弥勒、泸西相连,北与曲靖师宗毗邻,往南经文山州麻栗坡县可直达越南,往东经文山州富宁县可到广西,往北经曲靖罗平可到贵州,具有很好的区位优势。丘北县资源丰富,是云南省林业基地县、生猪基地县、牛羊示范基地县、商品粮基地县,是驰名中外的“中国辣椒之乡”。 丘北是一个历史悠久、文化源远流长的少数民族聚居的地区。全县总人口45.5万人,境内居住有壮、苗、汉、彝、回、白、瑶等7种民族,形成了以多元文化为特征的文化形态。境内少数民族有着丰富的民间文学、优美的民间音乐、古朴的民族器乐、鲜艳的民族服饰、多彩的民族舞蹈、众多的民族节日、独特的习俗及悠然自得的民族村寨,自然与文化艺术交融,构成别具一格的民族风情园。 各位朋友,下面,我向大家介绍一下普者黑旅游区的基本情况:国家级重点风景名胜区---普者黑,普者黑景区为典型的喀斯特地貌,分布着众多的孤峰、湖泊、溶洞。奇丽景色以独特的孤峰群、高原湖泊群、溶洞群为主体,辅以古人类文化遗址、革命纪念地、大峡谷、高原草场、高原喀斯特湿地植物园、瀑布、暗河、云海、古树及绚丽多姿多彩的少数民族风情等人文自然景观组成。景区范围广、景点多、容量大,而且比较集中,景观独特、类型多样、环境优美。在景区165平方公里的范围内,256个景点各具千秋,312座孤峰星罗棋布,83个溶洞千姿百态,54个湖泊相连贯通,水质清澈透明。 普者黑景区1993年国家旅游局将普者黑确定为涉外景区;同年,普者黑景区被云南省政府批准为省级风景名胜区;1996年云南省政府又批准普者黑景区为省级旅游区;2001年国家旅游局将普者黑批准为国家AAA级旅游区;2002年普者黑景区又被国务院命名为国家级重点风景名胜区。

云南西双版纳导游词(最新篇)

云南西双版纳导游词 云南西双版纳导游词 欢迎大家来到云南西双版纳,我是你们的导语,大家叫我小萌就好了,了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下西双版纳。 西双版纳在云南省的南部,面积约2万平方公里,聚居着10多个民族,其中以傣族人口最多,是傣族自治州。作为一个风景旅游胜地,西双版纳是很有特色的。这里居住的少数民族,基本上都还保留着各自特有的文化和生活习俗。人们在这里可以看到傣族、布朗族的彩色缤纷的头饰和统裙,他们居住的竹楼,吃的竹筒饭。 每年4月中旬,是傣族人民的新年佳节--泼水节。节日期间,无论在竹楼、村寨里,还是在街道、公路上,也不论男女老少,过路行人,到处都是热闹的泼水活动,他们有的端着脸盆,有的提着水桶,互相用手泼水,每个人都是水淋淋的。按当地的习俗,这意味着用水冲洗掉身上的污垢,消除灾难,得到幸福。在过泼水节的日子里,人们还尽情地唱歌、跳舞,饮酒欢宴。去西双版纳参加泼水节,已成了一个十分吸引人的旅游节目。 傣族竹楼,是一种竹木结构的空中楼阁。面积相当大,整个楼阁用几十根大木柱支撑着,地板用竹片辅砌。楼下四面敞开,不住人,只是堆放杂物和养牲畜。楼上住人。房顶盖着很薄的小平瓦,其形状很像古代人戴的帽子,据当地人说,这是孔明帽,说是当年孔明层教会当地人种水稻,当地人为了纪念他,便把竹楼的房顶设计成孔明的帽子那样。

