当前位置:文档之家› 西班牙语北京六大景点导游词

西班牙语北京六大景点导游词

西班牙语北京六大景点导游词
西班牙语北京六大景点导游词

El Templo del Cielo 天坛

El Templo del Cielo de Beijing era el lugar donde los emperadores de las dinastías Ming y Qing ofrecían sacrificios al Cielo y oraban para pedir buenas cosechas. Fue construído en el año 1420 y ocupa una superficie de 273 hectáreas, tres veces la del Palacio Imperial. Dispone de una muralla circundante interior y otra exterior. Ambas están formadas por una base rectangular que simboliza la tierra y una cumbrera redonda que representa el cielo.

Las obras principales se encuentran dentro del recinto interior. Al sur está el Altar de la Terraza Circular y al norte, el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, que están separados entre sípor una distancia de 360 metros, y ligados por un ancho camino empedrado, que se denomina Puente de Escalinata Roja, formando un perfecto complejo de estructuras. Las principales obras son: el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, el Altar de la Terraza Circular y la Bóveda Imperial del Cielo.

El Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas se construyó en 1420, y en 1545 se transformó en un templo redondo con triple tejado de cerámica vidriada de color azul oscuro, y una bola dorada en la cúpula. Fue reconstruído en 1890, y reparado de nuevo en 1971. Era allí donde los emperadores oraban para pedir buenas cosechas. El templo es de 38 metros de altura, incluidos los seis metros de la terraza de piedra, y su diámetro es de 30 metros. Tiene 28 pilares de madera y muros de ladrillo. Es una obra hecha de ladrillos y de madera, sin vigas.

La Bóveda Imperial del Cielo fue construida en 1530. Es más pequeña que el Templo de las Rogativas por Buenas Cosechas, pero tienen estructuras similares. La baja muralla que la rodea es conocida popularmente como Pared del Eco. Si uno se pone junto al muro y otro en el punto opuesto del muro podían conversar ya que el sonido traspasa la pared. En la subida al templo se encuentran las Losas del Triple Eco.

El Altar de la Terraza Circular fue construido en 1530. Allíel emperador ofrecía sacrificios al Cielo en el solsticio de invierno, y oraba para que lloviera durante el verano. La obra consta de tres terrazas concéntricas rodeadas de balaustradas de mármol blanco. Si uno se pone a hablar, en el centro de la terraza superior, se oye la resonancia de la voz. En el mismo centro hay un círculo de piedra y a su alrededor nueve. Las losas que forman cada terraza, las escalinatas, las balaustradas, etc. suman siempre una cantidad impar.

El Palacio Imperial Sample Text故宫

El Palacio Imperial, llamado también la Ciudad Prohibida, que tiene más de 550 años de historia, empezó a construirse en 1406 (IV año del reinado del

emperador Yong Le, dinastía Ming) y fue concluido en lo fundamental en 1420 (XVIII año del mismo reinado). Se ha conservado la disposición original a pesar de las repetidas reconstrucciones y ampliaciones durante las dinastías Ming y Qing.

El Palacio cubre una superficie de más de metros cuadrados, y posee ,5 habitaciones entre salas, edificios, torres y pabellones, que junto con otras construcciones suman un total aproximado de metros cuadrados. Lo rodea una muralla de unos diez metros de alto y un foso de protección de 52 metros de ancho. Constituye una expresión concentrada de la excelente tradición y del original estilo artístico de la antigua arquitectura china y forma parte del precioso patrimonio cultural de nuestro país.

El conjunto de las construcciones se divide en dos partes: la anterior y la posterior. La primera tiene como eje tres grandes salones: el Palacio de la Armonía Suprema (Tai He Dian), el Palacio de la Armonía Central (Zhong He Dian) y el Palacio de la Armonía Preservada (Bao He Dian) con el Palacio de la Gloria Literaria (Wen Hua Dian) y el Palacio del Valor Militar (Wu Ying Dian) sobre sus dos alas; desde estos lugares los emperadores ejercían su poder. La segunda se compone del Palacio de la Pureza Celestial (Qian Qing Gong), el Palacio de las Relaciones Celestiales y Terrenales (Jiao Tai Dian), el Palacio de la Tranquilidad Terrenal (Kun Ning Gong) y, Seis Palacios del Este y Seis Palacios del Oeste. Era aquídonde los emperadores despachaban los asuntos administrativos cotidianos y donde vivían las emperatrices y concubinas. Según la intención política de los gobernadores feudales, en el diseño y la disposición del Palacio Imperial se materializa la \"dignidad\" del monarca y se refleja el régimen jerárquico feudal. Los Palacios Taihe, Zhonghe, Baohe, edificaciones principales del Palacio, son obras de extraordinaria factura e impresionante belleza. Todos están construidos sobre bases de mármol blanco de siete metros de altura.

En el Palacio Taihe, llamado popularmente el \"salón del trono Dorado\", ejercía sus funciones el emperador, recibía su cetro, y celebraba las fiestas de mayor importancia. Es el palacio más bello de las tres edificaciones hechas íntegramente de madera en la antigüedad. Su longitud es de 63,96 metros, y su anchura, de 37,20. El palacio tiene 72 pilares dispuestos en seis filas. Los seis centrales son de 14,4 metros de alto y 1,06 metros de diámetro y están decorados con dragones enrollados en forma de espiral. Los otros pilares son de color rojo oscuro. En el centro se encuentra el trono dorado del emperador. Tras éste se levanta un biombo de finas esculturas en madera preciosa, y delante hay grullas, incensarios y trípodes de bronce. Alrededor del palacio se yerguen otros doce pilares. Los techos están cubiertos con tejas de

cerámica esmaltada amarillo-verdosa, y los soportan vigas maravillosamente pintadas. Este palacio y el trono pasaron a ser el símbolo del poder imperial feudal. En el Palacio Zhonghe el emperador descansaba un rato antes de ir a atender ceremonias importantes en el Palacio Taihe y se reunía con las personas que acudían a rendirle respeto. En el Palacio Baohe, el emperador ofrecía banquetes a los reyes y príncipes de otros imperios en la víspera de cada Año Nuevo. Más allá del Palacio Baohe, está el \"palacio interior\", donde el soberano atendía los asuntos cotidianos y habitaban la emperatriz, las concubinas y él mismo.

Encima de las cuatro esquinas del muro del Palacio Imperial se alzan cuatro torres de esquina, iguales en su forma, con techos dorados esmaltados, aleros dobles y barandillas de mármol blanco, que aumenta más la belleza y armonía a la Ciudad Prohibida.

la Gran muralla 长城

En los siglos VII y IV o sea, en los períodos de Primavera y Otoño y de los Reinos Combatientes, los principados feudales construyeron murallas defensivas en sus respectivas fronteras con el fin de protegerse de los ataques de los hunos, una de las tribus nómadas del norte de China, así como de los principados feudales vecinos. Después de la unificación de toda China, en el siglo III Qin Shi Huang, primer emperador de la dinastía Qin, unió las murallas aisladas exitentes en el norte, convirtiéndolas así en la Gran Muralla de Diez Mil Li. Posteriormente, la muralla fue reparada y reconstruida por numerosas dinastías. Badaling, un sector de la muralla, que actualmente frecuentan muchos turistas, fue reconstruido durante la dinastía Ming basándose en la obra original.

La Gran Muralla, que tiene una extensión total de más de kilómetros, va desde Shanhaiguan en el este hasta Jiayuguan en el oeste. Atraviesa seis provincias y regiones autónomas y un municipio del Norte de China: Hebei, Beijing, Shanxi, Mongolia Interior, Ningxia, Shaanxi y Gansu. Si se levantara una muralla de un metro de grueso y cinco metros de alto con los ladrillos, piedras y tierra de la Gran Muralla, esa muralla daría más de una vuelta al mundo.

