中国某某信息学校学生毕业设计(论文)
题目:日本人的一生——
日本人一生的教育
姓名:000000
班级、学号:0701班、04号
系(部) :经济管理系
专业:应用日语
指导教师:000000
开题时间:2009-6-4
完成时间:2009-11-10
2009年11 月10 日
目录
课题日本人的一生——日本人一生的教育一、课题(论文)提纲
二、内容摘要
三、参考文献
日本人的一生——日本的一生教育
0000
摘要:第二次世界大战结束时,日本的国民经济濒于崩溃。在极端困难的情况下,日本大力发展国家教育,在“科技立国”等思想的指导下,致力于教育改革和科技进步,在战争废墟上迅速崛起并赶超欧美,实现了经济迅速腾飞,创造了世界奇迹。日本教育在日本经济发展中起了举足轻重的作用。
关键词:日本;一生;教育
0.引言
二战后,面临各个方面百废待兴的局面,日本坚持把教育作为立国之本,把教育权作为基本人权规定在宪法中,并在教育目的、教育行政、学制、师资培养等方面进行一系列改革,排除军国主义和极端的国家主义教育,以实现教育民主化为基本宗旨,以完善人格,尊重个性,实现教育均等为基本内容,在很短的时间内,实现了日本教育
的快速发展,为日本经济在二十世纪六、七十年代起飞打下了坚实的基础。其很多作法对今天中国教育的改革与发展仍非常具有借鉴意义。全力推进素质教育。全面推进素质教育是我国教育事业发展的一场深刻变革,在中国传统的教育理念中,应试教育根深蒂固,我们要培养全面发展的人,而不是考试机器。要真正把握适龄儿童、少年身心发展的状况和实际情况,确定教学制度、教育教学内容和课程设置,改革考试制度,注重培养学生的独立思考能力、创新能力和实践能力。促进教育均衡发展。推进教育特别是义务教育均衡发展,是社会主义制度的本质表现,是构建社会主义和谐社会的基础性工作。
1.日本学前教育
1.1设定教育与自由教育互相配合
所谓设定教育,是指保教人员根据一定的目标或活动意图设计的幼儿教育活动。设定教育虽然也可根据每个幼儿的爱好设计不同的活动,但一般是全班幼儿在保教人员的指导下从事集体活动,如讲故事、画画、唱歌等。在设定教育中,重要的是保教人员根据幼儿身心发展的特点,引导幼儿了解有关的是非善恶和掌握一定的知识经验。
与设定教育不同,自由教育是指保教人员在尊重幼儿主体性的基础上,以幼儿各自的兴趣、欲望为前提,让幼儿自发地开展活动。在自由教育中,保教人员根据新大纲和新指南的目标、内容,设置一定的环境,让幼儿与环境相互作用,从而获得发展。保教人员要考虑到幼儿的个别差异,对幼儿给予适当的帮助。自由教育并非意味着保教人员可以放任幼儿自由活动,什么都不管。
1.2横向教育和纵向教育交错进行
在日本的幼儿园和保育所中,有采用横向教育形式的,也有采用纵向教育形式的,还有以横向教育形式为主、纵向教育形式为辅或以纵向教育形式为主、横向教育形式为辅的。
横向教育是指将年龄大致相同的幼儿组合成一个班而进行的教育,如将5岁幼儿分在一个班。纵向教育是指将不同年龄的幼儿组成一个班而进行的教育,如将3、4、5岁的幼儿分在一个班。由于开展纵向教育的难度较大,一般只在对3岁以上的幼儿进行教育时才采用。横向教育的优点是幼儿的年龄接近,保教人员可以根据幼儿的年龄特点,进行有的放矢的教育。幼儿年龄相仿,认知发展水平相当,容易交往并建立起较深厚的友谊。
2.日本的小学教育
日本小学生的个性教育是一种“全员化个性教育”,其个性教育的成功体现于“法律和制度并重”、“教改与课改相印”、“个性与共性相融”的改革与教育实践。面对教育现代化、国际化和开放化背景,通过审视日本小学生个性教育深入开展的动力和举措,探讨我国小学教师教育理念、模式、内容和方式存在的问题与改革思路,对于促进我国基础教育的持续健康发展具有十分重要的现实意义。
2.1日本小学生个性教育的发展与特色
2.1.1日本小学生个性教育缘起于“全员化个性教育”理念
“全员化个性教育”的理念即最大限度克服划一性、刻板性和封闭性,把维护个人尊严,尊重个性,强调自由、自律和自我负责的重视
个性的原则充分体现于教育教学的各个阶段,反映于制度改革、课程设置、教学方式各个环节的教育的理念。
2.1.2“法律和制度并重”奠定了日本小学生个性教育的基础
日本政府高度重视教育的法制化,个性教育也不例外。早在二战后的1947年3月31日,日本即颁布了第25号法律——《教育基本法》,其第1条规定“教育必须以人格的完成为目的,培养学生成为和平国家与社会的建设者;成为热爱真理与正义、尊重个人价值、重视勤劳与责任、富有自主精神、拥有身心健康的国民”,就为我们诠释了日本政府重视个性教育,以人为本、注重人格培养的教育思路。
2.1.3“教改与课改相印”搭起了日本小学生个性教育的桥梁
为顺利推进个性教育,日本临教审出台了尊重个性、重视基础、培养创造性思考能力和表达能力、扩大教育选择的机会、改进教育环境中人与人之间的关系、向终身教育体系过渡、教育国际化、教育信息化等8条教改原则,并着力强调教育制度、教育内容、教学方法等诸多方面都要围绕这些原则来展开讨论、落实实施。
3.日本中学教育(义乌中学赴日访问案例)
近日,义乌二中22名学生在老师带领下,随浙江省高中生访日交流团到日本东京、静冈、京都、大阪等地进行了为期一周的交流访问,并走访了东京奥林匹克纪念青少年综合中心、静冈县立静冈东高等学校等学校,和日本的校长、教师、学生作了深入的交谈。日本回来后,老师和同学对日本教育谈了他们的看法。
这次义乌二中学生访问了日本静冈县立静冈东高等学校和静冈市立高等学校两所普通高中。访问团成员与市立高等学校的藤本校长深入交流后,了解到日本学校在假期除了周六周日外,运动场地、阅览室、图书馆等都向学生开放,相关教师则为学生提供服务。而平时学校除了正常的课程教学外,学校一般在下午4时放学后开展各项课外活动:体育、音乐2-3小时,学生自愿参加。日本有一种鼓励学生利用假期修学的制度,小学、初中学生一般由家长带子女就近在国内修学,高中学生除了在国内“研修”外,还到澳大利亚、中国、欧洲等地研修,研修的项目一般都是历史、地理领域的。市高等学校每年暑假都派遣学生到中国、欧洲等修学,并形成考察报告。
一位二中学生介绍了他们和日本学生学习内容的区别,“但是从参加交流活动的日本学生看,他们的身体素质、团队合作精神比我们要好。”
4.日本大学教育
日本素以“教育立国”著称,教育帮助日本创造了令世人瞩目的经
济奇迹。今天,日本的大学教育已成为培养高素质社会人员的基本组成部分,其在课程教育、教学实践和学生就业等三大环节所体现的注重开发人的能力,注重学生素质培养,使教育与实践结合、与社会结合、与经济结合的教育教学理念,可供正在转入大众教育阶段的中国高等教育启示和借鉴。
