当前位置:文档之家› 2019年上海外国语大学二外西班牙语初试真题回忆

2019年上海外国语大学二外西班牙语初试真题回忆

2019年上海外国语大学二外西班牙语初试真题回忆
2019年上海外国语大学二外西班牙语初试真题回忆

[2019初试真题回忆] 2019年上海外国语大学二外西班牙语初试真题回忆(242)

第一题前置词填空10*1=10

第二题冠词填空。10*1=10

第三题动词变位填空20*1

第四题语法题(节选一段文章)10*1 本题具体可以参考deleb2考试笔试题最后一题语法选择题

第五题改错题10*1

第六题配对题10*1 【本题具体参考deleb2考试笔试题第三题】就是首先给出四个人的独白,然后判断10个选项分别出自那段独白)

第七题找同义词15*1 实际上是第六题的第二问,与上题出自同一材料】给你15个西语单词或词组或句子从文中找出同义词

第八题作文deleb2某一年的作文原题博物馆门票涨价考过dele的应该都有印象。

难度应该就是照着b2的难度来的,题型好几道就是b2真题题型,所以应该不难,但是跟往年的难度比较,有所上升。题型今年应该是新题型。考试之前就做了几套专四题,所以严重低估了二外难度,如果时间可以重来我会把b2的题再做一遍2333。

题外话:

本人专八70?,估计这次也就考70?了,想轻轻松松考80?的还是有些难度,底子要好。真的比想象中难,有一段材料我甚至怀疑取自博尔赫斯的文章,文风极其诡异。另外最后一个15分的同义词,以我的水平真的做不出来,可能出这个题就是为了增加区分度吧。

总之,难度对得起上外的身价。出题很专业。考过其他学校的二外,完全没有区分度。上外的题就好很多,能够把不同水平的考生区别开来,也很公平。

考试之前也在考研帮看过好几篇前辈写的二外西语的题型,真心感谢。

西班牙语初级练习题

西班牙语初级练习题(1) 1: 请补全以下对话:“Hola, me llamo Roberto.”“Hola Roberto, yo soy Mario. ______ de conocerte.” ? 选项A: Encantado ? 选项B: Me llamo ? 选项C: Gracias ? 选项D: Gusto 2: 补全句子:“?______ te llamas?” ? 选项A: Qué ? 选项B: Cómo ? 选项C: Quién ? 选项D: Cuánto 3: 以下哪个国家不说西班牙语? ? 选项A: Chile. ? 选项B: México. ? 选项C: Guinea ecuatorial. ? 选项D: Bulgaria. 4: ?Qué respuesta no es correcta en el siguiente contexto?下文中哪种回答是不正确的? ? 选项A: Está lloviendo.

? 选项C: Tengo mucha hambre. ? 选项D: Parece que va a nevar. 5: 补全句子:“?En ______ trabaja?” ? 选项A: dónde ? 选项B: qué ? 选项C: que ? 选项D: cuántos 6: 补全句子:“Adiós. ______ fin de semana.”? 选项A: Bien ? 选项B: Buen ? 选项C: Que se divierta ? 选项D: Ma?ana 7: 6:15是几点? ? 选项A: Las seis y cuarto. ? 选项B: Las tres y media. ? 选项C: Las ocho en punto. ? 选项D: La una menos cuarto. 8: 如何回答问候语“Buenos días”?

广外贸大MTI考研真题回忆

广外贸大MTI考研真题回忆 感谢凯程郑老师对本文做出的重要贡献 2015考研初试已经结束,小编在考后整理了2015年广东外语外贸大学翻译硕士(MTI)考研真题(网友回忆版),请参考! MTI初试考试流程: 星期六上午8:30-11:30考研政治星期六下午2:00-5:00翻译硕士英语 星期天上午8:30-11:30英语翻译基础星期天下午2:00-5:00汉语写作与百科知识 一、101考研政治 政治网上的经验资料很多,大家可以去参考,我就推荐考前冲刺卷用肖秀荣4套卷,今年押对了几个选择题和大题,而且选择题网上有详解,任4我也买了,有一些错题,而且选择题答案没有详解,为节约大家经费,可以不用买任4。2015的政治比往年更加灵活,选择题覆盖面广,中国近代史考的内容很细,大家可以去看真题。 二、211翻译硕士英语 1、选择题:好像没几个语法题,考的都很简单,有个either or和neither nor的区别。其他题目就记得几个词组了:gear up to, set off to, carve up。有几个选择题都是跟埃博拉疫情相关的。 2、阅读:前面两篇忘了,不过不是很难。第三篇:很多外来移民涌入英国,有的人认为好,可以带来年轻的劳动力,没怎么减少英国人的福利,其他人认为不好,使得就业竞争激烈,当地人的福利下降等。两个问答题分别针对这两个方面的。第四篇:西班牙的什么地方想要独立出来成为一个国家,民众对此意见不一,有的人投票支持独立,其他人不支持独立。 3、作文:关于高等教育改革,有的人认为现在的教育体系已经实行了改革,有的人认为需要进行彻底的改革,阐述你的观点。 三、357英语翻译基础 1、词组翻译:十八届四中全会,民族凝聚力,廉租房,洲际弹道导弹,综合国力,零和博弈,货物吞吐量,农田水利化,一站式服务,剩余劳动力,暂住证,镇馆之宝。merger and acquisition, royalty rate, light literature, income tax return, export tax refund, collegiate tribunal, civic responsibilities, Financial Times, inflation-proof banking savings, public service

