11类翻译主题词汇
一、中国历史
四大文明古国one of the four ancient civilizations
人类文明史the history of human civilization
源远流长/历史悠久to have a long history; with a long history 朝代dynasty
古都 ancient capital
随着时间的推移 as time goes by
远古时代ancient times
原始社会primitive society
春秋时代 the Spring and Autumn Period
战国 the Warring States
封建社会 feudal society
皇帝、君主emperor, monarch
历史遗留问题a question left over from history/the past
在战争中损毁 to be ruined in wars
抵抗侵略 to resist the invasion
五四运动 the May 4th Movement of 1919
在......世纪初at the beginning of...century
迄今为止up till now
追溯到 to date/trace back to
来源于 to derive/stem from; to originate from/in
发源地 birthplace
兴起于......, 兴盛于......to emerge in... and prosper in...保存最完好的best-preserved
原址original site
国家博物馆national museum
皇帝统治时期a period of emperor reign
诸侯国kingdom
勤政爱民to be diligent and love one’s people
退位 to give up the throne
帝王宫殿imperial palace
以......命名to be named after
历史人物history figure
阳历 solar calendar
阴历 lunar calendar
天干 heavenly stem
地支earthly branch
闰年 leap year
二、中国文化概述
重要文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
文化产业 culture industry
文化底蕴cultural deposit
文化事业cultural undertaking
文化交流 cultural exchange
文化冲击 cultural shock
文化差异 cultural difference
独特的艺术价值 unique artistic values
诚实守信honesty
爱国主义精神 patriotism
国宝 national treasure
文物 cultural relics
华夏祖先the Chinese ancestors
中华民族the Chinese nation
传统美德 traditional virtues
文人 men of letter
雅士 refined scholar
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
高雅艺术refined /high art
中外学者 Chinese and overseas scholars
古为今用to make the past serve the present
洋为中用to make the foreign serve China
无愧于时代的作品 works worthy of the times
文明摇篮 cradle of civilization
古文明 ancient civilization
博大精深 to be extensive and profound
享有......的声誉 to enjoy a good/high reputation for
被誉为......to be honored/crowned as
占重要地位to play a significant role; to have/occupy a significant place 肩负......的责任 to shoulder the responsibility of......
与......密不可分to be closely associated with......
最广中国文化 to promote Chinese culture
促进世界和平 to promote would peace
增进友谊 to enhance friendship
文化娱乐活动 cultural and amusement activities
民族特性和价值观 national identity and value
在各地差异很大to vary widely from region/place to region/place
促进文化的传播 to promote the spread of culture
促进交流 to promote exchanges
蓬勃发展 to flourish
丰富多彩 to be rich and colorful
风俗习惯 custom
禁忌 taboo
尊敬老人 to respect the elderly
赡养老人 to support/take care of parents
继承 to inherit
后人later generation
强身健体 to improve the physical health; to strengthen the body 益寿延年 to prolong life
保佑平安 to keep sb. Safe
象征意义 symbolic meaning
象征好运和祝福 to symbolize good luck and blessings
审美观/品味 taste for beauty; aesthetic taste
三、中国传统文化
中医药 traditional Chinese medicine
中草药 herbal medicine
望、闻、问、切 observing, listening, inquiring, pulse taking
症状 symptom
重大发明 a significant invention
中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China
火药 gunpowder
印刷术 paper-making
指南针the compass
文房四宝 the Four Treasures of the Study
笔、墨、纸、砚brush, ink stick, ink stone
汉字 Chinese character
笔划 stroke
普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese
书法calligraphy