La Gran Muralla está compuesta de muros, pasos, atalayas y torres. En los pasos, levantados generalmente en los caminos importantes y protegidos por varios muros, se acantonaba el ejército imperial. El paso Juyongguan, una posición estratégica del sector de Badaling, es un punto importante de la muralla. Esta obra tiene 7 a 8 metros de altura y una base de 5 a 6 metros de ancho. Las almenas del muro tienen casi dos metros de alto, y también hay troneras para el disparo de flechas y otros proyectiles. En las cimas cercanas se levantan atalayas y torres de señales, que forman una red de comunicación militar. El sector Badaling es hoy en día un centro de atracción turística importante por su belleza. También hay otros sectores interesantes en Jinshanling, Mutianyu, Simatai y Gubeikou. Otros sitios conocidos y

populares son el Paso Huangya en Tianjin, el Paso Shanhaiguan en la provincia de Hebei y el Paso Jiayuguan es la provincia de Gansu.

Después de la Liberación, el gobierno popular ha reparado y restaurado varios sectores de la Gran Muralla a fin de que se mantenga su primigenio aspecto de imponencia y grandiosidad. La Gran Muralla es hoy un puente que enlaza pueblo chino con los de otros países y regiones del mundo

Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing 十三陵

Las tumbas imperiales de las dinastías Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos minuciosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de diseño y decoración arquitectónicos tradicionales. Ilustran la continuidad de más de cinco siglos, la concepción del mundo y el concepto del poder específico en la China feudal. La armoniosa integración de remarcables grupos arquitectónicos en un medio ambiente natural escogido para cumplir con el criterio de geomancia convierte las tumbas de las dinastías Ming y Qing en grandes obras maestras de la genialidad de la creatividad humana.

Los mausoleos imperiales son un testimonio impresionante de la tradición cultural y arquitectónica que durante quinientos años imperó en esta parte del mundo; gracias a su integración en el medio ambiente natural, se han convertido en un conjunto único de vistas culturales.

Las tumbas imperiales de Dinastía Ming y Qing son lugares naturales modificados por la influencia humana, escogidos cuidadosamente según los principios de la geomancia (Fengshui) para hospedar numerosos edificios de arquitectura, diseño y decoración tradicionales. Ilustran la continuidad de cinco siglos de un punto de vista y concepto mundial del poder específico a la China feudal.

周口店猿人遗址(天安门太简单,换个景点,听说要考)

El Hombre de Beijing se descubrió en la aldea Zhoukoudian, en la montaña Longgu, distrito de Fangshan, Beijing, y fue listado como patrimonio cultural mundial en 1987. En los años 1920, los arqueólogos encontraron un esqueleto completo de un homínido que data de años y que después fue denominado Hombre de Beijing. Las herramientas de piedra y la evidencia del uso del fuego fueron halladas en la montaña más tarde. Los estudios muestran que el Hombre de Beijing caminaba sobre sus pies y vivió hace años atrás. Esta comunidad humana vivían en grupos y en cuevas y su supervivencia dependía de la caza. Sabían fabricar y usar fuego para calentar y preparar alimentos.

El descubrimiento incluyó seis esqueletos completos del Hombre de Beijing, 12 fragmentos de esqueleto, 15 mandíbulas, 157 dientes y algunos trozos de fémur roto, tibia y húmero, pertenecientes a más de 140 individuos de ambos sexos y diferentes edades. Además, fueron hallados fragmentos de herramientas de piedra junto con sitios usados para hacer fuego y quemar huesos y piedras.

El Hombre de Beijing creó una cultura paleolítica peculiar que tuvo una gran

influencia sobre la misma cultura en el norte de China. Las principales reliquias de esta remota cultura: son las herramientas de piedra. En Zhoukoudian se encontraron también piedras cónicas labradas, una nueva producción en esa época, y piezas de hueso en las cuevas, hechas y empleadas por el Hombre de Beijing. Por ejemplo, hay cuernos de ciervo que se usaban como martillos y puntas de esos cuernos que se empleaban para cavar.

El uso del fuego fue un hito del desarrollo de la civilización, por lo que el descubrimiento del Hombre de Beijing adelantó el tiempo del uso del fuego en cientos de miles de años. El montón de cenizas más grande en las cuevas es de 6 metros de grueso. El fuego permitió al hombre comer alimentos cocidos en lugar de alimentos crudos y promovió el desarrollo del cerebro y mejoró la salud. Con sus herramientas rústicas y condiciones de vida simples, el Hombre de Beijing creó una cultura remota y muy peculiar.

El Palacio de Verano 颐和园

El Palacio de Verano, al oeste de Beijing, fue un jardín imperial durante la dinastía Qing, asícomo residencia imperial temporal de la misma. En 1750, el emperador Qian Long de la dinastía Qing construyó aquí el \"Jardín de Aguas Rizadas y Limpias\", que fue incendiado en 1860 por las fuerzas aliadas anglo-francesas. En 1888, la emperatriz Ci Xi lo reconstruyó malversando 5 millones de liang (un liang equivale a una onza de plata) que estaban destinados a la formación de una fuerza naval, entre otros objetivos, y lo bautizó con el nombre Yi He Yuan (Palacio de Verano) tomándolo como su residencia temporal. En 1900, el Palacio fue una vez más víctima de serios daños por parte de las fuerzas aliadas de las Ocho Potencias. En 1903 volvió a ser restaurado.

El Palacio de Verano, integrado principalmente por la Colina de la Longevidad y el Lago de Kunming, cubre una superficie total de unas 290 hectáreas, cuyas tres cuartas partes están cubiertas por aguas. Las variadas construcciones de que dispone el Palacio, como salas, pabellones, quioscos y galerías, suman un total de .

El área se divide en tres sectores: el de actividades políticas, centrado en el Salón de la Benevolencia y la Longevidad; el de residencias de la Emperatriz madre y su hijo, incluyendo el Salón de las Ondas de Jade y el Salón de la Alegría y la Larga Vida; y el de paisajes con la Colina de la Longevidad y el Lago Kunming. Los edificios, la Colina y el Lago, contra el trasfondo de las Colinas del Oeste, presentan paisaje siempre cambiantes.

Los edificios en la parte sur de la Colina de la Longevidad son característicos del jardín. El Salón de las Nubes Desplazantes, el Pabellón de la Fragancia de Buda y el Mar de la Sabiduría en la línea axial están flanqueados por la Cámara de la Larga

Galería de 728 metros de largo con techos y vigas completamente cubiertos con pinturas basadas en relatos históricos y mitológicos. Al lado oeste de ella está el Barco de Mármol de 36 metros de largo, la Sala para Escuchar a las Oropéndolas, el Quiosco de Bronce, etc.

Los puentes del dique oeste del Lago Kunming son réplicas de los que tienen los famosos Diques Su y Bai del Lago Oeste en Hangzhou. El puente de 17 Ojos, hecho de mármol, une el dique este con la Isla del Lago Sur, y sus balaustres contienen 540 leones esculpidos, todos con posturas diferentes. A lo largo de la orilla oriental se hallan el Buey de Bronce, y el Pabellón Conocedor de la Primavera.

El lago Posterior al pie norte de la Colina de la Longevidad evoca imágenes campestres. En su ribera está la calle Suzhou, réplica de una calle comercial de los viejos tiempos. En el rincón noreste del parque está el Jardín del Gusto Armonioso, imitación del Jardín Jichang de Wuxi, provincia de Jiangsu. Diminuto y elegante, es un jardín dentro de los jardines.

La calle de Wang Fujing 王府井大街

Bejing es una capital antigua que tienen fama mundial. En los últimos años, esta ciudad está experimentando gigantecos cambios. La transformación de la calle de Wang Fujing, famosa calle comercial de Beijing es uno de ellos.

“La cal le de Wangfujin es una calle comercial localizada en el centro de Beijing con más de 700 años de historia. Wang Fujing quiere decir Pozo de la Casa Imperial. En los últimos años, se ha experimentdo un cambio gigantesco que hasta yo casi no po día reconocerla.”Acabamos de escuchar las palabras del señor Sun, un jubilado quien crecía en Beijing desde muy chiquitico.

Antes de los años 80 era el único centro comercial donde los beijingneses podían ir de compras. Y también tenía fama en todo el país. Los Grandes Almacenes de Wangfujing gozaban de gran fama, tanto por la diversidad de los artículos como por lo barato de los precios. En aquel entonces, la gente solía ir de compras en vísperas de la Fiesta de la Primavera en esta calle, y tras hacer una larguísima cola, compraba los alimentos y artículos necesarios para celebrar dicha fiesta.