4.1学分制与日本大学的课程教育
日本大学均实行学分制,按文部省规定,4 年制大学的学生必须获得124 学分以上并完成毕业论文才能准予毕业。从1999 年起文部省准许优秀学生在完成学分的基础上,学习未满4 年即可提前毕业,或直接报考研究生。优秀的学生凤毛麟角,延长学业期限的学生较为常见,文部省同时规定本科生最长可延期至8 年。
在规定的124 学分中包括普通基础课程48 学分,专业课程76 学分。实际上绝大多数大学规定的毕业学分要高于此,例如,国立宇都宫大学即要求学生必须修满146 学分。普通基础课在日本又被称为公共通课,是各专业学生都必须修满的课程,一般由讲师、非常勤讲师讲授。课程设置内容广泛,包括人文科学、社会科学、自然科学、外国语科学、保健体育科学及其它基础知识课选修,一般必修学分在30 分左右,其它为学生按自身的能力和兴趣选择取舍。原则上要求学生在二年级结束必须修满普通基础课程学分,进入较纯粹的专业课程学习阶段。专业课程则多由教授、助教授担当。在日本一般大学下设学部,学部下设学科,学科下设研究室,研究室一般设教授一人,助教授或助手一人。学生入学时即已选定所属学部、学科,专业课必须修习所在学部、学科规定的必修科目,获得学分。选修部分则有较大选择空间,宇都宫大学农学部规定跨学科选课不应超过选修学分的1/ 3 ,其中跨学部选课不应超过8 学分。
日本大学的课程教育的特点在于养成教育与专业教育的有机结合,提高学生的人格素养及感知能力,奠定学生较宽泛的专业基础知识体系,培养具有较高综合素质的社会人。
4.2研究室体制与学生实践
研究室是日本大学实践教学和科研的最基本单位。研究室的领头人---教授(少数为助教授) 也是学术带头人,全面负责研究室工作。研究室一般有学生10~25 人,博士、硕士生实行导师制,同时又是导师的Teacher assistant ( TA) ,协助完成研究室管理尤其是对本科生的指导。本科学生在三年级以自主选择为主进入研究室,参加研究室的教育活动,在研究室人员的督导下完成实践教学的全部环节,包括课程实验和毕业论文。
如上所述,在整个实践教学过程中学校为学生提供了较完善的实验实习环境,确定了学生自主自律的自我管理氛围,实践中学生的自我管理和研讨式的答辩是日本大学实践教学的基本特点。自我管理使学生在不断动手逐渐摸索中,培养严谨的科学态度、独立的工作能力和彼此协作精神,体味科学的渐进与严谨。研讨式的答辩是对学生完成实验工作的检查督促,多次的反复更是对学生文字综合能力、语言表达能力的锻炼和提高。无疑通过实践教学全面锻炼了学生作为受过高等教育的社会人的综合素质,实践教学也是日本大学素质教育的最重要组成部分。
5.日本成人教育
日本重视教育事业是工业发达国家中的一个典范。学习体系已经成为日本的一项基本国策和教育政策,它以立法为保障,建立推进体制,无论重视程度,还是政策的执行力度以及措施的完备程度,日本均走在世界其他国家的前列。1988年,文部省设立终身学习局。1990
年,内阁通过由文部省提出的《终身学习振兴法案》,同年,国会通过《终身学习振兴法》。世界上还没有哪个国家为终身学习的建设而专门设立国家级行政管理机构,日本可以说是个首创,而且,由国会专门通过《终身学习振兴法》,这在世界上也无先例。目前,日本在所有类似我国省一级的都道府县政府都设立了专司终身学习的行政机构,以及与民间进行沟通联系的机构。
日本教育的一个突出特色是产业经济部门对教育具有极高的热情。统管全国产业、经济和贸易的通产省也专门设立了促进终身学习体系发展的机构,企业界同样不遗余力地推动终身学习体系的建设,包括经团联在内的日本最大的经济组织在其中均发挥了重要作用。终身学习的基本理念是:无论人生何时,都能自由地选择学习机会进行学习,其成果能够获得适当的评价。文部省认为,“适应终身学习,在当今进行的大学改革中,进一步努力充实和扩大社会成员的学习机会,占有重要的位置。大学等高等教育机构作为高水平、系统、连续的学习机会的提供者,被期待着在终身学习社会中担负起重要作用,要求广泛向社会开放。实行“社会人员特别选拔制度”、“大学公开讲座制度”、“夜间部和昼夜开讲制度”、“通信(函授)教育制度”、“大学入学资格检定制度”等后,社会成员能够进入高校学习的机会大为增多。大学入学资格检定制度是对没有受过高中教育的人,通过接受资格检定,在规定科目合格的情况下,给予准入大学的资格,以扩大大学教育机会的制度,因该制度而受益者在1998年共有9 . 7万人。
6.总结
第二次世界大战结束时,日本的国民经济濒于崩溃。在极端困难的情况下,日本大力发展国家教育,在“科技立国”等思想的指导下,致力于教育改革和科技进步,在战争废墟上迅速崛起并赶超欧美,实现了经济迅速腾飞,创造了世界奇迹。日本教育在日本经济发展中起了举足轻重的作用。一、初等教育学校设施齐全。从实践中培养动手能力,加强素质教育。从小培养平等的职业教育观念,从小教育学生尊重普通社会工作者和劳动者。在日本人眼中,每个岗位对社会来说都是不可缺少的,都是重要的,只有人人做好自己的工作,社会才能更好地发展和进步。二、高等教育注重人格培养的学分制和严格的学分管理。日本的高等教育从思想上和措施上都在贯彻培养人格完美的社会需要人才,日本大学实行学分制充分说明这一点。学分不够者,留级或降级,不能按时毕业的人可以延长修业年限至8年。日本的大学认为保持一定的淘汰率是维持学校活力与质量的不可缺少的举措。考试作弊、替考枪手等做法在日本被认为是偷窃同类,很罕见;一经发现均以违纪论处,决不客气。重视实验环节,重视动手能力的培养。学生以上课迟到为耻,是不尊重老师的表现。老师按时上课,不等任何人。在参观学习中,每人发一张详细安排表,时间精确到一分钟三、形式多样的继续教育,日本是世界上最早重视和实施终身教育的国家之一。学生从学校毕业进公司工作还要进行职业教育,各大公司都设有教育部。已经参加工作的成年人,可以参加成人教育。对于日本人而言,学习已成为生存发展之道,人们认为知识将会改变人们的命运,这种意识充满着整个社会,各个阶层、不同年龄阶段的人们,他们都在不断地学习,
扩充自己的知识技能。日本经济的飞速发展有多种原因,然而,拥有众多高素质的人员,是社会发展进步的第一因素,重视教育的社会功能,重视教育在经济和科技发展中的杠杆作用,积极开发人的能力,提高国民的素质,乃是现代日本经济社会飞速发展的根本原因之一。
参考文献:
[1 ] [日]文部省. 我国的文教施策[M] . 东京:大藏省印刷局.1999.
