当前位置:文档之家› 商务英语函电考试题目

商务英语函电考试题目

商务英语函电考试题目
商务英语函电考试题目

词组

订单order

经营handle/deal in

习惯做法usual practice 商品目录catalogue

价格表pricelist

佣金commission

缺货out of stock

发盘人offeror

受盘人offeree

规格specification

畅销sell well 专营specialized in

通函circular

样品sample

折扣discount

单价unit price

库存stock

运费freight

综合险All Risks

板条箱crate

险别coverage

保险费premium

保险人insurer

散装货bulk cargo

收货人consignee

转船transshipment

毛重gross weight

信汇mail transfer

装箱单packing list

铁箍metal strapping

报价quote/quotation

易燃液体inflammable

商会chamber of commerce

另邮by separate cover/post 付款条件terms of payment 具体询盘specific enquiry

欲购be in the market for

优先报盘preferential offer 可撤销报盘revocable offer 价格适中moderate in price 现货供应supply from stock 拳头产品knock-out product 质量上乘superior in quality 打九折give a 10% discount

试订购place an trial order

销售合同Sales Contract

形式发票Proforma Invoice

会签counter-signayure

支付条款terms of payment

即期信用证sight L/C

货到付款pay on delivery

分期付款pay in installment

电汇telegraphic transfer

知识性标志indicative marks

塑料纸polythene sheet

请勿挂钩use no hook

发票金额invoice value

投保to cover insurance

安排装船arrange shipment

起运港port of loading

目的港port of destination

分批装运partial shipment

即期装运prompt shipment

另封邮寄under separate cover 潜在客户potential customers 价格合理reasonable in price 确认报盘confirming an offer 商业发票commercial invoice 达成交易conclude transaction 销售确认书Sales Confirmation 水渍险WPA(With particular)

预定舱位booking shipping space

备妥待运be ready for shipment

最新的商品目录latest catalogue

供你方参考for your reference

深受青睐met with warm reception 报盘的有效期限duration of an offer

平安险FPA(Free from Particular Average)见票30天议付的信用证30 days’ L/C 商务参赞处commercial counselor’s office 有权先售的报盘offer subject to prior sale

保兑的、不可撤销的信用confirmed, irrevocable L/C

海洋运输货物保险条款Ocean Marine Cargo Clauses

(伦敦保险协会)协会货物条款Institute Cargo Clauses(ICC)词汇

nude cargo裸装货air waybill航空运单预抵期

.机动轮

预离期

.蒸汽轮

fragile goods易碎品debit note借记通知total loss全部损失Marine Losses海损

partial loss部分损失

endorsement背书

stipulate规定

as requested按要求

expire到期

for one’s file供…存档

in triplicate一式三份

rest assured放心

by-product副产品

as per根据按照

out of stock缺货

favorable price优惠价格

original offer原发盘

non-firm offer虚盘

quotation报价

discount折扣

original sample原样

sample样品

specialize in专营

head office总部

importer进口商

exporter出口商insurance clause保险条款insurance amount保险金额insurance policy保险单business scope业务范围be in the market for欲购trade directory贸易行名录reference sample参考样品high quality品质优良general enquiry一般询盘

prompt reply立即回复

appeal to引起...的兴趣

business line业务范围

superior in quality质量上乘

descriptive leaflet简介说明

substantial order大宗订单

withdraw offer撤回发盘

novel in design设计新颖

special allowance特殊优惠

work fast迅速做决定

be subject to以…为准

acknowledgement确认

regular order定期订单

repeat order续订订单

fulfill an order执行订单

arrange shipment安排装运

with reference to关于

country of origin原产国

radioactive辐射性的

equally assorted平均搭配

flexible container集装袋

seaworthy packing海运包装

neutral packing中性包装

ishipping advice装运通知

in duplicate一式两份

insurance certificate保险凭证shipping documents装运单据insurance endorsement保险批单after-sale service售后服务

CFR Singapore新加坡成本加运费价excellent in craftsmanship工艺精湛compare favorable with比…要好fulfillment of contract履行合同establishment of L/C开立信用证

in favor of 以…为受益人

bona fide holder合法持有人forwarding agent货运代理人illustrated catalogue插图目录

in your favor以你方为受益人

nsurance coverage保险范围

shipping instruction装运指示

stable performance性能稳定

establish business relations建立业务关系enter into business relations建立业务关系in accordance/conformity with与…一致corrugated cardboard box波纹瓦楞纸盒assemblage outer packing集合外包装payment by D/P 30 days30天期限的付款交单

Unit 2

1.B We will contact you as soon as the crop comes to the market.

2.B We deal with in decorative fabrics of in different varieties.

3.A We shall do everything possible to assist you in developing a mutually beneficial trade.

4.B The design of the goods is very nice but the color does not appeal to us.

5.D Your firm has been referred to us by the ABC Co. of Canada, with whom we have done

business for many years.

6.A I’ m sure that the quality of our new products will satisfy you in every aspect.

7.B Should your products prove satisfactory in quality and reasonable in price, I trust substantial

order will follow.

8.A The goods you offered are out of line with the business scope of our clients.

9.C It will be appreciated if you can give us your favorable reply.

10.D We shall appreciate it if you will quote us the best price.

Unit 3

1.B We thank you for your letter of March 12 and the enclosed catalogue.

2.D We shall appreciate it if you could give us whatever information you can in this respect.

3.A We are aware of the fact that the market is declining.

4.D If you are interested , we will send you a sample lot free of charge.

5.A While making an enquiry, you ought to enquiry to quality, specifications and price etc.

6.B We enquire for glassware available for export.

7.D We regret our inability to entertain your order foe our Green Beans as we are in short

supply at present.

8.A We are pleased to inform you that the item you requested can be supplied from stock.

9.C Please reply as soon as possible, stated stating the earliest shipment date and terms of

payment.

10.D We are pleased to have your enquiry of Jun 15 for or our toys.

Unit 4

1.C If you could make a reduction of 5% in quotation, please let us know.

2.B Much to our regret, we are unable to reduce the price to your level.

3.D It is regrettable that the matter should still be hanging unsettled.

4.B We think it advisable for you to make a price reduction if you wish to remain competitive.

5.C We will place an order without delay if you would reduce your price by 5% in your cotton

shoes.

6.C You may be aware that some Indian dealers are lowering their prices. No doubt there is

keen competition in the market.

7.C What we can do best is to meet you half way.

8.A Information indicates that some parcels of similar quality from other sources are being sold

at a level about 8% lower than yours.

9.B If you could see any chance to reduce the price to our level, there is a possibility to

conclude the business.

10.A Information indicates that the market is declining, so we recommend your acceptance.

Unit 5

1.B No discount will be granted unless you could place an order of more than 10,000 dozens.

2.A If you can make us a firm offer at a competitive price, we will place an order with your

company.

3.C As it involves only a small quantity, we hope you will have no difficulty on promotion.

4.D We can allow you a special discount of 15% on orders exceeding $50,000. The word “allow”

can be replaced by the following words except permit.

5.A We assure you that the goods can be supplied from stock if you order early.

6.D We can supply men’s shirts from stock.

7.C In view of the large demand of the goods, we suggest you to work fast and place an order

with us as soon as possible.

8.C We are sending you with pleasure by fax the latest illustrated catalogue of our “Canon”

Brand printers.

9.B A set of literature about our new products has been sent to you by separate cover and we

think it to your advantage to purchase them.

10.DSuperior in quality, moderate in price, novel in design, our portable computers sell fast all

over the country.

Unit 6

1.A We are confident that such an arrangement will prove satisfactory.

2.A We hope you will give your best attention to the execution of this order.

3.COwing to heavy commitments, we cannot accept any fresh orders.

4.B The enclosed order is given strictly on the condition that shipment must be made not later

than the first day of march.

5.C According to the terms of payment in the contract, we have established an L/C in your favor.