你的第二外语选什么----欧洲各大语言难易度比较

根据本人掌握的一些资料,对欧洲的主要六种语言:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语进行一些比较,并以此确定学习该语言的难易程度 英语: 概况:全球普及的大语种,采用26个拉丁字母,除极个别外来词之外,不标注辅助发音符号,目前全球2/3的出版物和80%的网页均使用英语,可见其普及程度。英语属日耳曼语系西支,但由于法国诺曼家族的长期统治带进了大量的罗曼语外来词,以致于当今的英语词汇结构与法语而不是德语更接近。英语同时又是一种特殊的语言,包括其在语法方面对于欧洲大陆语言的精简和存在相当多读写不一致的拼写,这是于欧洲大陆语言很不同的地方。 语音: 英语具有几个独特的发音,如tr、dr的连读破擦音,以及广开口元音ae等。但严格意义上对于中国人来说,英语的发音并非过于困难,因其没有大小舌音这样近似“变态”的发音,同时清辅音送气的发音比较接近汉语普通话。但是其拼写规则却相当繁杂,且例外颇多(一个ough字母组合可以有6种不同的发音法),这一点增加了外国人学习英语的难度,同时也因为英语不使用注音记号,在降低了文字处理难度的同时,却增加了拼读的难度。 语法: 英语在演化的过程中,摒弃了欧洲大陆语言的一些繁杂语法,屈折度大大降低。最明显的是,英语的名词和形容词已经不再有性的范畴,也仅保留了生物名词后面加上’s的所有格形式。在动词方面,除了单数第三人称现在时在动词词末加s之外,已没有其他动词的人称变位形式(特殊动词be和have)除外,同时欧洲其他语言共有的一些语法现象,如反身动词和泛指代词已经不存在。相反,英语却演化出了欧洲独一无二的发达的进行时态。虽说现代英语保留了多达16种的时态,但是这是通过把时和态综合在一起进行的,时范畴有过去、现在、将来和过去将来四种;态范畴有普通、进行、完成和完成进行。事实上除了普通过去时之外,动词的时态变化依赖于助动词和分词的配合,动词本身形态变化比较少。 词汇:英语的词汇相当庞杂,即有远古日耳曼语的固有词,也有后来引入的罗曼语词,以及在科学方面大量使用的希腊语和拉丁语词汇。总体上来说,英语的词汇是开放性的,造词相当自由,以此来满足作为国际通用的所承担的日益繁重的交际功能。 法语: 概况:属罗曼语族,曾在相当长一段时间内作为国际高层的通用语,如今虽风光不再,仍然在一些重要场合被使用。与英语的敞开胸怀不同,法语强调严守自身的“纯洁性”,在引入外来语方面相当小心。法语具有相当复杂的拼读规则,其一大特点是拥有大量不发音的字母,很令入门者费解,被认为是入门最难的语言之一。拼写中存在大量的辅助发音记号,需要熟记。 语音:清辅音不送气,与所有的拉丁语言相似。同时有一个比较难发的小舌音“r”。其语音中最重要的特性就是鼻化元音现象,另外再多音节词中,重读每一个音节也是其特色。相对于英语而言,法语的拼读规则虽然更加繁杂,但规律性却很强,极少有例外。一个令人费解之处就是词末的辅音字母不发音,而当后一个词的开头为元音时,这个辅音字母又要连到后面去,谓之“联诵”,这是法语中最令人高深莫测的地方。语法: 动词具有丰富的形态变化,但大多数变化有规律可寻。名词具有阴阳两性,但已没有格范畴。形容词随被修饰的名词而变化。部分最常用形容词前置,其余的后置。代词作直接宾语时置于动词之前。比较特殊的语法有双否定机制,即否定词永远成对出现于谓语动词的前后,缺一不可。 总体来说法语语法的难度适中,虽然比起英语还留有一些繁文缛节的地方,但是比起强屈折语言如德语已经简化了很多。

西班牙语 法语(二外 自学者书单)