[2 ] (日) 宇都宫大学. 宇都宫大学学生便览[ S] . 宇都宫大学.2000.
[3 ] (日) 宇都宫大学. 宇都宫大学授业计书[ S] . 宇都宫大学.1999.
[4 ]吴中魁. 论日本21 世纪国家发展战略与教育改革[J ] . 比较教育研究.2001.(1) .
1、写作要求: I.论文长度不少于5,000单词。 II.论文结构包括标题、目录、日文摘要、中文摘要,关键词、引言、正文、结论、注释、参考文献等。正文一词不要出现在论文中。 III.标题、作者姓名、年级专业为第一页。目录为第二页,摘要与关键词为第三页。引言及正文从第四页开始。论文编页从はじめに开始到終わりに结束。目录、日文摘要、中文摘要,关键词,注释、参考文献均不参加编页。页码设置在页脚居中。 IV.摘要通常由一个段落构成。日语摘要总长度不少于500个单词。摘要通常回答如下问题: 1.选题的中心问题是什么? 2.你用了什么研究方法来证明自己的观点? 3.得到了什么结论? 4.论文有何意义? V.关键词3至5个。除专有名词外,词与词之间以分号隔开。关键词应是反映论文的主要内容且出现频率较高的词,它们往往就在标题与摘要中。关键词多为名词。 VI.引言(はじめに)的功能是: 1.介绍主题 2.限定研究范围 3.指明研究的主要目的 4.表明论文的大致安排或结构 VII.在引言与结语之间的正文部分应分若干章节。章、节应当编号并根据其内容列出小标题。编号应前后一致。如主要章节用阿拉伯数字1,2,3…… 排序,较小章节则用1.1, 1.2, 1.3…, 1.1.1, 1.1.2…。 VIII.结论(終わりに/まとめ)应与引语部分有所呼应。作者在这一部分将总结或复述文章的基本观点或回答引语部分提出的问题。还可就这一论题的进一步研究提出自己的设想。和引语部分一样,结论部分也不宜过长。IX.注释(注)采取尾注形式,按文章中出现的先后排序。注释部分位于参考文献之前。 X.参考文献指论文写作过程中作者参阅过的各种文献资料,包括书籍、报刊杂志文章、网上查找的各种资料等。作为毕业论文,参考文献应在6篇以上。内容包括:作者姓名、出版年份、书名或篇名、刊名、刊物的卷号或期号、文章的起止页码等。 XI.论文为WORD形式打印稿,纸型为A4。 XII.字号要求:论文题目为三号加黑,大标题为四号加黑,小标题及正文为小四号。注释与参考文献内容为五号字体。. 2、答辩要求 每个答辩小组由三至四名教师和两名记录员(学生担任)组成。答辩小组组长为该小组的招集人,负责该组答辩的组织工作并主持答辩。答辩程序如下:I.答辩教师宣布答辩开始及学生答辩的次序。 II. 先由学生陈述论文的主要内容与观点及论文的研究与写作过程。时间为五分钟。
ひどい!(过分) だまれ!(闭嘴) 死にたいの!(找死) ひんしゅく!(讨厌) ヤバイ!(死定了) キモ-イ!(真恶心) 强がつて!(还嘴硬) 失せろ!(给我滚) とぼけるな!(别装蒜) みっともない!(成何体统) 今しかない!(勿失良机) 天下の道理!(天经地义) こううんをいのる!(祝你好运) なるようになる!(顺其自然) こんなのあり!(岂有此理) おんしらず!(忘恩负义) 金に目がくらむ!(见钱眼开) はまりすぎ!(走火入魔) 人のわざわいを喜ぶ!(幸灾乐祸) 自ごう自どく!(自作自受) ほんもうです!(无怨无悔) 二またかける!(脚踏两条船) ふきつな!(你这个乌鸦嘴) 人生一度きり!(人生只有一次) いい女はほかにもいる!(天涯何处无芳草) 自分のしあわせはわからない!(身在福中不知福) テレパシ-!(心有灵犀一点通) 死ななきゃわからない!(不见棺材不掉泪) みてみぬふり!(睁一只眼,闭一只眼) うまい话はないもんだ!(天下没有白吃的午餐) いつまでもお幸わせに(祝你幸福) 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」
1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。
作为中国人,可能有这样一群人是我们最熟悉的,他们鞠躬成习,事事礼节周到,整个社会对礼仪秩序极度推崇评价他们是真正的礼仪之邦一点也不为过。但是有据说他们时常生活都很压抑能经常在电视或网络上看到他们卧轨自杀的视屏他们那里的体力劳动者德月收入远高于白领...而且随处可见仍战斗在一线的老人...关于他们的传说太多... 那个插着太阳旗唱着《君之代》的国家我们既熟悉又陌生既喜欢也不喜欢 ...向往隔膜羡慕嫉妒恨....对于日本我绝谈不上熟悉但却有着强烈的兴趣..(希望同胞们不要骂我与日本开战那天我也参军去..)日本才是礼仪之邦?非也非也日本人强调公德在外在的言行举止上礼节繁多哪怕流于虚伪做做至于内心是否真诚并不注重“礼”便成了便利的装饰 .....反而中国人强调私德只要心是好的外在言行可以不拘甚至放诞..瑕不掩瑜即可..在这一点上中国比日本强很多 日本人从小就重视情报资讯有了数据自然就能排榜数据排了榜就更有说服力所以日本人喜欢排榜事无巨细的排榜..其中有一个是美国PRC发布的一个调查 2007年对中国有好感的日本人占国民总数的21% 厌恶的则高达69%...我想这个数据在中国同比会更高吧...顺便提个小花絮每年的8月9日是日本右翼一定要纪念的反俄日为何定在这天?.....1945年8.9苏群进入中国东北击溃日本关东军的日子早在1941年苏联为了避免两线作战与日本签订了《中立条约》有效期是五年 1945年4月苏联单方面通知日本不再延长此条约与日本开展...日本认为这是“背信弃义”的举动... 日本人作为个体片中社会关系和角色轻视家庭关系和角色的特点随着当代社会的变迁出现放大与扭曲..所以我认为日本人严重缺乏人情味.. 在日本的传统文化中女性摆脱不了一种“恶”的特质..他的生殖力她的激情她的诱惑对男人来说是邪恶神秘而可畏的男人可能会被耗尽精力或被摆布命运因此产生巨大的焦虑和恐惧...所以在日本的某些音像制品中常见的就是SM...