La transición de la economía planificada a la economía de mercado ha traído consigo una mayor abundancia de productos, así como la elevación del poder adquisitivo de los ciudadanos, propiciando esto último el establecimiento de numerosos y grandes centros comerciales en diversos lugares de Bejing. Esa es la razón por la que la vieja calle de Wangfujing, estrecha, mal comunicada, siempre atestada de gente y pobremente equipada, fuera perdiendo poco a poco su antigua prosperidad.

Hace diez años, la administración municipal de Beijing incluyó esa calle en la lista de lugares que debían ser remozados. Hoy, la calle Wangfujing presenta un aspecto completamente renovado.

La distribución de los nuevos comercios de Wangfujing ha tomado como modelo de mejores detalles de la Quinta Avenida de Nueva York y de los Campos Eíseos de París. Las terrazas, los parterres llenos de flores, los surtidores, las sillas, las farolas de neón y las esculturas que ornamentan la calle le confieren un aspecto moderno y agradable. Avanzando un poco hacia el norte, se ha reconstruido una iglesia católica erigida en 1905 y frente a la tienda de artículos deportivos Lisheng se ha instalado un equipo de Bongee que atrae a muchos jóvenes.

La recién construida Plaza de Oriente, cuya superficie construida es de metros cuadrados, alberga oficinas, apartamentos, comercios, restaurantes, hoteles, cines, centros recreativos, deportivos y culturales, pistas de patinaje y un gimnasio. Su estacionamiento subterráneo cuenta con plazas para coches y para bicicletas. Esta profunda transformación ha propiciado la reapertura de establecimientos muy antiguos, como la zapatería Tonghesheng, la sombrerería Neiliansheng, el estudio de fotografía cuyo nombre es China y el mercado Dong’an.

En la segunda fase de remodelación, además de ensanchar los parterres y embellecer el entorno, se modificará la calle de los puestos de bocadillos, donde se servirán especialidades culinarias típicas no sólo de diversos lugares del país, sino también del extranjero.

El señor Sun nos expresó su sincera deseo para esta dijo:

“Siendo una persona quien vive en Beijing más de 60 años, espero que nuestra capital sea cada día más bella. Y espero que tendrán más lugares como esta calle de Wang Fujing que se ha convertido tan bello, tan agradable”.

楼上要的桂林山水Las monta?as y los rios de Guilin

Estimados oyentes, quizas han escuchado decir que "Las montañas y los rios de Guilin son únicos bajo el cielo.

Sin embargo, no conocerian bien que Guilin, no es más que una ciudad de la Región Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi. Aqui, en esta zona, las montañas y los rios que embellecen los panoramas de Guilin se ven por todas partes. Para que se forman una idea de lo que es Guangsi, les invitamos a hacer una gira turistica por los principales lugares de la región.

Partimos en barco del muelle de Zuojiang, en Guilin, y ya se abre ante nosotros, el hermoso paisaje. A ambas orillas del Río Lijiang, se destacan por su encanto las verdes montañas, las aguas transparentes, las suaves olas ondulantes, los patos silvestres y las gaviotas que rozan de vez en cuando la superficie del agua, dando la impresión de que uno se encuentra inmerso en los elementos de una pintura china. Para no perder los detalles de tan impresiónante espectaculo de la naturaleza, los que van a bordo del barco no quieren abandonar ni un segundo la

cubierta. Bumann Damian, turista suizo dice emocionado:

Guilin es un centro turistico realmente cautivante. La ciudad es muy limpia y desde alla se ve por doquier la belleza de los escenarios naturales. Yo soy un profesional del turismo y sostengo que Guilin es una de las zonas más bellas del mundo.

El recorrido en barco por el Río Lijiang nos permite apreciar cuanta belleza hay en las montañas y en los rios de Guilin. Ahora nos apróximamos a la cueva Ludiyan que se halla al pie de la colina de Guangming en los suburbios noroccidentales de Guilin. Es una caverna misteriosa en que los estalactitas y las estalagmitas y otras formaciones han moldeado en roca columnas, cortinas y flores. La cueva se abre como el interior de un palacio ornado de piedras preciosas, corales y esmeraldas.

La mayoría de los viajeros que llegan por primera vez a Guangsi solo conocen el hermoso y cautivante paisaje de sus montañas y sus rios, pero sus atractivos no se agotan en esto, pues también hay un muestrario inagotable de resonancias artisiticas en los singulares habitos y costumbres de los Han, los Zhuang, los Miao, los Yao, los Tong y otros 7 grupos etnicos que habitan en el hermoso territorio de Guangsi.

Cantar y bailar junto con muchachos y machachas de diversas nacionalidades, tomar licor de arroz, saborear platos tipicos y ver con los propios ojos las sencillas, pero, efusivas y vibrantes ceremonias con que reciben a los amigos visitantes, también proporciónan un disfrute emocional bastante intenso.

Lo que están escuchando es la canción que interpretan muchachos y muchachas de la etnia de los Tong para recibir a los amigos y huespedes provenientes de diversas partes.

Los pobladores de minorias nacioanles de Guangsi están dotados de una especial habilidad no solo para el canto y la danza, sino también para las labores manuales. Si usted llega como amigo visitante a la aldea de los Miao, las jóvenes le colocaran unos pompones bordados con delicadeza artistica por sus propias manos; si llega a la aldea de los Yao, el anfitrión le ofrecera un tazon de te tipico de la localidad; si lo hace a la aldea de los Tong de Sanjiang, será recibido en el puente para guarecerse del viento y de la lluvia construido integramente de madera con un diseño particular. Viendo todo esto, sin duda alguna terminara elogíando al puente calificandolo como una verdadera maravilla en la historia de la arquitectura.

Después de conocer algunos de los singulares habitos y costumbres de algunas minorias nacioanles del norte de Guilin, vamos a seguir nuestro viaje hacia el sur, esta vez, en automovil. A lo largo de la linea fronteriza de mil 2O kilómetros de Guangsi advertimos por doquier bellos y primorosos panoramas.

En Ninming, un lugar que se halla en la parte suroccidental de Guangsi, hay algo realmente impresiónante: Los frescos de Huashan, considerados como una de las grandes maravillas del mundo. Son unos murales pintados en color rojo en las escarpadas superficies de un acantilado que se alza centenares de metros sobre el nivel de las aguas del río. Se puede ver los frescos que se distinguen claramente bajo los relieves de la verde montaña. Según se dice que fueron pintados, hace más de dos mil años. Pero, Como los antiguos pobladores pudieron pintar en aquellos tiempo murales tan enormes en un precipicio de centenares de metros de alto? y que pintura misteriosa emplearon que después de miles de años los colores permanecen indelebles hasta hoy día? son enigmas para los que aún no hay explicación.

Aún sumergidos en el misterio de los frescos de Huashan, llegamos al distrito de Daxin, ya en la linea fronteriza sino-vietnamita. Aqui hay una catarata internacional llamada "Catarata de Detian"

La catarata de Detian se halla en la linea que demarca la frontera de China con Vietnam. Es decir, la mitad pertenece a China y la otra, a Vietnam. Según se sabe, en el mundo solo existen tres cataratas como esta. Tanto el impresiónante salto del agua, el rumor y la bruma que se levanta alli tienen un efecto de maravilla ante los ojos de cualquier turista, sea chino o extranjero. Mientras disfrutan del extraordinario espectaculo de la catarata, los turistas pueden saludar, agitando la mano, a los turistas que están al otro lado, en la parte vietnamita.

Además de estos centros de interés turistico, la playa de arena blanca de Beihai, tipico paisaje del Golfo de Bakbo, también es un lugar ideal para pasar las vacaciones disfrutando del agua azul del mar, de la playa de arena fina y de un sol sumamente agradable. Otro atractivo de la zona es Zhenbiye, vestigio de una caverna primitiva del neolitico, es decir, de hace más de lO mil años. Su valor cultural y sus atractivos naturales son enormes.

Jeam Koopman, un turista norteamericano, no puede ocultar su admiración y dice:

Es impresiónante la belleza que hay en los panoramas naturales de Guangsi, lugar que vale la pena visitar. Es lo que pienso luego de haber visitado algunas otras ciudades. Aqui no hay tantos edificios altos, ni coches numerosos. En todo predomina la belleza natural. Cuando vuelva a mi país, los recomendare a más amigos que vengan a conocer Guangsi.

