当前位置:文档之家› 关于著名的英文情诗欣赏

关于著名的英文情诗欣赏

关于著名的英文情诗欣赏
关于著名的英文情诗欣赏

关于著名的英文情诗欣赏

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。XX精心收集了关于著名的英文情诗,供大家欣赏学习!

关于著名的英文情诗篇1

你的心事我永远不懂

When a guy is quiet, he’s listening to you.

当男人安静的时候,他在认真听你说话。英文情诗

When a girl is quiet, millions of things are running in her mind.

当女人安静的时候,会有无数个念头在她脑中闪过。

When a guy stares at you, he thinks you are the most beautiful thing in the

world.

当男人盯着你看时,他认为你是世界上最美的。

When a girl stares at you, she’s wondering why you are lying.

当女人盯着你看时,她在想你为什么要骗她。

When you are laying your head on a guy’s chest, he has the world.

当你把头靠在男人的胸膛上时,他就拥有了全世界。

When a girl lays on your chest , she is wishing for you to be hers forever.

当女人把头靠在你的胸膛上时,她希望你能永远属于她。

When a guy calls you everyday, he is in love.

当男人每天都给你打电话时,他爱上你了。

When a girl calls you everyday, she is seeking for your attention.

当女人每天都给你打电话时,她在

寻求你的注意。

When a guy says i miss you, he misses you more than you could have missed him.

当男人说我想你时,他想你比你想他要多。

When a girl syas i miss you, no one in this world can miss you more than that.

当女人说我想你时,在这世上没有人比她更想你了。

When a guy is in love and says i love you, he means it.

当男人坠入爱河说我爱你时,他是真的爱你。

When a girl is in love and says i love you, she means it.

当女人坠入爱河说我爱你时,她是真的爱你。

关于著名的英文情诗篇2

一见钟情

Written by Wislawa Szymborska in Polish

Translated into English By Stanislaw Baranczak & Clare Cavanagh

They’re both convinced

that a sudden passion joined them.

Such certainty is beautiful,

but uncertainty is more beautiful still.

他们彼此都深信,

是瞬间迸发的激情使他们相遇。

这种确定是美丽的,

然而变幻无常却更为美丽。

Since they’d never met before, they’re sure

that there’d been nothing between them.

But what’s the word from the street staircase hallways—

perhaps they’ve passed by each other a million times?

因为他们先前素未谋面,他们确信,

他们之间毫无关联。

然而从那街上、楼梯间、过道上传来的细语来判断——

或许他们曾无数次擦肩而过?

I want to ask them

if they don’t remember—

a moment face to face

in some revolving door?

perhaps a “sorry” muttered in a crowd?

a curt “wrong number” caught in the receiver?—

but I know the answer.

No, they don’t remember.

我想问他们,

难道不记得两人——

曾在某扇旋转门中,

面对面相视的那一瞬间?

也许曾在人群中和对方咕哝了一句“对不起”?

曾拿起话筒和对方短促地说了句“打错了”?——

但我知道答案。英文情诗

是的,他们不记得。

They’d be ama zed to hear

that Chance has been toying with them

now for years.

他们定会感到诧异,

得知缘分原来已戏弄他们,

多年。

Not quite ready yet

to become their Destiny,

it pushed them close, drove them apart,

it barred their path,

stifling a laugh,

and then leaped aside.

时机尚未成熟,

宿命尚未来临,

命运一会儿把他们拉近,一会儿把他们分开,

阻挡他们的去路,

按捺着笑声,

然后跳到一旁。

There were signs and signal

even if they couldn’t read them yet.

Perhaps three years ago

or just last Tuesday

a certain leaf fluttered

from one shoulder to another?

Something was dropped and then picked up.

Who know maybe the ball that vanished

into childhood’s thicket?

曾经有过征兆和暗示,

纵使他们还无法读懂。

也许在三年前,

或者就是上个星期二,

某片树叶从他们一个人的肩上,

飘舞到另一个人的肩上?

某个东西掉下来又被拾起。

天晓得,也许是那只消失在,

童年那灌木丛里的球?

There were doorknobs and doorbells

where one touch had covered another

beforehand.

Suitcases checked and standing side

by side.

One night, perhap the same dream,

grown hazy by morning.

他们曾先后触摸过,

一些门把手和门铃,

后来的手印覆盖了先前的手印。

行李箱寄存后被放在一起。

在某个夜里,也许,两人做着相同的梦,

早上,梦又变模糊了。

Every beginning

is only a sequel, after all,

and the book of events

is always open halfway through.