中国画 traditional Chinese painting
水墨画 Chinese brush painting; ink wash painting
武术martial arts
中国功夫Kung Fu
太极 Tai Chia
孔子 Confucius
孟子Mencius
思想学派school of thought
思想核心 the core of ideology
代表人物 representative
儒家思想 Confucianism
儒家文化 Confucian culture
和尚、僧人monk
寺庙temple
伊斯兰教 Islam
清真寺mosque
宗教 religion
建筑 architecture
钟楼bell tower
牌坊 memorial archway
兵马俑 Terracotta Warriors and Horses
丝绸之路 the Silk Road
故宫 the Imperial Palace
天坛the Temple of Heaven
民间故事 folk tale
寓言 fable
传说 legend
凡间human world
京剧 Peking Opera
脸谱 mask
正面角色 positive role
木偶戏 puppet show
皮影戏 shadow play
杂技 acrobatics
相声 cross-talk
说、学、逗、唱speaking, imitating, teasing and singing
说书 story-telling
传统工艺品 traditional handicraft
形状不一 to be of different shapes
材质各异 various material
质地坚硬 hard texture
造型生动 vivid figure
色彩丰富 rich colors
风格独特 characteristic/unique style
刺绣 embroidery
泥人clay figure
瓷器 porcelain;china
陶器 pottery; earthenware
青铜器 bronze ware
雕刻 to carve
图章 seal
四、中国传统节日
春节 the Spring Festival /Chinese New Year
除夕Chinese New Year’s Eve
年夜饭 annual reunion dinner
拜年 to pay a new year call
探亲访友to (pay a) visit to relative and friends
亲朋好友 relatives and friends
大扫除 to thoroughly clean the house
驱厄运to sweep away ill fortune; to get rid of bad luck
去除灾难 to ward off evils
发红包 to give money in red envelopes; to hand out red envelopes
欢度...... The celebration of...; to celebrate 春联 spring couples
庙会 temple fair
民间艺人 folk artists
祭神 god-worshiping
炮竹,烟火 firecracker; firework(s)
年画 (traditional) new year picture
压岁钱new year’s gift-money
元宵节 the Lantern Festival
清明节 the Tomb-sweeping Day
端午节 the Dragon Boat Festival
中秋节 the Mid-autumn Day/ Festival
重阳节 the Double-ninth Day
七夕节 the Double-seventh Day
舞龙 dragon dance
花灯 festival lantern
灯谜 lantern riddle
有益的智力活动 beneficial intellectual activity 中国结 Chinese knot
舞狮lion dance
赛龙舟 dragon boat race
赏月 to enjoy the full moon
登高 hill climbing
扫墓to pay respects to the dead at sb’s tomb
五、食物及烹饪方法
中国菜、中餐 Chinese cuisine
烹饪技巧 cooking technique
煎 to fry
炒 to stir-fry
炸 to deep-fry
烩/闷/炖to stew
蒸to steam
煮 to boil
烘焙 to bake
烤 to roast
切条to cut to strips
切丁to dice
切碎 to mince
磨碎 to grind
饮食习惯 dietary habit
特色食品 special food
元宵 sweet sticky rice dumplings
年糕 rice cake
油条 deep-fried dough sticks
豆浆 soybean milk
馒头 steamed bun
包子 steamed stuffed bun
拉面 hand-stretched noodles
豆腐 tofu; bean curd
麻花 fried dough twist
皮蛋 100-year egg; century egg
蛋炒饭 fried rice with egg
火锅 hot pot
原料ingredient
猪/牛肉丸pork/ beef ball
鸭肉 duck
蘑菇 mushroom
北京烤鸭 Beijing roast duck
素菜馆 vegetarian restaurant
白酒 Chinese liquor
六、旅游交通
景点 tourist attraction; scenic spot
名胜古迹 places of interests
避暑胜地 summer resort
森林公园 forest park
自然保护区 nature reserve
自然景观 natural scenery
人文景观 human landscape
壮丽河山 magnificent scenery
古典山水园林 classical landscape garden
皇家园林 royal garden
中外游客 tourists from home and abroad
游乐园 amusement park
度假 to take a vacation; to go on holiday
门票 (entrance) ticket
免费景区电子门票 free sightseeing e-coupon
星级酒店 star-rated hotel
高峰期 rush hour
人山人海,人满为患 overcrowded; to be packed with overcrowded people 翻山越岭 to climb mountains and hills
受到......的热烈欢迎 to be warmly welcome by......
