常用客舱广播词播音训练
- 格式:doc
- 大小:59.50 KB
- 文档页数:8
空中乘务员在飞机上进行安全演示时,通常使用英语广播以确保所有乘客都能听懂。
这种英语广播在国际航班上尤为重要,因为乘客可能来自不同的国家,他们的母语也可能不同。
空乘安全演示英语广播词是非常通用的,接下来我们来详细介绍一下。
一、引导乘客坐稳并系好安全带空乘会通知乘客飞机即将起飞,要求他们将手机调至飞行模式并关闭电子设备。
然后会说:1. Ladies and gentlemen, the flight attendants will soon being through the cabin to ensure that all passengers are seated with their seatbelts securely fastened. Please remain seated and keep your seatbelt fastened until the seatbelt sign is turned off.2. 各位乘客,空乘人员即将开始巡视客舱,确保所有乘客坐在座位上,并系好安全带。
请继续坐在座位上,并保持安全带系好,直到安全带示意灯熄灭。
二、安全氧气面罩使用说明接下来是关于安全氧气面罩的使用说明,如果飞机遇到紧急情况,乘务员会介绍如何使用安全氧气面罩:1. In the event of sudden cabin depressurization, oxygen masks will drop down from above your seat. Please pull the mask down to start the flow of oxygen. Place the mask over your nose and mouth, and secure it with the elastic band. Always put your own mask on first before assisting others.2. 如果机舱突发压力下降的情况发生,氧气面罩将从座椅上方降下来。
客舱广播员广播词介绍到达的航空空港城市和机场
女士们,先生们:欢迎你乘坐XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。
有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。
飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。
(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
)本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!。
机长广播词
例句一:
各位旅客早上好!(上午好!中午好!下午好!晚上好!节日好!),我是本次航班机长,欢迎乘坐----航空公司的班机飞往_____(目的地),预计飞行时间为______,______(目的地机场)的天气是______(晴天,雨天,阴天,刮风,下雪),气温在摄氏_____度左右,我代表全体机组成员谢谢您选择____航空公司!
例句二:
各位旅客,我是本次航班机长,我们的飞机已经到达巡航高度____米,飞行速度_____公里/小时,预计在_____(时间)到达______(目的地),如果您需要提供帮助,请告诉我们的客舱乘务员,祝各位旅途愉快!谢谢!
正常巡航下降信息广播
各位旅客,现在是机长广播,我们在____分钟以后开始下降,飞机将在____(时间)到达____(目的地),现在地面的天气是____(晴天,雨天,阴天,刮风,下雪),气温是摄氏_____度,在下降过程中,请系好安全带,谢谢!。
春秋航空最新客舱⼴播词登机⼴播登机⼴播时间:旅客登机期间进⾏⼴播,通常不超过4次⼥⽣们,先⽣们:欢迎您乘坐春秋航空班机。
您已步⼊客舱,座位号码在⾏李架边缘或下⽅,请您对号⼊座,您的⼿提物品可以放在⾏李架内或前排座椅下⽅,请不要将⾏李放在⾛廊、通道及紧急出⼝处。
找到座位的旅客请您尽快⼊座,以便您⾝后旅客通过,谢谢!BoardingTime: Announce it when the Pax is on boarding. Less then 4 timesLadies and Gentlemen:Welcome aboard Spring Airlines. Please take your seat according to you seat number. located on the overhead locker. You may stow your baggage in the overhead locker or under the seat in front of you.Please take your assigned seat as quickly as possible and keep the aisle clear. Thanks for your cooperation.起飞前安全检查⼴播起飞前安全检查时间:a.如飞机已开始滑⾏,紧接在安全⽰范后⼴播b.如飞机还未开始滑⾏,在安全⽰范结束稍后再⼴播⼥⽣们,先⽣们:你们好,(感谢您的耐⼼等待)现在,客舱服务员将进⾏起飞前安全检查,请您将安全带扣好系紧,收起⼩桌板,打开遮阳板。
请确认您所有电⼦设备已关闭。
本次航班为禁烟航班,飞⾏全程中严禁抽吸⾹烟、电⼦雾化烟及同类产品。
最新招聘信息,英语问答,⼴播词等,⼤家请关注微信公众平台:航空招聘咨询。
禁⽌破坏厕所内的烟雾探测器。
感谢您的配合!Safety CheckTime: a. After the Safety Demonstration if the aircraft begins to taxib: A short while after the safety Demonstration if the aircraft has not yet begun to taxiLadies and Gentlemen:(Thank you for waiting.)We are going to perform a pre-flight safety check. Please be seated and fasten you seat belt. Your tray table should be returned the upright position. Please open the window shade.and make sure you mobile phone has been switched off. For safely. Smoking is not allowed dung the whole flight. To destroy and disable the smoke detector are strictly prohibiting. Thank you for your cooperation.起飞前再次确认⼴播起飞前再次确认安全带时间:机组给予起飞指令后⼥⽣们,先⽣们:飞机马上就要起飞,请再次确认您的安全带已经扣好系紧,所有的电⼦设备已关闭,谢谢!Seat Belt Recheck Before Take-offTime: After flight crew have given the order to take offLadies and Gentlemen:We are ready for take-off. Please make sure your seat belt is securely fastened and all electronic devices have been switched off. Thank you!平飞⼴播平飞⼴播时间:起飞后20分钟⼥⽣们、先⽣们,尊敬的春秋绿翼会员们:感谢您乘坐春秋航空班机。