日本年轻人流行语60条+日语小知识 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情著急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑著说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗著了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9.うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑
日语专业毕业论文答辩自述稿 本文是关于日语专业毕业论文答辩自述稿,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 毕业论文答辩是一种有组织、有准备、有计划、有鉴定的比较正规的审查论文的重要形式,下文为大家介绍毕业论文答辩自述稿,让我们一起来看看具体内容吧! 各位老师,下午好!我叫郑彬彬,是11级日语专业的学生,我的论文题目是《日本的防火文化及启示》,论文是在江静导师的悉心指点下完成的,在这里我向我的导师表示深深的谢意,向各位老师不辞辛苦参加我的论文答辩表示衷心的感谢,并对四年来我有机会聆听教诲的各位老师表示由衷的敬意。下面我将本毕业论文的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指导。 首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。 各位の先生、こんにちは!私の名前は郑彬彬は、11级日本语科の学生で、私は卒业论文のテーマは『日本の防火文化および示唆点」の论文が江静、担任の子育てのアドバイスで决まる」との、ここで私は、私の担任に対し感谢を後にして、各位の先生手际よく持て成す参加私の论文の答弁心から感谢していますし、4年间で私の机会が得教えの各位の先生に心から敬意を表します。次に私は本卒业论文の目的とする内容を骨子とする、各位の先生にことを报告して、恳请各位の先生批判指导を受けてきた。 まず、この卒业论文设计の目的を话したいです。 文化从广义概念上来说是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。包括精神文化、物质文化和制度文化三个方面。精神文化是指思维方式、审美情趣、宗教信仰等;物质文化指的是人类创造的种种物质文明,包括交通工具、日常用品等,属于可见的显性文化;制度文化是指生活制度、家庭制度、法律制度等。本文所指的日本防火文化正是引用文化的广义概念,从防火精神文化、物质文化和精神文化三个角度进行分析。前三章分别是从这三个角度对日本的防火文化进行分析和研究,第四章则是在前三章的基础上得出启示。研究日本
『日本人の知らない日本語』から見る日本 語 11级15班:刘是享 2011年12月16日月曜日
今学期の高級日本語ヒアリングの授業で、先生は私達に『日本人の知らない日本語』というとても面白いドラマを見てくださた。面白いかと言って、このドラマから見る日本語は以前教科書から学ぶ日本語はちょっと違う。私にとって、このドラマを見た上で、色々な影響を与える。では自分に影響を与えられたことについて少々話す。 このドラマは2010年の日本テレビ放送局のドラマ、ドラマの内容は光文学院という外国人に対しての外語学校で春子先生と彼 女の九つの個性的な外国人の学生のストーリー、外国人の学生たちは新人としてのハルコ先生に日本語を教えていただき、お互いに手伝って、努力を通して、最後全員卒業出来るように頑張る。感動された上に、自らを励ます。 まず、ドラマの主なことは、日本語の敬語の教える方法について色々紹介してあげる、今日本語を勉強する初心者にとって、役に立つこよだ。敬語は日常生活人々コミュニケーションで重要的役割を果たすだけに、上手に敬語を体につければ、他の人に良い個人教養を示す、それから、敬語はずっと日本語を勉強することの重点で、重要性を軽んずることはだめです。ドラマの中で日常生活ハルコ先生と学生たちのコミュニケーションを通して、日本語の敬語の使い方を詳しく教える。特にドラマの第八話で、日本語の敬語の使い方を系統に論じて、印象的なことはアメリカの学生ジャックの一つのセリフ「日本の敬語は雅で美しです、まさに日本の文化です。」そ
して、僕はドラマから見る日本語は教科書から学ぶ日本語はちょっと違う。日本の文化で人間関係を重視し、その中で、「裏」と「外」の区別。それに敬語の使い方は違う。日本の社会で目上と目下、先生と学生、先輩と後輩、というレベルは厳しく、このために、熟练に敬語を使って、これはただ他の人に尊敬するのみならず、自分の良い個人教養を示す。このドラマを見た上で、今後敬語に対してもっと勉強したほうがいいです。 それに、ドラマを見て、僕は日本人でも日常生活のなかで知らない単語を分かるようになる。例えば、第一話で鹰栖先生のおかげで、日本語で面白い数量詞の使い方をわかる、最も理解できないは魚は場合によって数量詞の使い方は違う、海で泳いでいる時は「一匹」、釣り上げる時は「一本」、それを市場で切り分ける時は「一丁」、さらに、切り分けたものが「一塊」、それがスーパーでバック詰めされると、短冊に似てることから「一冊」、最後、人の口に入る時は「一切」と数える。本当に面白い。場合によって、使い方は直ぐに変わる、これは日本語のルールだ思います。 最後、これを見て、私は興味深い日本文化は色々学ぶ。特に、多くのは以前教科書習わないことだ。例えば、「お刺身を食べるときに使うお醤油を入れる四角くて仕切りのあるお皿の名前は何ですか。」それは薬味醤油皿といいます、大穴の意味、「持つところが一つの大きい鍋は?二つのもあるだろ?」答え:持ち手が一つの方が北京鍋で、二つの方が広東鍋。以上を通して日本の文化を楽しむ、
