当前位置:文档之家› 酒店房型的英文对照

酒店房型的英文对照

酒店房型的英文对照
酒店房型的英文对照

酒店房型的英文对照按设施及规格分:

按级别分:

特殊房型:

按朝向分:

酒店各部门缩写

1、酒店各部门英文缩写: 总经理:GM 客服部总监:DOR 副总经理:DGM 大堂经理:AM 财务部:FIN 财务总监:DOF 销售总监:DOM 前厅部:FO 工程部:ENG 人力资源部:HR 客房部:HK 前台:FD 前厅部经理:FOM 礼宾部:CONC 商务中心:BC 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场部:MC 总经办:GD 2、酒店专业英文及缩写: ARI平均房价指数: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统ES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价NR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DND= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;

酒店专用术语中英文定稿版

酒店专用术语中英文 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)AdjoiningRoom(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)AdvancedDeposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)AdvancePayment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)CorporateRate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)CreditCard(信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)ExpectedDepartureDate(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)DoubleSale(双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)EarlyArrival(提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。 (21)Extension(续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如ExtensionNumber1102,表达分机号1102,通常表述为Ext.No.1102。其动词Extend,续住又可以说成Extendedstay. (22)ExtraBed(加床):一般应收费。

酒店各部门英文缩写Word版

酒店各部门英文缩写 总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC Marketing Communications DEPARTMENT 酒店各职位英文缩写 GM---GENERAL MANAGER 总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 CON---CONCIERGE 礼宾部 BC---BUSINESS CENTER 商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部

FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部 FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监 行政总厨 A.T.K Administrative total kitchen 收益管理经理Revenue Manager RECP---RECEPTION 接待处 HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语 董事长Board Chairman (Director) 董事总经理Managing Director 经济师Economist 首席会计师Chief Accountant 总经理General Manager 副总经理Deputy General Manager (Vice) 驻店经理Resident Manager 总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office (G.M office) 机要秘书Secretary 接待文员Clerk 副总经理Vice General Manager 总经理助理Assistant to General Manager 总经理秘书Secretary to General Manager

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会NIGHT CLUB 桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE

美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处INFORMATION INFM 订房部RESERVATION RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON 商务中心BUSINESS CENTRE BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER AM 车队TRANSPORTATION TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE

酒店房型英文名称

酒店房型英文名称基本房型(BASIC): 标准房 Standard Room 高级房 Superior Room 豪华房 Deluxe Room 商务房 Business Room 山景房 Mountain-view Room 市景房 City-view Room 湖景房 Lake-view Room 海景房 Ocean-view Room 江景房 River-view Room 行政房 Executive Room 特价房 Special Promotion **双床房 Twin Room **大床房 Queen Room **单人房 Single Room **双人房 Double Room 单人房 Single Room 单床房 Single Room (double occupancy) 大床房 Queen Room 三人房 Triple Room 家庭房 Family Room 套房 Suite 高级套房 Superior Suite 豪华套房 Deluxe Suite 商务套房 Business Suite 行政套房 Executive Suite 总统套房 Presidential Suite

阳光房 Sunshine Room 时尚房 Superior Room 崖景房 Cliff-view Room 限量房 Special Promotion 内景房 Atrium-view Room 豪华大房间 Deluxe Grand Room 情侣房 Lovers’ Room 舒适房 Deluxe Room 电脑/数字房 Smart Room 大使套房 Embassy Suite 舒适房 Superior Room 大床房以床宽为准: bed width>=1.5m, queen bed room;>=1.8m, king bed room;>=2m, double bed room. 常见后缀:Some suffix words **房(单人) (single occupancy) (套票) (package) (包价) (package) (特价) (special promotion) (包价*晚) (package for * nights) (限住*晚) (* consecutive nights only) (连住*晚及以上) (minimum of * nights) (提前*天预订) (* days advanced booking) (一室一厅) (one-bedroom) (二室一厅) (two-bedroom)