6.C We hope to book with you a repeat order for the following lines at USD210 per set CIF

London.

7.D We must apologize to you about being unable to fill your present order.

8.B We would like to suggest that you place orders for Christmas gifts earlier.

9.BAs requested in your fax, we have sent you the latest catalogue.

10.C If you had informed us earlier, we would have reserved the goods for you.

Unit 7

1.B From the enclosed copy of invoice you will see that price of is well within the maximum

figure you stated.

2.D We shall be glad if you agree to ship the goods to us as before on Cash against Documents

basis.

3.C Payment should be made by sight draft.

4.B Mr. Wang could agree to D/P terms.

5.D We have opened an L/C inn your favor for the amount of .

6.B An L/C should be opened in our favor available by documentary draft at 30 days’ sight.

7.B If the amount exceeds that figure, payment by L/C will be required.

8.C We make purchase for our own account.

9.C We advised our bank to amend L/C No. TF-512 to read transshipment to be allowed.

10.C Our terms of payment have been stipulated in the relative Sales Contract.

Unit 8

1.C We usually pack the water pumps in wooden case padded with soft materials.

2.A We will not be responsible for any damage which results from rough handing.

3.B Please indicate the initials of the consignee on the outer packing.

4.B Each case should be lined with a polythene sheet and secured by overall metal strapping.

5.D We are in a position to supply all the commodities you required from stock.

6.A Seaworthy cartons are not only easy to handle, but also well protected against moisture.

7.D The goods are packed in cartons lined with water-tight materials.

8.CAs requested, we are faxing you our latest packing method for the export cargo.

9.A100 cases arts and crafts you sent us were found to be badly damaged due to faulty

packing.

10.B The goods under L/C No. 561 left here in prime condition.

Unit 9

most of the voyage is in tropical weather and the goods are liable to go to moldy, we think it advisable to have the shipment covered against the risk of mould.

’s request for insurance to be covered up to inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account.

the insurance policy taken out buy you does not include such a risk, you naturally have no right to claim on the insurance company for loss caused buy it.

we have entered into a long-term contract with the PICC, under which all our imports and exports are to be insured with them, we have to request you to send us another quotation on CFR terms.

know that according to your usual practice, you insure the goods only for 10% above invoice value, therefore the extra premium will be for our account.

you please arrange to take out all risks insurance on the following consignment of Electric Pumps from our warehouse at the above address to Boston.

package is stenciled ABC London and insured FPA for 10%over the invoice amount.

thank you for your instruction to arrange the shipment of special paper. We take it that you wish us to insure the goods against the usual risks, for the value of the goods plus freight.

premium varies with the extent of insurance. Should additional risks be covered, the extra premium is for buyers’ account.

have to invite your attention to your L/C No. 789 covering shipment of 100 tons of Peanuts.

Unit 10

use of containerization in transportation greatly facilitates carriage of goods.

of shipment refers to the time limit for loading the goods on board the vessel at the port of loading.

our letter of October 20, we made it clear that shipment is to be effected in November.

tell us where the goods will be transshipped.

we have been making great efforts to booking ship space on time, but much to our regret, we were told there were no shipping container before July 20.

request you to have the validity of the L/C extended in later than Dec. 10.

trust this transaction will bring you a good profit and result in your future order.

transport is undoubtedly the most economical means of transportation particularly when bulk commodities are involved.

has to be stressed that shipment must be made within the prescribed time limit, as a further extension will not be considered.

you have failed to deliver within the specified tome, we have no alternative but our order to cancel.

句子英译中

Unit 2

1.We have been handling light industrial products for 20 years.

我们公司经营轻工产品已有20年。

2.We have learned from the Chamber of Commerce that you are in the market for a large

quantity of black tea.

我们从商会得知你公司有意购买大量红茶。

3.If you find our price reasonable, please contact us.

如果你认为我方的价格合理,请与我方联系。

4.We shall be pleased to receive your latest catalogue.

我们将非常乐意收到你方寄来的最新产品目录。

5.We have learned your name and address from the Internet.

我们从互联网上得知贵公司的名称和地址。

Unit 3

1.Please quote us your best price CIF Hamburg for the chairs.

请向我方报椅子最低的汉堡港到岸价。

2.We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and

delivery date is acceptable.

如果你的报价具有竞争性且交货期合适,我们将很高兴向你方订货。

3.We look forward to placing further orders with you and trust that you will make every effort

to satisfy our particular requirements.

我们希望能向贵方再次订购,同时相信贵方能尽力满足我们的特殊要求。

4.Please send us your best offer by fax indicating packing, specification, quantity available and

earliest time of delivery.

请通过传真方式向我方发来最优惠报盘,同时指明包装、规格、可供数量以及最早的交货期。

5.If your prices are competitive, we are confident in selling the goods in great quantities in our

local market.

若你们(产品)价格具有竞争力,我们相信能在我们当地市场上大量销售。

Unit 4

1.The above offer is made without engagement and is subject to our final confirmation.

上述报盘无约束力,以我方最后确认为准。

2.While thanking you for your offer of yesterday, we regret being unable to work on it as the

time of delivery is too distant. In our letter of enquiry, we have stated that time of delivery is of utmost importance.

感谢贵方昨日报盘,但因交货期过长,我方抱歉不能就此进行操作。在我方询价信中,已经说明交货期至关重要。

3.We sincerely hope to conclude the business at a price 10% lower than those of similar

products in America.

我们希望能按比美国同类产品低10%的价格成交。

4.We make you the following offer, subject to your reply reaching us before September 24.

现报盘如下,(此盘)以你方在9月24日前大幅有效。

5.The price you counter-offered is not in line with the prevailing market.

你方还盘价格与现行市场价不符。

Unit 5

1.The coupon entitles you to enjoy a 10% discount off regular-priced items and receive a free

gift with any purchase of HKD 300 at Wise-Kids Toys.

凭此优惠券你在“聪明孩子”玩具品店购买商品可以享受9折优惠;购买满300港币,可获赠精美礼品一份。

2.Owing to its superior quality, skillful workmanship and moderate price, our 18K jewelry items

are very popular with customers in Southeast Asia.

我们18K珠宝饰品质量上乘,工艺精湛,所以很受东南亚地区客户的青睐。

3.In order to enable you to have better understanding of products, we enclose the illustrated

catalogues and a set of relevant literature by separate post for your reference.

为了能够使你方对我们产品有更进一步的了解,我们令邮产品插图目录及一套相关的产品说明书供你放参考。

4.Although the price of our MP3 is 10% higher than that similar product of Korean origin, we

compare favorably in quality and performance.

虽然我们的MP3产品在价格上要比韩国产的高10%,但是在产品质量和性能方面我们比他们的要好。

5.We are going to clear our stock by offering you a special discount of 30% if you purchase at

least 500 sets.

我们打算清仓,若你方购买500套以上,我方可给你们打7折。

Unit 6

1.We have accepted your order No. 13E for 60 tons of grapefruit. Please open the covering L/C

in our favor according to the items contracted.

我方已接受你方第13E号订单订购60吨葡萄柚。请按照合同规定的条款开立以我方为受益人的信用证。

2.We find both the quality and price of your products satisfactory and are pleased to give you

and order for the following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.

我们认为贵公司的产品质量和价格都何意,并很高兴以现货现价为条件订购下列货物。

3.Since both of us two parties have affixed the signatures to the contract, it is effective and

binding on both parties.

由于我们双方都在合同上签名,因此合同是有效的并对双方有约束力。

4.We regret that we haven’t had any stock of the article required by you.

抱歉你方所要的货物没有现货。

5.We regret to inform you that, as some items under your Order No. FL34 are beyond our

business scope, we can only accept your order partially.

很遗憾。鉴于你方第FL34号订单项下部分商品不属于我方经营范围,我方仅能部分接受你方订单。

Unit 7

1.In view of the amount of this transaction being very small, we are prepared to accept

payment by D/P at sight for the value of the goods shipped.