从日语寒暄语表达看日本文化 篇一:从日语寒暄语表达看日本文化 从日语寒暄语表达看日本文化 摘 要: 寒暄在人们的社会交往中起着特别重要的作用,是人类社会的普遍行为 ,但其具体 内容和表达方式却因各民族的生活方式、语言习惯与社会心理不同而各异。分析日语寒暄语表 达的独特性可以管窥到日本民族的深层社会文化。 关键词: 日语寒暄语 语言特征 文化 人们在交谈中离不开寒暄语,日语寒暄语是日本人际交往中必不可少的表达方式。作为日 语学习者,我们必须掌握日语寒暄语,以实现与日本人的顺利交流。日语的“挨拶”一词源于古代 汉语。在唐、宋时期佛教盛行,禅宗和尚们为了悟道,常常进行一对一的问答,这被称为“挨拶”。 佛教传入日本以后,“挨拶”一词便在日本扎下了根。“挨拶”一词的含义较广,日本语言学家渡边 友左在《国语学研究事典》中所下的定义是:“人们为与他人建立亲和的社会关系,或为维持、加 强已经建立起来的社会关系而进行的社交、社仪性行为之一。”由此可见,“挨拶”是以语言行为 为主的包括某些动作的社会行为方式。 所谓动作,可以想象到的如见面或分别时的点头、 握手、 鞠躬、拥抱和亲吻等。“挨拶”还是一种手段,其目的是用以建立、维持和加强人们之间的亲和关 系。事实上,所谓“挨拶”行为,是存在于整个人类社会的普遍现象,因为任何社会、任何民族,两个 人或两个以上的人彼此相见时,总需要以语言或非语言方式相互确认对方的存在 ,增进感情,建 立和维持和谐的人际关系,在某种意义上,可以说它是社会生活的“润滑剂”。寒喧虽然是人类社 会的普遍行为,但其具体内容和方式却因各民族的生活方式、语言与社会心理不同而各异。譬 如中国人喜欢握手,日本人喜欢鞠躬,西方人则更习惯于拥抱,诸如此类都有很深的社会渊源。在 语言表达上,更是互不相同,例如,中国人见面时说“幸会”“你好”,而日本人则说“早安”“晚安”,甚至 于以“今天好冷啊”“又下雨啦”之类有关天气的情况来打招呼。所有这些,都与各民族的历史、社 会文化乃至人的心理特征密切相关。本文试从文化的角度对日语寒暄语表达作考察。 一、日语寒暄语表达体现了日本人强烈的集团主义归属心理 集团主义文化是日本文化的一个重要组成部分。 从地理位置来看,日本是个岛国,四面环海。 山地和火山占国土面积的 74%。国土面积狭小,资源缺乏,地震、火山等地质灾害频发,自然环境 恶劣,与外界交流很少,外来影响很难进入日本 ,而且日本列岛内部的各地域之间相对隔绝的环 境使日本人有了同甘共苦、团结互助、居安思危和竞争的意识,形成了高度统一的民族集团意 识。日本是一个集团主义意识很强的社会。由于历史和地理的缘故,日本人对其所在的集团形 成了“家”的意识,具有很强的归属感。在家靠家庭,在社会靠企业,而企业靠国家。所以欧美人说, 整个日本就像一家官民合办的股份公司。日语日常寒暄语表达也反映了这一点。日本人在离家 出门时,通常对家人说:“いってきます(我走了)。 ”而家里人则说一声:“いってらしゃい(你走呀)。 ” 外出回来的人在进门时要说 :“ただいま (我回来了)。”而在家的人则说:“お帰りなさい (你回来 啦)。 ”这种“挨拶”不仅仅用于家庭成员之间,在学校、 公司,在凡属于同一群体的成员之间均普遍 1 / 9
日本人真实的生活看完吓一跳! 越来越多的中国人定居日本,了解中国,也慢慢看懂了日本。今天我们来通过衣食住行和购物等各方面来对比一下两国普通老百姓的生活水平,希望大家也能平静客观地了解中日之间的差别。 首先说购物,说买高档品。日本的私家车是很普通的东西,日本人的月工资是25~40万日元左右(约合人民币2万元)。通常在银行、大手企业、IT和IT关连公司、商社、政府部门、自营业者的月收入更高,通常日本普通的大手企业(大型企业)普通正式员工的工资都在每个月40万以上,甚至更高(包括每年两次奖金)。根据日本厚生省的调查,日本会社员的平均月工资在50万日元以上,但我所知道的普通员工,每个月也就三十几四十万日元。 而日本一台普通家用车的价格不到200万日元,普通车型的价格与中国同价,甚至更低,也就是说用四个月的工资就可以买一辆私家车。但日本人把车当成消遣或生活工具,比如我家买的节油丰田车BLIIUS一年能开上三十或四十几次就差不多,东京交通方便,坐电车可以四通八达。 当然日本普通的数码照相机、摄相机的价格比在中国还要便宜。比如可以用3万日元买在中国出售价格在3000人民币左右的相机。也就是说一个日本大公司的员工,可以用月工
资的十几分之一,购买中国外企白领一个月工资才能买到的东西。这我们称是生活质量的问题。 日本人的住房大多日本人基本都是住一幢楼既日本人叫“一户建”,也就是中国普通意义上的小别墅。 大多日本人基本都是住一幢楼既日本人叫“一户建”,也就是中国普通意义上的小别墅。价格在3000万日元至5000万日元之间,折算人民币是在210万~350万人民币之间,是一户家庭6~9年的收入总和。这个价格正是中国北京或上海同等面积的房价。但在日本的平均收入却是北京、上海收入的十倍甚至更高。 日本人可以轻松的贷款买房,比如一套4000万日元的别墅,首期只有100万日元,然后每个月还10至15万日元的贷款,30~50年还清。而在中国,贷款需要有各种各样的条件,而且贷到款以后,一套40万人民币的住房,首期也要交10万人民币以上,然后也是几十年还清。但还贷款的数额却是一户家庭超过10年、甚至20年的收入总和。 但是,日本人住的是五六个房间、有私人停车场和小花园的家庭一户建(别墅);而中国人住的是两室或三室一厅。国内买的房子首付款是三十多万,而后是二十年还清,奇怪的是面积含公摊面积,这与日本大不相同。 日本的交通方便只要到过日本的人都知道日本的交通环境比北京、比上海要强上多少倍。
そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。
じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) いのちをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做\说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事?(句尾上挑) ちょっと。有事!(句尾下降) 心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑) でもさ。不过……(句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么?(句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对!