En Guangsi, los visitantes no tienen que preocuparse en absoluto por los problemas de la comida, del alojamiento y del transporte. Los pobladores de Guangsi ofrecen servicios eficientes en todos los aspectos. En una entrevista concedida a nuestro corresponsal, Yuan Fenlan, vicepresidenta de la Región Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi dice:

Gracias a los abundantes y notables recursos turisticos que existen en Guangsi, en los últimos años, el gobierno de la región de Guangsi ha venido abriendo nuevos itinerarios, cada cual más interesante. Al desarollar paso a paso la industria turistica, los organismos pertinentes de la localidad han reduplicado sus esfuerzos no solo en la construcción de lineas aereas, de ferroviarios y de carreteras, sino también en los medios de transporte, de las telecomunicaciones y de otras instalaciones comoplementarias. Actualmente, en Guangsi hay dos aeropuertos internacionales, el de Nanning y el de Guilin, en que operan más de 80 lineas aereas nacionales e internacionales. Además, en Guangsi se han construido 3 hoteles de 5 estrellas, 6 de cuatro y más de 20 de tres estrellas.

La hermosura de las montañas y los rios de Guilin, la rica tradición cultural cultivada por el pueblo y gran numero de centros de valor histórico y cultural constituyen los particulares recursos turisticos de Guangsi.

Guangsi tiene una brilante perspectiva en el desarrollo de la industria del turismo. Visitar Guangsi significa enriquecer la experiencia personal. Vale la pena conocer todo el caudal de su belleza. Los pobladores de las diversas nacionalidades de la REgión Autónoma de la Nacionalidad Zhuang de Guangsi invitan cordialmente a los amigos de todos los países del mundo. Vengan, amgios. Vengan a extasiarse contemplando la belleza y las maravillas de Guangsi.

北京故宫英语导游词

北京故宫英语导游词 Ladies and Gentlemen: I am pleased to serve as your guide today. This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy. It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng , got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan. The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metap hor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people. The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from

关于北京著名景点导游词大全

关于北京著名景点导游词大全 北京作为我国著名的集政治文化经济于一体的城市,有很多的景点好玩又能开阔视野,不知道你们都去过哪里呢?下面是小编给大家整理的北京著名景点导游词大全,欢迎阅读 关于北京著名景点导游词1 司马台长城位于北京东北部120公里的险关重镇古北口境内,此段长城始建于明洪武初年,是一段偏离原北齐长城基础的明长城,也是至今仍保留代长城原貌的一段古长城。 司马台长城,全长5.4公里,敌楼35座。整段长城构思精巧、设计奇特、构思新颖、形态各异,它集万里长城众多特色于一地,形成一段“奇妙的长城”。 综观司马台长城,可用“险、密、全、巧、奇”五字概括。险:司马台长城沿刀削斧劈似的山脊修筑,蜿蜒曲折,惊险无比,尤其是天梯和天桥两段,更是险中有险。天梯是单面墙长城,坡陡墙窄,最窄处不足半米,呈直梯壮沿山体上升,两侧更是陡峭悬崖,置身其上,俯首下望,令人目眩。天梯顶端,便是天桥,长不逾百米,宽只有一砖,约40厘米左右,两侧又是悬崖绝壁,令人不寒而栗,英雄气短,游客把这儿称作咫尺天涯。虽然名为天桥,但到这里的人们却都说:“过桥难,难于上青天”,这里可

说是明长城中依山设险,险上加险的最险要地段之一。密:是司马台长城又一特点,两敌楼相距最近仅43.8米,最远600米,一般都在100-200米之间,若按当时明代筑长城的规定,每500米修敌楼一座的话,可见此段长城是一例外。全:是指敌楼和城墙的建筑形式奇特多样。从外观来看,敌楼有单眼楼、双眼楼、三眼楼、四眼楼和五眼楼,有单层楼,上下相通的双层楼和三层楼。它们均为空心敌楼,大小不一、形态组合各异,是按驻军的官衔等级,驻防人数以及地势险要程度分别来建造的。从内部结构来看,有砖结构、砖木结构、砖石结构;又有单室、双室、多室之分;房间布局有“田”字、“井”字;楼顶变化多端,有平顶、穹窿顶、八角藻井顶、覆斗顶;就连门窗也新颖别致,有边门、中间门、有砖券和石券,还有技艺精湛的雕花花岗岩石门。这是长城史上不可多得的珍贵文物。司马台长城东段的仙女楼和望京楼就是两种具有代表性的敌楼,望京楼是司马台长城的制高点,海拔986米,为空心三眼楼,二层砖石结构。这里视野开阔,隐约可见北京城轮廓,故称望京楼。望京楼头,东观“雾灵积雪”、“蟠龙卧虎”、北看“燕山叠翠”、南瞧“水库明珠”、壮丽关山,尽收眼底。仙女楼是敌楼中建造得最美的一座,掩映在老虎山腰的树丛中,下部条石合缝,上部磨砖达顶。内部用青砖砌成两道大拱,三条甬道,十个券门。顶部正中心砌成蜘蛛网状的八角藻井,四边砌四个砖柱,游人在里面轻轻放歌便能发出悦耳的回音。门券上还有并蒂莲花浮雕,整个敌楼处处给人以精巧、细腻、秀丽之

介绍故宫的导游词

介绍故宫的导游词 故宫又名紫禁城,始建于公元1406年,1420年基本峻工,是明朝皇帝朱棣始建,故宫是个著名的景点,导游对游客要做好详细的解说。下面是学识网带来的介绍故宫的导游词,欢迎大家阅读。 介绍故宫的导游词篇一 故宫由外朝与内廷两部分组成。外朝以太和殿(金銮殿)、中和殿、保和殿三大殿为中心,东西以文华殿、武英殿为两翼,是皇帝处理政事、举行重大庆典的地方。内廷以乾清宫(皇帝卧室)、交泰殿、坤宁殿(皇帝结婚新房)为中心,东西两翼有东六宫、西六宫(皇纪宫室),辅以养心殿、奉先殿、斋宫、毓庆宫、宁寿宫、慈宁宫以及御花园等,是皇帝平日处理政务及皇帝、皇后、皇太后、纪嫔、皇子、公主居住、礼佛、读书和游玩的地方。 总体布局为中轴对称,前三殿、后三宫坐落于全城中轴线上,气势雄伟,豪华壮观,为我国现存的最大、最完整的古建筑群,也是世界上别具一格,辉煌壮丽,并具中国古典风格和东方格调的建筑物和世界上最大的皇宫。1911年辛亥革命,推翻了满清统治,结束了2000多年的封建王朝,但被废帝博仪仍居住在故宫后半部分。1912年将外朝辟为“古物陈列所”。1924年11月5日冯玉祥部将鹿钟麟把博仪驱逐出宫。1925年10月10日成立故宫博物院。 它的特产有:白煮肉、鸭掌、刷羊肉、烤鸭、灌肠、豆汁…… 介绍故宫的导游词篇二

大家好!我是本次游览团的导游,我叫汪尔康,为了方便记忆,大家也可以叫我小汪,将由我带领大家参观北京故宫。 故宫又名紫禁城,始建于公元1406年,1420年基本峻工,是明朝皇帝朱棣始建。故宫南北长961米,东西宽753米,建筑面积万平方米。宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形成为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。 故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。面对北门神武门,有用土、石筑成的景山,满山松柏成林。在整体布局上,景山可说是故宫建筑群的屏障。 现在我将带领大家一起游览乾清宫。请大家在游览过程中不要乱丢垃圾,随地吐痰,破坏公物。当然啦,请大家紧跟着我一起游览,千万别走散了啊。 现在我们到了乾清宫,乾清宫是皇帝处理日常政务,批阅各种奏章的地方,后来还在这里接见外国使节。乾清宫建筑规模为内廷之首,明朝的十四个皇帝和清朝的顺治、康熙两个皇帝,都以乾清宫为寝宫,在这里居位,平时也在这里处理日常政务。作为明代皇帝的寝宫,自永乐皇帝朱棣至崇祯皇帝朱由检,共有14位皇帝曾在此居住。据记载,嘉靖年间发生十余个宫女趁嘉靖帝熟睡之时,企图勒死的“寅宫变”后,世宗移居西苑,不敢回乾清宫住。 这里是坤宁宫,坤宁宫是北京故宫内廷后三宫之一,坤宁宫在交泰殿后面,始建于明朝永乐十八(1420年),正德九年(1514年)、万历二十四年(1596年)两次毁二火,万历三十三年(1605年)重建。清朝沿