前言:所有想要自学法语,西语的同学,我都建议先有老师带你学会所有发音,然后再开始自学。想要通过MP3和视频学发音的,还是算了吧~切身之谈! 还有啊,背中国教材的课本,背引进教材的对话都非常重要啊~~~楼主是各种后悔有木有!!! 话不多说,开始· 法语: 课本:简明法语教程 学实用语法和词汇。进行阅读,写作训练,要背课文哦!齐进法语有视频教学,大家可以百度之。 法语专业的课本是马晓宏老师编的《法语》,但对自学者和二外法语的同学来说,简法学好了完全就够了。 课本:reflets走遍法国 听力,口语训练,了解法国文化,本书的视频互动教学法很有趣。第一册台湾电台有配套讲座 现另有一本更新的名为festival法语浪漫的课本,台湾电台也有配套讲座,而且下册的讲座比走法的下册讲座要更好,(确切地说是好的太多)据学过的同学说也是相当不错,听力材料特别棒。不过法语浪漫没有视频教学法,也没有中文编译本。 建议大家买走法,第一册上只买课本,其他别买(教书用书,练习册,语法手册别买。你不是有了简法了么,还要这些做什么),课本练习答案杨淑娟老师会念的,大家练练听写也很好。第一册下还得买本教师用书(蔡淑玲老师不念答案),第二册也要买教师用书。 词典:法语助手 手机词典,网上找免费版。现在几百块就能买个安卓智能机,何必去花几百块买电子词典,或者一天到晚翻纸质词典?这词典超级好用,应付日常查询,动词变位是绝对够了。该软件苹果,塞班都,安卓都能用。 语法书:法语现代语法 毛意忠老师编写,法语界公认的权威。 还有一本全新法语语法,是法国直接引进版,也是毛老师翻译。完全是法国人的思维模式,适合高水平同学,例句都不带翻译的。

第二外语学什么好

第二外语学什么好? 1.法语 [实用]主要是靠法国的强大,瑞士的法语人不算很多,加拿大的法语人也被英语压着 [兴趣]我觉得法语很优美,很好听,特别是听了Celine Dion的歌,如Dans un autre monde 一种浪漫的,高雅的语言,很有节奏感,让我想起浪漫的法国人与冲动的法国革命者 [难度]名词有阴阳性,变格一般多,不过我觉得变得很有美感:) 动词变得很复杂,一个词的变化可以写一页线!!不过后面有规则变化的动词的吧 音节较少,而且同音字比较英语多,所以,可能听力上要下很大功夫 2.德语 [实用]主要是德国,奥地利这两个强国,还有瑞士.德国为主的. [兴趣]就是很抑扬顿挫,重音又长又强,轻音又短又弱,像日尔曼战士的呼喊:) 有点生硬严肃的样子,让我想去严肃的德国哲学家 [难度]名词有阴阳中三种性,而且名词转变成复数没什么规则 不过后来的名词喜欢用旧词拼新词,听说越学越易. 动词变得不太复杂,一个词要记几个变化吧,不过有时动词后置,很不爽! 3.日语 [实用]只依靠日本的强大,以及与中国邻近 [兴趣]元音简单,清脆好听,对日剧和日本动画片的喜欢,是很多人学日语的兴趣来源. 不过由于一些众所周知的原因,一些中国人对日本人的印象不好 让我想起残酷的日本皇军,可是又想起可爱的机械猫..莉香... 感觉很矛盾 [难度]名词没有性,动词变化较规则. 但要达到相同的阅读水平,要比其它语言多背更多单词. 单词很多与中文有关,可你会慢慢发现这也是一个难点与阻碍. 5.俄语 [实用]只有依靠俄国,自从苏联解体之后,俄语就越来越惨了,不过与中国相邻,这点很重要 [兴趣]感觉辅音多,不太好听,觉得字母很高贵典雅. [难度]是拼音语言,一看就能读出来. 好像变格比较复杂的 4.西班牙语 [实用]没有较强的国家,只是依靠使用国家多(西班牙,除巴西外的拉丁美洲) [兴趣]元音简单,与日语一样很清脆,还有大舌颤单,唱起歌来很好听.

2018年广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回忆及分析

2018年广东外语外贸大学翻译硕士考研真题回忆及分析 翻译硕士考研结束后,勤思教研室老师结合学员的真题回忆,做了部分院校的真题分析,今天老师给大家带来的是18年广东外语外贸大学的翻硕真题,有计划在19年考广外的宝宝们,要擦亮双眼喽~ 211翻硕英语: 单选很难,题干句子结构复杂,每个选项也比较长。tips:需要合理安排时间,单选部分不能耽误太长时间,否则后边阅读写不完; 阅读理解40分,前两篇是选择,难度系数不大,后两篇是问答(任务型阅读),难度一般。 作文题目:有人说机器翻译越来越完美,你认为能否取代pure human work? What’s your view? Write an essay not less than 400words with an elaborate title…… 【分析】结合211真题回忆我们不难看出,广外的211焦点基本上都在单选部分,单选较难,阅读考察单选和问答两种形式,难度一般。同时要说的是今年广外的作文,考察的是机器翻译能否取代人类的问题,也就是机器和人的问题,这个问题是今年考的比较多,也比较热的,因此在19年备考的时候,方向要侧重社会热点问题。 357英语翻译基础: Part one 短语汉译英 新时代中国特色社会主义 人力资源部和社会保障部 中国科学院 十九大 国家旅游局 贸易自由化 非政府组织 全面战略伙伴关系 和平共处 全球治理 中国(上海)自由贸易区 零和游戏 外商直接投资 香港特别行政区 千家发展目标 Part two短语英译汉 Greater Mekong Sub-region Digital divide Demographic dividend World Economic Forum Stem cell research Natural reserve The Latin America and the Caribbe Gulf Cooperation Council Economic deleveraging Nuclear non-proliferation