日本人不用的日语 学习日语的外国人或者从事翻译工作的人,往往使用一些日本人日常不用的语句。这些句子都没有语病问题,只是日本人之间在日常会话时是绝对不用的。为了说好地道的日语,让我们一起来看看下面的例句: 甲:こんにちは。お元気ですか。- 乙:こんにちは。おかげさまで、元気です。あなたは。 甲:ありがとう。私も元気です。 这一组对话并没有任何错误,也没有一丝不礼貌之处,但日本人之间是不会说出这样的对话。其实这组对话是从下面的英文翻译过来的: A: Hi!How are you? B: Hi!I'm fine.Thank you.And you? A: Thanks.I'm fine too. 所以上面的一组日语对话,多用于日本人与外国人讲话时使用,或者面向外国人的日语教材中也常用到它。 那日本人之间见面时,一般是怎么寒暄的呢?让我们看看下面一组对话: 甲:こんにちは。今日はいい天気ですね。(您好!今天天气真好啊!)
乙:そうですね。気持ちのいい日ですね。(是呀!好舒服的天气啊!) 这样的对话,中国人之间似乎也不习惯说,但随着与外国人的交流增加,以及对外国文化的了解,我们听到这样的对话也就不觉得奇怪了。 下面再举一些日本人不常用的日语例句: お会いできてとても嬉しいです。 这是从英文: I'm very glad to see you ! 翻译过来的。 日本人或许会用「こんにちは」、「はじめまして、どうぞよろしく!」等表达方式。 食事はすみましたか。(ご飯を食べましたか。) 这是从中国人和韩国人最普遍的寒暄话“吃饭了吗”中翻译过来的。 在日本,不管说得多么客气,也不能作为寒暄话。只有在你想请对方吃饭时,才会用到。 それなら遠慮はしません。 这是学日语的中国人常用的一句话,是从“那我就不客气了”翻译过来的日语。 日本人尽量避免单刀直入的坦率语句,他们喜欢一些委婉的口气:「それならお言葉に甘えて」、「あなたの許可のもとに、私はリラックスさせてもらいます。」等等。 「遠慮はしません」这句话语气用得不当的话,就可能被人误解
日本人的生活方式: 1.一般家庭的子女上大学或者是找工作之后,绝大部分都自己找个房子开始独立生活,而且整体来说与父母的联系比中国少很多。 2.一般的情侣除了背叛对方的行动意外,比较尊重对方的私生活。 3.婚后望父母给自己买房,买车的期待值比中国低一些,当然父母也是一般不期待自己的孩子给自己生活费(这因为是日本的养老保险和生活保障制度比中国稍好点的原因)。 4.日本年轻人的攒钱意识比中国年轻人差很多。很多日本年轻人被公司裁员的话直接变成乞丐的事情很多,因为之前是住在公司的宿舍。 5.日本的网络游戏玩家比中国少很多,虽然也有人口比中国少很多,但很多人不愿意把很多时间花费在网络游戏上。 6.日本人出去喝酒一般是平分。 之外也有很多,但几乎没有不可想象的情况,除了特殊的人。 日本人的生活习惯 日本人给人印象比较深的生活习惯有以下这些: 勤洗手 日本人喜爱清洁,从洗手做起。饭前便后洗手、回家之后要洗手,这都是从小养成的习惯。日本自来水的洁净标准高,饮用生水不担心病毒或者细菌感染。所以,在日本的住宅、饭店或公园里,人们口渴时就拧开水龙头解渴。 勤刷牙 日本人爱护牙齿,每次饭后有刷牙的习惯,不少日本人办公室里都要放一套牙具。还有不少日本人一吃完东西就会漱口刷牙。饭后刷牙,清除牙齿中食物的残留,对保护牙齿相当有益呢。 勤洗澡 日本人好洗澡,至少每天一次,一般是在临睡前泡澡,有助于晚上睡眠好,有的人还会在早上起床之后洗澡,甚至是留长发的女性,这样能在早晨出门时保持精神焕发。日本人喜欢泡温泉也是出了名的。去泡温泉前,大家都会自觉地在淋浴下把身体洗得很干净,然后再去温泉内浸泡。 勤换衣 日本的上班族,特别是女性,每天都要换内衣和外套,否则会被怀疑没有回家过夜。 不随地吐痰 研究证明,很多病毒和细菌藏在痰里。日本人认为,不随地吐痰,是尊重他人、同时也对社会负责的表现,代表着个人教养水平。日本人一般吐在随身带的纸巾上,然后扔进垃圾桶。在东京,地上很少看得到痰迹,十分干净。 不边走边吃 在地铁、公共汽车等公共场所吃东西被认为是不礼貌的行为。街头食摊出售快餐食品,但买下后吃完再走才是有礼貌的。 鞠躬代替握手 鞠躬是日本人通行的礼节,国人之间几乎不握手,只有和外国人见面是才偶尔握握手。 说话轻声细语
浅谈日本人的“泡汤文化“ 摘要:众所周知,日本是一个多火山、多地震的国家。频繁的地壳运动造就了日本星罗棋布的温泉,因而,日本有“温泉王国”的美称。日本人喜欢去温泉旅馆泡,日本人将温泉称为“汤”,将泡温泉称为“泡汤”,将温泉文化称为“泡汤文化”。已走过千年历史的日本温泉,在给日本民族带来温暖和享受的同时,也积淀了诸多独特的温泉文化并沵漫着浓浓的人文芳香。 关键词:泡汤文化温泉旅馆礼仪方式人文芳香 对日本人来说泡温泉是一种享受,更是生活中必不可少的一部分。已走过千年历史的日本温泉,不因岁月抹杀其魅力,反而随着岁月的积淀显得更有味道。本文通过对日本温泉历史以及日本人民的温泉旅馆和温泉礼仪的介绍,试图让人们更多的了解日本温泉文化,进而深刻领略日本人精致而细腻的生活方式 。 一、悠久的温泉历史 日本人与温泉的历史可以追溯到大约距今六千年前的日本绳文时代,在该时代的遗迹中就已发现了古温泉的迹象。《古事记》、《日本书纪》等古老历史文献中就有关于天皇泡温泉的详尽描述说明在很久以前日本人就已经学会了利用温泉。到了奈良时代,佛教传入日本。而佛教认为沐浴的目的是洗涤身心的污垢,洗澡不仅可以去掉肉体上的污垢,而且可以净化心灵。