当前位置:文档之家› 网络营销与策划--选择1

网络营销与策划--选择1

网络营销与策划--选择1
网络营销与策划--选择1

网络营销与策划实践题1

2008-05-12 02:23

一、单选题:

1.网络营销的销售模式中有企业对企业,企业对消费者不同的两种销售模式,请问企业对消费者的销售模式是下面哪一种?(A)

A.B-C

B.B-B

C.C-B

D.C-C

2.网络广告的记费方式是最科学的收费方法,它是按照什么方式来记费的呢?(C)

A.每十万人次访问次数为收费单位

B.每万人次访问次数为收费单位

C.每千人访问次数为收费单位

D.每百人次访问次数为收费单位

3.以下哪一种是表示网站页面访问数的统计单位?(C )

A.Impression

B.Hit

C.Page-View

D.Page-View

4.新闻组是互联网用户发表言论的一个网络平台,它又被称为什么?(C )

A.FAQ新闻组

B.RICH E-MAIL新闻组

https://www.doczj.com/doc/ca432044.html,ENET新闻组

D.LIST新闻组

5.定量化营销是指一种为了满足什么需求的一种营销方式?(D )

A.产品高质量

B.企业高声誉

C.不同企业多样化

D.不同客户个性化

6.下面哪一个是代表联合国的互联网地理最高级域部分编码?(A )

A.UN

B.SU

https://www.doczj.com/doc/ca432044.html,

D.AO

7.网络营销理念包括几个方面,其中对消费观念的的新特点是以下哪一个?(D )

A.时空观念

B.信息传播观念

C.网络市场观念

D.网络消费观念

8.以下哪一种定价方式是企业最常用的定价方式?(D)

A.竞争导向定价方法

B.需求导向定价方法

C.供给导向定价方法

D.成本导向定价方法

9.什么是影响产品定位的重要因素?(A)

A.产品的差异性

B.产品的生命周期

C.产品的营销范围

D.产品的特性

10.以下哪一种属于非产品服务中的互动式服务?(C)

A.医院预约挂号

B.股市行情分析

C.网络交友

D.代购球票

二、多选题:

1.营销渠道的效用在商品流通过程中创造了哪几种效用?(ABD )

A.时间效用

B.地点效用

7.网上销售较好的产品所具有以下哪些特性?(ABCD )

A.不易腐蚀性

B.相对价格较高

C.对信息的关注性

D.高科技性

8.品牌是指哪几个部分的总称?(BCD )

A.形象

B.名称

C.符号

D.其他可识别的信息

9.可以同顾客进行交易的交互式渠道有哪几种?(ABCD )

A.人与人的沟通

B.邮寄沟通

C.电话沟通

D.因特网沟通

10.网上商店主要的类型有以下哪几种?(ACD)

A.电子零售型

B.电子中间商型

C.电子拍卖型

D.电子直销型

三、判断题:

1.图标广告是只显示公司或产品的图标。

正确

2.营销渠道分为直接营销渠道和间接营销渠道,他们的区别在于前者在从生产商到消费者中间不经过中间商的销售,通常适用于大宗商品,而后者在销售过程中需要融入互联网技术后的中间商销售,且适用于小批量商品。。

正确

3.服务与有形产品相比有四个方面的特性:不可分性,易消耗性,差异性,无形性。

正确

4.免费产品策略一般是短期和临时性的,不过由于其的特殊性质,免费价格已经不仅仅是一种促销策略,还是一种非常有效的产品和服务定价策略。

正确

5.站点推广的方法中有一类是通过广告宣传的方式宣传站点的,它具有推广速度相对较快,容易稳定顾客访问,费用高的特点。

错误

网络营销与策划实践题2

2008-05-12 02:26

一、单选题:

1.网络市场细分是指企业在调查研究的基础上,依据消费者的需求,购买动机与习惯爱好的什么来把网络市场划分成不同类型的消费群体的过程?(B )

A.一致性

B.稳定性

C.差异性

D.可能性

2.市场定位是指企业根据竞争状况及顾客的需求状况,以什么树立独特的形象,使其在市场上处于适当位置的过程?(D )

A.声誉

B.产品

C.质量

D.品牌

3.网络营销的本质是什么?(C )

A.通过互联网进行营销的目的为根本

B.实现企业的整体营销策略

C.抓住、分析以及满足客户的需求

D.仅仅是变向的改为网上销售

4.网络目标市场又被称为什么?(A)

A.网络目标消费群体

B.网络目标中间商群体

C.网络目标供应商群体

D.网络目标需求商群体

5.通过宣传介绍等活动使企业网站逐步被用户了解并接受的过程称为什么?(C )

A.网站传媒

B.网站广告

C.网站推广

D.网站策划

6.注册搜索引擎能够使用户更方便的找到企业的网站,从而提高企业网站的浏览次数和频率,你知道根据调查,有多少的用户是通过搜索引擎来查找信息的吗?(C)

A.60%

B.70%

C.80%

D.90%

7.产品的生命周期是指产品的什么寿命?(D)

A.保质寿命

B.交易寿命

C.营销寿命

D.市场寿命

8.以下哪一种产品不适合网上交易?(B )

A.图书

B.首饰

C.电脑

D.教育相关的产品

9.什么是影响产品策略的重要因素?(B)

A.产品的差异性

B.产品的生命周期

C.产品的营销范围

D.产品的特性

10.网上支付方式由四个系统组成,其中E-POS是哪一种?(B )