由于这笔交易的金额很小,对这批货物的货款我们准备接受货物即期付款交单。

2.We regret to say that the payment terms stipulated in your order are unacceptable to us.

我们很遗憾,你方规定的付款方式,我方无法接受。

3.As the value of this order is rather small, we trust you would agree to our making payment by

mail transfer after receipt of the document.

因为这一订单货款较少,我们相信你会同意我方在收到货运单据后通过信汇付款。

4.Since this is a rather substantial order and the machine is to be manufactured to your own

specifications, we can only accept your order on sight L/C basis.

因为这是一个很大的订单,机器要按你方规格制造,我们只能在即期信用证的基础上接受你方订单。

5.We very regret that we cannot agree to make payment before shipment.

非常抱歉,我们不能同意在装运货物前付款。

6.We don’t think there is any difficulty for you to establish a confirmed irrevocable L/C in our

favor to cover your present order, so that we may expect to receive the memory at a definite date.

我们不认为贵方会有任何困难开立以我方为受益人的保兑的不可撤销的信用证,来支持你方目前的这张订单,这样,我们可以预期在一个肯定的日期收到货款。

7.In compliance with your request, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but

this should not be regarded as a precedent.

按照你方要求,我方破例接受即期付款交单,但只此一次,下不为例。

8.We regret to have to decline your request for D/P terms, payment by L/C is our method of

financing trade in these traditional goods.

我们很抱歉不得不谢绝贵方一切D/P付款。对于这些传统货物,我们一般的贸易支付方法是信用证付款。

9.We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60 days’ sight. Please let us know

whether this is agreeable to you.

我方建议开立以我方为抬头的见票60天付款的汇票支付货款,请回复是否同意。

Unit 8

1.The dimensions of TEU container are meters long, meters wide and meters high,

therefore the volume of one TEU container is about cubic meters.

20英尺标箱长米,宽米,高米,因此一个20英尺的标箱体积约为立方米。

2.Foam plastics are applied to protect the goods against press.

泡沫塑料用来防止挤压。

3.We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.

我们同意关于包装盒运输唛头的条款。

4.Please send us the packing list in triplicate promptly, indicating the gross weight, net weight,

length, height, width of each case and the total number of cases.

请速向我们寄送一式三份的装箱单,并注明每箱的毛重、净重、长度、高度、宽度及箱子总数。

5.It is necessary to take precautions since these silk garments are liable to be spoiled by

moisture or rain in transit.

既然丝绸服装在运输过程中易受潮损或雨淋,因此有必要采取预防措施。

Unit 9

1.We have insured all future shipments of hand tools made by you from your warehouse in

Tianjin to our warehouse in Hamburg under an open policy for the total amount of $50,000.

If the value of any shipment exceeds this number, we shall make adjustment accordingly.

我们已根据总保额为50,000美元的预约保单的规定,对今后启运你方制造的每批手工工具办理从我方的天津货仓至你方汉堡货仓的保险。如果货物的价值超过此金额,我们将作出相应的调整。

2.Our clients would like you to quote CIF New York price because they think it simpler to have

the insurance arranged by you. They wish to know what risks will be covered, for what amount and with which underwriters the insurance will be effected.

我方客户希望贵方报纽约CIF价,因为他们认为你方安排投保比较简便。他们希望了解投保的险别、数额及由何人承保。

3.We usually insure the goods against All Risks for 110% of the full invoice value. Should you

have specific requirements for the insured amount or insurance coverage, please let us know and we will do everything within our power to meet your requirements. However, the additional premium involved will be for your account.

我方通常以发票面额110%价值投保一切险,如果你方对投保数额或范围有特别的要求,请通知我方,可尽可能满足你方要求但额外费用记在你方账目。

4.Please see to it that the above-mentioned shipment should be covered for 120% of invoice

value against All Risks. We know that according to your usual practice, you insure the goods only for 110% above invoice value; therefore the extra premium will be for our account.

请务必将上述船货按发票金额的120%投保一切险。我们知道按照你们管理,你们只按

发票金额另加10%投保。因此,额外的保险费将由我方承担。

5.As insurance brokers are generally more familiar with the technicalities of the business of

insurance than the average businessmen, the latter usually use the former’s service in securing their insurance policy.

由于保险经纪人一般对保险业务的基数问题比普通商人更熟悉,因此,后者通常使用前者的服务来取得保险单。

6.If you prefer to have CFR price instead of CIF price as quoted by us, you may deduct % from

the quoted price; then the resultant figure will be the CFR price requested by you.

如果你方希望成本加运费价,而不是如我方所报的成本、保险加运费价,你们可以从报价中减去%;那么,结果的价格就是你方要求的成本加运费价。

7.Insurance of the goods shall be effected by us for 110% of their CIF value, and any extra

premium for additional insurance, if required, shall be borne by the buyers.

货物保险将由我方按照CIF金额的110%投保,如需加保其他险别,其费用由买方负担。

8.If any loss or damage occurs to the goods, you may file a claim supported by a survey report,

an insurance policy, a statement of claim and other necessary documents with our insurance company’s agent at your end within 60 days after arrival of the shipment.

如果货物发生损失或损坏,你方可以在货物到达你方60天内根据查验报告,保险单,索赔声明和其他有关单据向我们保险公司在你方当地的代理商提出索赔。

9.Would you please insure our ordered goods for 30% above the invoice value in order to cover

some possible costs that may happen in case of accident?

请为我方订购的货物投保金额高于发票金额30%,以便万一事故发生能负担部分可能的支付。

10.The Peoples Insurance Company of China has surveyors and agents in practically all main

ports all over the world. In case there is any loss or damage to the goods, the insurance claim can be collected at your end.

中国人民保险公司在世界各地都有调查和代理人员,如果你方货物发生任何损失或灭失,可在你方得到索赔。

Unit 10

1.We are sorry that we cannot allow you extra days for shipment, since our customers in

urgent need of the goods, any delay of your shipment shall put us in a rather difficult position.

非常抱歉我们不能接受推迟装运,因为我们的客户急需这些货物,所以货物的迟交将使我们处于很被动的境地。

2.In order to catch up with the selling season, please arrange for shipment upon receipt of our

L/C and cable us the shipping advice.

为了赶上销售旺季,请收到我们的信用证后就安排装船,并电告我们装船通知。

3.As our client is urgently in need of the goods, we hope you will advance the time of delivery

from June to May.

我方客户急需该批货物,希望你方能由六月提前到五月发货。

4.We are pleased to inform you that order No. 7246 has been shipped today per . “Sunshine”,

which is leaving for your port on December 12.

很高心通知你们7246号订单今天已由“阳光号”直达轮发出,到达你方港口时间为12月12日。

5.We are advised by the shipping company that because direct vessels, either liner or tramp,

sailing for your port are few and far between, the shipping space has been fully booked up to the end of November.

船公司通知我们,因为到你方的直达班轮和非定期轮船都很少,到11月底为止的船舱位都已被订完。

句子中译英

Unit 2

1.我方愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。

We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.

2.我方专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。

Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line.

3.为促进双方业务往来,另封航邮寄上样品,供你方参考。

In order to promote business between us, we are airmailing you samples under separate cover for your reference.

4.如果贵方对我们公司的经营范围感兴趣的话,我方将非常高兴地给贵方寄去我们的产品

目录。

If you are interested in our line of business, we would be happy to send you our company catalogue.

5.我方预料到你方产品在我方市场会有广阔的前景,我方保证随时给予你方密切合作,盼

速复。

We foresee a bright prospect for your products in your market. We look forward to hearing from you and assure you of close cooperation at all times.

Unit 3

1.是否能向我方报最低的利物浦离岸价。

Could you please quote us your lowest price on FOB Liverpool.

2.一旦收到你方具体询价单,我们马上寄送样品并报最优惠的价格。

Samples and the most favorable quotation will be immediately sent to you upon receipt of your specific enquiry.