《温室洗浴众僧经》就记载了洗澡沐浴的种种好处。因此温泉当时主要被用做贵族和僧侣们休闲、治疗以及各种宗教活动,那时的温泉与宗教有着很深的联系。源赖朝开创镰仓幕府,将首都从京都搬到在室町时代,温泉成为了达官贵人等的休闲娱乐场所,并不对一般民众开放。到了安土桃山时代,温泉已经很广泛地被用于治疗负伤的士兵,尤其是在甲州和信州,武田信玄以及真田幸村等战国武将们都有自己的“秘汤”。到了近代的江户时代,由于医学还不是十分发达,温泉的医疗效果备受重视,从而得到了很大程度的开发。在这个时期,不光将军、名流间盛行温泉治疗,一般民众也开始享受温泉。 二,泡汤的益处-----消除疾病和解除疲劳; 温泉因含矿物质.对于医治各种疾患有重要作用。如静冈县的热海温泉主要是“弱食盐泉”,泉内含有和海盐类似的食盐。洗过温泉后,皮肤上会留下盐分,具有很好的保湿效果,所以温泉浴后不会感到冷。还具发汗功效,可促进人体的新陈代谢,因此对风湿症、神经痛、皮肤病及内脏疾患等都有疗效。而群马县的草津温泉,又名“药出汤”。其泉质为硫化氢酸性泉、酸性硫酸盐泉,水温高达50℃~96℃。对治疗风湿性疾病、神经痛、慢性皮肤病、创伤、糖尿病等有一定疗效,向来以自然环境优美,疗效极高而著称,自古便作为治病健体的著名温泉而远近闻名。川端康成的浪漫雪国汤——汤泽温泉属于弱性的食盐泉,800年前就被发现,对中风、关节炎、胃肠炎症等有疗效。等等 日本多为露天温泉,且设施讲究,每换一个地方就有些别具一格的设施,所以到温泉地洗温泉对日本人来说是来度假,是一种享受,这也是日本温泉的一个特色,别致的庭院式布局,造型上都浸透了日本传统的文化精髓,不论是楼台亭阁还是回廊石桥,都是那样的使人身心舒展,清澈悦耳的古琴在耳边回荡,赤身裸体将身子暴露于大自然中,这样的温泉你想不陶醉都很难,这里没有羞涩,没
青岛大学 毕业论文(设计)开题报告 题目:なぞなぞから見る日本語の特徴 学院:外语学院 专业:日语 姓名:+++ 指导教师:+++ 2014年03月28日
なぞなぞから見る日本語の特徴 2010級+++ 指導教官:+++ 問題意識 小さい頃からずっと中国語のなぞなぞに深い興味を持っていた。なぞなぞは単なる知識的なクイズではなく、面白い言語遊戯と言ってもいい。でも、大学時代に日本語に関する授業がさまざまあるが、なぞなぞに関連する授業内容はあまりなかった。 なぞなぞは言葉遊びの一種なので、その国の言語や文化に密接な関係がある。日本語のなぞなぞは日本語と同じペースで進んできた。和語のなぞなぞ、漢字なぞ、外来語のなぞなぞ、日本人は外来文化を導入することや吸収することがとても上手である。ほかには、日本の独特な文化によって作られたなぞなぞは日本文化の勉強にとても役に立てる。 日本で留学しているときに、図書館でなぞなぞに関するの本を探してみたが、なかなか見つからなかった。今、日本ではなぞなぞはほかの言葉遊び、たとえば、川柳や俳句などほど伝承されていないそうだ。でも、日本語を勉強している外国人にとって、なぞなぞは日本文化を学ぶことに欠かせないツールだと思う。だから、自分は今日本でだんだん衰退していくなぞなぞを中国で日本語を研究している先生の方々と日本語を勉強している学生達に紹介してみたい。将来新しい日本語の教育メソッドになるかもしれない。 研究目的 日本語のなぞなぞについての研究を通じて、なぞなぞからみる日本語の特徴を把握することが目的である。そのうえで、将来の日本語教育や勉強にも役に立てる可能性がある。 研究方法 インターネットからダウンロードした200個のなぞなぞを材料として、さまざまな面のデータを統計し、日本のなぞなぞの特徴を研究した。そして、なぞなぞの特徴からまた日本語とのつながりを考えて、日本語の教育や勉強にいい方法として使えると思う。 論文構成 はじめに 第一章:なぞなぞの歴史 第二章:なぞなぞから見る日本語の特徴 第一節:なぞなぞに関するデータ 第二節:同音異義語が多い 第三節:柔軟性のある言葉 第四節:擬音語や擬態語が多い 第五節:掛け声などの感動詞が多い 第六節:話し言葉や書き言葉がずいぶん違う 第七節:数字が二つ以上の発音をする
打扰了:si mi ma san(思眯吗散) 我爱你:a yi xi tai lu啊一西苔露 没关系:da yi jiao bu打一教不 你好:o ha yu哦哈哟 辛苦了:o chi ka lai dai xi ta哦此卡来带西他 こんばんは. ko n ba n wa 晚上好. おはようございます. o ha yo u go za i ma su 早上好. お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai 晚安. お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的"How are you",一种打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少钱? すみません. su mi ma se n 不好意思,麻烦你….相当于英语的"Excuse me".用于向别人开口时. ごめんなさい. go me n na sa i 对不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 没什么.没什么.(自谦) どうしたの. do u shi ta no どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 发生了什么事啊. なんでもない. na n de mo na i 没什么事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i