西班牙语测试题(初级)

Ⅰ、Traduce los siguientes grupos de palabras chinas al espa?ol. (请把下列中文词语译成西班牙语):(20 puntos,2% ×10=20%) 1、星期三:_______ 2、四月:_______ 3、躺下:_______ 4、有趣的:_______ 5、中国结:_______ 6、请,拜托:_______ 7、一个新房间:_________________ 8、在(表处所,状态):_______ 9、五十四:_______ 10、书架:_______ Ⅱ、Traduce los siguientes grupos de palabras espa?olas al chino. (请把下列西班牙语词组译成中文):(20 puntos,2% ×10=20%) 1、suave:_______ 2、ordenado:_______ 3、invierno:_______ 4、desayuno:_______ 5、ser:_______ 6、puntual:_______ 7、televisor:_______ 8、tener mucho que hacer:_______ 9、?Buenos días!:_______ 10、ahora mismo:_______ Ⅲ. 将下列单词由单数变为复数(Pon las siguientes palabras en plural)5% 1.habitación _____________ 2.jueves _______________ 3.taxista _________________ 4.alemán ________________ 5.orden ________________ Ⅳ. 写出下列单词的阴性形式(Pon las siguientes palabras en forma femenina)5% 1.japonés _______________ 2.cubano _____________ 3.éste _________________ 4.estudiante ______________ 5.periodista ________________ Ⅴ. 单项选择(Elije la respuesta adecuada)10% 1. Tenemos que limpiar _________ sofá. A). un B). una C). la D). el 2. Luis es _________ chico muy simpático.

2003-2019广东外语外贸大学813.814经济学历年真题回忆版

2019 年813 经济学真题回忆 (注:广外2018 年将往年814 改为813.分开出题,金融学日后 考的是813) 一、名词解释(30 分) 1.吉芬商品 2.生产者剩余 3.帕累托最优 4.货币幻觉 5.流动性偏好 6.摩擦性失业 二、简答题(40 分) 1.完全垄断市场条件 2.厂商使用生产要素的利润最大化原则 3.自动稳定器的作用是怎么发挥的 4.通货膨胀的对社会和经济的影响 三、计算题(30 分) 各种成本计算 总供给总需求曲线平移计算 四、论述题(50 分) 1.如何理解看不见的手和市场失灵的现象 2.你认为目前阻碍我国经济发展的原因是什么,未来经济发展的动力是什么? 2018年813经济学真题回忆(注:广外2018年将往年814改为813. 分开出题,金融学日后考的是813) 一、名词解释 1.需求的价格弹性 2.消费者剩余 3.经济租金 4.货币创造乘数 5.财政政策 6.结构性失业 二、简答 7.简述生产的规模经济递增、生产的规模经济递减、生产的规模经济不变。 8.简述完全竞争市场具备的条件 9.简述投资的决定因素

10.简述凯恩斯总供给曲线的特征 三、计算 11.给出TC(Q)=Q3+5Q2-15Q+66,(1)可变成本部分和不可变成本部分 (2)求TVC,AC,TFC,AFC,MC 12.给c=30-0.8yd,i=60,g=50,tn=50,nx=50-0.05yd (1)均衡收入 (2)净出口余额 (3)投资乘数 (4)当投资变为70,求均衡收入和净出口余额 (5)当nx=40-0.05yd,求均衡收入和净出口余额 四、论述 13.论述外部影响的存在对资源配置的影响,对建设美丽中国的启示 14.论述经济增长的源泉,我国供给侧改革 2017年814经济学真题回忆 一、名词解释 1、纳什均衡 2、市场失灵 3、菲利普斯曲线 4、自助稳定器 5、流动性陷阱 6、生产者剩余 二、简答题 1、画图说明垄断厂商的短期均衡和长期均衡的形成以及条件。 2、画图说明正常物品的替代效应和收入效应。 3、画图说明乘数的“加速数”作用机制。 4、什么是通货膨胀及其分类和成因? 三、计算题(都是肥肠简单的题) 1、关于IS-LM方程,(类似2010年第二题) (1)求均衡收入、利率和投资; (2)在IS变动后,求新的均衡收入、利率和投资; (3)问比较(1)和(2)是否存在挤出效应。 2、关于生产成本,给出一个生产成本函数, (1)求出AP和MP; (2)问此厂商是否在生产合理区间。 四、论述题 1、什么是边际报酬递减,什么是规模报酬递减,试比较两者主要区别。 2、凯恩斯如何从三大心理规律,消费倾向、资本边际效率、货币需求偏好,发展他的“有效需求不足”理论? 2016年814经济学真题回忆 一、名词解释 1、潜在GDP 2、外部经济 3、平衡预算乘数 4、投资 5、帕累托最优 6、遗忘