3.你方必须降价5%,否则没有成交的可能。

There is on possibility of getting business done unless you reduce your price by 5%.

4.我方对进口你方产品感兴趣,如有可能可否请向我方寄送产品目录、价格单和样品。

We’re very interested in importing your goods, could you please send us your catalogue, price list and samples if possible.

5.若你方能立即航空邮寄给我们剪样,我们将不胜感激。

We shall appreciate it if you will send us the sample cutting by air immediately.

Unit 4

1.很抱歉,我方不能接受你方换盘,因为我方报价的价格是很实际的。

We regret that your counter-off is not acceptable to us as the price we quoted is quite realistic.

2.虽然你方能在报价上减少2%,我们仍然不能接受。

While you can reduce your offer by 2%, it is not acceptable to us.

3.从目前迹象来看,市场将继续下降。

From the present indications, the market will continue to be weak.

4.我们不妨在这里补充说明一下,由于需求量大,该盘有效期到1月10日截止,过期后

我们无法再把货物保留着不出售。

5.We might add here that, owing to heavy demand, our offer remains firm until January 10 and

that there is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.

6.你方必须降价3%,否则没有成交的可能。

There’s no possibility of getting business done unless you reduce your price by 3%.

Unit 5

1.我们借此机会介绍我们的体育运动器材并随信附上产品目录及价格单。

We take this opportunity to introduce our sports apparatus herewith the catalogue and price list.

2.我们公司已有15年的出口经验,我们下属工厂月生产60万套男士衬衫,全供出口。

We have 15 years of experience selling overseas. Our factory produces 600,000 men’s shirts per month, all for export.

3.鉴于我们长期的业务关系,我们愿意给你方提供八折的优惠。

In view of our long-term business relationship, we are willing to offer you a discount of 20% off.

4.在过去的10年中,我们公司已经在商业和金融圈里享有诚信的名誉,产品备受用户的

青睐。

In the past 10 years, we have built a reputation of honesty and integrity that is well known in business and financial circles, our products are popular with customers.

5.我们公司是中国茶叶最大的供应商,可提供各类茶叶,产品在市场上非常走俏,故我们

建议你方向我们订购。

Our company is one of the leading tea suppliers in China and can supply various types of tea, our tea sells well, so we recommend you to place an order with us.

Unit 6

1.如果你方认为一切无误,请签退合同一份以供我方存档。

If you find everything is correct, please sign and return one copy of the contract to us for our file.

2.我们很高兴与你方订购1500台DVD机,随信附寄订单一份,订单号是WL120.

We are pleased to place an order with you for 1,500 DVD players, enclosing the order No.

WL120.

3.兹通知你方,有关信用证已由中国银行开出。

We wish to infirm you that the relative L/C has been opened by the Bank of China.

4.我方已向贵公司随信附寄了编号为DM-56号一式两份的销售确认书。

We have enclosed Sales Confirmation No. DM-56 in duplicate to you.

5.非常高兴与贵公司达成这笔交易。

We are glad to have concluded this deal with you.

Unit 7

1.为了给贵方在当地市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以

示特别照顾。

In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.

2.我们要求货款以保兑的、不可撤销的、以我方为受益人的即期信用证支付。该信用证需

要在合同规定的装运期前一个月开到我方,在中国议付,有效期至装运期后15天,并允许转船和分批装运。

We ask for payment by confirmed, irrevocable letter of credit in our favour, available by draft at sight, reaching us one month ahead of the stipulated time of shipment, remaining valid for negotiation in China until the 15th day after the time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.

3.由于开证费用颇高,故我们建议在货物装运后,你们凭装运单据向我们开立即期汇票,

通过银行托收。我们保证一收到汇票,马上付款。

Owing to the high expense for the opening of L/C here, we suggest that you draw on us a sight draft for collection through your bank against the shipping documents. We assure you that as soon as the draft is presented we will make payment.

4.对这次交易,我们例外同意用付款交单的方式支付,但对以后的交易,我们要求更有利

的付款条件,也就是信用证方式。

For this transaction, we exceptionally agree to make payment by L/C but for future transaction, we would ask for more favorable payment terms, . D/P.

5.鉴于你我间的长期友好关系,对你方这批试购的货物,我们愿意例外地接受30天付款

交单的方式付款。希望你们能接受。

In view of the long business relations between us, we will, as an exception, accept payment terms by D/P 30 days for your present trial order and hope you will accept our terms.

6.我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后

交易也接受付款交单方式。

It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C.

we should, therefore like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.

7.你方以付款交单方式付款的要求,我方已予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备

以此方式办理装运。

Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this (D/P) basis.

8.虽然我们队你方订购50令(ream)砂纸(glass paper)表示感谢,但歉难同意以承兑交

单方式付款,因为我们一般惯例都只接受以信用证付款的方式,你方自不能例外。

While thanking you for your order for 50 reams of Glass paper, we regret being unable to agree to payment by D/A as it is our usual practice to accept payment by L/C only and you cannot be regarded as an exception.

9.对你方1156号订单,我们可以接受你们所提的用远期汇票支付的建议。货物装出后,

我们将向你方开出60天期的汇票。请到期即付。

Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days’ sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it falls due.

10.请注意,我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发

票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。

Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.

Unit 8

1.包装必须适合海运,并且坚固承受得起粗鲁搬运。

The packing must be seaworthy and strong enough to endure rough handling.

2.所有纸箱都必须衬防震的波纹瓦楞纸板,外用牛皮纸包裹。

All the cartons should be lined with shockproof corrugated cardboard and are wrapped up with kraft paper.

3.毛笔要用木盒包装,每盒装5支。

Writing brushes are packed in wooden box, 5 pieces to one box.

4.请务必在外包装上刷上“易碎”、“小心轻放”、“请勿挂钩”的警示性标志。

Please see to it that warning marks like “FRAGILE”、”HANDLE WITH CARE”、”USE NO HOOK”

should be stenciled on the outer packing.

5.我们采用的新包装不但便于搬运而且适合橱窗展销。

The new packing adopted by us is not only easy to handle but also suitable for window display.

Unit 9

1.请注意(做到)上述货物必须在7月15日装出。保险须按发票价格的130%投保综合险。

我们知道按照你方一般惯例你们只按发票价格加10%投保,因此额外保费由我方负担。

Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before the 15th July and the goods should be covered for 130% of invoice value against All Risks. We know that according to your usual practice, you insure the goods only for 10% above invoice value, therefore the extra premium will be for our account.

2.请你方立即告诉我们对你方该批货物要投保的详细险别。在我们没有收到客户明确通知

的情况下,我们一般投保水渍险和战争险。

Please let us know immediately the detailed risks you wish to insure against for your shipment in question. In the absence of definite instructions from our clients, we usually cover . and war risk.

3.由于损坏的原因属于保险单的保险范围之内,你们应该向有关的保险公司要求赔偿。

Since the cause of this damage is within the coverage of the insurance policy, you should claim compensation from the insurance company concerned.

4.按贵方电文指示,我方今日按惯例向被认可的保险业者安排投保。

In accordance with your cable instructions, we have today arranged insurance as usual with an approved underwriter.

5.我们已将你方第55号订单项下的货物按发票价另加15%投保至目的港。

We have insured your Order No. 55 for the invoice cost plus 15% up to the port of destination.

6.有关被损坏货物的索赔诉讼通常涉及三个方面:即被保险人、承运人和保险人。

Claim on damaged goods usually involves three parties, . the insured, the carrier and the insurer.

7.第66号合同项下的货物已备好待运,请贵方把想给货物投保的险别详细情况立即告诉

我们。

The goods under Contract No. 66 are ready for shipment. Please let us know immediately the details of the insurance you wish to cover for the consignment.

8.由保险公司签发的保险单应按发票总金额另加10%投保水渍险。

Insurance policy issued by insurance Company should be covered against for 10% above the full invoice value.