丰富知识to enrich one’s knowledge
开阔视野to broaden one’s horizon
扩大知识面 to enlarge the scope of knowledge
培养独立性 to cultivate independence
运输工具 means of transportation
公共交通 public transport
地铁站subway station
候车室 waiting room
扣分处罚 point penalty
酒驾 drunk driving
终身禁驾 lifetime ban from driving
护照 passport
签章有效期 validity of visa
散客 individual visitor
团体旅游 group visitor
七、地理环境
位于......to be located in/that
西部地区western regions
省会 provincial capital
水域面积 water area
三面环山 to be surrounded by mountains on three sides
全长....公里 to stretch for...kilometers
面貌焕然一新 to take on a completely new look
高原 plateau
山峰peak
淡水湖 freshwater lake
沿海港口 coastal pot
植物园 botanical garden
气候 climate
环境保护 environmental protection
提高全民环保意识 raise environment awareness among the general public 环保产品 environment-friendly product
一次性产品 disposable product
开发可再生资源 to develop renewable resources
高耗能产业 energy-intensive industry
可持续发展 sustainable development
生态环境 the ecological environment
温室效应 greenhouse effect
森林覆盖率 forest coverage rate
改善土壤 soil improvement
地址灾害 geological disaster
灾难 catastrophe; tragedy; disaster
不幸 misfortune
伤亡人员casualty
死亡人数 death toll
台风typhoon
火山爆发 volcanic eruption
地震earthquake
洪水flood
干旱drought
污染物 pollutant
水土保持 water and soil conservation
降雨 rainfall
物种灭绝 the extinction of bio-species
先污染后治理 to exert control after pollution
碳减排 carbon emission reduction
温室气体排放在greenhouse gas emission
二氧化碳 carbon dioxide
新能源汽车 green car
废气 exhaust gas
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
发动机排量 engine displacement
零排放车辆 zero-emission vehicle
小排量汽车 small-displacement car
能源消耗 depletion of resources
能源危机 energy crisis
回收利用 to recycle
低碳城市化道路 way to low-carbon urbanization
城市化urbanization
濒临灭绝/失传 to be on the verge of extinction/ loss 濒临物种 endangered species
稀有物种rare species
防护林带shelter belt
八、商业经济
商界business communities
互惠互利 mutual benefit
共同繁荣 common prosperity
总需求 aggregate/ total demand
总供给 aggregate supply
供大于求 supply exceeding demand
扩大内需 to expand domestic demand
购买力purchasing power
财政预算 financial budget
经济学家 economist
企业家 entrepreneur
经济全球化 economic globalization
区域性只有贸易区regional free trade area
经济特区 special economic zone
计划经济 planned economy
市场经济 market economy
市场调节market regulation
市场多元化 market diversification
推动经贸合作 to boost economic and trade cooperation 耐用消费品 durable consumer goods
年末促销year-end promotion
团购 group buying
垄断monopoly
垄断行业monopoly industry
市场占有率 market share
生产力,生产率 productivity
经济增长放缓 economic slowdown
金融组织 financial institution
商业信誉 commercial reputation
管理机制 management mechanism
国有企业 state-owned enterprises (SOEs)
集体企业 collectively-owned (partnership) enterprises 私营企业 private business
民营企业 private-run business
中小企业 small and medium-sized enterprises
民间资本 private capital
民间投资 private investment
泡沫经济 bubble economy
经济过热overheating of economy
通货膨胀inflation
实体经济 the real economy
外汇储备充 sufficient foreign exchange reserve
国内国际贸易 domestic/ international traded
对外贸易 foreign trade
贸易条件terms of trade
不公平竞争 unfair competition
海关 customs
关税 customs duty
水货、走私货 smuggled goods
产品质量 product quality
高度评价 to speak highly of
物美价廉 competitive price and superior quality
销量、销售额 sales
存货、库存量 stocks
改善服务 to improve services