北京市旅游景点大全

北京市旅游景点大全 1. 北京故宫八达岭长城颐和园香山公园天安门广场十三陵 2. 国家体育场(鸟巢) 北京动物园北京世界公园龙庆峡恭王府北京海洋 馆 3. 北海公园天坛八大处公园北京景山公园双龙峡中国科技馆 4. 圆明园北海北京游乐园石景山游乐园红螺寺中央广播电视塔 5. 后海北京首都国际机场陶然亭公园大观园南锣鼓巷国家游泳中心 (水立方… 6. 慕田峪长城北京植物园北京欢乐谷北京中华民族园北京白云观北京 石花洞 7. 雁栖湖居庸关潭柘寺灵山太平洋海底世界博览馆毛泽东故居 8. 京东石林峡九龙游乐园康西草原湖景水上乐园北京鼓楼北京南苑国 际机场 9. 红太阳美食生态园中华世纪坛百望山森林公园古崖居风景区青龙湖 公园北京黑龙潭 10. 国子监雍和宫东方广场大觉寺首都博物馆十渡风景名胜区 11. 凤凰岭毛主席纪念堂国家大剧院百花山京东大溶洞中国历史博物馆 12. 北京丽泽桥长途汽车站什刹海云蒙山密云水库中国紫檀博物馆紫竹 院公园 13. 银山塔林北京赵公口长途客运汽… 生存岛北京卧佛寺 798艺术区箭 扣长城 14. 蒙牛乳业有限责任公司定陵喇叭沟门原始森林四海水上乐园碧溪垂 钓园中国人民革命军事博物… 15. 蟒山国家森林公园北京农业大学麋鹿苑青年湖公园北京六里桥长途 客运站北京奥林匹克水上公园 16. 北京自然博物馆银狐洞王府井商业街北京中山公园小汤山龙脉温泉 度假村玉渊潭公园 17. 北京蟹岛绿色生态度假… 北京金山岭长城新央视大楼东小口森林公 园中国北方国际射击场人民大会堂

18. 朝阳公园八宝山革命公墓北京木樨园长途汽车站太庙妙峰山石景山 妇女儿童活动中… 19. 十三陵水库法华寺中国航空博物馆野鸭湖奥林匹克森林公园北京钟 楼 20. 北京市规划展览馆北普陀影视城北京大学北宫国家森林公园北京天 文馆龙潭公园 21. 北京蜡像馆老美跑车城国际关系学院阳台山天坛公园稻香湖 22. 地坛公园爨底下村(古迹山庄)百泉山红螺湖中国人民公安大学青 龙峡旅游区 23. 国贸大厦-恒基中心樱桃沟中南海云居寺玉渡山隆福寺 24. 云峰山老北京微缩景园千灵山风景区清华大学西山国家森林公园外 交学院 25. 北京黄花城水长城旅游… 清凉谷中央戏剧学院北京十渡金沙乐园卢 沟桥中国美术馆 26. 鹫峰森林公园周口店北京人遗址博物… 琉璃厂詹天佑铜像北京东岳 庙牛街清真寺(礼拜寺) 27. 奥林匹克公园京东大峡谷张裕爱斐堡国际酒庄北京小汤山现代农业 科… 沟崖自然风景区八达岭野生动物世界 28. 首都师范大学烟袋斜街帽儿胡同北京莲花池长途汽车站首都经济贸 易大学西便门明北京城墙遗迹 29. 长陵鹰山森林公园上方山与云水洞西单商业街广济寺新华门 30. 原始部落游乐园司马台长城北京东直门长途汽车站西便门明北京城 墙遗址北京五塔寺神堂峪 31. 李大钊故居响水湖八达岭国家森林公园团结湖公园桃源仙谷云梦仙 境 32. 中国长城博物馆中央财经大学北京师范大学大钟寺沙河湿地古北口 33. 西单文化广场北京永定门长途汽车站海淀博物馆京都第一瀑周口店 北京人遗址詹天佑纪念馆 34. 万寿寺百鸟园幽谷神潭龙凤山滑雪场日坛公园正阳门(前门) 35. 桃花坞北顶娘娘庙黄草梁西什库教堂金海湖中国古代建筑博物馆 36. 菊儿胡同中央美术学院法源寺法海寺斋堂水库红领巾公园

著名旅游景点导游词文档12篇

著名旅游景点导游词文档12篇Guide words of famous tourist attractions 编订:JinTai College

著名旅游景点导游词文档12篇 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。本文档根据导游词内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:著名旅游景点兵马俑导游词范文 2、篇章2:著名旅游景点武夷山导游词范文 3、篇章3:著名旅游景点皇城相府导游词范文 4、篇章4:著名旅游景点导游词文档 5、篇章5:著名旅游景点导游词文档 6、篇章6:著名旅游景点导游词文档 7、篇章7:著名旅游景点导游词文档 8、篇章8:著名旅游景点导游词文档 9、篇章9:著名旅游景点导游词文档 10、篇章10:著名旅游景点导游词文档 11、篇章11:著名旅游景点导游词文档

12、篇章12:著名旅游景点导游词文档 随着社会经济的快速发展,参与旅游的人数越来越多,旅 游活动涉及的地域范围越来越广,旅游活动的种类也越来越多 样化。下面是,为大家准备的著名旅游景点导游词范文,希望大家喜欢! 篇章1:著名旅游景点兵马俑导游词范文 嗨!大家好,我是你们的导游——小靳,欢迎来到西安的 兵马俑游玩,今天由我来为大家提供全程服务。 现在我们的车正行驶在去兵马俑的路上,我先来给大家 讲讲它的历史。大家都知道,秦始皇是第一个统一中国的皇帝,他的陵墓在西安城东30公里处。而我们今天的目的地只是位 于秦始皇陵墓东侧1.5公里处的一处兵马俑。那里展出的武士俑和兵马俑共计80000个,它们各式各样,排队列阵,气势壮观,十分震撼。 好了,目的地到了。请大家随我下车,这里共有三个坑,我们就按顺序观看一号坑吧! 大家跟着我往这边走,一号坑面积最大,东西有230米长,兵马俑有6000多个。大家往下走,看,这个是武士俑,

北京故宫导游词完整版

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 北京故宫导游词完整版 各位朋友,先自我介绍一下。今天我将带大家参观故宫博物院,现在我先为大家作个简单介绍。 故宫位于北京市城区中心,是明、清两代的皇宫,是当今世界上现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿。故宫又叫紫禁城。紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。1987年,北京故宫被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。 各位朋友,现在我们已经进入故宫。这里是故宫第一进院落,首先出现在我们面前的是五座汉白玉石桥,它们象征五德,即仁、义、礼、智、信,是皇帝集美好的品质为一身的意思。金水桥下是内金水河,跨过金水桥就来到了太和门广场,这里就是明代皇帝御门听政时百官待驾的地方。 好,下面请各位去参观末代皇帝溥仪举行登基大典礼的太和殿。现在我们来到了故宫中最重要的院落--太和殿及其广场,这里就是皇家举行盛大典礼的地方。好!这里可以拍下远处太和殿的全景,各位可以在此留个影,过一会儿,我再给大家介绍一下太和殿。 太和殿高35米,东西长64米,南北宽33米,面积为2377平方米。它面阔十一间,进深5间,规模为紫禁城内大殿之最。装饰用的彩绘 1 / 6

为最高等级的金龙和玺。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示第一,那是皇帝认为老子天下第一思想的体现。 看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。 各位朋友,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿,叫保和殿。这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场,自乾隆皇帝以后,这里便成为每四年一次的皇家科举考场。 好啦!故宫的前三殿讲解到此结束,现在请大家参观保和殿并稍适休息,我们10分钟后集合,谢谢大家! 各位,故宫整个院落分为两大部分,即前朝和后寝。前朝是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。后寝是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。现在,我介绍一下故宫的后半部分,即后寝。 各位朋友,现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块正大光明匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。 由于时间关系,我们就先讲到这里,现在请各位随我去参观交泰殿。