空乘广播稿练习一.欢迎词Good morning (Afternoon,Evening)Ladies and gentlemen :The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you aborad.Would you please put your seat in the upright position, fasten your seat belts and lock your table in place. We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smoking and telephone-operation are not permitted at any time during flight.Please use your "call button" if you require assistance-our crew will attend to your needs.We hope you enjoy a pleasant flight and thank you for choosing XX Airlines.Ladies and gentlemen:Welcome aboard___Airlines FLT___to___.(With an intermediate stop in___).Your flight is under the command of Captain___.I am the chief purser___,in addition, we have___cabin attendants,___from Thailand, who will be available through the flight to serve you.Please let us know if you need assistance.Thank you.各位贵宾:欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。
1、关门后安全检查女士们、先生们:您今天乘坐的是天合联盟成员—中国南方航空公司前往___的CZ___航班(中途降落___)。
我们的飞机将要推出滑行,为了保证驾驶舱导航系统的正常工作,请您关闭手提电话及包括具有“飞行模式”功能的所有电子设备。
现在客舱乘务员将进行安全检查,请您系好安全带,调直座椅靠背,收起小桌板(和座椅脚踏板),靠窗边的旅客请协助将遮光板拉开。
本次航班全程禁烟,请不要在机上任何区域吸烟。
感谢您的合作!Ladies and Gentlemen,This is China Southern Airlines,a Sky Team Member’s flight CZ ___To___(Via___).Our aircraft will be pushed back shortly. To ensure the safe operation of the navigation system, please do not use your mobile phones and certain electronic devices throughout the flight, including those with flying mode electronic devices. For your safety, please fasten your seat belt, stow your tray table,(return your footrest to its initial position) and put your seat back to the upright position. If you are sitting beside a window, please help us by openingthe sunshades.This is a non-smoking flight, please do not smoke onboard.Thank you for your cooperation!2、致礼欢迎词尊敬的女士们、先生们:你们好!欢迎您乘坐天合联盟成员——中国南方航空公司的航班。
01民航播音稿航空公司空乘面试常考中英文广播词(青岛航空)登机广播女士们、先生们,早上好(下午好晚上好):欢迎您乘坐青岛航空公司的航班。
进入客舱的旅客请注意,您的座位号码位于行李架边缘处,请您对号入座。
您的大件物品可以放到行李架上易碎、怕压等小件物品可以放到您前排座位下方,通道及紧急出口处请不要放置任何行李物品,已经找到座位的旅客请尽快入座,以方便您身后的旅客继续登机。
谢谢您的合作!WelcomeGood morning (afternoon/evening):Ladies and gentlemen,Welcome aboard Qingdao Airlines flight. Please take your seat according to your seat number. Your carry-on baggage can be put in the overhead compartments. Please do not put anything at the emergency exits. Please be seated if you have found your seat, so that passengers after you can continue boarding.Thank you for your cooperation!欢迎广播欢迎词防止错乘飞机女士们、先生们:欢迎您选乘青岛航空公司QW前往(途经)。
请再次确认您的登机牌,以免错乘。
同时,根据据民航局规定,自2016年10月27日起,航班中禁止携帯和运输三星Galaxy Note7,如您携带该型号手机,请及时与我们联系。
谢谢!Reconfirm Boarding PassLadies and gentlemen,Welcome aboard Qingdao Airlines flight QW to(via). Please make sure the flight number matches with your boarding pass again.Thank you!安全检查广播安全检查女士们,先生们:(本次航班由于原因造成的延误,在此我们深表意!)飞机很快就要起飞了,请您系好安全带,收起小桌板(及脚踏板),调直座椅靠背,打开遮阳板。