每个开始,

终究不过是一个续篇,

而充满情节的那本书,

总是被人从中间看起。

关于著名的英文情诗篇3

《在一起》

文:雨玲

译:赵彦春

你是清风,我是明月

无论春夏秋冬

形影相随在一起

我是梅花,你是瑞雪

无论霜寒冰冷

天涯海角在一起

Cling Tight

By Angela Ren

Tr. Zhao Yanchun

You are the breeze, and I am the moon

Be it spring or fall

My shadow clings to yours, bane or boon

I am the plum, and you are the snow

Be it frost or ice

Your spirit runs to mine, fast or slow

看了“关于著名的英文情诗”的人还看了:

1.关于名人的英文情诗欣赏

2.著名的英文爱情诗欣赏

3.关于中英文情诗欣赏精选

4.绝美的经典英文情诗欣赏

5.关于著名爱情英文诗欣赏

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

中国古典爱情诗词赏析

中国古代文学欣赏题目: 学院: 专业: 学生姓名:学号: 完成时间:年月日

中国古典爱情诗词赏析 人生就是一个“情”字——亲情、爱情、友情。古往今来一切恩恩怨怨到最后,最为人民割舍不下、难以抉择的就是那千古不朽的“情”字。爱情是绝对的,又是自私的。它具有很强的排斥性,专一,执着,不能三心二意。“爱”总是对每个人的考验,有着永恒的意义。温柔爱抚是人生飞扬的反面,是人的神性,也是人性。可以说,男女一旦真心相爱,至死迷恋,那么必将是刻骨铭心。 曾经有幸诵读过诸多以爱情为主题的诗词,现回忆起来仍嗟叹不已:“问世界情为何物,直教人生死相许。”这是何等的执着;“山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。”这又是那般真挚爱恋;又何人有“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”这种对刻骨铭心的爱情的深深感动。曾经的山盟海誓、天长地久已经空老了红颜,唯有亘古不变的是响彻心扉的思念;古佛青灯之下的约定已不知去向,弥留的只是千古空余恨;只是因为没有你的早晨,加了糖的咖啡依旧是苦的…… 古典爱情诗词的滋味,就像一杯醇酒,芳香四溢、历久弥新,愈老愈显得香醇。因而品味爱情诗词便让人有悲有喜,喜者“有情人终成眷属”,悲者“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”过往的天地为鉴,海枯石烂,执子之手,与子偕老的誓言已然随风而逝,一如李商隐所道:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”念如今唯有独守空房,凭栏望天涯,肠断白蘋洲,莫道是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。” 然爱情诗词抒发情感之侧重点又有所不同。 未嫁时,谈情说爱,热切奔放。“低头弄莲子,莲子清如水。”与子之情,清如水般纯洁。“月上柳梢头,人约黄昏后。”温馨浪漫的心境不禁充斥左右。“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”崔护的这首《题都城南庄》道述了从诗人本身的所观所感来看待寻春遇艳与重寻不遇的事件,人面不知何处去,桃花依旧笑春风,也许不经意间邂逅的美好只能停驻片刻,但当刻意往复寻之之时便再也不可复得。相知但相惜,相离莫相忘。 已婚时,婚姻爱情,忠贞不渝,矢志不坠。“只愿君心似我心,定不负相思意。”只要你心有我,我便同君相守。更有问情何物,生死不离。人生别离,相思相惜,此间愁意“才下眉头,却上心头。”美好春江花月夜下,不知几人乘月而归,唯独落月余晖摇动满树月影,牵动着那无着无落的离情。别离情意,缠绵悱恻。“莫道不消魂。帘卷西风,人比黄花瘦!”对花兴叹,怜花自怜。“落花人独立,微雨燕双飞。”两两对照,情又苦极。不禁感叹:载不动许

经典英文爱情诗十首

经典英文爱情诗十首经典英文爱情诗十首【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) Osailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 (Part II)

Idid not dig it from the ground 它不是我从地下挖的, Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。 by C. G. Rossetti 【4】THE WIND风 (Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际, The wind is passing through. 风正从那里吹过。 (Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, The wind is passing by. 风正从那里经过。 ~by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 Owind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸 Bring rain out of the west, 从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。【5】THE CUCKOO布谷鸟