北京郊区旅游景点大全

昌平 蟒山国家森林公园 简介位于昌平十三陵水库坝东,距市区约40公里。因其山势起伏如大蟒,故名蟒山,最高峰659米。它是北京面积最大的森林公园,有人工林8000公顷。景区内层峦叠翠,郁郁葱葱,森林覆盖率达86%。公园内有五奇:山上树木品种多;北方最大的石雕大佛;北京最长的登山台阶;北京最高的仿古明塔和彩绘长廊;国内最大的工天池。 地址 交通路线安定门乘912路或西直门乘845路公汽到十三陵水库下车,往北即至。 咨询电话60713818 票价15元 沟崖自然风景区 简介位于昌平区十三陵德胜口水库旁,因沟沟皆崖而得名,主峰1670米,夏天爬沟凉风送爽。沟崖山峦起伏,怪石林立,岭峻崖险,共有22座山峰,9条山脉,8道沟,被称为“九龙叠山”。景区特色是山高、景美、路险、庙多。 地址 交通路线由积水潭地铁站东侧乘345支线到昌平西环南路,换乘沟崖旅游班车直达景区。驾车可从马甸桥上八达岭高速路至昌平环岛向北走110国道有路标。 咨询电话60761481,60761480 票价15元 天龙潭风景区 简介位于昌平区南口镇西北,以龙潭村为中心,响潭水库、龙潭水库、龙潭山庄、龙潭公园及3000亩森林环绕四周。青山叠翠、山泉淙淙、怪石林立、是集垂钓、踏青、登山、野炊等多种休闲活动于一体的旅游区。 地址 交通路线从德胜门乘919路到南口镇或乘345路至昌平东关转乘376路到南口镇汽车站;或从北京北站乘火车至南口转乘汽车直达龙潭寺。驾车可从马甸桥上八达岭高速公路到陈庄出口,一直行驶到南口镇龙潭村。 咨询电话69778314,69777476,69777475 票价 白洋沟风景区 简介位于昌平流村乡,景区地处山前暖带,资源丰富,植被茂盛,环境优美,风景独特。有野菜及名贵野生药材多达百余种,山泉小溪,奇峰异石,各暖夏凉,素有“大自然空调”之美称,是避暑纳凉和休闲度假的绝好去处。风景区内有小华山、青龙潭、窜水峡、罗汉峰、浴仙台、龟龙窥月、烈女崖等27个景点。整个景区分为八大景区:白羊城古迹园林区,摆游垂钓迎宾区、黄土峻岭登山区、石歌水曲抒情区、鱼林寨种养基地、黄楼长城游览区、黄场特种养殖基地、小天山牧场。 地址 交通路线乘345路至昌平,再转乘357路汽车至流村。驾车可从马甸桥上八达岭高速公路在南口镇出口,西行至流村镇往北有路标。咨询电话89771716 票价15元 白虎涧风景区 简介位于昌平区阳坊镇,属太行山余脉,素以“神岭千峰”著称。海拔850米,景区三面环山,东南方向开口,形成了得天独厚的小气候。景区内山石陡峭险峻,奇峰山洞密布;沟谷曲折蜿蜒,怪石林立,其中水泉沟、白龙潭、黑龙潭、困龙潭、映月潭等绝妙无比;形态各异的象形石、番天印、擎天柱、望天吼等,惟妙惟肖。 地址 交通路线乘914路至阳坊下车,再打车直达景区;或乘330路到西小营倒911路阳坊下车。驾车可沿颐阳公路到阳坊,再往白虎涧方

故宫导游词-中英文对照

故宫导游解说词 -------------------------------------------------------------------------------- 女士们、先生们: 今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。这里就是世界闻名的故宫博物馆,一般大家都简称它为故宫,顾名思义,就是昔日的皇家宫殿。自1911年清朝末代皇帝爱新觉罗.溥仪被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永乐皇帝朱棣迁都于此,先后有明朝的14位,清朝的10位,共24位皇帝在这座金碧辉煌的宫城里统治中国长达五个世纪之久。帝王之家,自然规模宏大,气势磅礴,时至今日这里不仅在中国,在世界上也是规模最大,保存最完整的古代皇家宫殿建筑群。由于这座宫城集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统和独特风格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑艺术的经典之作,1987年已被联合国教科文组织评定为世界文化遗产。 故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。中国古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊! 紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采

台湾著名景点导游词最新合集

台湾著名景点导游词最新合集 台湾省,简称“台”,是中国领土不可分割的一部分。下面是小编整理的台湾著名景点导游词,欢迎阅读。 台湾著名景点导游词1 八仙山白云缠绕,高耸在龙华镇旁,山有8个主峰,有如8个罗汉排成一排,盘膝打坐,所以叫做“八仙山。”八仙山大佛,不知凿于何时,静静地直立在龙溪河岸山腰海拔891米高处的石崖上。《中国大百科全书》列入的世界十大佛像,八仙山大佛榜上有名。八仙山大佛头盘螺髻,身着袈...裟,端庄肃穆,左手当胸,右手下垂,手心向外,为深浮雕接引立佛像。20_年3月,阿富汗巴米扬两尊高53米和35米的站立佛像被塔利班的炮火无情摧毁后,八仙山大佛便成为世界第一立佛,同时也是全国第三大佛。万绿丛中远眺,发如螺髻,身着袈裟。右手托钵,左手下垂,形态丰满,庄严慈祥,是一龛典型的西方接引佛造像。 台湾著名景点导游词2 天边有两朵乌云,太阳也不见了踪迹,时而刮来两阵冰冷的寒风。虽然天气比较糟,但是我的好心情却一点也没有受天气的影响,依旧阳光灿烂。因为今天我和同学们要游台北故宫博物院。 导游领我们进大厅之后,上楼到了二层,开始正式的游览。 首先我们参观了翡翠白菜。仔细观察这棵大白菜,乳白色偏黄的白菜帮脆生生的能掐出水来。菜叶边上的锯齿就像海水碧绿的波纹,而且

白菜上的叶脉也是清晰可见,真像是一颗大白菜。 导游告诉我们说这颗白菜上还有两个蛐蛐儿呢。 我们争先恐后的趴在展台上寻找蛐蛐儿,突然一个胖胖的男同学激动地喊道:”我找到了,我找到了!”同学们互相告诉伙伴们蛐蛐儿的位置,顺着他们手指的方向看去,还真有两只肥硕的栩栩如生的蛐蛐儿匍匐在菜帮上像要随时准备跳跃离开。 导游告诉我们说,这个翡翠白菜是清代的能工巧匠在一块一边灰白一边翠绿的玉上精细雕琢的。白菜从谐音来讲寓意着百财,是很旺财,吉利的象征。 这使我们更加惊奇,赞叹了:就算是人工雕刻的作品那已经是巧夺天工了,选材之妙就像是浑然天成,而且还有这末深刻的寓意真是无法用言语表达了。 之后我们又参观了肉型石。肉型石的外观像一块厚厚的五花肉,乳白色的毛纤毫毕现,逼真极了。仿佛都能闻到肉的香味来,勾起人们的食欲来,让我垂涎欲滴了。 我们又参观了书画,碑帖,青铜器,玉雕,陶瓷,刺绣……这些国宝有些大自然的杰作,有些是能工巧匠们一点一滴的辛勤汗水的结晶。一件件国宝让我们目不暇接,流连忘返。 短暂的展览在我们的欢笑声中结束了…… 这次展览使我想到了北京的故宫博物馆。台北故宫博物院和北京的故宫博物馆都是中华民族的瑰宝。现在两岸“三通”了,我希望台湾的小朋友多到大陆来看看祖国的变化,我也希望台湾早日回到祖国母亲