Unit 10

1.货已备妥待运多时,请告知所派船名、航次及预计抵达时间,以方便我方及时安排装运。

The goods are ready for shipment for a long time. Please inform us the name, the voyage number and the of the vessel so as to enable us to effect shipment in time.

2.货物将由“东风号”轮183次航次装运,该轮预定于10月31日抵达哥本哈根港,请速

订舱。请确认货物将按时备妥。

The goods will be shipped by . “East Wind” Voyage No. 183, which is due to arrive at Copenhagen on October 31. Please book the shipping space immediately and confirm that the goods will be ready in time.

3.意外的情况迫使我们寻求你方配合,请将123号合同下的货物装期由8月份提前到7月

份。

Something unexpected compels us to seek your cooperation by advancing shipment of the goods under Contract No. 123 from August to July.

4.我们理解你方的处境,但很遗憾,我们无法提前发货,因为工厂订单太多。

We understand your position, but we are sorry to tell you that we cannot advance shipment since our factory is booked with heavy orders.

5.兹通知你方已由“黄河”轮029航次将200箱闹钟运往你处。此货物将在新加坡转船,

预定于下月初到达你方港口。

This is to notify you that we have shipped you today 200 cartons of alarm clocks by . “Yellow River” Voyage No. 029. They are to be transshipped at Singapore and are expected to reach your port early next month.

Wenzhou feida pen industy co., ltd

small zone tel:345

Eco and tech development district fac:566 head信头

Wenzhou, china e-mail:

reference number案号

May 13, 2016 date 日期

Mr. Amy attention line注意项

ABC Company

California, USA inside address信内地址

Dear sir: salutation称呼

Thank you for your help subject line 事由

SEGSDRGFDVAR

ERFAR body主体

QGERG

QRGQEGQERGR

信尾敬语

签名

Enclose附件

.(carbon copies抄送)

Postscript附言

报盘

Dear Sirs:

We are very pleased to receive your enquiry of may 15, and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. In addition, we are sending you some samples by separate post. We feel confident that when you have examined them you will agree that our commodities are both superior in quality and reasonable inprice.

We look forward to receiving your order.

Yours faithfully,出口商自我介绍

Dear Sirs,

We obtain your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of the opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

Our firm is a Chinese exporter of XXXXXX. We highly hope to enter into business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best quotation to you upon receipt of your concrete inquiry.

We are looking forward to receiving your earlier replay.

Yours faithfully,

商务英语函电在对外贸易中的重要性

随着全球经济的快速发展和经济一体化的进程,世界各国的经济贸易往来日益频繁,而众所周知,英语是当今全球运用最广的语言,因此英语便也成为了对外贸易中的主要用语我们也称之为商务英语。而商务函电是指在对外贸易中所使用的信函,电报,电传,传真,电子邮件等通讯方式。所以商务英语函电就是指在对外贸易活动中以英语为载体而进行的商务函电往来。商务英语函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具。商务英语函电是对外贸易的交流工具,它贯穿于对外贸易的各个环节,及时,具体,完整,准确地为贸易双方传递商务事业信息以及帮助双方达成最有效的交流与沟通。商务英语函电是对外贸易的重要媒介,它在各国之间相互沟通,开展业务,达成交易,建立友好关系工作等对外贸易活动中起着举足轻重的作用,是对外贸易中不可或缺的组成部分。如果没有往来的商务英语函电,贸易双方就无法完成正常的交流与沟通,无法获知对方的各项商务信息,因此大部分的国际贸易活动也都不可能顺利进行,所以,商务英语函电在对外贸易中的重要性可想而知。 商务英语函电在对外贸易中的第一个重要性就表现在它的索取信息和传递信息的功能。对外贸易本身就是特指国际贸易活动中的一国或地区同其他国家或地区所进行的商品、劳务和技术的交换活动。这是立足于一个国家或地区去看待它与其他国家或地区的商品贸易活动。他不同于国内贸易,可以去实地进行考察,双方面对面进行交流与沟通,从而获取一切对方的商务事业信息,对外贸易大多涉及本国以外的不同国家与不同地区,在很大程度上受到贸易双方地理位置等客观条件的限制,如果也像国内贸易那样进行面对面的索取信息与传递信息,这个过程肯定是繁琐而复杂的,而且加上空间和时间的限制,这个过程的成本费用也会很高,速度也会很缓慢,过程中的安全问题也不能得到保障,甚至于可能在这种实际的信息传递中造成数据的丢失或者毁坏。商务英语函电的存在,就让这些问题得到了一一化解,索取信息和传递信息不会再受到时间和空间等因素的限制,甚至比以前更加快捷,可以快速的索取有效的信息传递给从事对外贸易的双方,利用商务英语函电开展对外贸易,买卖双方可采用标准化、电子化的格式合同、提单、保险凭证、发票和汇票、信用证等,使各种相关单证在网上即可实现瞬间传递,大大节省了单证的传输时间,而且还能有效地减少因纸面单证中数据重复录入导致的各种错误,对提高交易效率的作用十分明显,而且加上中间大量环节的减少,也在一定程度上降低了对外贸易过程中的成本。 商务英语函电在对外贸易中的第二个重要性表现在它一直贯穿于对外贸易的始终,处理整个对外贸易中各个环节的相关事宜。它涉及外贸业务中的各个环节。从建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、执行提供、装运、保险、付款,到执行合同过程中的纠纷,以及最后的索赔,大都需要商务英语函电的解决。对外贸易过程各环节中所有往来的商务英语函电也都构成重要的法律依据,特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右解决纠纷的最终结果。而前面提到的还仅仅是体现在实实在在的对外贸易实际活动中,事实上,商务英语函电还在对外贸易过程中起着很多隐性作用,其实在建立业务关系之前商务英语函电的重要性就体现出来了,商务英语函电的出现让我们摒弃了传统方式上的寻找合作伙伴的方法,通过商务英语函电的平台,不但能节省大量的人力,物力,财力让你找到满意合作伙伴,也可以大大的拓宽你的选择范围,进一步寻找潜在客户。商务英语函电在洽谈过程中也起着重要的作用,他可以跨越传统的面对面洽谈的限制,在获得大量信息的情况下,还能提供更多更方便的异地洽谈方式。 商务英语函电在对外贸易中第三个重要性主要是在它使对外贸易双方更加方便的保持联络与沟通感情,促进双方得后续合作甚至长期合作。对外贸易过程中,买卖双方肯定不会只想仅仅只合作一次,甚至于双方特别互相认可的话,是容易发展长期的战略合作伙伴的,而商务英语函电就提供了这样一个长期交流的机会,商务英语函电能让交易双方能在最快的时间内进行信息与意见的交流,能在第一时间获知对方的需求,不管你在任何地方,任何时 1

商务英语函电复习题

《外贸函电写作》复习题I: Key terms : 1. credit standing 资信情况 2.counter-signature 会签 3. commercial Invoice 商业发票 4. confined L/C 保兑信用证 5. effect shipment 实行装运 6. confirming bank 保兑行 7. accepting bank 承兑行 8. issuing bank 开立行 9. discount 折扣 10. commission 佣金 11. under separate cover 另函寄出 12. remittance 汇付 13. premium 保险费 14. irrevocable L/C 不可撤销的信用证 15. deposit 定金16. collection 托收 17. terms of payment 支付方式 18. insurance Policy 保险单 19.Sales Confirmation 销售确认书 20. clean B/L 提单 21. firm offer 实盘 22.shipping documents 运输单据 23. amend the L/C 修改信用证 24. extend the L/C 展延信用证 25. exporter 出口商 26. importer 进口商 27.on Board B/L 已装船提单 28.More or Less Clause 溢短装条款 29. documentary bill 跟单汇票 30.time draft 远期汇票 II: Multiple choice: 1. We have lodged a claim______ ABC & Co._______ the quality of the goods shipped_______ S.S “ Peace”. A. against; for; by B. with; for; under C. on; against; as per D. to; for; per 2. It is important that your client______ the relevant L/C not later than April 12,1999. A, must open B. has to open C. open D. opens 3. We hope that the relevant L/C_____ as early as possible. A. establish B. will be established C. established D. establishing 4.We have made______ clear that the goods should be packed in cartons. A. it B. them C. this D. Which 5.We sincerely hope the goods under your Order No.245 will reach you_______. A. in good conditions B. in the good conditions C. in a condition D. in good condition 6.We are sorry to hear that the goods you received are not_______ the quality expected. A. but B. only C. of D. for 7.We shall remit to you an amount of $ 200 in_____ for the loss you suffered. A. reply B. compensation C. return D. interest 8. ____ you____ send us samples of your own products? A. Do...wish to B. Will...like to C. Do...hope to D. Would...please 9. Please don’t hesitate to write to us any proposals______ marketing chestnut. A. to concern B. concerning C. concerned D. concern 10. We wish to _______ as an agent the goods you are exporting now, because we are