A.电子钱包

B.电子通道

C.电子银行

D.认证机构

二、多选题:

1.要想成功的实施网络营销计划,必须有相应的机构,除此外还要必须投入一定的哪些要素?(ACD )

A.人力

B.精力

C.物力

D.财力

2.适合网络营销的产品大致分为哪几类?(BCD )

A.虚体产品

B.实体产品

C.在线服务

D.软件产品

3.网上市场调研面临的障碍有以下哪些?(ABCDEF )

A.信息过载

B.垃圾信息

C.互联网速度

D.不愿意在网上透露信息

E.很多人还没有上网

F.上网困难

4.市场细分的依据是下列哪些?(ABCD)

A.地理细分

B.人口细分

C.心理细分

D.受益细分

网络营销与策划试卷及答案

网络营销与策划复习提纲 1. 下列表示非军事政府组织的通用顶级域名为( B) A. NET B. GOV C. COM D. MIL 2. 现代虚拟社会中消费者的新需求主要包括兴趣、聚集和(C ) A. 新颖 B. 便宜 C. 交流 D. 安全 3. 下列哪项不是网络调研的特点( D) A. 及时性 B. 共享性 C. 易于存储 D. 主观性 4. 网络营销战略的特征包括市场性、风险性和(A ) A. 长期性 B. 可行性 C. 效益型 D. 功能性 5. 在网络营销中,( C)是沟通企业与消费者的重要内容和手段,是整个信息系 统的基础,也是网络营销市场调研定量分析工作的基础。 A.数据B.信息C.数据库D.数据库系统 6. 网络营销对网络商务信息收集的要求是及时、准确、适度和(A )。 A. 经济 B. 全面 C. 新颖 D. 灵敏 7. 网络营销广告的信息沟通运作模式中,下列(C )不是它的主体。。A.广告主B.广告C.推销员D.网络 8. 下面(B )不是网络市场调研的优势。 A. 网络调研的及时性和客观性 B. 网络调研的生动性 C. 网络调研的便捷性和经济性 D. 网络调研的互动性 9. 市场竞争战略主要是指差异性战略、集中性战略和(A ) A. 低价战略 B. 广告战略 C. 成本领先战略 D. 促销战略

10. OUTLOOK EXPRESS 不包括下列什么功能(D) A. 收发电子邮件 B. 新闻组 C. 设置电子邮件账号 D. 视频会议 11. 企业收购或兼并若干原材料供应企业,这种市场发展一体化属于( A) 2 A. 向前一体化 B. 向后一体化 C. 水平一体化 D. 集中一体化 12. 企业按照消费者的设定的要求标准制造并提供所需的商品,这种营销模式为(B ) A. 传统营销 B. 定制销售 C. 被动销售 D. 数据库营销 13、网络营销与传统营销的关系是( C) A. 前者取代后者 B. 后者取代前者 C. 互相整合 D. 互相排斥 14、整合营销理论的中心是指(B )为中心,实现点对点营销。 A. 商家 B. 消费者 C. 成本 D. 利润 15. 网络营销对传统营销的影响主要表现在()。 A. 营销竞争战略的影响 B. 对企业跨国经营战略的影响 C. 对营销组织的影响 D. 对企业内部生产的影响 16. (A )是进行营销活动时最基本也是最重要的工作。 A. 市场细分 B. 市场选择 C.市场定位 D. 市场策略 17. 关于网络营销和传统营销的说法准确的是( C)。 A. 网络营销暂时还是一种不可实现的营销方式 B. 网络营销不可能冲击传统营销方式 C. 网络营销最终将和传统营销相结合 D. 网络营销将完全取代传统营销的一切方式

网络营销与策划 练习题答案

[分享]第一章网络营销的特点与发展练习题

一、谈谈对网络营销的理解? 答:根据网络营销的定义,可从以下几个方面来理解网络营销: 1、网络营销不的网上销售。网上销售是网络营销发展到一定阶段的产物,网络营销是为扩大销售(包括网上销售和非网上销售)服务的,但网络营销本身并不等于网上销售。 2、网络营销不仅仅限于网上。 3、网络营建立在传统营销理论基础之上。 二、网络营销的优势包括哪几个方面? 答:1、吸引上网用户访问本企业的网站。2、具有交互性和多层次营销的优势。3、具有强大的集成功能。4、有利于满足客户的个性化需求。5、低成本优势。 三、互联网可以分为哪三个部分? 答:互联网络包括国际互联网或者称为因特网、企业内部网以及企业业务外部网三个部分。 四、网络营销的重要意义表现在哪几个方面? 答:1、网络营销是应对网络化挑战的需要;2、网络营销是经营创新的需要; 3、网络营销是进行现代管理的需要; 4、网络营销是自我学习的需要。 五、谈谈网络营销与电子商务之间的关系? 答:网络营销是电子商务的基础,而电子商务是网络营销发展的高级阶段。网络营销作为企业整体营销战略的一个组成部分,无论传统企业还是互联网企业都需要网络营销,但网络营销本身并不是一个完整的商业交易过程。电子商务是利用Internet进行的各种商务活动的总和,其核心是商品交易的实现。因此,必须解决与之相关的法律、安全、技术、认证、支付和配送等问题。而这些问题在许多国家已经称为电子商务发展的瓶颈问题,而网络营销则对之需求不高,因此发展网络营销基础本存在障碍。 六、试述网络营销与传统营销之间的不同点和相同点? 答:1、网络营销与传统营销的相同点。两者都是企业的一种经营活动;两者都需要采用多种手段实现既定的目标;两者都把满足消费者需要作为一切活动的出发点;两者对消费者需求的满足,不仅停留在现实需求上,而且还包括潜在需求。2、不同点。产品:在Internet进行市场营销的产品可以是任何产品或任何服务项目,但在传统营销领域则难以做到。价格:在Internet上营销的价格,与传统市场营销涉及相同的因素,但实际运行证明,通过Web进行销售时,可以