延长保修期 to extend maintenance
制造商、制造厂 manufacturer
原材料 raw material
样品 sample
大规模生产mass production
年产量 annual output
劳动力密集型产业labor intensive industry
知识密集型产业knowledge intensive industry
工作歧视 discrimination in workplace
高消耗、高投入 high consumption, high investment 沿袭......模式to continue with the model of...住房抵押贷款 residential mortgage loan
分期付款 to pay by installment
信贷紧缩 credit squeeze
取钱 to withdraw money
利率interest rate
找工作 to hunt for a job, job-hunting
招聘广告 the want ads
职位 position; post; job vacancy / opening
求职信 application letter
工作简历 job resume; CV
填写申请表 to fill in / out application form
接受职位to accept / take the post
接任职位to take over the position
工作面试job interview
职业前景job prospects
就业机会 job opportunity
工作待遇pay offer
津贴 allowance
带薪假 paid vacation
伤残保险 disability insurance
失业保险 unemployment insurance
培训咨询 training consultancy
专业技能professional expertise
脑力劳动mental work
体力劳动 labor /physical work
手工劳动 manual labor / work
工作时间 working time
加班 overtime
夜班 night shift
零工odd job
证券securities
汇率exchange prate
股票 stock
资产 assets
利润 profit
九、教育
普及教育universal education
高等教育 higher education
象牙塔 ivory tower
正规院校regular universities and colleges
军校military academy
九年义务教育 nine-year compulsory education
学前教育 preschool education
失学儿童dropout
文盲 illiteracy; illiterate
受过良好教育的 well-educated
入学率 enrollment rate
适龄儿童入学率enrollment rate for children of school age
高考 (university / college) entrance examination
考研 to take the entrance exams for postgraduate school
读研 to attend graduate school
毕业典礼 commencement / graduation ceremony
毕业鉴定 graduation appraisal
毕业论文 a graduation dissertation / thesis / paper
毕业实习 graduation field work; to go out on internships
授予学位 to confer an academic degree on sb.
博士学位doctor’s degree
硕士学位master’s degree
学时学位bachelor’s degree
在读博士生 on-job doctorate
研究生毕业证/学位证graduate diploma / graduate degree’s diploma 中专生 secondary specialized or technical school student
在校大学生undergraduate
中小学 elementary/primary and middle / secondary schools
(大学) 扩招scale expansion
扩大招生人数 to enlarge school enrollment / recruits
走读生 extern; non-resident student
住校生 boarder
课外活动extracurricular activity
必修课 required / compulsory course
选修课 elective / optional course
基础课 basic course
专业课 specialized course
专业知识 specialized knowledge
开设课程 to offer a course
课程表school schedule
教学大纲teaching program; syllabus
学分制 credit system
补考 make-up examination
学年 school year
师资力量teaching faculty
应试教育 exam-oriented education (system)
推进素质教育 to push ahead with education for all-around development 基本实现教育现代化to basically modernize education
招生就业指导enrollment ad vocation guidance
竞争激烈 fierce competition
评价体系evaluation system
选拨官员/人才 to select officials / talents
海外留学生 overseas student; international student
十、科技
信息时代 information age
信息爆炸 information explosion
高科技产品 high-tech product
电子设备electronic device
智能手机 smart-phone; intelligent handset
创新 innovation
研发 research and development
核心技术 core technology
电讯 telecommunication
硬件hardware
软件software
搜索引擎 search engine
网页浏览 web browsing
即时消息 instant message
视频电话video phone
文件传输document transmission
在线社区online community
社交模式 social networking
网上冲浪to surf on the Internet
网民 netizen
活跃用户 active user
对...上瘾 to be /get addicted to...