商务英语课程教学大纲

“商务英语”课程教学大纲 教研室主任:王艳执笔人:王兴华 一、课程基本信息 开课单位:经济学院 课程名称:商务英语 课程编号:202019 英文名称:Business English 课程类型:专业方向限选课 总学时:54 理论学时:54 实验学时:0 学分:3 开设专业:人力资源管理 先修课程:无 二、课程任务目标 (一)课程任务 本课程是贸易经济专业的专业基础课。通过本课程的学习,可以使学生熟悉商务领域中各类外贸书信、电传、电报,掌握商务领域中的外贸英语术语、缩略语、惯用句型和表达方法,同时也可使学生系统地掌握英文函电的格式、专业词语、行文方法及文体特点。提高学生在商务外贸业务活动中正确地使用英语的能力,从而提高对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 (二)课程目标 在学完本课程之后,学生能够: 1.了解国际贸易实务的流程、贸易术语等基本理论;熟悉国际贸易中的英语术语和表达方法; 2.掌握商务外贸英语中函电的格式、专业词汇、行文方法与文本特点,并掌握对外经济贸易成功的经营策略与谈判技巧; 3.熟练掌握外经贸的基本知识并加以运用。 三、教学内容和要求 (一)理论教学的内容及要求 Chapter1 Fundamentals of Business Letters 1.了解商务书信的功能;

2.理解商务书信的写作原则,英语的语言特点,即体贴、准确、完整、具体、简洁、清楚、礼貌; 3.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter2 The Structure and the Format of Business Letters 1.了解商务书信的基本组成部分; 2.理解商务书信的格式,掌握正确信封的书写方法; 3.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 3 Establishing Business Relations 1.了解建立贸易关系信函的一般内容和写作方法; 2.掌握运用所学知识用英文给客户写信;掌握掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 4 Enquiries and Replies 1.理解国际贸易的交易过程包括询盘、报盘、还盘和成交等环节; 2.掌握询盘信函涉及的内容、格式和技巧,以及如何回复;掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 5 Quotations and Offers 1.理解报价和发盘信函的主要组成部分; 2.掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 6 Counter Offers 1.理解还盘信的主要组成部分; 2.掌握写作还盘书信时的常用英文表达和典型句型。 Chapter 7 Sales Letters 1.理解促销信函的基本组成部分; 2.掌握写作促销信函的AIDA原则;掌握相关内容的英语表达方式、相关英语词汇、短语、句子。 Chapter 8 Orders and Acknowledgements 1.理解订货信函的主要内容; 2.掌握此类信函的典型英文句型和常用表达。 Chapter 9 Payment 1.理解各种支付方式、有关支付条款商谈涉及的信函类型及内容; 2.掌握国际贸易支付中涉及到的专业用语、单据格式和常用语句。 Chapter 10 Letter of Credit

商务英语技能竞赛规程

2010年岳阳市中等职业学校技能大赛 商务英语技能竞赛规程 一、竞赛项目 1.听力测试 2.翻译与商务英语函电写作 3.口语测试 4.主题演讲 二、竞赛内容及要求 1.听力测试:现场播放听力材料(一段简单对话、一段复杂对话和一段文章,题目形式为选择题和填空题),参赛者根据所听内容回答问题,一共20道题目,总分40分。 2. 翻译与商务英语函电写作: ⑴翻译部分包括五道英译汉题目和五道汉译英题目,每题3分,总分30分。 ⑵学生根据评委要求现场写作一篇商务英语函电,函电体裁限制 在个人简历、介绍信、申请信、投诉信之内。此部分分值为 30分。 3.口语测试:测试内容包括朗读单词、句子和文章以及图片描述。参赛者现场从预先准备的五套试题中随即抽取一套试题进行测试。 4.主题演讲:参赛者从下列主题中选择一个进行现场脱稿演讲,字数在350-400之间。 ⑴Mother’s love ⑵The Earth,the only Home for Human beings ⑶My dream

三、竞赛用时 1.笔试部分: 听力测试:40 分钟 翻译与商务英语函电写作:60分钟 2.口试部分: 口语测试:15分钟 主题演讲:10分钟 四、赛场设备和器材 赛前另有技术文件公布。 五、竞赛纪律 1.选手必须在规定时间报名完毕,并按时进入各赛区候赛,逾时报道将被取消参赛资格。 2.选手在候赛区待赛和竞赛期间,必须按工作人员指引的位置就座或在指定侯赛室等候。选手不得交头接耳、不可携带手机等通讯工具进入候赛区,不能透露或暗示所在学校和姓名,也不能将竞赛内容泄露和转告他人。 3.选手在比赛过程中,学校领队、指导教师不得与其联系或指导,离开会场或候赛室时,要由工作人员陪同。 4.选手在每一环节比赛过程中均会得到时间提示,超时选手将被中止比赛,并根据评分标准扣分。 5.参赛选手无须要求临时修改演讲稿内容。若参赛选手现场主题演讲内容与预报名演讲内容有变化,评委打分以现场演讲内容为准。 六、评判与计分 1.评判 选手总成绩竞赛由听力测试、翻译与商务英语函电写作、口语测试和主题演讲四部分组成。

商务英语函电考试大纲(小自考)-CCY

《商务英语函电》课程考试大纲 一、课程性质 根据高等职业技术教育的特点,《商务英语函电》结合我国外贸业务的实际及加入WTO后所应遵循的世界贸易组织的游戏规则,以大量实例介绍了国际商务英语书信的格式与结构、专业英语术语、常用业务词汇以及有关业务的英语表达方式和句型结构,将外贸英语函电的特点贯穿始终;同时介绍合同及各种单证,通过大量的技能训练把基础英语技能与外贸英语知识有机地结合起来,使学生不但具备撰写国际商务英语书信的能力,而且还具备填制合同、审核信用证、修改信用证的能力,以满足企业第一线对日常能处理商务信息的高素质应用性专门人才的要求。通过学习要求学生在熟练掌握国际贸易实务相关知识和具有一定的英语水平的基础上,培养学生对所学外贸英语函电知识的实际运用能力。函电教学以课堂教学和学生实践活动相结合,教师应以教学对象为中心,充分发挥教师的主导作用和学生的主体性,帮助学生理解外贸业务理论与程序,同时增加英语语言基础知识。学生应认真学习文字材料,按课程要求完成教材中的各项练习和实训技能训练,学会借助工具书解决学习中所遇到的问题。要求学生记住教材中的全部词汇,并掌握词汇在课文中含义和用法。在函电教学中,不系统讲语法,但对函电中学生不懂的语法现象应予以解释和分析,以学生理解并掌握函电为度;旨在使学生具有准确翻译和撰写函电的能力。 二、考核对象 国际商务(自考)、商务英语、国际商务专业的学生 三、考核目的与要求 考核目的 根据教学大纲的要求,考核学生掌握国际商务英语书信的格式与结构、专业英语术语、常用业务词汇以及有关业务的英语表达方式和句型结构的能力,通过大量的技能训练把基础英语技能与外贸英语知识有机地结合起来,使学生不但具备撰写国际商务英语书信的能力,而且还具备填制合同、审核信用证、修改信用证的能力,通过考核使学生今后就业能满足企业第一线对日常能处理商务信息的高素质应用性专门人才的要求。 考试要求 英语函电考试方式为闭卷考试,一般以90-100分钟为限。考试的内容包括:外贸术语、选择填空、介词填空、改错、替换、商业信函、填制合同、审证和改 证、英汉互译等。 四、考核内容 1、考试内容: Chapter One Layout of Business Letter-writing