西班牙语DELE初级试题

西班牙语DELE初级试题 (总分:40.00,做题时间:120分钟) 1. 请补全以下对话:“Hola, me llamo Roberto.”“Hola Roberto, yo soy Mario. ______ de conocerte.” A.Encantado √ B.Me llamo C.Gracias D.Gusto 2. 补全句子:“?______ te llamas?” A.Qué B.Cómo √ C.Quién D.Cuánto 3.以下哪个国家不说西班牙语? A.Chile. B.México. C.Guinea ecuatorial. D.Bulgaria. √ 4.?Qué respuesta no es correcta en el siguiente contexto?下文中哪种回答是不正确的? A.Está lloviendo. B.Hace mucho frío. C.Tengo mucha hambre. √ D.Parece que va a nevar. 5.补全句子:“?En ______ trabaja?” A.dónde B.qué√ C.que D.cuántos 6.补全句子:“Adiós. ______ fin de semana.” A.Bien B.Buen √ C.Que se divierta D.Ma?ana 7.6:15是几点? https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s seis y cuarto. √ https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s tres y media. https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s ocho en punto. https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html, una menos cuarto. 8.如何回答问候语“Buenos días”? A.Me llamó José. B.Gracias. C.Buenos días. √ D.Adiós. 9.以下哪处旅游景点不能在北京参观到? A.Ciudad Prohibida. B.Gran Muralla. C.Museo del Prado. √ D.Templo del Lama.

广外2016真题回忆版

一、选择题1*30分 难度较高,跟我们平时做的专四词汇不一样,感觉像是从外刊上直接摘抄下来的句子,有几句是从同一篇摘抄出来的。考点语法点并不是很明晰,做这30道题我用了半个多小时……感觉广外这两年风格越来越偏向务实了。 二、阅读题4篇文章,共40分 材料生词较多,内容也比较新颖,感觉还是从外刊上摘出来的文章。但是题不难。 三、写作30分 题目大概是“some people believe that if a couple have a regular job, they will have a more harmonious family relationship, while others have totally different opinion.”让你针对此观点写一篇400词的作文,这里的a regular job个人感觉不好理解,考场上我内心那个纠结的呀…… 一、词汇翻译(抄在准考证上带出来的=。=) 【汉译英】1*15 1 大众创业 2 中澳自贸协定 3 一带一路 4 城镇化 5 世界反法西斯战争 6 新常态 7 命运共同体 8 经济发展快车道 9 产能过剩 10 多边贸易体系 11 千年发展目标 12 生态足迹 13 董事总经理 14 商务部部长助理 15 区域经济一体化 【英译汉】1*15 1 United Nations Economic and Social Council 2 pro vice chancellor 3 the ASEAN Community 4 mutural but distinctive responsibility 5 corrupt fugitive repatriation

本科生二外西班牙语期末复习及答案

广东外语外贸大学西方语言文化学院 2012-2013学年度第一学期(2012年9月-2013年1月) 二外西班牙语期末复习试卷 2010级二外西班牙语 姓名 ___________学号___________ 评分___________ I. 根据需要填入适当的前置词:(0.5x20 :10%) 1..........invierno, https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s seis de la tarde, ya es de noche. 2...........el armario hay mucha ropa: chaquetas, camisas y blusas. https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s clases empiezan https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s ocho y media. 4.Ya es hora https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,er, vamos a un restaurante que está cerca ....... mi casa. 5.Su padre está enfermo, https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html, tarde tiene que ir al hospital ......verlo. 6.Sobre esto no quiero hablar .........nadie. 7.Los estudiantes salieron de la sala de clase ........ cerrar la puerta. https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html, semana pasada les serví..........guía a unos turistas de Espa?a. 9.Miren esos árboles tan altos que están .....ambos lados .....los caminos. 10.Unas abejas y mariposas bailan https://www.doczj.com/doc/cf10796702.html,s flores. 11.........fin de cuentas, me gusta mucho esta universidad. 12.“Tengo muchas cosas que estudiar”-me dice ......teléfono. 13.El ni?o no deja ........llorar. 14.Se ven flores amarillas o violetas ........todas parte. 15........fin llegó ......ser el escritor más famoso de México. II. 根据需要填入适当的冠词或缩合冠词:(0.5x20 :10%) 1.Nuestra Universidad es .......más bonita en Shanghai, aunque no es .......más moderna. 2.Un día se acercó el se?or Gómez .......el pueblo de Comala. 3.Juan es ........más inteligente entre sus compa?eros.