《经典爱情诗歌精选》

《经典爱情诗歌精选》 《等你》 多少个想你的季节 在我的记忆里攀爬 走过我的思念 融化在等你的路口 一秒,一秒 既缓慢,又仓促 想你想的,让我措手不及 每一次的花开,每一次的落叶 我都欣喜若狂 总以为这是你故意留下的 一点一滴对我的温存 抬头间,却看不到你的一丝身影多了些落寂,添了些凄冷 在每座城里—— 等你不经意间的出现 在我想你的最中央 我的泪不是凄凉,而是欣喜 想你从生活的这头到生命的另一头一寸,一寸 想的努力,想的艰辛 总想把我,所有的温柔送你 你收与不收,只是不想让你孤独总想把我,所有的体温送你 你要与不要,只是不想让你寒冷给你寄出许多的信 不知你收到与否 我总是等你,从黎明到黄昏 在我白发苍苍时 总想依靠破旧的村头 等待你最后一次从我的窗前走过给你最后一次问候 当你老去时 不必惊讶,你身后的一棵树 那是我用一生一世 为你编制的—— 所有的情,全部的爱

无论生前与死后 我都不在让你孤独与寂寞 等你的心,依旧 《今夜梦你》 刻意把你忘记了很多年 今夜是无怨还是无故 梦你,既清楚又温馨 原本想彻底—— 彻底把你忘记 不在提及与你有关的任何事 不知今夜是对你的不舍 还是想你的无意 怎么就能把你梦的 如此的深刻,如此的清晰梦里,故意不把你认出 擦肩的瞬间你回头说出 是你么?好久不见 在夜的最中间醒来 用今晚的孤独 又走进十年前的春天 欢喜中多了凄冷 今夜想你想的—— 既悠长又短促 在这有风的季节 不忍心让你的美丽 和我今晚的落魄相识 此时此刻—— 不知是否把你忘记的干净还是把你记的深刻 今夜只想一个人孤单 与梦无关 《土城》 请把你弱小的身躯 曲卷在我的怀 在这荒芜冰冷的季节 我会用所有的炉火 温亮起你黑色的夜

泰戈尔的情诗浪漫

泰戈尔的情诗浪漫 泰戈尔是著名的抒情诗人,一生做过不少的浪漫情诗,都是文学界的经典之作。 泰戈尔情诗浪漫 《问爱》 这全是真的, 啊,我万世的情侣? 我投去的一瞥像闪电 驱散了你心天的云团, 这全是真的? 我的朱唇像新娘一样鲜红、含羞、甜蜜, 啊,我万世的情侣, 这是真的? 琼花开在我心中, 足镯的声音如悦耳的琴声, 这是真的? 看见我,夜露纷纷滚落, 晨光围绕我十分快乐, 这是真的? 触到我多情的额头, 如饮佳酿,风儿沉醉。

啊,我万世的情侣? 这是真的? 白日夜阑藏在我的乌发里, 死亡之索缠绕我的手臂。 这是真的? 我的衣裙里消失了人世, 我的歌喉里天地默默无语, 这是真的? 三界只有我, 只有我的柔情依依, 啊,我万世的情侣? 这是真的? 一世又一世,你的情爱 执着地寻找我,历经万代, 这是真的? 在我的谈吐、明眸、樱唇、发丝里,霎时间你赢得了永恒的憩息。 这是真的? 我光润的额头上印着无穷奥秘。啊,我万世的情侣? 这是真的? 《我不凭仪表迷醉你》 迷醉你以爱的执着 我不伸手推你的房门

开你的房门以一首恋歌 我不为你购置珠串玉佩 为你编冶艳的花环 我用真诚制作的项链 挂在你丰满的胸脯 无人知晓我如清风吹过 使你感情的浪花翩翩起舞 无人知晓我似圆月的引力 使你的心潮涨落起伏 《假如容我扑入你的胸怀》 假如给我的爱以回报-- 仅仅抬头看一眼, 热泪就扑簌簌滚落-- 亲爱的,我就朝你奔去,不顾疲倦。假如容我扑入你的胸怀-- 那么一辈子 我这颗心不会知道 失恋的剧痛是什么滋味。 假如一句温软的情话 能熄灭渴望的烈火, 那么快对命蹇的我说吧—— 否则心儿必将裂破。 《世界上最远的距离》 世界上最远的距离