酒店房间名称英语词汇

豪华单人间 deluxe king room 豪华双人间 deluxe twin room 行政商务房 executive business room 套房 suite 豪华套房 deluxe king suite 豪华单人间就是大床房豪华双人间就是双床房行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 人。

酒店各部门英文缩写

总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;

SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;

境外度假酒店房型常用英文词汇

度假酒店的英文常用词汇 BB —报价含早餐 HB —报价含早、晚餐 FB —报价含早、中、晚餐 AI —报价含早、中、晚餐、部分酒水、零食和非机动的水上活动superior room 高级房 deluxe room 豪华房 高级套房(Superior Suite) 豪华套房(Deluxe Suite) 特级豪华房(Super Deluxe ) 海景标准房(Standard Ocean View) 豪华海景房(双床)(Deluxe Delight Twin Sea ) 高级花园房(双床)(Superior Charm Twin Garden ) 高级海景房(双床)(Superior Charm Twin sea ) Cottage 茅草房 Bungalow 平房 Villa 别墅 Suite 套房 SUNSET BEACH SUITE落日沙滩套房 SUNSET OCEAN SUITE落日海洋套房 SUNSET LAGOON SUITE落日礁湖套房 BEACH SUITE 沙滩套房 SUPERIOR ROOMS 海景精致套房 BEACH BUNGALOWS 沙滩别墅(平房) WATER BUNGALOWS 水上别墅(平房) OVER WATER SUITES 水上套房 GARDEN BUNGALOWS 花园别墅(平房) Super Deluxe Beach Rooms 超豪华沙滩屋 Water Villas 水上屋 Haven Villas 天堂水上屋 Haven suites 天堂水上套房 Ocean suites 海洋套房 POOL VILLA 泳池别墅

DELUXE POOL VILLA 豪华泳池别墅WATER VILLA 水上别墅BEACH VILLA 沙滩别墅TWIN BEACH VILLA 沙滩双子别墅TREE HOUSE VILLA 树屋别墅VILLA MUTHEE 珍珠别墅VILLA LAALU LAALU别墅

酒店职位英文缩写

GM---GENERAL MANAGER总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER大堂经理(住店时投诉可以找的人) FIN---FINANCE财务部 DOF---DIRECTOR OF FINANCE财务总监 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING销售部总监FO---FRONT OFFICE前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER前厅部经理 FD---FRONT DESK前台 CONC---CONCIERGE礼宾部 BC---BUSINESS CENTER商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE餐饮部 ENG---ENGINEERING工程部 HK---HOUSEKEEPING客房部 HR---HUMAN RESOURCES人力资源部 市场营销部sales&Marketing Division 销售部Sales Department 公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department 客务部Room Division

前厅部Front Office Department 管家部Housekeeping Department 餐饮部Food&Beverage Department 康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department 保安部Security Department 行政部Rear-Service Department 商场部Shopping Arcade 人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager 督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培训主任Training Officer 财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier 市场营销总监Director of Sales and Marketing

最全酒店房型中英文对照

酒店房型英文名称 基本房型(BASIC): 标准房Standard Room 高级房Superior Room 豪华房Deluxe Room 商务房Business Room 山景房Mountain-view Room 市景房City-view Room 湖景房Lake-view Room 海景房Ocean-view Room 江景房River-view Room 行政房Executive Room 特价房Special Promotion **双床房Twin Room **大床房Queen Room **单人房Single Room **双人房Double Room 单人房Single Room 单床房Single Room(double occupancy) 大床房Queen Room 三人房Triple Room 家庭房Family Room 套房Suite 高级套房Superior Suite 豪华套房Deluxe Suite 商务套房Business Suite 行政套房Executive Suite 总统套房Presidential Suite 阳光房Sunshine Room 时尚房Superior Room 崖景房Cliff-view Room 限量房Special Promotion 内景房Atrium-view Room 豪华大房间Deluxe Grand Room 情侣房Lovers’Room 舒适房Deluxe Room 电脑/数字房Smart Room 大使套房Embassy Suite 舒适房Superior Room 大床房以床宽为准: bed width>=1.5m,queen bed room;>=1.8m,king bed room;>=2m, double bed room.