北京故宫的导游词50字

北京故宫的导游词50字 篇一:北京故宫导游词大全 北京故宫导游词大全 关于北京故宫导游词大全 北京故宫精彩导游词一: 歌曲”金瓦金銮殿,皇上看不见,一朝出了五门口,一个名子两只手!”游客朋友们大家好,我们今天参观的景点是北京故宫。 故宫是北京十大旅游景点之一。据说天上有紫薇星垣,是天帝的居所,皇帝以天帝之子自居,因此称自己的宫殿为紫薇宫。皇宫又是百姓的禁地称禁城,故名紫禁城。今天我们称紫禁城为故宫意为过去的皇宫。故宫是我国文物收藏最多的博物馆。来故宫游览当然要欣赏丰富多彩的建筑艺术和陈列于室内的珍贵文物了。 接下来就让我们欣赏一下它的建筑艺术。 重重的殿宇,层层的阁楼,千门万户的宅院,扑朔迷离的小巷......仿佛永远也转不完的故宫,最初建有9999.5间房屋。古人认为天帝居住的天宫为一万间,皇帝身为天子需自我克制不能超越天帝,于是少建半间。 故宫布局左右对称,城墙四面各设城门一座,南面的午门,北面是神武门。外朝以太和殿,中和殿,保和殿三大殿为中心,可谓是天白灿

烂,暗夜肃穆。而文华,武英两殿为侧翼,是皇帝举行朝会的地方,称为前朝。北半部以乾清,交泰,坤宁三宫为中心,东西又有妃嫔居住的六宫,再向外东侧是奉先殿和皇极殿,西侧是养心殿,雨花阁,慈宁宫等,最后一部分是御花园,这部分整体被称为是”后寝”或”内廷”是皇帝处理日常政务,祭祀和居住的地方。 细心的您在参观这些宏伟的建筑会发现宫殿的垂脊上有一列小兽,其用途首先是为了固定脊瓦,使脊瓦不至脱落,另外还有装饰的作用,同时也是地位的象征。 这些小兽的最前面都有一位骑着凤凰的仙人,然后依次排列的是龙,凤,狮子,天马,海马,狻猊,押鱼,獬,斗牛,小兽的后边还有一个垂兽殿后。 并不是每座宫殿上都有如此多的小兽,其中太和殿最多,九个小兽的后面还多了一个行十,再加上前导的仙人骑凤,殿后的垂兽,太和殿上的小兽共有十二个,是所有宫殿中小兽最多的。其他宫殿的小兽总是保持单数。乾清宫是皇帝的正寝地位仅次于太和殿。因此,乾清宫的小兽是九个。坤宁宫是皇帝大婚的洞房,有七个小兽,东西六宫是后妃们居住的场所,有五个小兽,其他的一些宫殿有的是三个,有的是一个,有的甚至没有。 如此浩繁的建筑,在600年里任凭风雨沧桑,主次的分明,左右的对称,秩序的井然,从未有过一丝一毫的改变。巧夺天工的设计,从大殿的排序到门户墙壁上的每一处装饰可谓是殚精竭虑,使这诺大的宫殿如一首跌宕起伏的华丽乐章,弹奏不息。除了精巧的建筑外,故宫

最全故宫英文导游词

最全故宫英文导游词 优秀的导游词不仅能使游客影响深刻,也会激起游客对当地景点文化的兴趣,加深对景点的好感。下面是小编整理的有关于故宫英文导游词范文的全部内容了,希望能够帮助你们! 篇一:故宫英文导游词 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power

精选的广东著名旅游景点导游词五篇

精选的广东著名旅游景点导游词五 篇 导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面是收集整理的广东旅游景点导游词,仅供参考。 广东旅游景点导游词(一) 越秀公园位于广州市内北部、广州火车站东南约一公里处,是全市最大的公园,面积达92万平方米。除越秀山处,还包括周围的6个小山岗及东秀湖、南秀湖、北秀湖 3个人工湖。 越秀公园内广种花卉树木,初春的红棉,暮春的杜鹃,四月的白玉兰,五月的金凤和山丹,秋天的含笑,隆冬的腊梅。每年春秋两季,这里还举办盛大的迎春花会和菊展。公园内还有一座能容纳3万多观众的体育场。主要参观景点有五羊石雕、镇海楼和中山纪念碑等名胜古迹。 越秀山上五羊石像

五羊石像是广州市的标志。走进越秀公园,登上木壳岗,便会看到1959年由著名雕塑家尹积昌等人设计的,作为羊城城徽的,富有诗情画意的艺术作品-五羊石像。 五羊仙子降临广州,给羊城人民带来了吉祥与幸福,他们赠稻于民,并祝“愿此闤闠(huan hui,意为街市),永无饥荒”,然后腾空而去,五羊化为巨石。 艺术家将这个美好的传说重塑出来。看!五只石羊神态各异:站在高处的老羊雄劲,口衔谷穗,昂首向前方;老羊脚下是一对亲密依偎的小羊;再有一对母子羊,母羊左右回首顾盼正在安静吸乳的幼羊,深厚母爱溢于言表。 镇海楼 此楼始建于明太祖洪武十三年(1380年),至今已有600多年历史。此楼曾五毁五建。原为砖木结构,1928年重修时内部已改为钢筋水泥结构。解放后人民政府将其加以修葺,列为省级重点文物保护单位。 五层楼高25米,阔31米,深16米,呈长方形,一二层用红砂岩条石砌成,三层以上为砖墙,外墙逐层收减,似楼似塔,红墙绿瓦,造型十分古朴奇特。楼前对峙一对高达2米的红砂岩石狮子,是明代雕刻。楼顶层正面高悬"镇海楼"金色巨匾。

北京旅游景点分析介绍

【北京旅游景点介绍】 【概况】 北京,是中国六朝古都,历史源远流长,保存着较为完整的古代建筑格局。北京,是中华人民共和国的首都,简称京,是中国的政治、文化和国际交往的中心,由此北京有着丰富多彩的古代、现代的人文景观,有着博大精深的文化底蕴。 北京全市面积16807.8平方公里,在北面有军都山,西面有西山,与河北交界的东灵山海拔2303米是北京市的最高峰。境内有密云水库、怀柔水库和十三陵水库;其他还有潮白河、北运河、永定河、拒马河和汤河五大河。 北京的气候属于温带大陆性季风性气候,季节分明:春季略有风沙,气温偏低。夏季炎热,有阵雨。秋季天气晴朗、温和,天高气爽,是旅游的黄金季节;但深秋早晚较凉,中午较热。冬季气候干燥、寒冷,雪较少。 来北京观光旅游不能错过具有北京特色的风味小吃和悠久历史的名吃。名吃有北京烤鸭、涮羊肉、宫廷菜。 北京的特产有:王麻子刀剪、安宫牛黄丸、秋梨膏、果脯蜜饯、茯苓夹饼、六必居酱菜。土产有:京白梨、盖柿、良乡板栗、山楂、核桃、密云小枣、杏。 【北京中心区旅游景点介绍】 以天安门广场为主线,游览天安门城楼,参观人民英雄纪念碑、毛泽东纪念堂、人民大会堂、历史博物馆、故宫、中山公园、景山公园、北海公园。 天安门广场:是世界上最大的城市广场,面积44万平方米,南北长880米,东西宽500米。天安门:天安门是皇城正门,原名承天门,建于明永乐十五年(公元1417年),清顺治八年(公元1651年)重建,改名为天安门,是皇帝颁发诏令的地方。 中山公园:也称社稷坛,位于天安门西侧,是明清皇帝祭祀土地神和五谷神的地方。中山公园是遗留下来的明代完整建筑物。 故宫:原名紫禁城,是明、清两代24位皇帝的皇宫,是中国保存最大最完整的帝王宫殿群,是国内最大的博物院,是我国现存最大最完整的古建筑群。 【城西区旅游景点介绍】 从景山公园往西便进入城西区,在这里有北海公园、团城、白云观、大观园、五塔寺等景点。北海公园:北海公园是有八百多年历史的皇家宫苑,因为未受战火的破坏,很多历史遗物仍然可见到。阅古楼保存有三希堂发贴,濠濮涧是慈禧听评书的地方。 团城:是位于北海南门外的小型园林,城内有承光殿,供有嘉庆时西藏进贡的玉佛。 白云观:有“全真第一丛林”之称,是道家的圣地,供奉着玉帝、全真道祖王重阳七大弟子及长春真人丘处机,是了解中国道教的好地方。 大观园:原来是清代皇家茶园,后在20世纪80年代中后期根据曹雪芹的《红楼梦》中大观园的描述而建。 【城东区旅游景点介绍】 此区拥有雍和宫、孔庙、国子监、天坛等景点。 雍和宫:原为雍正皇帝的府邸,是北京最大、保存最完好的喇嘛寺。寺内汉藏建筑相统一,文化艺术气息丰富、浓厚。 孔庙:是元、明、清三代皇帝祭祀孔子的地方,并且这三代5万名进士的姓名、次第和籍贯都刻在大成门两侧的进士提名碑上。