西班牙语测试题初级优选稿

西班牙语测试题初级文件管理序列号:[K8UY-K9IO69-O6M243-OL889-F88688]

Ⅰ、Traduce los siguientes grupos de palabras chinas al espa?ol. (请把下列中文词语译成西班牙语):(20 puntos,2% ×10=20%) 1、星期三:_______ 2、四月:_______ 3、躺下: _______ 4、有趣的:_______ 5、中国结:_______ 6、请,拜托: _______ 7、一个新房间:_________________ 8、在(表处所,状态): _______ 9、五十四:_______ 10、书架:_______ Ⅱ、Traduce los siguientes grupos de palabras espa?olas al chino. (请把下列西班牙语词组译成中文):(20 puntos,2% ×10=20%) 1、suave:_______ 2、ordenado:_______ 3、invierno: _______ 4、desayuno:_______ 5、ser:_______ 6、puntual: _______ 7、televisor:_______ 8、tener mucho que hacer:_______ 9、 Buenos días!:_______ 10、ahora mismo:_______ Ⅲ. 将下列单词由单数变为复数(Pon las siguientes palabras en plural)5%

1.habitación _____________ 2.jueves _______________ 3.taxista _________________ 4.alemán ________________ 5.orden ________________ Ⅳ. 写出下列单词的阴性形式(Pon las siguientes palabras en forma femenina)5% 1.japonés _______________ 2.cubano _____________ 3.éste _________________ 4.estudiante ______________ 5.periodista ________________ Ⅴ. 单项选择(Elije la respuesta adecuada)10% 1. Tenemos que limpiar _________ sofá. A). un B). una C). la D). el 2. Luis es _________ chico muy simpático. A). uno B). un C)./ D). el 3. Shenzhen está cerca de _________. A). Barcelona B). Hong Kong C). Beijing D). Sevilla 4. Los mexicanos hablan __________. A). inglés B). japonés C). chino D). espa?ol 5. --- Quién es Felipe

[2019初试真题回忆]

[2019初试真题回忆] 2019年广东外语外贸大学翻译硕士专业真题回忆 2019年广外翻硕 写在前面: 终于考试完毕,不过心里反而空落落的,况且今年的题特别bt,心里没个底气,没啥事干,干脆就写了一下这个帖子,希望自己初试能过线,然后希望这个对来年的你们有用。 总体上,今年广外算是那种让人出乎意料的出题风格。我认为出现这种情况的原因可能是,广外今年推免的特别多(口译本来招60,好像推了41,这比例!听说好多都放弃了985,211,然后选择了广外),想要借初试刷一大部分;然后就是想招比较好的生源吧,往年看,进来的好多都是二本,三本,不过今年以后可能会作出巨大的调整。广外校长换了,高翻也有人事变动,加上想要争取更好的生源,然后今年整体出题就变风格了,算是分水岭。今年以后,怕是没人敢轻易报广外。说道这里,你们在择校的时候好好的考虑一下吧。我今年正好对枪口上了,运气啊!!! 首先,翻译硕士英语。单选(偏难),真的挺有挑战性的。一眼就知道是外刊的题,并且都是外刊题源,主要考察逻辑吧,就是你的理解,还有上下文的通顺,不单单的考语法,词汇,词汇很简单,不过却并不容易选择。我个人认为挺难的,在这部分,语感真的很重要;阅读(中等偏上的难度),同样外刊。客观题的那部分还好,但是主观题那部分就比较难了,今年好像都是考察理解的题吧,或者都要你通过上下文理解了之后才能让作答。写作,中美贸易战(中等偏上难度),

其实这个是贯穿了今年一整年的一个热点,不过没想到广外会考这个。我个人认为挺有难度的,特别是讲论据的时候,如果没点背景,很难做到有理有据的去论证。 再来,翻译专业课。首先,词条,无语到极点,背的一个没有考到,真的是一个都没有考到那种。考的都是些非常规的词条,无论是汉英还是英汉。听说都是广外本科生的上课内容(广外老师好偏心)。血淋淋的教训,你们以后一定要看广外的参考教材。其次,英译汉。这部分选自作家西奥多·德莱塞的《美国的悲剧》,有删减。比较常规的文体吧,连续两年了,都是英文著作的节选让你翻译。今年的这部分比较难点的地方是soda foutain(汽水柜台)。你们以后多看看英文原著吧,广外特别爱考,早些年的单选也大多选自外国名著。最后,汉译英。选自王佐良的《想起清华的种种》,这篇是某一年的韩素因翻译原文,并且广外两位教授还写了一篇专门评析另外一位老师的英译文本(读《想起清华种种》的参考译文后——和陈永国、何宏华教授商榷)。 最后,百科。首先,名词解释。说多了都是泪,题量上,多了5个(由原来的20个增加到25个);出题上,直接给出名词,没有材料上下文(原先是有材料和上下文的);题目风格上,哈哈哈,变,大变,巨变。背的一个没考到,考了一些特别奇葩的,你们自己看一下,感受一下吧。其次,应用文。具有迷惑性,不知道写的对不对,我写的通知。材料是2001年的老材料。最后,基础作文。网信办整治自媒体乱象。 总而言之,今年的广外真的让人措手不及,防不及防。好学校就是任性!忠告:择校需谨慎。希望自己能顺利上岸。