1 常用客舱广播词播音训练 1.欢迎词 女士们,先生们: 欢迎您乘坐中国厦门航空公司325次航班由长沙前往深圳(中途降落广州)。由长沙至深圳的飞行距离是658公里,预计空中飞行时间是1小时10分,飞行高度是1000米,飞行平均速度每小时650公里。 为了保障飞机导航系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频接收等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长将协同机上4名乘务员竭诚为您提供及时周到在服务。 谢谢! Good morning (afternoon, evening), Ladies and Gentleman: Welcome aboard China Airline flight Changsha to Shengzhen (via Guangzhou ). The distance between Changsha and Shengzhen is 650kilometers. Our flight will take 1 hours and 10 minutes, we will be flying at an altitude of 1000 meters and average speed is 650 kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are not allowed to use mobile phones, remote controlled toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during takeoff and landing. We will take off immediately, please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are surely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you, this is a non-smoking flight, please do not smoke on board. The chief purser with all your crew members will be sincerely at your service, we hope you enjoy the flight Thank you! 2.起飞后播音 女士们,先生们: 我们的飞机已经离开 前往 ,沿着这条航线,我们飞经的省份有 经过的主要城市有 ,我们还将飞越陷越 。在这段旅途中,我们为你准备了早(中,晚)餐。 供餐时我们将广播通知你您。 下面将向您介绍客舱设备的使用方法: 2
今天您乘坐的是 型飞机。 您的座椅靠背可以调节, 调节时请按座椅扶手上的按钮。 在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。 在您座椅的上方有阅读灯开关和呼叫按钮。 如果您需要乘务员的帮助, 请按呼唤铃。 在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。 洗手间在飞机的前部和后部。 在洗手间内请不要吸烟。 Ladies and Gentlemen: We have left for . Along this route, we will be flying over the province of , passing the cities of , and crossing over the . Breakfast (Lunch, Supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it. Now we are going to introduce to you the use of the cabin installations. This is a aircraft. The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair. The call button and reading light are above your head. Press the call button to summon a flight attendant. The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob, fresh air will flow in or be cut off. Lavatories are located in the front of the cabin and in the rear. Please do not smoke in the lavatories. 3.餐前广播 女士们,先生们: 我们将为您提供餐食(点心餐)、茶水、咖啡、和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。 为了方便其它旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks, welcome to make your choice. Please put down the tray table in front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service, Thank you! 4.意见卡 女士们,先生们: 欢迎您乘坐中国 航空公司航班, 为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢您好的关心和支持! Ladies and Gentlemen: Welcome aboard Airlines. Comments from you will be highly valued in order to improve our 3
service. Thanks your concern and support. 5.预定到达时间广播 女士们,先生们: 本架飞机预定在 分钟后到达 机场,地面温度是 。谢谢! Ladies and Gentlemen: We will be landing at Airport in about minutes. The ground temperature is degrees Celsius. Thank you! 6.下降时安全检查广播 女士们,先生们: 飞机正在下降。请您回到原位坐好, 系好安全带,收起小桌板, 将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。 Ladies and Gentlemen: Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you! 7. 到达终点站 女士们,先生们: 飞机已经降落在 机场,本地时间为 ,外面温度为 摄氏度。飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起来或打开行李架。等飞机完全停稳,系紧安全带指示灯熄灭后,请您再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。 您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜台办理。 感谢你选择 航空公司班机!下次旅途再会! Ladies and Gentlemen: Our plane is landed at Airport. The local time is . The temperature outside is degrees Celsius ( degrees Fahrenheit). The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turn off, please detach the seat belt and take all your carry-on items and disembark (please detach the seat belt and take all your carry-on item and passport to complete the entry formalities at the terminal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage can be claimed in the baggage claim area. The transit