著名旅游景点导游词3篇

著名旅游景点导游词3篇 随着社会经济的快速发展,参与旅游的人数越来越多,旅游活动涉及的地域范围越来越广,旅游活动的种类也越来越多样化。下面是小雅,为大家准备的著名旅游景点导游词精品范文,希望大家喜欢! 著名旅游景点兵马俑导游词精品范文1 嗨!大家好,我是你们的导游--小靳,欢迎来到西安的兵马俑游玩,今天由我来为大家提供全程服务。 现在我们的车正行驶在去兵马俑的路上,我先来给大家讲讲它的历史。大家都知道,秦始皇是第一个统一中国的皇帝,他的陵墓在西安城东30公里处。而我们今天的目的地只是位于秦始皇陵墓东侧1.5公里处的一处兵马俑。那里展出的武士俑和兵马俑共计80000个,它们各式各样,排队列阵,气势壮观,十分震撼。 好了,目的地到了。请大家随我下车,这里共有三个坑,我们就按顺序观看一号坑吧! 大家跟着我往这边走,一号坑面积最大,东西有230米长,兵马俑有6000多个。大家往下走,看,这个是武士俑,他有1.8至1.97米高,它身穿战袍,披着铠甲,相当于当年的“防弹衣”。他脚上穿的鞋很独特,前端还向上翘起。手里还拿着长矛!

大家发现没有,这里的武士俑都有一个特点,那就是都长着八字胡。瞧它神气的样子,准能把敌人吓地屁滚尿流! 看,这边就是二号坑了。大家顺着我手指的方向看,那站第一个的就是将军俑。您瞧,他的身材是多么魁梧,头戴鹤冠,身披铠甲,手里还拿着宝剑,可以想象当年这宝剑金光闪闪,是权力和地位的象征。它若有所思的样子,好像在考虑如何退敌的策略。那边跪在地上的兵马俑是跪射俑,看他炯炯有神的眼睛,就像盯紧猎物的的老鹰。 大家再跟我向左走,这个就是骑兵俑,他骑在马上,手持弓箭,好像在等将军一声令下,就出去与敌人做殊死搏斗。 好,我的讲解到这里就结束了。现在大家自由活动,一个半小时后我们在门口集合。 各位游客,我们今天的行程到这里就全部结束了,现在我们的司机陈师傅送大家回宾馆休息。以后您再来西安游玩,我乐意再次为你服务,我的电话1234567,期待再次与您重逢!著名旅游景点武夷山导游词精品范文2 各位游客朋友,欢迎您来到风景优美的武夷山。我是阳光旅行团的导游,我叫“小王”。今天上午我们去“天游峰”景区,下午去九曲溪乘坐竹排漂流。在去之前,请你注意一些事项:1。在乘坐竹排漂流的时候请不要站立在竹排上,2。爬山的时候,女士不要穿高跟鞋,尽量穿平底鞋。 好了,坐上环保的电瓶车我们来到第一站“天游峰”。

北京故宫博物院导游词.

北京故宫博物院导游词 2019-01-01 女士们、先生们: 今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴, 。这里就是世界闻名的故宫博物馆,一般大家都简称它为故宫,顾名思义,就是昔日的皇家宫殿。自1911年清朝末代皇帝爱新觉罗.溥仪被迫宣告退位上溯至1420年明朝第三代永乐皇帝朱棣迁都于此,先后有明朝的14位,清朝的10 位,共24位皇帝在这座金碧辉煌的宫城里统治中国长达五个世纪之久。帝王之家,自然规模宏大,气势磅礴,时至今日这里不仅在中国,在世界上也是规模最大,保存最完整的古代皇家宫殿建筑群。由于这座宫城集中体现了我国古代建筑艺术的传统和独特风格,所以在建筑史上具有十分重要的地位,是建筑艺术的经典之作,1987年已被联合国教科文组织评定为世界文化遗产。 故宫又称紫禁城,究其由来,是由天文学说和民间传说相互交融而形成的。中国古代天文学家将天上所有的星宿分为三垣、二十八宿、三十一天区。其中的三垣是指太微垣、紫微垣和天市垣。紫微垣在三垣的中央,正符合“紫微居中”的说法。因此,古人认为紫外线微垣是天帝之座,故被称为紫宫。皇帝是天帝之子、人间至尊,因此他们也要模仿天帝,在自己宫殿的名字上冠其紫字,以表现其位居中央,环视天下的帝王气概。还有一个说法就是指“紫气东来”。传说老子出函谷关,关令尹喜见有紫气从东来,知道将有圣人过关。果然老子骑了青牛前来,喜便请他写下了《道德经》。后人因此以“紫气东来”表示祥瑞。帝王之家当然希望出祥瑞天象,那么用“紫”字来命名也就顺理成章了。“禁”字的意思就比较明显了,那就是皇宫禁地,戒备森严,万民莫近。此话决无半个虚字,在1924年末代皇帝被逐出宫后这里正式开放以前平民百姓别想踏近半步,大家可以想像紫禁城过去是多么崇高威严,神圣不可侵犯啊! 紫禁城建在北京,是有其历史的,也因为这里是一块风水宝地,说起来话长。故宫从明永乐四年(1406)开始修建,用了14年的时间才基本建成,到今天已有570多年的历史。大家看到了,故宫是一级红墙黄瓦的建筑群,为什么这样呢?据道家阴阳五行学说认为,五行包括金,木,水,火,土,其中土占中央方位,因为华夏民族世代生息在黄土高原上,所以对黄色就产生了一种崇仰和依恋的感情,于是从唐朝起,黄色就成了代表皇家的色彩,其他人不得在服饰和建筑上使用。而红色,则寓意着美满,吉祥和富贵,正由于这些原因,故宫建筑的基本色调便采用了红,黄两种颜色。 故宫占地72万多平方米,有宫殿楼阁9900多间,建筑面积约15万平方米。四周有高9.9米,号称10米的城墙,墙外一周是52米宽的护城河,俗称筒子河。城南北长约960米,东西宽约760米,城上四角各有一座结构奇异,和谐美观的角楼,呈八角形,人称九梁十八柱,七十二条脊。城四周各设一

北京各景点简介

北京南宫旅游景区各景点简介 北京南宫旅游景区是国家AAAA级旅游景区,国家首批农业旅游示范点。 1、南宫世界地热博览园: 南宫世界地热博览园是南宫村利用地热资源建成的集健身养生、观光采摘、休闲娱乐、科普教育等多项功能于一身的旅游景区。该园占地27.3公顷,主要景点包括地热科普展览中心、地热井及地热水处理站、温室公园、温泉垂钓中心、温泉养生中心和南宫苑还有正在装修中的三星级标准的宾馆(将与年底开业)。目前,博览园已取得了ISO14000环境体系认证和ISO9000质量管理认证。 地热科普展览中心 中国首家地热科普展览中心,由地热科普放映厅和地热科普展厅两部分组成,其通过多种形式全方位展现地热综合知识,进行科普知识普及,是北京市中小学生科普教育基地。占地1000平方米,由地热科普展厅和放映厅组成,通过地热应用沙盘、地热知识触摸屏、地热奇观、地热区域分布演示灯箱等形式全方位了解地热综合知识。 温室公园 温室公园占地350亩,分别由20000平方米只能温室、12栋日光温室、观光果园组成。以农业为主题,以地热资源为优势,展现了自然生态景观。采用地热温泉水的一级和四级利用,体现了清洁能源,保护生态环境,是目前首都西南最大的农业观光基地,为游客提供新、优、奇、特的地热种植产品;温室公园主要应用现代设施农业生产技术,进行无土栽培的蔬果生产及观光。在功能设置上实现了观光与生产地有机结合。观光区包括“组培育苗”、“蔬菜森林”、“蔬园群英”、“百瓜长廊”四个温室。生产区包括“番茄”、“椒类”、“瓜类”、“花卉”四个温室,融入了生态农业、精品农业、观光农业、旅游农业的现代理念,北方罕见的香蕉树,在这里已是硕果累累。 南宫苑

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档