经典爱情诗赏析

我愿意是急流 匈牙利诗人裴多菲写了一组爱情诗,其中《我愿意是急流》堪称典范。全诗清新、自然,毫无造作之感。同时,又给了爱情一个新的诠释——朴实、自然。《我愿意是急流》通篇用“我愿意是-----/只要我的爱人------”式结构回环连接,意象组组对比排列,其间又含暗喻,诗句一气呵成,给人一种耳目一新的感觉。全诗“我”以“急流”、“荒林”、“废墟”、“草屋”、“云朵”、“破旗”来自喻,这些事物都是朴实的,纯真的;而“爱人”则是“小鱼”、“小鸟”、“常春藤”、“火焰”、“夕阳”的化身,这些事物都是可爱的,柔美的。两者的结合是自然的结合,无可挑剔。这没有花前月下的浪漫,没有风花雪夜的柔情,却有一股清新脱俗油然而生。诗人在遣词造句方面也很注重“自然”二字,全诗没有任何华丽的辞藻修饰,却有极其普通的语言点缀,如“崎岖的”“勇敢的”------这就避免了作品的“繁冗拖沓”,而倍显自然亲切。透过诗人的字里行间,忠贞的爱情观一目了然:“我愿意是急流,------只要我的爱人是一条小鱼,------”“我愿意是荒林,------只要我的爱人是一只小鸟,------”此外,诗人对自由生活的追求与向往也始终贯穿于全诗,使得纯洁的爱情与自由的生活有机地融入朴实的言语之中,让读者深深地沉浸在情景交融的诗行中------ 花好月圆总有时,相信诗人所希冀的自由终有一天会到来,爱情也应该有一个新的诠释——朴实,纯洁。《我愿意是急流》的爱情观:牺牲自己、无私奉献. 一条小鱼在河中快活地游荡, 一只小鸟在林中无忧无虑地鸣叫, 一根青春的常春藤正充滿活力地向上攀登, 一朵可爱的火焰在炉中忽隐忽现, 还有那珊瑚似的夕阳在显示它美丽的辉煌,然而, 這一幅幅优美的画面却給人以一种悲壮之美, 因为诗人在诗中还使用了一组不同寻常的意象: 冲击崎岖山路的急流, 与一阵阵狂风作战的荒林、废墟、草屋以及灰色的破旗.诗人在此使用的這组凝重、庄严的意象有兩个效果: 一是显示出了诗歌的悲壮之美; 二是诗人通过兩组反差强烈的意象的对比來說明"我"对爱情的坚贞.不管"我"处於何种境地, 只要我的爱人快活、幸福, 那么"我"也就得到心灵上的滿足了.为了爱人的幸福, "我"宁可做"湍急的河流"、"灰色的破旗", 表现出了"我"的一种崇高的奉献精神和勇於自我牺牲的精神. 致橡树:诗人以橡树为对象表达了爱情的热烈、诚挚和坚贞。诗中的橡树不是一个具体的对象,而是诗人理想中的情人象征。因此,这首诗一定程度上不是单纯倾诉自己的热烈爱情,而是要表达一种爱情的理想和信念,通过亲切具体的形象来发挥,颇有古人托物言志的意味。首先,橡树是高大威仪的,有魅力的,有深度的,并且有着丰富的内涵——“高枝”和“绿阴”就是一种意指,此处采用了衬托的手法。诗人不愿要附庸的爱情,不愿作趋炎附势的凌霄花,依附在橡树的高枝上而沾沾自喜。诗人也不愿要奉献施舍的爱情,不愿作整

经典英文爱情诗十首

经典英文爱情诗十首 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 经典英文爱情诗十首 【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894

【2】What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) Osailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 (Part II) Idid not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,

莎士比亚情诗英文版精选诗歌欣赏

莎士比亚情诗英文版精选诗歌欣赏 这里面活着智慧、美丽和昌盛;没有这,便是愚蠢、衰老和腐朽:人人都这样想,就要钟停漏尽,六十年便足使世界化为乌有。 让那些人生来不配生育传宗,粗鲁、丑陋和笨拙,无后地死去;造化的至宠,她的馈赠也最丰,该尽量爱惜她这慷慨的赐予:她把你刻做她的印,意思是要你多印几份,并非要毁掉原稿。 莎士比亚情诗英文版篇三O, that you were yourself! but, love, you areNo longer yours than you yourself here live:Against this coming end you should prepare,And your sweet semblance to some other give.So should that beauty which you hold in leaseFind no determination: then you wereYourself again after yourself's decease,When your sweet issue your sweet form should bear.Who lets so fair a house fall to decay,Which husbandry in honour might upholdAgainst the stormy gusts of winter's dayAnd barren rage of death's eternal cold?O, none but unthrifts! Dear my love, you knowYou had a father: let your son say so.哦,但愿你是你自己,但爱呀,你终非你有,当你不再活在世上:对这将临的日子你得要准备,快交给别人你那俊秀的肖像。 这样,你所租赁的朱颜就永远不会有满期;于是你又将变成你自己,当你已经离开了人间,既然你儿子保留着你的倩影。 谁肯让一座这样的华厦倾颓,如果小心地看守便可以维护它的光彩,去抵抗隆冬的狂吹和那冷酷的死神无情的暴怒?哦,除非是浪子;