广外经济类历年真题

2003年广外经济学考研真题 一、简答题 1、在市场经济中,为什么一些摩擦性失业是不可避免的? 2、请列举5种通货膨胀的成本 3、请举例解释(合理虚拟即可):在”囚徒困境“下,寡头维持垄断利润是困难的。 4、生产率指什么?它是由什么因素决定的? 5、根据排他性和竞争性,物品可以分为哪几类? 6、请举例说明(合理虚拟即可)需求变动(供给不变)对均衡产量的影响。 二、论述题 1、在物价与产量的几何平面中,分析短期总供给曲线向右上方倾斜的原因 2、在凯恩斯的流动性偏好理论中,货币市场是如何实现均衡的? 3、你认为政府应该努力稳定经济吗?

2004年广外考研真题 一、简答题 1、定义商品替代效应与收入效应,简述其变动方向及大小,如何决定正常 物品,低档物品和吉芬物品 2、定义规模报酬递增与规模经济,简述其因果关系 3、定义价格歧视,简述实行价格歧视所需的条件及价格歧视的种类 4、简要说明支出法核算的GDP的各个部分 5、简述影响“挤出效应”程度的几个因素 6、简述“经济增长”与“经济发展”的关系 二、论述题 1、在向右下方倾斜的线形需求曲线上,价格不可能处在缺乏弹性的区域; 因为企业如在该区域提高价格,收入会增加,从而导致利润增加。你认为这一结论对还是错,为什么? 2、用解析几何方法推导两部门假设下的IS-LM模型,用代数方法跨站至四 部门 3、用解析几何方法分别分析“需求拉上型”通货膨胀,“成本推动型”通货膨 胀条件下的菲利普斯曲线。

一、简答题 1、用图形转换的方式求得凯恩斯主义的总供给曲线? 2、设有商品X1,X2,价格为P1,P2,收入为Y,效用函数为U(X1,X2) =根号下X1*X2。求X1和X2的最优解。如果P1=0.25,P2=1,Y=2,求效用。如果政府征税0.5,则政府应开征商品税好呢还是开征所得税(收入税)好? 3、试论述通货膨胀的经济效应? 4、什么是厂商的边际产品价值?公式及画图。假设某商品的要素边际产品 为2.5,该商品价格为5,则它的边际产品价值是多少? 5、名义GDP和实际GDP定义?怎样去求实际GDP?公式是什么? 6、四 部门经济中用数学表达式推导分析求均衡收入,以及对外贸易乘数是什 么? (6或者是:帕累托最优埃奇渥斯盒出了一道很灵活的计算题。题为分析图形且在图形上标出了数字,然后进行计算) 二、论述题 1、请用解析几何方法分析希克斯需求函数和马歇尔需求函数的区别和联 系? 2、菲利普斯曲线是怎样对凯恩斯理论,货币学派,和理性预期进行解释的? 3、请你用所学过的经济知识分析2004今年以来我国的宏观经济调控政策。

广外翻硕真题(2014 回忆版)

广外翻硕真题(2014 回忆版) 一、翻译硕士英语(满分100) Part Ⅰ: 单选30个,共30分;考察词汇、语法。(建议多读英文小说、文章等,当然也要注重积累词汇。) Part Ⅱ: 阅读 Section 1: 两篇文章,各对应5个选择题,共20分。(第一篇文章关于airline alliance的探讨,第二篇文章关于英国面临的移民问题。) Section 2: 两篇文章,共对应5个小简答题,共20分。(第一篇文章关于一名美国医生杀妻案,第二篇文章关于汽车行业现今发展、受金融危机影响什么的) Part Ⅲ: 写作,30分。 今年给的话题是关于有些城市开始采取措施to curb car use,引起了不同的反响,有利有弊、有人支持有人则不然,对此谈谈你的看法。题目自拟,400 words。 二、英语翻译基础(满分150) 英汉、汉英词组互译,30分。