商务英语函电期末试卷

1 学校 班级 考号 姓名__________________________ ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆装◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆订◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆线◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 绍兴县财经学校2007学年第一学期期末考试试题 商务英语函电 出卷人:钱晓燕 适用班级:06(11,12,13)班 考试时间:90分钟 满分:100分 考生注意:本试卷共四大题,总分 100 分,考试时间 45 分钟。 19. We regret that we are unable to meet your needs fully on account of there______ heavy demand for the 1.我们不能按你方要求减价4%。 _____________________________________________________________________________________ 2. 鉴于我们之间的长期友好关系,我们可以考虑减价。 _____________________________________________________________________________________ 3. 非常遗憾,你们认为我方价格偏高、不合实际。 _____________________________________________________________________________________ 4. 我们的T 恤衫质量优良,价格合理。 _____________________________________________________________________________________ 5. 关于红茶,很遗憾,我们目前不能供货。 _____________________________________________________________________________________ 6. We do not deny there are signs showing the market is declining. _____________________________________________________________________________________ 7.We hope, therefore, you will reduce your price by 5% to the ruling market level. 三、中英文互译。本题共10题,每题3分,共30分。 一、短语/术语。本题共20小题,每题1分,共20分。 二、单项选择。本题共20小题,每题1分,共20分。

商务英语函电试题.doc

(7 ) inventory (8) FAS. (9 ) tender(10)T.P.N.D. 存货 船边交货价 投标偷窃提货不 看险 国际商务英语考试试题 试题三 I. Translate the following (10%) 1 ? From English into Chinese : (5%) (1 ) exclusive territory (2 ) shipping mark (3 ) profit and loss (4 ) payable on receipt (5 ) remittanee 专营地区吱头 盈亏,损益货到付款汇付 (6 ) confirmation of purchase 购货确认书

(1 )空白背书 (2) 凭单据付款 (3) 记名提单 (4) 商品交易所品质证明书 2. From Chinese into English : ( 5%) blank endorsement cash against documcnts straight B/L Commodity Exchange certificate of qua!ity II. Choose the correct answer: (20%) 1 ? The firm offer creates a power of acceptance permitting the _B ____ by accepting the offer to transform the offer's promise into a contractual obligati on. a. offerer b ? offeree c. firm offer d ? non ?firm offer 2. We learn from ABC Co. that you are producing for export hand-made gloves ______ B_ natural leathers ? a. in variety b ? in a variety of c. various of d. in various kinds of 3. We are ____ A_ to your commercial office in Beijing, from whom we learned that you are a leading importer of electric goods in your area ? a. indebted b. engaged c. indeed d ? debted 4. It is essential that you ___ B_ competitive prices ? a. quoting b. quote c. making d ? make 5. If your prices and qualities are satisfactory, we will place a _B ______ o rder on you. a. considerate b ? considerable c. much d ? few 6. We are pleased to place with you an order for the following items on the _____ C_ that they will be supplied from current stock ? a. understanding b. understand c. terms d ? stock 7. The shipment was delayed because you had failed _D _____ the necessary space ? a. to order b. order c. book d. to book 8. This price will remain _B ____ for ten days from the date of the letter. a. valuable b. valid c. invaluable d ? good 9. _C ___ a limited supply is available at present, we would ask you to act quickly. a. Because b. As c. On account of d. Since 10. ______ _C the balanee, we will advise you of the position in a few days ? a. Concern b. Regards c. Regarding d ? With 11 ? The offer is __ C __ con firm at i on. a. made b ? bound to c ? subject to d. used for

商务英语函电考试题目

商务英语函电考试题目

词组 订单order 经营handle/deal in 习惯做法usual practice 商品目录catalogue 价格表pricelist 佣金commission 缺货out of stock 发盘人offeror 受盘人offeree 规格specificatio n 畅销sell well 专营 specialized in 通函circular 样品sample 折扣discount 单价unit price 库存stock 运费freight 综合险All Risks 板条箱crate 险别coverage 保险费 premium 保险人 insurer 散装货bulk cargo 收货人 consignee 转船 transshipmen t 毛重gross weight 信汇mail transfer 装箱单 packing list 铁箍metal strapping 报价 quote/quotat ion 易燃液体 inflammable 商会chamber

of commerce 另邮by separate cover/post 付款条件terms of payment 具体询盘specific enquiry 欲购be in the market for 优先报盘preferential offer 可撤销报盘revocable offer 价格适中moderate in price 现货供应supply from stock 拳头产品 knock-out product 质量上乘 superior in quality 打九折give a 10% discount 试订购place an trial order 销售合同 Sales Contract 形式发票 Proforma Invoice 会签 counter-sign ayure 支付条款 terms of payment 即期信用证 sight L/C 货到付款pay on delivery 分期付款pay in installment 电汇 telegraphic transfer 知识性标志 indicative marks 塑料纸 polythene sheet 请勿挂钩use

国际商务专业课试卷(真题).doc

B. specification D. specimen B. receipt D. quotation B. counter offer D> origin offer B. block style D. blocked style B ? counter -signature D ? count -significance B ? schedule document D. time document B. turndown D. turnout B. CIF D. EMP 河南省2014年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试 国际商务类专业课试题卷 考生注意:所有答案都要写在答题卡上,写在试题卷上无效 一、选择题(商务英语函电1-20;进出口贸易实务21.40。每小题2分,共80分。每 小题中只有一个选项是正确的,请将正确选项涂在答题卡上) 1. 规格、说明书 A. specify C. specialist 2. 发票、提货单 A. invoice C. option 3. 原始报盘 A. regional offer C. original offer 4. 平头式 A. indent style Ce indented style 5. 会签 A ? count -signature C ? counter -significance 6. 定期汇票 A. schedule bill C. time bill 7. 营业额 A. turnover C. turntable 8.到岸价格 A. CFI C- MT

9.光票托收 A. documentary collection C? shipping document 10.议价 A. price reduction C ? offer negotiation 11.(支票、汇票等的)付款人 A. drawer C. payer 12.共同海损 A. general average C. total average 13.出价、投标 A. bide C. bid 14.保兑信用证 A. clean L/C C. transferable L/C 15.履约保证金 A. down payment C. performance deposit 16.受益人 A. beneficiary C. benefit 17.提单 A. bill of taking C. bill of lading 18.即期装运 A. prompt ship C. prompter ship 19.借方票 A. sight draft C. debit bill 20.批量订货的折扣D. D. B. D. D. D. D. D. incidental expense clean collection price negotiation offer negotiate drawee payee common average particular average bib bidet documentary L/C confirmed L/C performance bond sight bill beneficial benefaction bill of loading bill of landing prompt shipment promotion shipment debit draft debit note a volume discount a value discount