词义的选择、引申和褒贬

词义的选择、引申和褒贬 一、词义的选择 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。在英汉翻译过程中,我们弄清原句结构后就要善于选择和确定剧中关键词的词义。选择和确定词义通常从以下两个方面着手: (一)根据词在句中的词类来选择和确定词义 给出下列练习 1.It is not right for children to sit up late. 2.The plane was right above our heads. 3.In the negative, right and left, and black and white are reversed. 4.She tried her best to right her husband from the charge of robbery. (二) 根据上下文联系以及词汇在句中的搭配关系来选择和确定词义 给出下列练习 Account for 1.He is ill; that accounts for his absence. 2.In this battle he accounted for the five of the enemy 3.I want you to account for every cent you spent. Make up 1.If the stove is not made up, it will go out. 2.There is not any girl called Clementine. He is just made her up. 3.Half the roads in the region are still to be made up. 4.Society is made up of people with widely differing abilities. 5.It took Laurence Oliver more than an hour to make up for the part of “Othello” 6.They made up a bed on the sofa for the unexpected visitor. 7.We have to drive fast to make up the hour we lost in Boston. Figure 1.The foreign trade ha risen to unprecedented figures 2.Dr. Eliot was one of the most revered figures in the world of learning. 3.On the desk, there was a bronze figure of Plato. 4.He saw dim figures moving towards him. 5.June was good at figure skating. 二、词义的引申 英译汉时,有时会遇到某些词在英语词典上找不到适当的词义,如任意硬套或逐个死译,会是译文生硬晦涩,不能确切表达意愿,甚至造成误解。这是就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引申,选择比较恰当的汉语来表达。 (一)将词义作抽象化的引申 1.将表示具体形象的词译成改形象所代表的属性的词 There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists. 帝国主义者的性格既残暴,又狡猾。 这里把tiger和ape这两个具体形象引申为这两个形象所代表的属性:残暴和狡猾 2.将带有特征的形象的词译成改形象所代表的概念的词 See-sawing between partly good and faintly ominous, the news for the next four weeks was never

unit5词义的选择与引申

unit5词义的选择与引申 实用翻译策略与常用技巧 第一讲词义的选择和引申 词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复;另一方面,这两种语言差异巨大,其词义关系错综复杂,往往难以找到词义完全对应的词。 因此,在翻译中绝不能拘泥于自己所记忆的词典提供的基本释义,机械地用固定的汉语词替换对应的英语词。正确的做法应当是,在掌握每一个单词基本释义的基础上,根据 “家” ’ . ’ . . ’ . . . . 的差异。如:这个单词,在作名词时,意思是“书,书籍”;用作动词却常表示“预订,预约”的意思。又如:作连词时,有“当...的时候,而,虽然”等意思;作名词时,却指“片刻,一会儿”;作动词,又有“消磨”的意思。遇到这种情况,如果不弄清楚词性,常常就会将词义搞错,进而影响原文的正确理解和准确翻译。因此在翻译中,我们可以根据语法关系来辨别关键词的词性,以便能准确的判断词义。如: : . . ?

(二)根据上下文确定词义 除了根据词性来判断词义之外,词义选择一个更为重要的方法就是根据上文来判断词义了。因为很多英语单词即使弄清楚了词性,但仍须从几个或几十个义项中选定确切的词义。这就需要借助于上下文提供的各种线索做出合理的分析、推理、判断。有时候,我们还可能会在考试中碰到生词。可是,我们绝对不会在一个英语句子中出现这种情况:某一个单词不认识,而这个单词上下文中的所有单词都不认识。正因为上下文的存在,这也给我们考研翻译中解决生词提供了突破口。因此,在考研翻译中,我们一定要随时注意上下文,上下文的不同在很大程度上决定了单词意义的不同,也在很大程度上决定了翻译中理解和表达的正确性、准确性和译文是否通顺。 我们以动词为例,如果上下文不一样,的意思显然也是不一样,必须依据上下文才能 . . . . ' ' . . , . . . ’ . . . 随着时代的发展,每天都有新的词汇产生。一些词在不同的领域中更是有着迥然不同的含义。例如,在一般情况下是“服务员、侍者”的意思;在体育范畴内,该词指“发球员”;而在计算机领域中,它又是“服务器”的含义。另如,在一般语境下是“拖欠、未履行“的意思,如;在法律范畴下则指的是“被要求出庭时未到庭”,如;而计算机用语中的则常被翻译为“缺省”,指的是“由操作系统自动指定并持续有效的特定值”,如。类似的例子还有很多,试译下句: . “’ .” , “ . . .” 二、词义的引申() 引申是英汉翻译的常用手法之一。英语和汉语在长期发展和使用中形成了富有各自特