计算机病毒computer virus
虚拟世界 virtual world
网上购物 online shopping
电子商务e-commerce
消费理念consumption concept
大众媒体mass media
出版商publisher
电子版electronic version
空间实验室 space laboratory
航天飞机shuttle
卫星satellite
探测器detector
十一、社会生活
计划生育family planning
基本国策a basic national /state policy
制定政策to make a policy
(政策) 生效、开始实施 to come into force /effect
几世同堂的家庭 a family consisting of several generations
晚婚晚育 late marriage and late childbirth
搞好优生优育 to promote good prenatal and postnatal care
稳定低生育水平to stabilize the low birth rate
简化审批程序 to simplify approval procedures
行政管理 administrative management
违反规定 a violate a rule / regulation
居委会 Community Association
挂失 to report the loss
补办 to re-apply / re-register / post-register
户籍 household registration
居住证 residence permit
少数民族 ethnic minority
过快增长 excessive growth
急剧下降 to be on the sharp decline
人口稠密/稀少 densely / sparsely populated
人口基数/密度/分布 population base /density/ distribution
人口出生率 birth rate
人口增长的高峰期 baby boom
人口素质quality of the population
人口老龄化 aging of population
老龄化社会 aging society
城镇化 urbanization
高楼大厦 high-rise / tall / high building
小康社会 well-off society
贫困家庭 poor family
和睦相处 to live in peace / harmony
中国特色社会主义 socialism with Chinese characteristics
推行可持续发展战略 to purse the strategy of sustainable development 物资文明 material civilization
精神文明 spiritual civilization
为人民服务 to serve the people
坚持.......方针 to adhere to the principle of..
社会保障 social security
养老保险 retirement insurance
医疗保险 medical insurance
弱势群体 disadvantaged group
单亲 single parent
关心老人 to care for senior citizens
社会背景 social background
福利 welfare
福利彩票 welfare lotteries
医疗服务 medical service
础设施建设 infrastructure construction
缩短差距to bridge /narrow the gap
满足基本需求to satisfy basic needs
社会效益social benefit
健康管理health management
应运而生to appear accordingly, to emerge as required /needed 普通市民 ordinary resident
物价上涨rising price
家政服务业 home services industry
建筑工地 construction site
农产品 agricultural product
爱情告白to express one’s love
性骚扰 sexual harassment
贫富分化 disparity between the rich and the poor
网络造谣to fabricate online rumors
恶意侵害他人名誉to harm the reputation of others maliciously 娱乐资讯 entertainment information
在线娱乐 online entertainment
当地新闻 local news
简讯 brief news
获取信息 to obtain information
收视率 audience rating
一、组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床 robot机械手 hydraulic machine油压机 lathe车床 planer |'plein |刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 assistant manager助理 to move, to carry, to handle搬运 be put in storage入库 pack packing包装 to apply oil擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection终检 to connect material接料 to reverse material 翻料 wet station沾湿台 Tiana天那水 cleaning cloth抹布 to load material上料 to unload material卸料 to return material/stock to退料 scraped |'skr?pid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase来料不良 manufacture procedure制程 deficient manufacturing procedure制程 不良 oxidation |' ksi'dei n|氧化 scratch刮伤 dents压痕 defective upsiding down抽芽不良 defective to staking铆合不良 embedded lump镶块 feeding is not in place送料不到位 stamping-missing漏冲 production capacity生产力 education and training教育与训练 proposal improvement提案改善 spare parts=buffer备件 forklift叉车 trailer=long vehicle拖板车 compound die合模 die locker锁模器 pressure plate=plate pinch压板 bolt螺栓 name of a department部门名称 administration/general affairs dept总务 部 automatic screwdriver电动启子 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 screwdriver holder起子插座 pedal踩踏板 stopper阻挡器 flow board流水板 hydraulic handjack油压板车 forklift叉车 pallet栈板 glove(s)手套 glove(s) with exposed fingers割手套 thumb大拇指 forefinger食指 midfinger中指 ring finger无名指 little finger小指 band-aid创可贴 iudustrial alcohol工业酒精 alcohol container沾湿台 head of screwdriver起子头 sweeper扫把 mop拖把 vaccum cleaner吸尘器 rag 抹布 garbage container灰箕