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲(商务英语阅读).doc

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:商务英语阅读课程代码:05439 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 商务英语阅读课程是湖北省高等教育自学考试商务英语(专科)的一门专业基础课。本课程以当代英语国家的原版教材、英语报纸、杂志和学术刊物中与经济和商务有关的文章为基础,材料内容涉及商贸英语的主要领域,如经济学、国际贸易、市场营销、企业管理、投资、证券、保险、广告等。本课程是一门理论联系实际,应用性较强的课程。 二、课程口标与基本要求 通过木课程的学习,学生既可学到地道的英语(包括人量的专业术语),乂可以学到对外经济贸易知识,同时也能够掌握商务报刊文章的基木特点,提高阅读和分析能力,最终从整体上提高商贸英语语言水平以及语言欣赏和运用能力,达到商务英语专业专科生水平。 三、与本专业其他课程的关系 商务英语阅读课程与商务英语口语、综合英语等课程同属于专业基础课,是商务英语写作、商务英语翻译、商务英语函电等课程的先修课程。 第二部分考核内容与考核目标 第一?单元财经 一、学习目的与要求 通过本单元学习,认知商贸英语文章的内在逻辑关系,帮助学牛提高阅读理解的能力,了解国际财经概况。 二、考核知识点与考核目标 (一)课内训练(重点) 识记:1. When Banker's Bets Go Bad 银行家的猜测落空 名词解释: OCC: Office of the Comptroller of the Currency 通货监理局 Alan Greenspan艾伦?格林斯潘,美联储主席句子翻译: 1) The bank had doubled profits in the past year via a string of successful mergers, but on Apr. 21 it reported that its securities portfolio had unrealized losses of nearly $ 131 million. 2) We5re considering strategies that make the most sense if rates are going up much more aggressively and sooner than anticipated. 2.Creating Government Financing Programs for Small and Medium-sized Enterprises in China 屮国为屮小型企业提供政府财政援助项目 名词解释: Labor-intensive劳动密集型 SME: small and medium-sized enterprise 屮小型企业 SOE: state-owned enterprises 国有企业

2018年河南省普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试国际商务类专业课试题

河南省2018年普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试 国际商务类专业课 考生注意:所有答案都要写在答题卡上,写在试题卷上无效 一、选择题(商务英语函电1-20 题;进出口贸易实务21-40 题。每小题 2 分,共 80 分。每小题中只有一个选项是正确的,请将正确选项涂在答题卡上) 1.称呼 A.signature B.salutation C.enclosure D.solution A.factory B.seller D.agent C.manufacturer 4.批发 A.retain B.volume D.wholesale C.retail 5.规格;说明书 A.specialty B.specification D.specialist C.commodity 6.包装 A.packing B.pocket D.pattern C.package 7.供应现货 A.buy new goods B.future goods C.supply from stock D.supply the stock 8.保险 A.assurance B.insurance 国际商务类专业课第 1 页(共 9 页)

2.询盘A.inquiry B.request C.require 3.厂商D.quality C.insurer D.issuing 国际商务类专业课第 2 页(共 9 页)

9.交付;交 货 C.in triplicate 13.票汇 D.in three parts A.T/T B.D/D C.M/T 14.定期汇票 D.C/C A.sight bill B.time bill C.bill of regular 15.分期付款 D.bill of exchange A.deferred payment B.payment at sight C.payment against documents D.pay by installments 16.现金付款 A.payment in full B.payment in part C.cash with order D.pay in cash 17.保兑行 A.confirming bank B.issuing bank C.advising bank D.paying bank 18.收货人 A.receiver B.consignee C.carrier D.consignor 19.检验报告 A.check book B.check order C.survey report 20.接受索赔D.sample report A.payment B.delay C.shipment 10.最低价 D.delivery A.minimum price B.reduce price C.maximum price 11.合同草案 D.lower price A.make out a contract B.draw up a contract C.draft contract 12.一式三份 D.purchase contract A.in duplicate B.three details 国际商务类专业课第 3 页(共 9 页)

商务英语函电询盘和报盘等测验题和讲评

第三单元询盘和报盘测验 I翻译下列贸易术语(每题2分,共32分) 1.o ur lowest quotation 我们最低报价 2. in this regard 在这方面 3.A rt. No. 货号 4.i n one’s favor 以……为抬头 5.w ithout delay 毫不耽搁地 6.f or your information 供你们参考 7.t ake advantage of 利用 8.n ot later than 不迟于 9.出口许可证export licence 10.佣金commission 11.有前途的市场 a promising market 12.详细资料detailed information

13.长期伙伴long-term partner 14.试购订单 a trial order 15.形式发票proforma invoice 16.有竞争性的价格competitive price II 根据语法和结构选择正确的选项(每题3分,共30分) 1.W e wish to state that the price ______ is the best one. A. quoting B. quoted C. quotation D. quote 2. We take pleasure ____ sending you our Enquiry No. 123 for canned fruits. A. of B. in C. on D. about 3. Please send us further offer for Type No. 20, which is _____ special interest to buyers _____ our end. A. with; on B. of; at C. of; in D.in; in

商务英语函电的语言特征及翻译策略

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《欲望号街车》女主人公悲剧性命运的女性主义解读 2 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒 3 梦想和现实之间的冲突—评析《夜色温柔》中美国梦之破灭 4 从《刮痧》看中美家庭文化差异 5 论模糊语言在广告英语中的功能与运用 6 《宠儿》中的女性形象分析 7 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析 8 浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征 9 "麦田里的守望者" 中纯真的失去 10 中西建筑文化差异及其形成背景分析 11 凯特?肖邦《觉醒》中女主人公女性意识的觉醒 12 论马克?吐温的种族观--以《哈克贝利?芬历险记》为例 13 浅析语用预设在广告语中的运用 14 《看管人》下的“品特式” 15 任务型语言教学在高中英语课堂中的应用 16 《周六夜现场》的幽默剖析 17 A Comparison Between the Novel and Movie of A Clockwork Orange 18 论《教授的房子》中圣彼得教授对自我的追求 19 跨文化营销策略研究--以宝洁为例(开题报告+论) 20 从文化价值观对比研究中美企业管理模式的差异 21 《麦琪的礼物》看语境在中英翻译中的影响 22 从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华 23 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究 24 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 25 解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长 26 物欲与爱情的搏弈——《傲慢与偏见》中的婚恋观对现代女大学生婚恋观的启示习策略的实证研究 27 探析中国电影英译的几个误区 28 《小妇人》的结局中所包含的清教主义与个人主义的冲突与融合 29 Secondary School English Teachers’ Self-Development from the Perspective of New Curriculum Reform 30 On Symbolism in The Wizard of Oz 31 自我效能感理论对中学英语教学的启示 32 母语文化对译者风格的影响-以<红楼梦>中称谓语的翻译为例 33 《坎特伯雷故事集》的现实主义特征 34 浅谈公示语的翻译 35 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意 36 从《死者》看都柏林人的精神瘫痪 37 身势语在国际商务谈判中的应用 38 论《红字》中的奇异情景 39 目的论视角下公益广告的翻译 40 《一位女士的画像》伊莎贝尔婚姻悲剧的原因分析

《外贸函电》课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。并且通过对各项练习:采用课堂分析和集体讨论的方式,启发学生思考,进一步强化 第一章写信格式和原则(4学时) 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领,掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式(2学时)和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式(2学时)。 三、课下作业: 将一封各部分顺序打乱的信件重新排列 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信ENQUIRIES(3学时) 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、专门词组和一些常见词的商业用法。 自学部分:方式与结构(STYLE AND STRUCTURE):商业信件如何开头和结尾 三、课下作业: 选择、修改句子 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信的专业术语、专门词组 第三章询价复信(ENQUIRIES REPLIES):(3学时) 一、学习目的和要求 回复询盘 二、课程内容 寄样本,答复询盘 三、课下作业 按要求写信或翻译信件 本章重点:答复询盘 本章难点:答复询盘专业术语和词组 第四章报价(OFFERS )(3学时) 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘 二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。如何做到句子表达多样化和句子流畅三、课下作业 选择、修改句子、汉译英句子按要求写信或翻译信件 本章重点:实盘和虚盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法 第五章形式发票(2学时) 一、学习目的和要求 如何写作有关寄送形式发票 二、课程内容 寄送形式发票 三、课下作业

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档