网络营销与策划试题2

试题二 匹配题 A网络调研 B B市场挑战者G C表现型动机 D D网页布局 F E资源合作推广 C a是以互联网为基础,利用数字化的信息和网络媒体的交互性来实现营销目标的一种新型的市场营销方式 b是指借助联机网络,计算机通信和数字交互式媒体,在互联网上实现的调查 c通过网站交换链接、交换广告、内容合作、用户资源合作等方式,在具有类似目标网站之间实现相互推广的目的 d是指消费者通过购买商品来达到宣扬自我,夸耀自我的一种购买动机 e是通过搜索引擎进行的网上调查 f是指当网站栏目结构确定之后,为了满足栏目设置的要求需要进行的网页模板规划 g是那些为了争取市场领先地位,向竞争者挑战的企业 单选题(共十题) 2、小梅单位不少女同事都购买了某知名品牌的皮包,为了不显得落伍,她也从网上订购了该品牌的一款女式包,这种购买动机是() A.心里平衡型动机 .......B好奇型动机C方便型动机D表现型动机 3、网络市场中买卖双方签订合同是在()阶段 A.交易中 ...B营后维修C交易后D查询信息 4、原来经营低档产品的企业改为增加经营高档产品,这种网络营销策略属于() A.向上延伸策略 ......B双向型延伸策略C向下延伸策略D缩减策略 5、企业在调查研发的基础上,依据网络消费者的需求,购买动机与习惯爱好的差异性,把网上市场划分成不同类型的消费群体的过程被称为() A网络市场定位B网络市场分工C.网络市场细分 ......D网络市场选择 6 、( )是指利用互联网自身的优势,为顾客提供一对一的,个性化和独特化的产品或服务 A.会员制营销 .....B网络俱乐部C定制化营销D非会员营销 7开展网络营销目标实现情况的评估,并进行有用信息反馈的环节是() A战略规划B.战略控制与反馈 .......C战略执行D战略制定 8 在淘宝网上,尽管有的商家同类产品定价比其他商家高,但是由于信用较高,客户评价较好,从营销量大增,该商家的定价策略采用的是() A.声誉定价 ....B撇脂定价策略C个性化定价策略D直接折扣 9网络营销活动所面临的各种外部条件的总称是指() A网络营销手段B.网络营销环境 ......C网络营销平台D网络营销方式 10 传统广告是一种()手段 A软营销B营销控制C强势营销D.弱势营销 .... 11 由创作者所创建,通过一定的发送平台发送到自愿订阅用户的邮箱中的邮件是() A.邮件列 ...表.B博客C论坛D新闻组 多选题(共五题) 12下面关于网络市场调研的特点说法正确的是() A.费用低 .... ...D.互动性强 ...B容易被外界因素干扰C.效率高 13一个完善的网络营销渠道应有的主要功能有() A.订货功能 .... ....B.配送功能 ....C视频播放功能D.结算功能 14网络营销的基本职能主要有() A.建立渠道、促进购销 ......... .........D.服务顾客、保持客户.........B.实施调研、确定目标 .........C.发布信息、推广企业

词义选择、引申与褒贬

2012商务英语1班 自主实践商务英语翻译竞赛——————词义选择、引申与褒贬 12010401003厉雪 12010401004付思宇

目录 第一部分内容简介 (1) 第二部分翻译技巧归纳及译例分析 (2) 一、词义的选择 (2) 二、词义的引申 (4) 三、词义的褒贬 (8) 第三部分小结 (10) 第四部分句子翻译 (11) 第五部分短篇翻译 (13) 一、原文及译文 (13) 二、解析 (14) 第六部分参考文献 (16)

第一部分内容简介 词语是翻译活动的基本单位,无论是句子、段落还是语篇,都是由单词构成的,因此,在翻译过程中,译者在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,符合译文习惯说法。翻译一定要把语言和环境、语言和表达、语言和情感结合起来,注意词义的选择、引申和褒贬这三方面的问题。 词义选择要求我们能够在繁多的词义中选出最符合语境的词义,选择词义时,我们可以从以下几个方面着手:1.根据词性确定词义2.根据场合与上下文确定词义 3.根据词的搭配关系确定词义。 词义引申就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,进行恰如其分的引申,运用一些符合汉语习惯的表现法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确地表达出来。词义引申可以归为四大类:分别是逻辑引申、语用引申、修辞性引申和概念范围的调整。其中逻辑引申又可以分为具象化引申和抽象化引申。 英语中存在大量具有浓烈感情色彩的词汇,翻译时需要我们根据具体语境做出相应的表达,这就是词的褒贬作用。.有些词本身就有明确的褒义或贬义,汉译时做相应的表达; 某些英语词语汇集褒义和贬义于一身,汉译时要根据原句的上下文和语境来确定这些词汇的褒贬意义;有些词义是中立的,本身不表示褒义或者贬义,但在一定的上下文中可能有褒贬的意味. 下面我们将就每一项进行详尽的解释。