专利翻译常用术语和词汇 在进行专利翻译时,有很多专利常用的专业术语是我们不熟悉的。今天,乐译通就为大家总结了专利翻译常用的术语和词汇,希望对那些从事专利翻译的小伙伴能够有所帮助。 一、专利翻译常用术语 apparatus 装置 claim n.权利要求, vt, 主张/要求 claims the benefit of .. 要求……的权益 figure 附图/图 embodiment 实施例 implementation实现,别跟embodiement弄混; description 说明书 inventor 发明人 application 申请 (专利申请) means 装置/方式/手段 feature 特征 solution 方案,而非“解决方案”,有时可译作“技术方案(technical solution)”; and/or 和/或 prior art 现有技术 subject matter主题 term 术语priority 优先权 (relevant) skilled in the art 所属领域技术人员 Provisional Application 临时申请 Commonly assigned 共同受让的 二、专利翻译常用词汇 one or more,考虑翻译为“一个或多个”,而不是“一个或更多”;
various 翻译成“多种”可能比“各种”要好; 有些词的含义比较相似,但在翻译的时候,最好将其区分出来,以尽可能体现原文的信息量,这种区分在词义上可能意义不大,但在语义上还是有意义的,例如: 1、apparatus, means, device, equipment, facility, tool,对于这些词,可以选择下列的对应译文:器械,装置,设备,装备,机构,工具 2、memory, storage 存储器/存储设备 3、process, procedure,function, method 过程/进程,过程,函数/功能/方法,方法 4、time, interval, time interval, period, duration, cycle,如果这些词同时出现,在译文中需要体现出差别 5、estimate“估计”可能是比“估算”更好的 6、location, position, coordinate, place 地点,位置,坐标,地方 7、execute, perform, run, process 执行,表演/表现,运行,处理 8、power, energy, power source 功率,能量,功率源 9、direction, orentation 方向,朝向 10、part, section, partition 部分,段,分区 11、several, multiple, plural, a number of,some 若干,多个,复数个,大量,一些 12、read, read out 如果原文加以区分,译文也建议加以区分 13、architecture, structure, struct 架构/体系结构,结构 14、disk, optical disk, hard disk, magnetic disk 磁盘,光盘,硬盘 15、assignment, allocation, assign, allocate 分配,指派 16、schedule, arrange 调度,安排 17、diagram, figure, plot, illustration, chart, table 图表 18、feature, character 特点,特征 19、Include 包括,Comprise of 由...组成,分别对应开放式与封闭式定义 20、Part,(no)零部件,(yes)部件/零件,“零部件”是2个词,而Part是一个词,翻译时要准确对应
广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment
顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods
大学英语六级翻译常用词汇:经济类 中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan
1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering
翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.
常考成语及表达 1.不胫而走come apace 2. 虚有其表more apparent than real 3. 井蛙之见 a myopic/narrow-minded view/outlook/attitude 4. 开诚布公put one’s cards on the table 5. 防患于未然nip the problem in the bud before it gets out of hand 6. 自作自受deserve what one gets 7. 陶冶情操cultivate one’s mind 8. 满面春风look radiant 9. 步步高升straight up the ladder 10. 含情脉脉gaze amorously into one’s eyes 11. 引起共鸣evoke an echo 12. 判若两人 a reformed character 13. 轩然大波arouse/create a big sensation/stir 14. 不敢苟同part company with somebody 15. 如日中天on the crest of a wave 16. 物以稀为贵rarity is a key to value 17. 背水一战fight fiercely 18. 如出一辙be precisely the same 19. 斤斤计较nickel and dime somebody 20. 自食其果let somebody stew his own juice; face the music 21. 一意孤行be perverse 22. 以儆效尤be a deterrent to others 23. 踌躇满志in one’s glory 24. 改弦易辙pull a switch 25. 崭露头角blossom very early in life 26. 水火不容be at daggers drawn with 27. 恰到好处be done to perfection 28. 付诸东流go down the drain 29. 