十首古代爱情诗

一,《江城子》苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 点评:这是苏东坡的爱妾王朝云死后,有一天他梦见亡妾之后写的感怀诗。朴素真挚的深情,沉痛的生离死别,每读一次就更为其中的深情所感动。阴阳相隔,重逢只能期于梦中,苏东坡用了十年都舍弃不下的,是那种相濡以沫的亲情。他受不了的不是没有了轰轰烈烈的爱情,而是失去了伴侣后孤单相吊的寂寞。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜在梦里能够看见的,也全是逝去亲人往日生活里的琐碎片断。因为在那些琐碎里,凝结着化不去的亲情。在红尘中爱的最高境界是什么?执子之手是一种境界,相濡以沫是一种境界,生死相许也是一种境界。在这世上有一种最为凝重、最为浑厚的爱叫相依为命。那是天长日久的渗透,是一种融入了彼此之间生命中的温暖。 二,《卜算子》李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。 点评:李之仪的这首小令仅四十五字,却言短情长。全词围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁。开头写两人各在一方相隔千里,喻相逢之难,见相思之深。末句写共饮,以水贯通两地,沟通两心;融情于水,以水喻情,情意同样绵长不绝,表达了女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。 三,《诗经邶风击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 点评:这首诗表达了长年行役于外的将兵思念家乡和妻子的心情。其中死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老一句,倾倒了无数身陷爱河,渴望美满爱情的人,成为山盟海誓的最好代言。生生死死悲欢离合,我曾对你说过,我会牵着你的手,和你一起老去。这是爱的最高境界,爱的最高境界就是经的起平淡的流年。 四,《上邪》 上邪! 我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! 点评:出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变,是一位痴情女子对爱人的热烈表白。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了与君相知,长命无绝衰的愿望之后,转而从与君绝的角度落墨,山无陵以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想根本不可能发生。这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加。 五,《行行重行行》 行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。 胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。 点评:这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤所感动。诗中淳朴清新的民歌风格,内在节奏上重叠反复的形式,表现出东方女性热恋相思的心理特点。 六,《鹊桥仙》 秦观

莎士比亚最美英文情诗【莎士比亚爱情诗英文版】

莎士比亚最美英文情诗【莎士比亚爱情诗英文版】 爱情是理想的一致,是意志的融合;而不是物质的代名词、金钱的奴仆。小编整理了莎士比亚英文版爱情诗,欢迎阅读!莎士比亚英文版爱情诗篇一 莎士比亚十四行诗第18首 Shall I compare thee to a summer’s day? 能不能让我来把你比拟做夏日? Thou art more lovely and more temperate. 你可是更加温和,更加可爱: Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会吹落五月里开的好花儿, And summer’s lease hath all too short a date: 夏季的生命又未免结束得太快: Sometimes too hot the eys of heaven shines, 有时候苍天的巨眼照得太灼热, And often is his gold complexion dimmed; 他那金彩的脸色也会被遮暗; And every fair from fair somethme declines, 每一样美呀,总会离开美而凋落, By chance, or nature’s changing course, untrimmed: 被时机或者自然的代谢所摧残; But thy eternal summer shall not fade, 但是你永久的夏天决不会凋枯, Nor lose possession of that fair thou owest; 你永远不会失去你美的仪态; Nor shall Death brag thou wanderest in his shade 死神夸不着你在他的影子里踯躅, When in eternal lines to time thou growest. 你将在不朽的诗中与时间同在; So long as men can breathe or eyes can see, 只要人类在呼吸,眼睛看得见, So long lives this, and this gives life to thee. 我这诗就活着,使你的生命绵延.莎士比亚英文版爱情诗篇二 Why is my verse so barren of new pride, 为什么我的诗那么缺新光彩, So far from variation or quick change? 赶不上现代善变多姿的风尚? Why with the time do I not glance aside 为什么我不学时人旁征博采 To new-found methods and to compounds strange? 那竞奇斗艳,穷妍极巧的新腔? Why write I still all one, ever the same, 为什么我写的始终别无二致, And keep invention in a noted weed,