reference-词义的选择与引申A

Translate the following sentences into Chinese:(Pay attention to the underlined words) 1.You can tell the very rich by their evening dress. 你可以从晚礼服上认出那些极为有钱的富人。 2.I would not do such a thing for all the riches of the world. 即使世上一切财富都归我,我也不愿干这种事情。 3.We are enclosing a blank form of our s/c, and hope that you will confirm your agreement to the general terms and conditions in it。 现附寄我公司的空白销售确认书(销售合同),盼确认同意其中的条款。 4.The duration of the trade agreements are to be three years. 这些贸易协定的期限为三年。 5.He does thriving-business in repairing cars. 他的汽车修理业办得很红火。(这里的business 意为“一种……业务”) 他的汽修生意很兴旺。 6.They have five businesses to talk over with your agent. 他们有五件事同你方代理人商谈。 7.She runs a business from her home. 她在家里管理一家商业公司。(她在家里经营着一家商店。)(这里的business 意为“商号、商行”)8.The accident did a lot of damage to the car. 汽车在这次事故中受到严重损坏。(这次事故使汽车受到严重损坏。) 9.The court awarded $5,000 damages to the injured man. 法院判给伤者5000美元赔偿费。 10.We are engaged in the import and export of machinery. 我们经营机械进出口业务。 11.Our imports fall short of our exports. 我们的进口商品少于出口商品。 12.Clocks give us a measurement of time. 钟表为我们计时。(这里的mearurement 意为“测量”the act of measuring) 钟表为我们提供了一种计时的方法。 13.He makes the measurements everyday. 他每天的工作是量尺寸。(a length, height, etc. found by measuring) 14.We have done our best to hasten shipment. 为加速装运我们已尽了最大努力。 15.We make two shipments a week to Japan. 我们每周向日本发两次货。(shipments 意为“装运的货物”) 16.We insist that you should keep your word by establishing the relevant L/C on time. 我们坚持你应该信守诺言,按时开出信用证。 17.If you fiddle with my camera again you and I are going to have words. 如果你再摆弄我的照相机,咱们就非吵架不可。 18.He is ill; that accounts for his absence. 他生病了,这是他缺席的原因。(他因病缺席。) 他之所以缺席是因为生病了。 19.In this battle he accounted for five of the enemy. 他在这场战斗中消灭了五个敌人。 20.I want you to account for every cent you spent. 我要你把花费的每分钱都交代清楚。

网络营销与策划试题2

匹配题 A网络调研 B B市场挑战者G C表现型动机 D D网页布局 F E资源合作推广 C a是以互联网为基础,利用数字化的信息和网络媒体的交互性来实现营销目标的一种新型的市场营销方式 b是指借助联机网络,计算机通信和数字交互式媒体,在互联网上实现的调查 c通过网站交换链接、交换广告、内容合作、用户资源合作等方式,在具有类似目标网站之间实现相互推广的目的 d是指消费者通过购买商品来达到宣扬自我,夸耀自我的一种购买动机 e是通过搜索引擎进行的网上调查 f是指当网站栏目结构确定之后,为了满足栏目设置的要求需要进行的网页模板规划 g是那些为了争取市场领先地位,向竞争者挑战的企业 单选题(共十题) 2、小梅单位不少女同事都购买了某知名品牌的皮包,为了不显得落伍,她也从网上订购了该品牌的一款女式包,这种购买动机是() A.心里平衡型动机 ....... B好奇型动机 C方便型动机 D表现型动机 3、网络市场中买卖双方签订合同是在()阶段 A.交易中 ... B营后维修 C交易后 D查询信息 4、原来经营低档产品的企业改为增加经营高档产品,这种网络营销策略属于() A.向上延伸策略 ...... B双向型延伸策略 C向下延伸策略 D缩减策略 5、企业在调查研发的基础上,依据网络消费者的需求,购买动机与习惯爱好的差异性,把网上市场划分成不同类型的消费群体的过程被称为() A网络市场定位 B网络市场分工 C.网络市场细分 ...... D网络市场选择 6 、( )是指利用互联网自身的优势,为顾客提供一对一的,个性化和独特化的产品或服务 A.会员制营销 ..... B网络俱乐部

C定制化营销 D非会员营销 7开展网络营销目标实现情况的评估,并进行有用信息反馈的环节是() A战略规划 B.战略控制与反馈 ....... C战略执行 D战略制定 8 在淘宝网上,尽管有的商家同类产品定价比其他商家高,但是由于信用较高,客户评价较好,从营销量大增,该商家的定价策略采用的是() A.声誉定价 .... B撇脂定价策略 C个性化定价策略 D直接折扣 9网络营销活动所面临的各种外部条件的总称是指() A网络营销手段 B.网络营销环境 ...... C网络营销平台 D网络营销方式 10 传统广告是一种()手段 A软营销 B营销控制 C强势营销 D.弱势营销 .... 11 由创作者所创建,通过一定的发送平台发送到自愿订阅用户的邮箱中的邮件是() A.邮件列表 .... B博客 C论坛 D新闻组 多选题(共五题) 12下面关于网络市场调研的特点说法正确的是() A.费用低 ... B容易被外界因素干扰 C.效率高 ... D.互动性强 .... 13一个完善的网络营销渠道应有的主要功能有() A.订货功能 .... B.配送功能 .... C视频播放功能 D.结算功能 .... 14网络营销的基本职能主要有() A.建立渠道、促进购销 .........