急功近利be only interested in a quick profit 30. 有备无患preparedness averts peril 31. 脱颖而出come to the fore 32. 一炮走红click with something /rocket to one’s fame 33. 虚张声势have more form than substance 34. 叹为观止be fascinating to watch 35. 妙趣横生be a riot 36. 饱经沧桑be no stranger to misfortune 37. 五十步笑百步the pot calls the kettle black 38. 如坐针毡be on tenterhooks 39. 欢天喜地be filled joy; in high spirits 40. 大惊小怪much ado about nothing; make a fuss about nothing 41. 鸦雀无声be utterly quiet; be in absolute silence 42. 安分守己know one’s place and mind one’s own business
英语新词汇与常用词汇的翻译-N篇 2010年9月 N.Y. 纽约 nab 逮捕 nabe 电影院 nabi 伊斯兰教先知 nabob 印度长官 nabobery 财主去处 nabobess 女财主 nabobism 巨富 Naboth 拿伯 Naboth's vineyard 为别人所垂涎之物 nabs 家伙 nacarat 桔红色 nacelle 引擎机舱 nacre 珠母贝 nacred 真珠质的 nacreous 真珠质的 Naderism 纳德运动 nadir 最低点 nae 不的 naevi 痣 naevus 痔 nag at 唠叨 nag 敦促 nag 老马 nagana 那加那病 nagger 爱唠叨 nagging 唠叨的 naggish 爱唠叨的 nagual 守护神 Nahum 那鸿 naiad 水中仙女 naif 像孩子的 nail a lie to the counter 拆穿西洋镜 nail clippers 指甲钳 nail down to 束缚 nail down 用钉钉住 nail file 指甲锉 nail one's colors to the mast 明确且坚持自己的要求 nail polish 指甲油 nail puller 起钉钳 nail scissors 修甲小剪刀 nail up 钉牢
nail 指甲 nail-biting 束手无策 nail-clippers 指甲刀nailbrush 指甲刷 nailer 敲打工人 nailery 制钉工厂nailhead 钉头 nailhole 钉眼 nailing 敲钉的 nailless 没有指甲的naillike 像指甲的 nailsick 不结实的nainsook 薄棉织物 naira 奈拉 Nairobi 奈洛比naissance 诞生 naive 天真的 naively 天真烂漫地naivete 纯真 naivety 天真烂漫 naked call 无担保承购期权naked eye 肉眼 naked 裸体的 nakedize 成为裸体nakedly 赤裸裸nakedness 裸 naker 定音鼓 Nakhodka 不冻港 naled 二溴磷 namable 可定名的namaste 合十礼namaycush 湖红点鲑namby-pamby 感伤的name after 按...命名name brand 名牌 name it 讲出来 name plate 名牌 name sb for 把...命名为name 名字 name-calling 骂人 name-child 起名 name-drop 抬高身价name-dropping 提高身份nameable 可命名的
六级翻译词汇经济篇: 宏观经济macro economy 社会主义市场经济socialist market economy 知识经济knowledge economy 网络经济Internet-based economy 经济规律law of economy 大规模生产mass production 生产力productive forces 生产关系relations of production 公有制public ownership 私有制private ownership 国有企业state-owned enterprises (SOEs) 私营企业private business 民营企业privately-run business 中小企业small and medium enterprises (SMEs) 连锁企业franchise / chain business 国民生产总值Gross National Product (GNP) 国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)
实际增长率growth rate in real terms 年均增长率average growth rate per annum 可持续增长sustainable growth 经济效益economic returns 投资回报率rate of return on investment 衰退recession 宏观调控macro control 提高经济效益enhance economic performance 扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one 优化经济结构optimize economic structure 扩大内需expand domestic demand 国计民生national interest and people’s livelihood 经济特区special economic zones “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development 风险投资venture investment 经济繁荣economic boom
2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇 成人夜校 night school for adults 在职进修班 on-job training courses 政治思想教育 political and ideological education 毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate 充电update one’s knowledge 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education 高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts 理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities 高考(university/college) entrance examination 高校扩招 the college expansion plan