酒店各部门常用缩写

酒店各部门常用缩写红字为缩写 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG

酒店客房英语大全

酒店客房英语大全客房部基础英语培训词汇部分 本章概述 一、Room words 房间词汇 1、 Sleeping 睡眠空间 2、 Washing 梳洗空间 3、 Living 起居空间 4、 Writing书写空间 5、 Storing 存储空间 6、 Other equipment 其它设备 二、Special words客房特殊词汇 一、房间词汇 Part One、SLEEPIGN(睡眠空间) 一、床bed 床单sheet 被子quilt 被罩bed-cover 枕头pillow 内枕pillow-slip 枕套pillowcase 毛毯blanket 床垫mattress 白拍mattress pad 床头灯bed-side lamp 床头灯罩lamp shade 灯泡light bulb 壁画picture 墙壁wall 壁纸wallpaper 折叠床folding bed 加床 rollaway bed 二、床头柜bedside table

电话telephone 便签 note paper 笔pen 电子表clock 请勿吸烟卡please don’t smoke on the bed 音响 radio 夜灯night light Part Two、WASHING (梳洗空间) 一、洗脸台: 镜子bathroom mirror 中巾架 tower rack 洗手盆wash hand basin 面盆水龙头tap(hot and cold) 下水堵stopper 排水洞drain hole 化装镜vanity counter 肥皂碟 soap dish 卷纸架 toilet paper holder 吹风机 hairdryer 垃圾筒garbage can 1、备品:口杯drinking glasses 小巾hand towel 中巾face towel 烟灰缸ashtray 2、供应品:牙刷toothbrush 牙膏toothpaste 浴帽shower cap 梳子comb 针线包a swing kit 洗发水shampoo 润肤body lotion 肥皂soap 面巾纸tissue 卷纸toilet paper 剃须刀razor 二、抽水马桶toilet bowl :马桶盖toilet seat cover 马桶垫toilet seat 抽水柄flush handle 排水管waste pipe 溢出overflow 三、浴缸bath tub: 大巾架towel rack 浴缸扶手grab bar 淋浴头shower head 晾衣绳 clothes line

五星级酒店各部门职务英文简写

五星级酒店各部门职务 英文简写 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

酒店各部门英文缩写办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN :F&B 客房部:HSKP :ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC 酒店各职位英文缩写 GM---GENERALMANAGER总经理 DGM---DUTYGENERALMANAGER副总 DOR---DIRECTOROFROOMS客务部总监 AM---ASSISTANTMANAGER DOM---DIRECTOROFSALES&MARKETING销售部总监 FO---FRONTOFFICE前厅部 FOM---FRONTOFFICEMANAGER前厅部经理 CON---CONCIERGE礼宾部 BC---BUSINESSCENTER商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE部 ENG---ENGINEERING工程部 HR---HUMANRESOURCES人力资源部 FN---FINANCIALDEPARTMENT财务部 FC---FINANCIALCONTROLLER财务总监 行政总厨dministrativetotalkitchen 收益管理经理RevenueManager RECP---RECEPTION接待处 HSKP---HOUSEKEEPINGDEPARTMENT客房中心 酒店职位英语 董事长BoardChairman(Director) 董事总经理ManagingDirector 经济师Economist 首席师ChiefAccountant 总经理GeneralManager 副总经理DeputyGeneralManager (Vice) 驻店经理ResidentManager 总经理行政助理ExecutiveAssistantManager

酒店专用术语(中英文)