经典爱情诗精选100首

1.《当你老了》:当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或者真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。 2.《临江仙》:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小?初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。 3.《对月吟》:你又把静的雾辉,笼遍了林涧,我灵魂也再?回融解个完全;我遍向我的田园轻展着柔盼,像一个知己的眼亲切地相关。我的心常震荡着悲欢的余音。在苦与乐间踯躅当寂寥无人。流罢,可爱的小河!我永不再乐:密誓、偎抱与欢歌皆这样流过。我也曾一度占有这绝世异珍!徒使你满心烦忧永不能忘情!鸣罢,沿谷的小河,不息也不宁,鸣罢,请为我的歌低和着清音!任在严冽的冬宵你波涛怒涨,或在艳阳的春朝催嫩蕊争放。幸福呀,谁能无憎去避世深藏,怀抱着一个知心与他共安享。那人们所猜不中或想不到的??穿过胸中的迷宫徘徊在夜里。 4.《迢迢牵牛星》:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。 5.《致橡树》:我如果爱你??绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如 果爱你??绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单纯的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰藉;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。甚至日光。甚至春雨。不,这些都还不够!我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起。根,紧握在地下,叶,相触在云里。每一阵风过,我们都互相致意,但没有人听懂我们的言语。你有你的铜枝铁干,像刀,像剑,也像戟;我有我红硕的花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬,我们分担寒潮、风雷、霹雳;我们共享雾霭、流岚、虹霓。仿佛永远分离,却又终身相依。这才是伟大的爱情,坚贞就在这里:爱??不仅爱你伟岸的身躯,也爱你坚持的位置,足下的土地。 6.《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。 7.《一棵开花的树》:如何让你遇见我在我最美丽的时刻,为这我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。佛于是把我化作一棵树,长在你必经的路旁,阳光下慎重地开满了花,朵朵都是我前世的盼望。当你走近请你细听,那颤抖的叶是我等待的热情,而当你终于无视地走过,在你身后落了一地的……朋友啊那不是花瓣,是我凋零的心! 8.《绮怀》:几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。

经典英文爱情诗 原谅我希望永生永世和你在一起(3)

经典英文爱情诗原谅我希望永生永世和 你在一起(3) 17、Thoughtsofyoudancethroughmymind.Knowing,itisjustamatter oftime.Wondering...willueverbemine?Youareinmydreams,night ...andsometimes...day.Thethoughtsseemtoneverfadeaway.Cor winCoreyAmber.对你的思念挥之不去,我知道,那只是个时间的问题。我想知道,你将属于我吗?你在我的梦里、夜里,甚至白天里出现,我对你的思念永无止境。 18、WhenIwakeupinthemorning,YouareallIsee;WhenIthinkaboutyo u,Andhowhappyyoumakeme.You’reeverythingIwanted;You’reeverythingIneed;Ilookatyouandknow;Thatyouarealltome.Bar ryFitzpatrick.当我在早晨醒来,我看到的只有你;当我想你的时候,你让我快乐无比;你是我想要的一切;你的我需要的一切。我凝视著你,知道,你是我的一切。 19、Whenyouneedsomeonetolisten,I’llbethere.Whenyouneedahug,I’

llbethere.Whenyouneedsomeonetoholdyourhand,I’llbethere.Whenyouneedsomeonetowipeyourtears,guesswhat? I’llbethere.WilliamShakespeare.当你需要有人倾听的时候,我就在这里;当你需要温暖的怀抱的时候,我就在这里;当你需要有人牵你的手,我就在这里。当你需要有人为你擦去伤心的泪水,你知道吗?我就在这里。 20、Withoutyou?I’dbeasoulwithoutapurpose.Withoutyou?I’dbeanemotionwithoutaheart.I’maface,withoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubym yside,I’mjustaflamewithouttheheat.ElleKimberlySchmick.没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸,一颗停止跳动的心。没有你在我身边,我只是一束没有热量的火焰。 21、Youaremylife.you’remyoneandonlydream.iloveyou,andtoyouthatimean.together foralways,ihopewewillbe.i’llloveyoualways.AlisonCunningham.你是我的生命,你是我唯一的梦想。我爱你,只有你,我希望我们能永远在一起。我会永远爱你,如果你仍然爱我。

泰戈尔爱情诗精选 [关于泰戈尔爱情诗英文版]