第一章╲t翻译中词义的选择、引申和褒贬

第二部分英汉互译常用方法和技巧 第一章词义的选择、引申和褒贬 导入材料 情学生翻译以下的短语和句子,并讨论英语和汉语的词义是否对等?翻译时是否可以简单地凭词语的释义选择对应的词语。 1)做人 误译: do person 正译: be a man 2)The child was in his birthday suit and ran about the yard. 误译:那个孩子穿着生日服装在院子里到处跑。 正译:那个孩子光着身子在院子里到处跑。 解析:“ in his birthday suit ”是一种戏谑的说法,意为“光着身子”。 3)His father is forty something. 误译:他父亲有 40 件事缠身。 正译:他父亲 40 多岁。 解析:基数词+ something表示"xx多......... ” "xx几.... ”上例适用于表示年 龄,下例用来表示时刻和金额。 e.g. Annie didn 't catch the six something train. David spent fifty something on a new pair of glasses. 4)Every tom, Dick and Harry danced in the hall then. 误译:当时,汤姆,迪克和哈里三人都在大厅里跳舞。正译:当时,人人都在大厅里跳舞。 解析:在英美国家, Tom, Dick 和 Harry 等人名是很普通的,就像中国的"张三,李四, 王五”那样,因此, every Tom, Dick and Harry ( 口语)意为"人人” ,

网络营销与策划试题

全国2005年4月高等教育自学考试 网络营销与策划试题 课程代码:00908 一、单项选择题(本大题共10小题,每小题1分,共10分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。 1.网络营销又可以称为() A.网上营销和离线营销 B.网上营销和在线营销 C.网下营销和在线营销 D.在线营销和离线营销 2.网络营销是电子商务的() A.高级阶段 B.资源 C.经营模式 D.基础 3.现实的市场、社会、企业等因素构成了网络营销的() A.原因 B.间接环境 C.内容 D.形式 4.实现计算机远距离连接的网络是() A.局域网 B.校园网 C.广域网 D.办公网 5.中国互联网络信息中心的英文缩写是() A.CSTNET https://www.doczj.com/doc/ca432044.html,NIC C.CLAN D.W AN 6.网站在互联网上的地址被称为() A.IP地址 B.客户帐号 C.网络 D.域名 7.网上环境信息调查的类型包括:非正式调查、随意浏览、正式调查和() A.拦截调查 B.问卷调查 C.受限浏览 D.访问调查 8.市场定位的三种方式是避强定位、重新定位和() A.产品定位 B.服务定位 C.迎头定位 D.半径定位 9.网络营销平台是指开展网络营销活动的() A.设备 B.软件 C.岗位 D.有形界面 10.企业网站接入互联网的三种方式是专线入网、服务器托管和() A.虚拟主机 B.广域网方式 C.拨号方式 D.局域网方式 二、多项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20分) 在每小题列出的五个备选项中有二至五个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选、少选或未选均无分。 11.在线大奖赛营销的要点是() A.营销组合 B.确定营销目标 C.奖品与目标受众统一 D.确定抽奖的构架 E.奖品来源 12.在线服务业务大致可以分为产品服务和非产品服务两类。非产品服务又具体分为以下哪几 种情形?() A.情报服务 B.售前服务 C.互动式服务 D.网络预约服务 E.功能服务 13.网上商业的主要领域包括() A.沟通与合作 B.网络应用

网络营销与策划试题(网考整理)

A、内部邮件列表营销定制化营销d B、定制化营销 a C、个性化定价策略 c D、站点推广 f E、网络中间商 e a、是指利用互联网自身的优势,为顾客提供一对一的,个性化和独特化的产品或服务。 b、是指采用第三方所提供的邮件列表进行的邮件营销。 c、是利用网络互动性和消费者的需求特征,来确定商品价格的一种策略。 d、是指采用企业自身所收集并维护的邮件列表进行的营销。 e、是指以网络为基础,在电子商务市场中发挥中介作用的新型中介。 f、就是通过对企业网络营销站点的宣传吸引用户访问,同时树立企业网上品牌形象。 g、为用户提供了基于关键词的检索服务,站点利用大型数据库分类存储各种站点介绍和页面内容。 2、匹配题 a扩大产品组合策略(C b网站推广(F c竞价推广(B d博客(G

e市场领导者(E A、指减少企业网络产品组合的宽度或深度,减少产品系列或项目,集中力量经营一个系列 的产品或者少数产品项目提高专业化水平,以求经营较少的产品中获得较多的利润 B、是国内最流行的点击付费广告,他是由客户为自己的网页购买关键字排名,按点击计费 的一种服务 C、是指扩展企业网络产品组合的宽度和深度,增加产品系列或项目,扩大经营范围,以满 足试产需要 D、是那些为了争取市场领先地位,向竞争者挑战的企业 E、是指在相关产品的市场中市场占有率最高的企业 F、通过对企业网络营销网站的宣传吸引用户访问,同时树立企业网上品牌形象,为企业营 销目标的实现打下坚实的基础 G、是一种对社会公众开放的具有个性化的个人主页,可供发布个人思想,学术内容,文学 创作以及个人生活记录等信息,其使用者既可以是个人也可以是一个组织 f扩大产品组合策略(C g网站推广(F