可以欣赏到热带雨林的景致之外,您还可以领略到奇木异草的风姿,如跳舞草、含羞草、望天树、桫椤树、箭毒木、铁力木、王莲、旅人蕉、神秘果、四数木大板根还可以观赏到鱼赶摆的场面,可以碰到开屏的孔雀,可与野象合张影 泼水节是傣族最隆重的节日,时间在每年4月中旬,即傣历正月。泼水节是傣历新年。节日一般持续三至十天,第一天傣语叫麦日,与农历的除夕相似;第二天傣语叫恼日 ;第三天是新年,叫叭网玛,人们把这一天视为最美好,最吉祥的日子。节日清晨,全村男女老幼盛装到佛寺赕佛,并在寺院中堆沙造塔。塔尖耍插上几枝缠着花布、彩纸的竹校。人们围塔而坐,聆听佛爷念经和讲解历史传说,青年男女成群结队上山采摘野花做花房。中午,妇女们各挑一担清水泼到佛像身上为佛洗尘。接着,男女老少提着水桶,端着脸盆,互相泼洒,互相祝福,认为这样可以消灾除病,平安吉祥。成千上万的人随着优美的傣族音乐翩翩起舞,边跳边呼喊水!水!水产,喊声动地,鼓锣之声响彻云霄,场面十分壮观。泼水节期间,傣族青年喜欢到林间空地丢包做游戏。花包用漂亮的花啊缝抨,内装棉纸、棉籽等,四角和中心缀以五条花穗,是爱情的信物。先是无目的的抛来掷去,后渐渐有了固定的目标,等姑娘有意识的让小伙子接不着输了以后,小伙子便将准备好的礼物送给妨娘,双双离开众人到僻静处谈情说爱去了。泼水节还要举行划龙舟比赛,成千上万的中外游客聚集到澜沧江边,观看一组组披红挂绿的龙舟竞赛,傣家儿女在瞠瞠瞠的茫锣声中和嗨!嗨!嗨! 的哨子声中,劈波斩浪,奋勇向前,为节日增添了许多紧张欢乐的气氛。

法语导游词

batiments nationaux et monuments la cité interdite (故宫—紫禁城) beaucoup d′etrangers confondent la porte tiananmen avec l′entrée de la cit é interdite, car elles se jouxtent et ne sont signalées qu′en chinois. ainsi, certains achetènt par mégarde un billet pour tiananmen, qui ne donne accès qu′a la partie supérieure de la porte. pour arriver aux guichets de lacité intetdite, continuez vers le nord jusqu′a ce vous ne puissiez plus avancer sans payer. la construction de la cité ,enterprise entre 1406 et 1420 par l′empereur y ongle, exigea une véritable armée d′ouvriers, estimes à un million. les empereurs dirigeaient la china depuis ce palais, souvent de manière chaotique, car ils avaient tendance à perdre tout contact avec la réalité dans ce petit univers clos et aà laisser le pouvoir aux mains des eunuques de la cour. un empereur consacra la totalitéde son règne à la menuiserie et fut enchanté lorsqu′un séisme secoua la cit é(signe de mauvais augure pour l′empire), lui donnant ainsi l′occasion de renover les batiments. d′autres regions de la chine. seule une petite partie de cette collection est exposée. [法语导游词]pékin-la place tian’anmen北京天安门广场 la place tian’anmen est le coeur de la chine. [法语导游词]pékin-palais impérial北京故宫 pékin :la cité interdite(palais impérial—故宫) le palais impérial , qu’on appelle aussi cité interdite. de 1420 à 1911, durant 491 ans, il a été la résidence principale de 24 empereurs des ming et des qing. c’ est aussi l’ensemble architectural d’anciens palais le plus vaste et le mieux conserv é du monde. protégé par une muraille d’enceinte de 10 mètres de haut, de 960 mètres de long du nord au sud, et de 750 mètres de large d’est à ouest. une douve large de 52 m ètres contourne toute la muraille. ainsi, c’est une cité dans la cité 法语导游词 人到齐了吗?我们出发。 tout le monde est présent ? mettons-nous en route . 路上要花多少时间? 50分钟以后就到了。 on arrive à destination dans 50 minutes . 这一边风景好。 vous avez un panorama magnifique de ce coté . 您不想上山吗?从上面可以看这座城市的全景。 ne voulez-vous pas monter sur la colline ? de là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville . 我们去攀登悬岩好吗? si on allait escalader les rochers ? 大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。 on prend ce sentier qui grimpe dans la montagne . 这条小路很陡。他喘不过气来了。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档