泰戈尔爱情诗精选[关于泰戈尔爱情诗英文版] 好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人放弃整个世界。小编整理了关于泰戈尔英文版爱情诗,欢迎阅读!关于泰戈尔英文版爱情诗篇一lamp of love 爱之灯 light, oh where is the light? 光,哦哪里有光? kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它 there is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart? ah, death were better by far for thee! 这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心? 啊,死亡往大里说对你更好 misery knocks at thy door, 悲惨敲打着你的门 and her message is that thy lord is wakeful, 而她告诉你,你的神已经觉醒 and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night. 他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会 the sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless. 天空多云而阴沉,雨水从未断绝 i know not what this is that stirs in me---i know not its meaning. 我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思 a moment’s flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight, and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me. 曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去 light, oh where is the light! 光,哦哪里有光? kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它 it thunders and the wind rushes screaming through the void. 它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野 the night is black as a black stone. 夜黑得如一块黑色的石头 let not the hours pass by in the dark. 不要让时光在黑暗中消逝 kindle the lamp of love with thy life. 以你的生命去点燃爱的灯座关于泰戈尔英文版爱情诗篇二 Unending Love I seem to have loved you in numberless forms, numberless times, In life after life, in age after age forever. My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs That you take as a gift, wear round your neck in your many forms In life after life, in age after age forever.

泰戈尔爱情诗 泰戈尔的英文爱情诗欣赏

泰戈尔爱情诗泰戈尔的英文爱情诗欣赏 泰戈尔爱情诗把爱情投资在一个人身上,冒险;把爱情投资在许多人身上,危险。 小编精心收集了泰戈尔的英文爱情诗,供大家欣赏学习!泰戈尔的英文爱情诗篇1生如夏花I heard the echo, from the valleys and the heartOpen to the lonely soul of sickle harvestingRepeat outrightly, but also repeat the well-being ofEventually swaying in the desert oasisI believe I amBorn as the bright summer flowersDo not withered undefeated fiery demon ruleHeart rate and breathing to bear the load of the cumbersomeBored我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲I heard the music, from the moon and carcassAuxiliary extreme aestheticism bait to capture mistyFilling the intense life, but also filling the pureThere are always memories throughout the earthI believe I amDied as the quiet beauty of autumn leavesSheng is not chaos, smoke gestureEven wilt also retained bone proudly Qing Feng muscleOccult我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄I hear love, I believe in loveLove is a pool of struggling blue-green algaeAs

十大经典爱情诗词评论

十大经典爱情诗词评论 1,“窈窕淑女,君子好逑。”此句应是流传最为广泛的了,甚至连小学里调皮的男生都能向漂亮班花吟颂两句。反映一个青年对一位容貌美丽姑娘的爱慕和追求,写他求而不得的痛苦和想象求而得之的喜悦。 一般恋爱开始时的人都会有这种即怕失去又想得到的复杂心情,越是矛盾越萦萦绕绕。出自《诗经周南》,全文: 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 此诗是我国爱情诗之祖,词句真切,表达男子对漂亮贤惠配偶的爱慕。这是一个对于爱情的审美,对于良好配偶的审美,不尽是指外在美(窈窕)还提到了内在美(淑女)。这是对于美好爱情的最高追求了,也是现代生活中比较缺失的地方。现在爱情没有那种最诚挚最单纯的“琴瑟之合,钟鼓之乐”原始先民那种一起弹弹琴,一起打打鼓就很快乐很浪漫的爱情是很专一很钟情的。没有现在常见的“三角恋”等等的无聊与烦琐。最诚挚的浪漫其实只源自最单纯的快乐和想念。一如我们一位专业课老师所说的“对谁有好感就跟谁多玩一会”不必精心算计爱情迷局,琴瑟之合,乐在其中,若有缘终归是会珠联壁合的。一如孔子所说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。” 2,“问世间情为何物,直叫生死相许”这句词能够如此出名,一方面是的确写的好,但是现在竟能如此流行,全拜李莫愁所赐。这里不得不感谢金庸老先生的半吊子博学对中国古诗词的普及之功,想当年高中神雕侠侣热播(非张计中版),第一集就是李莫愁手拈红叶,站在悬崖边,默默念起这首词,后来我们宿舍连陈子昂是谁都不知道的家伙竟然也天天感慨:问世间情为何物,直教人生死相许。令我不禁想拿拖鞋拍之。实际上这首词一开始写得并不是人类的爱情,而是元好问看到两只大雁,一只落网,一知逃脱,逃脱之雁在天空悲鸣一阵,然后投地而死,感慨万千:人类尚且始乱终弃,而禽兽却能生死相依,于是作《摸鱼儿》一首,又称雁邱词: 问世间情是何物,直教生死相许。 天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。 君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。 横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。