词义选择和词义引申

词义选择和词义引申 词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。其本身也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复;另一方面,这两种语言差异巨大,其词义关系错综复杂,往往难以找到词义完全对应的词。 如run堪称为典型的多义词。在较大规模的词典里,其释义可达上百个之多。譬如,《英汉大词典》在run条下一共提供了117个义项,包括不及物动词性34个,及物动词性40个,名词性38个,形容词性5个。显然,其中许多义项,即使是那些属于动词性的,都不能用汉语的“跑”来对译。例如: (1)London Transport run extra trains during the rush-hour. 伦敦运输公司在交通高峰时间增开加班列车。(2)Election campaigns in Britain run for three weeks. 英国选举活动持续三周。 (3)The lease on my house has only a year to run. 我那房子的租期只有一年了。 (4)“Eight shot dead by gunmen”ran the newspaper headline.报纸标题为“枪手枪杀八人”。 (5)He has no idea of how to run a successful business. 他不知道把企业办好的方法。 (6)The dyes in this fabric are guaranteed not to run in washing. 这种织物所用染料保证不会在洗涤时渗化。(7)The foreword of the book runs for six pages. 这本书的前言长达6页。 (8)Urban unemployment is running at 15 percent. 目前,城市失业率保持在15%。 (9)The party is running two candidates in the next election. 该党将在下届选举中提出两名候选人。 (10)Check everything and run the whole test again. 把一切检查一遍,然后再把试验重做一遍。 以上十个例句中都包含run一词,尽管均用作动词,其词义都不尽相同。毋庸言,如果将其作名词和形容词时的义项考虑在内,run的词义会更加纷繁多样。 诚然,在英语词汇占绝大多数的多义词并不个个都像run那样释义如此繁多,但判定其在具体语境中的确切含义,并将之恰如其分地译成汉语往往同样需要花费相应的气力。往往一词之发疏,全篇不顺。对初学翻译的人来说,遇到英语多义词时必须结合上下反复推敲,切忌望词生义,不求甚解。尤其是遇到用多义词时,绝不有想当然地把自己印象中的词义放到译文中去,翻译实践告诉我们:似懂非懂的地方,往往最容易出错。 如:.Dr. Cooper has called for a smoke-free America by the year2000. [误] 库伯博士号召在2000年以前建立一个自由吸烟的美国。 [误] 库伯博士号召在2000年以前建立一个免费吸烟的美国。 [正] 库伯博士号召在2000年以前使美国成为一个无人吸烟的国家。 所有的例子都说明了词义选择和词义引申在考研翻译中的重要性。因此,在翻译中绝不能拘泥于自己所记忆的词典提供的基本释义,机械地用固定的汉语词替换对应的英语词。正确的做法应当是,在掌握每一个单词基本释义的基础上,根据这个单词所处的语境,根据上下文提供的各种线索,判定其确切含义;同时,还需要按照汉语的表达习惯和汉语的搭配方式,选用恰当的词语表达这一意义。 一、词义的选择 英语与世界上任何一种语言一样,都存在着一词多义的现象。所谓一词多义,即是指同一个词在同一种词类中,具有几个不同的词义。在英语与汉语中,很难找到一词一义的对应情况。这就需要我们在翻译过程中理解英语原文中单词的意思,然后努力地寻找在汉语中与这个英语单词具有相同意义的常用表达方法。就home这个词而言,大多数人都知道有“家”的意思。但是,上下文不一样,home的翻译就完全不一样,如: I’ll see her home tonight 今晚我送她回家。 India is the home of elephants. 印度是大象的生长地。 He’s at home with the classics. 他精通古典文学 New homes are for sale. 新房出售。 She’s at home where she is. 她在哪儿都自由自在。

全国4月-年7月自考网络营销与策划试题及答案资料讲解

一、单项选择题(本大题共10小题,每小题1分,共10分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。 1.网络营销客体是指(C) A.开展网络营销活动的个人B.开展网络营销活动的组织 C.开展网络营销活动的标的物D.开展网络营销活动的媒体 2.中国互联网络信息中心的英文缩写是(A) A.CNNIC B.WAN C.CSTENT D.CLAN 3.网络营销最基本的应用方式是(B) A.网上市场调研B.企业上网宣传 C.网络营销集成D.网上直接销售 4.网络营销活动所面临的各种外部条件的总称是指(D) A.网络营销平台B.网络营销手段 C.网络营销方式D.网络营销环境 5.利用互联网技术通过网上问卷等形式调查网络消费者行为及其意向的一种市场调查被称为(C) A.公告栏市场调查B.网上间接市场调查 C.网上直接市场调查D.搜索引擎市场调查 6.企业在调查研究的基础上,依据网络消费者的需求、购买动机与习惯爱好的差异性,把网上市场划分成不同类型的消费群体的过程被称为(A) A.网上市场细分B.网上市场分工 C.网上市场定位D.网上市场选择 7.电子报刊、电子图书、数字电影等以提供信息资料为主旨的数字化产品是(C) A.软件产品B.实体产品 C.信息产品D.在线服务产品 8.将网上产品或服务提供给消费者时,不经过中间商环节或者只经过一个中间商环节的网上营销渠道是(B)A.网上长渠道B.网上短渠道 C.网上宽渠道D.网上窄渠道 9.以网页上的广告被点击并链接到相关网站或详细内容页面1000次为基准的网络广告收费模式是(D) A.千人印象成本收费模式B.销售提成收费模式 C.平均点击次数收费模式D.每千次点击成本收费模式 10.网络营销管理四职能学说的起点和终点分别是(D) A.企业、顾客B.企业、企业 C.顾客、企业D.顾客、顾客 二、多项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20分) 在每小题列出的五个备选项中至少有两个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选、