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

(完整版)酒店常用英语汇总

酒店常用英语汇总 English for Front Office Dept.前厅部常用英语 1、Good morning/ Good afternoon /Good evening !早上好/下午好/晚上好! 2、Welcome to Ravi Shinger International Hotel下午好!欢迎光临诺威香卡国际酒店。 3、How may I help you ?请问有什么可以帮到您? 4、May I know your name ,please ?请问贵姓? 5、Do you have a reservation with us?请问您预订了房间了吗? 6、I’ll check our room availability 我来查一下是否有空房间。 7、Just a moment ,Please请稍等 8、I'm sorry. We have no record of a booking in your name.对不起,我们没有以您的名义预订的房间记录。 9、We have standard rooms, single rooms, Garden suite and presidential suite.我们有标间、单人间、花园套房及总统套房。 10、How long do you plan to stay?请问您预计住几天? 11、May I see your passport ?我能看一下您的护照吗? 12、Your room charge for one night is RMB***,sir/madam.先生/女士,您一晚的房费是***元 13、The room charge is include two breakfast.房价包含两份早餐。 14、please pay RMB300 as deposit请支付300元作为押金。 15、How would you like to make the payment, in cash or by credit card?请问您打算如何付款?现金支付还是信用卡? 16、If you need the room service ,please dial8800.如果您需要客房送餐,请拨8800. 17、We hope you enjoyed your stay .希望您在这儿住的愉快。 18、May I have your room key ,please ?请把房卡给我好吗? 19、Just a moment ,please .I’ll draw up your bill for you。请等一下,我帮你您结算账单 20、May I take a print of the card ,please?请让我划印一下您的信用卡,好吗? 21、Could you please sign here ,please ?请您在这里签名,好吗? 22、Here is your card and your receipt .这是您的卡和收据。 23、Have a nice trip .祝旅途愉快! 24、May I know what is wrong ?请问有什么问题吗? 25、I beg your pardon .请再说一次。 26、I will speak to our manager about it.我会向我们经理报告这件事情。 27、I will check it with the department concerned .Would you mind waiting for a minute ?我跟相关部门联系一下。请你等一分钟好吗?。 28、I will correct your bill.我来把您的账单改过来。 29、We look forward to serving you again .我们期待能再次为您服务。 30、Here’s your room, Mr. Johnson .After you .这是您的房间,约翰逊先生。您先请。 31、It is open from 9 a.m. to 11 p.m.它的营业时间是早上9点到晚上11点。 32、You can call the housekeeping if you need laundry service,the number is 0.如果您需要洗衣服务,可以打电话给房务中心,号码是“0”。 33、You can call the front desk directly if you need a taxi . the number is 8106.如果您需要出租车,可以直接打电话给前台,号码是8106 34、If there is anything I can do for you , please call me .如果有什么我能为您效劳的,请给我打电话。 35、Could you hold the line ,please ?请不要挂断电话,好吗? 36、Breakfast is served from 7:00 to 10:00, on the first floor早餐是从上午7点到10点供应,在一楼西餐厅。 37、At what time can we expect you ?您几点光临呢? 38、I’m afraid another guest is using it .I will bring it to your room as soon as it’s available ,will that be all right ?恐怕另一位客人正在使用。我会尽快送到您房间去,可以吗?39、Please dial 8first ,then the room number .您打房间号码,请在房号前加“8”。

酒店术语之英文和缩写

HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION 酒店术语与缩写 A.DEPARTMENT: 1、General Manager: GM 总经理 2、Deputy Manager 副总经理 3、Executive Office 总经理办公室 4、Personnel Department 人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR 公关部 7、Front Office Department: FO 前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部 9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department 财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department 保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS: 1、General Manager: GM 总经理 2、Department Head: DH 部门经理 3、Directory of sales: DOS 销售总监 4、Front Office Manager: FOM 前厅经理 5、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理 6、Assistant Manager: A 大堂副理 7、Supervisor 主管 8、Assistant Supervisor 副主管 9、Captain/Shift Leader 领班 10、Financial controller: 财务总监 C: Front Office Section 1、Reception: Recp (Receptionist) 接待处 2、Reservation: Rsvn 订房部 3、Concierge/Bell counter 礼宾部 4、Operator 总机 5、Business Center: BC 商务中心 6、Front office cashier: FOC 前厅收银 7、Transportation 租车服务

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: 01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD V acant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07.OS Out Of Service 维修房(小) 08.OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记 19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21.T/D Turn Down Service 夜床服务 22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.PA Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档