我眼中的日本上班族真实生活 屈指一算,在日本留学工作加起来也有四年多了,借着年末总结兼吐槽一下,工科生文笔渣,请多海涵。 先说一下现状吧,现在日本一家制造业公司做工程师,公司是世界500强,在中国做得不错,市场占有率第一吧。日本的大企业很像国企,工作稳定,因为有法律保护,除非你屡次违纪,无法无天,或者公司财政状态恶化的无以为继,日本公司基本不能裁一名正规职员。日本最近又立法,60岁的职员要是还有工作的意愿,公司有义务让他工作到65岁,我估计企业界又该哀鸣了。工作的氛围也应该比较相像吧,领导老人有权威,新人没啥决定权,就是一个传令的。不过我是研发,而且基本是学生时代一脉相承的研究领域,总算还有不少活做,还挺忙的。 工作第二年,折成人民币,现在每月工资两三万吧,夏季冬季各发一次奖金,奖金随上年业绩而定,基本上每次在三个月的工资左右浮动。加班费大概是普通时薪的两倍,要想赚钱只能靠加班费了。其他还有一些补贴,结了婚的有妻子补贴,带孩子的有孩子补贴,不住公司宿舍的有房补,交通费倒是全报,像我这样每天往返要走150km的还是挺爽的。当然这以外就都是花费了,所得税,健康保险,养老保险,公司入股,工会费,扣得嗷嗷狠。特别是养老保险,每次看到都心疼不已,我这是在挣钱帮日本人养老阿。
公司是双休,节假日出勤的话各项补贴会很高,公司一般不肯让人周末出勤。年假有20天,包括一个5天连续的放松休假,我们所前几年年假休得少,今年工会查得很紧,不但正门入口处挂了个大牌子,上面写着,休假是为了更好的工作。每个领导桌上还插了个小旗子,上面血红的大字,保证每人每年休满12天,我每次看到都很汗。 日本大企业是没有实习期的,一加入就可以发全额工资,这点挺不错。当然,涨工资也是很慢地,如果没有升迁的话,基本上就是一年张1万日元工资,二十岁出头就可以预测到自己三十岁乃自四十岁的工资,这真是一件无趣并且让人泄气的事情。并且三十五岁之前的升迁也是很难的,像国内二十出头就部门经理副总之类,日本大公司可是看不到的。这意味着,进入了公司后,你要努力十年才能升官发财,在此之前,你的工资待遇也许和混日子的同事没有太大差别。作为一个习惯了短平快观念的中国人,我真心觉得十年以上的回报期限太长了。但是,我周围的年轻日本同事还是孜孜不倦地努力工作,对此,我只能解释为国民性了。 再说一下日本公司的新人研修制度,很早就听说过日本公司的研修制度很丰富。自己体验了过后,先不说效果,诚意至少是有的。像我们公司,新人进去基本有一年的研修期,一年时间发全额工资,不用工作加班,下班了就能走,等于公司养人一年,还是很有魄力的。不过我们部门因为人手实在紧张,我大概研修了半年就被要过去了。那个时候看我同期进公司的人,每天从早到晚就是坐在电脑前悠哉悠哉,还是挺羡慕的。 研修从四月就开始了,先是在本部的大讲堂听了几天的讲座。我们公司本部只做管理,研发都分散在各处的研究所中,基本上技术人员混不出头,以后就没啥机会的回来了。讲座各式各样,有老总讲话,由公司规章,中间还夹了一次toeic考试,竟然还搞了中国文化讲座。听日本人讲中国还是蛮有趣的,印象比较深的有三点。一是他说有一个日本百货公司在中国开店,要求每个员工都保持微笑迎客,但却发现卖得反而不好。结果他们分析是因为中国人喜欢讲价,如果售货员一直都保持微笑的话,他们会有被售货员占了便宜的感觉。反之售货员如果如丧考妣的脸色的话,他们会有压价成功的成就感。这个我觉得还算有点道理吧,不过笑脸迎客应该是世界共通的。第二个他说中日的发展,就比如有一堆黄豆,你要把他从桌子这一头搬到另一头。日本事先计划好要用多大的盒子,要搬几次,怎么才能不洒出来,然后才开始做;而中国则是不多想,拿起豆子就往桌子那边丢,中间掉了不要紧,只要大部分到了就可以。就结果看,日本方式求得了精度,却失了先机,而中国方式虽然粗糙,却可能得了市场。从他话语里,倒觉得他比较推崇中国方式,也是对日本多年经济停滞不前的反思吧。 然后是在公司各处的工厂和研究所参观,得有半个月吧,那段时间蛮爽的,拿着公司的钱在日本的东南地北旅游,看看各处风情。接下来回到公司专门的研修中心,开始进行两个月的专门的讲座。主要有两方面,一是商务礼仪和办事方法的讲座。比如说怎样鞠躬啊,怎么样交换名片之类的。还有工作中应该的注意点,和上司打招呼上司不理怎么办,和同事合作不融洽怎么办,被性骚扰了怎么办,各种时候的处理方法。记得比较清楚的一句话,叫"下一环节是客人"。就是说把东西移交给下一个人的时候,要为他多着想,让他更方便处理,好像他是客人一样。比如你要要求上司审核报告,那么就要把相关资料也都准备好,不要临时去拿。你要拜托别人帮你搬东西,就要把搬多少东西,去哪都详细清晰地写好,不要让人误解。 继续说研修,还有一个月左右的研修是外语研修。一般都是英语的,但比较特别的是我那一年,有个领导突发奇想改成了中文研修。他说反正英语大家早就学过了,以后是中国的时代,大家不如好好学习中文吧。老实说,一个月的时间基本学不了什么东西。不过中文研修毕业的时候,搞了个中文歌唱比赛,大家分成小组合唱周华健的花心来一决胜负。那天能把花心唱的顺溜的日本人还真不少,倒是让我颇为讶异。
ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。