词义选择引申褒贬

第四章第一节词义的选择,引伸和褒贬 一、教学目的:要求准确理解句子中词的意义,从而在翻译时做出正确的选择。 二、教学过程: 一、词义的选择: 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义。一词多义就是说同一个词在同一个词类中,又往往有几个不同的词义。在英汉翻译过程中,我们在弄清原句结构后就要善于选择和确定原句中关键词的词义。选择和确定词义通常从以下几个方面着手: 1. 根据词在句中的词类来选择和确定词义 选择某个词的词义,首先要判明这个词在原句中应属哪一种词类,然后再进一步确定其词义。 例如,在Like charges repel; unlike charges attract 一句中,like用作形容词,它的汉语对应意义是“相同的”,因此全句可以译为:“相同的电荷相斥,不同的电荷相吸”。 但在下面例句中,like又分属其他几个不同词类: 1) He likes mathematics more than physics. 他喜欢数学甚于喜欢物理学。(动词) 2) In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining like gold. 在射入窗内的阳光里,细微的尘埃象金子一般在闪闪发光。(前置词) 3) Like knows like. 英雄识英雄。(名词) 2. 根据上下文联系以及词在句子中的搭配关系来选择和确定词义 英语中同一个词,同一词类,在不同场合往往也有不同的含义,必须根据上下文的联系以及词的搭配关系或句型来判断和确定某个词在特定场合下所应具有的词义。例如“Last”这一形容词: 1) He is the last man to come. 他是最后来的。 2) He is the last man to do it. 他绝对不会干那件事。 3) He is the last person for such a job. 他最不配干这个工作。 4) He should be the last(man)to blame. 怎么也不该怪他。 5) He is the last man to consult. 根本不宜找他商量。 6) This is the last place where I expected to meet you. 我怎么也没料到会在这个地方见到你。再如“take off)这一动词: 1) To take off her boots or to put them on was an agony to her,but it had been an agony for years. 脱鞋或穿鞋对她是一种痛苦,但这已经是多年以来的痛苦了。 2) An area the size of the Hornet’s flight deck was marked off on an airstrip and the y practiced taking off time after time from this restricted space. 在机场上标出了与大黄蜂号甲板一样大小的一块地方,他们(机组人员)一次又一次地联系从这样一块有限的面积上起飞。 3) He always sits on the very edge of his chair when he is working, as though about to take off. 他工作的时候,总是坐在椅子边上,好像随时都会跳起身来的样子。 4) Their first major design was a pleated denim jean with external pockets dubbed “baggies” that took off in high schools and colleges and soon was imitated by other apparel manufacturers. 他们的头一项重要设计是一种打褶的、缝上明袋的兰色斜纹粗布裤,这种裤子人们称为“袋子”,在中学和大学中首先流行,接着别的服装商店也都很快仿制起来。 二、词义的引伸 英译汉时,有时会遇到某些词在英语词典上找不到适当的词义,如任意硬套或逐词死译,

英语翻译中词义的选择与引申

英语翻译中词义的选择与引申 【摘要】在翻译过程中,要把英语准确,通顺地译成汉语,正确选择词义此意,注重词义的引申至关重要。 【关键词】引申;翻译;选择 在英汉翻译过程中,正确选择词义是保证译文质量的中心问题。英语单词所表达的意义并不完全可以在汉语里找到其完全对应的词来表达的,许多英语单词与汉语中有些词只是部分对应,而英语中一词多义、一词多用、一词多类的现象很多,这就要求我们在将英语多义词译成汉语时,必须根据上下文和全句的意思确认其中一个正确的含义,而不能不求甚解,望词生义,想当然地进行翻译。下面从几个方面来分析英语翻译中词义的选择与引申。 一、词义的选择 1. 文化背景知识与词义的理解及翻译 英汉两种语言分属两大不同语系,英语国家的文化背景、风俗习惯与我国有很大的不同,有时候对英语某些词汇的理解涉及英语国家的文化背景知识,包括历史、地理、风土人情等各方面,如果这方面的知识匮乏,翻译出的句子就会出错,甚至闹出笑话。 例(1): Franz Boas was a specialist in American Indian languages. 弗兰兹·博厄斯是一位美洲的印第安人语言专家。 这句中的American Indian不能译为“美国印第安人”,因为不仅美国有印第安人,而且加拿大、南美洲和中美洲各国也有,这里涉及普通历史、地理常识。事实上,America和American严格地来说应作“美洲”和“美洲的”解,当然有时也用来指“美国”,但在一定的上下文中应注意区分。 例(2): South African leopard-spot policy came under fierce black fire… 南非实行的“豹斑式”的种族隔离政策受到了黑人的猛烈抨击… 这句中的leopard-spot是一个专门术语。如译者不了解它的背景知识,就很难把它准确地翻译出来。“豹斑”这一概念形成于20世纪60年代中期,当时南越人民武装力量在战区后方建立了许多小块根据地,美方军事地图上就此标有“豹斑”状异色标示区。以后“豹斑”这一军事术语又被转用为政治术语,指白人种族主义者把黑人强行驱入若干小块地区居住的种族隔离政策。 2. 从词的联立关系及上下文确定词义 所谓“词的联立关系”是指词在行文中的搭配组合关系。一般来说,一个孤立的英语单词,其词义是游移不定的,具有该词可能具有的一切含义。但当词出于特定的联立关系中时,它的词义受到上下文的制约就稳定化了,因此根据词的上下文关系确定词义是词义解析中非常重要而又切实可行的手段。如英语单词“wet”的意思是“湿的”,但它在不同的句子中所表达的意义就差别很大。 例(1): Wet Paint! 油漆未干! 例(2): He was wet to the skin. 他全身都湿透了。 例(3): If you think I am for him, you are all wet. 如果你认为我支持他,那你就大错特错了。 “last”这一形容词,它的一般意义为“最后的”,但在翻译中我们应注意它在不同的句中所表达的含义。 例(1): He is the last man to come. 他是最后来的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档