经典英文爱情诗十首_2282

经典英文爱情诗十首 篇一:经典英文爱情诗十首 经典英文爱情诗十首 Without you?I'd be a soul without a purpose. Without you?I'd be an emotion without a heart I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the 没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。 If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light,

Just one smile from you,Would make my whole world bright 译文: 如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。 If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do Take me to the places,My heart never knew So, if I were to fall in love,It would have to be with you. Ed Walter 如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。 Forgive me for needing you in my life;

诗经经典爱情诗15首

(一)For personal use only in study and research; not for commercial use (二) (三)For personal use only in study and research; not for commercial use (四) (五)自由浪漫的纯真爱情: 《诗经﹒周南﹒关雎》 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 《诗经·卫风·木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚(jū)。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪(fēi)报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖(jiǔ)。匪报也,永以为好也! 《诗经﹒郑风﹒溱洧》 溱⑴(zhēn )与洧(wěi),方⑵涣涣兮。士与女⑶,方秉蕑(jiān )兮。女曰“观乎?”士曰“既且(cú徂)。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。 溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。 【注释】 ⑴溱(zhēn 针)、洧(wěi 伟):郑国二水名。 ⑵方:正。涣涣:河水解冻后奔腾貌。 ⑶士与女:此处泛指男男女女。后文“士”、“女”则特指其中某青年男女。 ⑷秉:执。蕑(jiān 坚):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。 ⑸既:已经。且(cú徂):同“徂”,去,往。 ⑹且:再。 ⑺洵:诚然,确实。訏(xū虚):广阔。 ⑻维:发语词。 ⑼伊:发语词。相谑:互相调笑。 ⑽勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。郑笺:“其别则

泰戈尔最美英文情诗

the furthest distance in the world is not between life and death but when i stand in front of you yet you don't know that i love you the furthest distance in the world is not when i stand in front of you yet you can't see my love but when undoubtedly knowing the love from both yet cannot be togehter the furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart the furthest distance in the world but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 世界上最遥远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱,却不能在一起 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起 而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。

中国古代浪漫爱情诗歌鉴赏

中国古代浪漫爱情诗歌 ----上海对外经贸大学 1343016 隋婉君 古人云:诗言志。但我说诗也言情。中国的古诗词是世界文化宝库中一个重要的组成部分,浪漫爱情诗篇更是其中不可缺少的一部分。 《孔雀东南飞》是中国古代汉族文学史上最早的一首长叙事诗,中国古代最优秀的民间叙事诗,也是中国古代汉民族最长的叙事诗。 诗前小序,交代了故事发生的时间、地点、人物以及成诗的经过。故事发生在汉末建安年间,是以真人真事为基础创作的。选自南朝陈徐陵所编《玉台新柳》。全诗357句,1785字,沈归愚称为“古今第一首长诗”。 本诗以时间为顺序,以刘兰芝、焦仲卿的爱情和封建家长制的迫害为矛盾冲突的线索,也可以说按刘兰芝和焦仲卿的别离、抗婚、殉情的悲剧发展线索来叙述,揭露了封建礼教破坏青年男女幸福生活的罪恶,歌颂了刘兰芝、焦仲卿的忠贞爱情和反抗精神。 “两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!”凄美委婉的的爱情故事,令后人沉迷与惋惜。 在古代浪漫爱情诗中,《诗经》有着很重要的地位。爱情是人类恒久不变的话题,也是千百年来文人墨客笔下经常捕捉的闪亮元素。我国第一部诗歌总集《诗经》以爱情为主题的篇章更是占据了相当的比例。《诗经》的精华在《国风》,《国风》中又以描写爱情、婚姻为主题的“婚恋诗”最为精彩动人。在《国风》160篇作品中,有52篇是直接描写爱情的,此外还有许多以家庭婚姻为题材的诗歌也不同程度地涉及到爱情内容。对《诗经》中的爱情诗进行分析,不仅能够帮助我们了解古代女子纯正、健康的爱情观,对现代女性也有很好的启示,可以让我们领略到爱情的真谛所在,对爱情有更理性的认识和更高尚的理解。 《国风·召南》中的《摽有梅》就体现了少女对爱情的无限渴望。诗中描绘了一位姑娘在春末看到梅子成熟落地,联想到岁月匆匆,青春易逝,红颜易老,而自己仍然待字闺中,所以姑娘以落梅比兴,委婉却又大胆地吐露出对青春的珍

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档