教育界 education circle 教育投入 input in education 九年义务教育 nine-year compulsory education 考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activities 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人才战 competition for talented people 商务英语证书 Business English Certificate (BEC) 适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate
设计类英语词汇翻译汇总 冰冻三尺,非一日之寒,词汇积累也是,下面是设计类英语词汇翻译汇总,为大家提供参考。 1 设计 Design 2 现代设计 Modern Design 3 工艺美术设计 Craft Design 4 工业设计 Industrial Design 5 广义工业设计 Generalized Industrial Design 6 狭义工业设计 Narrow Industrial Design 7 产品设计 Product Design 8 传播设计 Communication Design 8 环境设计 Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计 Architectural 11 一维设计 One-dimension Design 12 二维设计 Tow-dimension Design 13 三维设计 Three-dimension Design 14 四维设计 Four-dimension Design 15 装饰、装潢 Decoration 16 家具设计 Furniture Design 17 玩具设计 Toy Design
18 室内设计 Interior Design 19 服装设计 Costume Design 20 包装设计ackaging Design 21 展示设计 Display Design 22 城市规划 UrbanDesgin 23生活环境 Living Environment 24 都市景观 Townscape 25 田园都市 Gardon City 26 办公室风致 Office Landscape 27 设计方法论 Design Methodology 28 设计语言 Design Language 29 设计条件 Design Condition 30 结构设计 Structure Design 31 形式设计 Form Design 32 设计过程 Design Process 33 构思设计 Concept Design 34 量产设计,工艺设计 Technological Design 35 改型设计 Model Change 36 设计调查 Design Survey 37 事前调查 Prior Survey 38 动态调查 Dynamic Survey 39 超小型设计 Compact type
中国历史 四大文明古国之一:one of the four ancient civilizations 人类文明史:the history of human civilization 源远流长/历史悠久:to have a long history; with a long history 朝代:dynasty 古都:ancient capital 随着时间的推移:as time goes by 远古时代:ancient times 原始社会:primitive society 春秋时期:the Spring and Autumn Period 战国:the Warring States 封建社会:feudal society 皇帝,君主:emperor; monarch 历史遗留问题:a question left over from history/the past 在战争中损毁:to be ruined in wars 抵抗侵略:to resist the invasion 五四运动:the May 4th Movement of 1919 在……世纪初:at the beginning of … century 迄今为止:up till now 追溯到:to date/trace back to 来源于:to derive/stem from; to originate from/in 发祥地:birthplace 兴起于……,兴盛于……:to emerge in … and prosper in … 保存最完好的:best-preserved 原址:original site 国家博物馆:national museum 皇帝统治时期:a period of emperor reign 诸侯国:kingdom 勤政爱民:to be diligent and love one’s people 退位:to give up the throne 帝王宫殿:imperial palace 以……命名:to be named after … 历史人物:historic figure 阳历:solar calendar 阴历:lunar calendar 天干:heavenly stem 地支:earthly branch 闰年:leap year
这里汇聚了计算机和网络技术领域的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 A AAIMS(An Analytical Information Management System)分析信息管理系统 Abacus 算盘 Access security 存取安全 Access time 存取时间 Active 有源的 Ada programming language Ada 程序设计语言 Adapter 适配器 Adapter card 转接卡 Add-on 外接式附件 Address 地址 ADSL(Asymmetric Digital Subscriber Line) 非对称数字客户线路 After-image record 残留影像记录 Algorithm 算法 Alpha testing ɑ测试 3 Alteration switch 变换开关 ALU(Arithmetic/Logic Unit)运算器 Amplitude 幅度 Analog data 模拟数据 Analog cellular 模拟移动电话 Analog signal 模拟信号 Analysis block 分析块 Animation 动画制作 ANSL(American National Standards Label)美国国家标准标号 Answerback memory 应答存储器 Anti-noise coding 反噪声编码 Antivirus software 反病毒软件 APL(A Programming Language) APL 语言 Application development cycle 应用开发周期 Application program 应用程序 4 Application software 应用软件 Arithmetic operation 算术运算 ARP(Automatic Receive Program)自动接受程序 Artificial network 仿真网络 ASCII(American standard Code for Information Interchange)美国信息交 换用标准代码 Assembler 汇编程序 Assembly language 汇编语言 Asynchronous 异步的