1,十八届三中全会2,国家民族事务委员会 3,中国地震局4,主管部门5,玩忽职守 6,徇私舞弊7,以……为把手8,国际会议口译员协会 9,绿化覆盖面积10,行政问责制11,暂行规定 12,一站式服务13,国际惯例14,得寸进尺15,《西厢记》 16,National Council for US-China Trade 17,Special United Nations Fund for Economic Development 18,The Baltimore Sun 19,court of first instance 20,underwriting contract 21,licensee of a patent 22,China-EU maritime transport agreement 23,venture capital 24,The Great Depression

二外西班牙语期末复习

重点词汇、短语(第1——10课) de verdad 真的 muchas gracias 非常感谢 en punto (几点)整 por la ma?ana/tarde/noche 在上午/下午/晚上ver la televisión 看电视 venir 来 trabajar 工作 ser 是 Espa?a 西班牙 espa?ol 西班牙语,西班牙人 abrir 开 banco 银行 casa 家 ir 去 demasiado 太,过于 descansar 休息 fin de semana 周末 hora 小时 levantarse 起床 tener 拥有 pedir ayuda 请求帮助 un momento 等一下 a la izquierda 向左转 a la derecha 向右转 ayudar 帮助 calle 接到 cerca de / lejos de 离...近/远 tomar 拿,取,喝,吃 en voz alta 大声地 encontrar 找到 fácil/difícil 简单的/困难的 perder 丢失,失去 poder 能够 querer 想,希望 seguir 继续 conocer 认识,了解 presentar 介绍 encantado 非常高兴的 gustar 使。。。喜欢 hotel 酒店 agencia 代理处 pasar 通过,传递,度过,发生sentarse 坐下 semana 星期 pasaporte 护照 caja 收银台 cerrar 关闭 deber 应该,必须,欠euro 欧元 hay 有 maleta 箱子 mostrar 出示,显示 pagar 支付 regalo 礼物 vale 好的,可以 salir 出发,出去 billete de ida y vuelta 往返票llegar 到达 volver 回来 dejar 放,搁下,允许 dar 给 hacer 做 viajar 旅行 asiento 座位 fumar 吸烟 molestar 打扰 precio 价格 temprano 早的 tren 火车 accidente 事故 cambiar 改变 herido 受伤的 hospital 医院 tardar 延误,花费 ver 看见 mirar 看 alquilar 租 carnet de conducir 驾驶证tarjeta de crédito 信用卡correcto 正确的 dejar fianza 付押金 firmar un formulario 填表格recomendar 推荐restaurante 餐厅 (注:课文中出现的其他单词也应复习)

广外2011真题回忆及答案

2011年广外MTI真题回忆及答案 翻硕英语: 一、30道选择题,专四难度吧 二、1. 两篇选择型的阅读,一篇是将城市化以及乡村生活的,一篇是讲富士康。这两篇超 级简单,高考水平差不多,原文几乎可以找到答案。 2. 两片回答问题的。一篇讲怎样给博客起名字,一篇讲一个美国女议员的事,也都不 难。 三、作文:team spirit为主题,400字。 作文参考答案: Team Spirit We are living in a globalized world and the cross-cultural communications are increasing nowadays. In other words, we have never been so closely connected with each other in the human histories. As a philosopher has pointed out, nobody is an isolated island. If we want to have a bright future, we need more cooperation for the development. Therefore, team spirit is very important. It is an ability that people can understand each other and cooperate with each other for the successful completion of some important tasks. We need such kind of ability in particular during the globalization for several reasons. First of all, team spirit offers us a platform where we can operate our collective talent to work out the best. Only when we work effectively together can we have the best chance to get the success. Taking the 2008 Beijing Olympics for example, I think the success of the event first goes to the superb team spirit of the organizers and millions of volunteers. So many people work hard and cooperate well for the single aim and the solitary goal: an exceptional Olympics for the whole world. A lot of student volunteers in Beijing are committed and work tirelessly during the hot summer. History has witnessed their brilliant teamwork and valuable contributions. What is more, team spirit is quite useful for personal career. As young students, we must learn the core and sharpen our skills in the team. If you work in a company, most of the time you have to finish or design a huge project with your colleagues. Each person can contribute their wisdom to the completion of the task. You cannot do it so well single-handedly. When we watch the Olympic Games on TV, we are so amazed by the excellent performances of the players. If they want to win the gold medals, they must compete as one person and exercise their own part well for the whole success. So we can say the team spirit is the secret of success. Finally, team spirit is the symbol of national power and strength. As we all know, the Chinese delegation has won the most medals during the 2008 Olympics and all Chinese people are so proud of our country. Another example is the touching power of the team spirit in the Sichuan earthquake. We were moved by the perseverance and persistence of the rescue workers, who were eager to help their compatriots. In conclusion, team spirit is an important ability and skill in the 21th century because we are all faced with the globalization and the question of how to live better. Therefore, we must learn to work well in the team and let the team spirit guide us to success.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档