当前位置:文档之家› 现代西班牙语第一册课文详解

现代西班牙语第一册课文详解

现代西班牙语第一册课文详解
现代西班牙语第一册课文详解

现代西班牙语第一册课文详解.txt有没有人像我一样在听到某些歌的时候会忽然想到自己的往事_______如果我能回到从前,我会选择不认识你。不是我后悔,是我不能面对没有你的结局。《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

现西第一册

Lecci?n 1

西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如

下几个方面:

1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以

o结尾的为阳性,而以

a结尾的为阴性,

修饰名词的形容词要根据名词来变性。

2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代

词:1

.我2.你3.他,她,它,您4

.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既

然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词

变位),这在以后的课程中会逐渐讲到

3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,

读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.

我们首先看题目:.Qui?n es ?l?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇

怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应

该注意的第一点:

1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。

2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过

来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:.Qu? lástima!

3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号.

相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:

1.?l es Paco,Paco es cubano.

这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,

那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道

cubano这个词是阳性的,那比如我们要说

Maria是古巴人怎么说呢,

Maria es cubano,这个句子是不对的,因为

Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,

所以

cubano这个词要相应的变性,把最后的

o变成

a,所以正确的句子应该是

Maria es cubana.记住了,要变性!

2.?l es Pepe,Pepe es chileno.

这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为

Ana时,相应的名词

chileno需要变性,把最后的

o

变成

a,那么这句话应该是:

Ana es chilena.

第 1 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了

se llama这个结构,词汇表解释为:

它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫

Ana或者你叫

Ana的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大

家记住:我叫

Ana和你叫

Ana分别是:Me llamo Ana和

Te llamas Ana.至于为什么,

我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看

Ana es paname.a.那么现在谁能说

Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是

Paco es paname.o.

我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是

将阳性名词后面的

o变成

a.

4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到

amigo这个词,没错,句子当中出现的

amigos是

amigo的复数形式,这也是需

要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由

a,e,i,o,u这五个元音字母中的

任何一个结尾时,直接加上

s变成复数。当我们接着看到

Ana y Li Xin son amigas.

我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提

到的方法,我们不难理解,因为

Ana y Li Xin都是女的,所以名词应该用阴性,同

时由于她们是一个人以上,所以用复数。

有的同学可能会问了,那要是说

Paco y Ana是朋友,应该怎么说呢?好问题,

此时应该注意这样一点:西语与法语不同,在西语中,哪怕是

100人里只有

1个

人是阳性,那么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准,所以这个

句子应该这样写:Paco y Ana son amigos. 关于第二部分,需要提醒大家的就是

1.要注意问句前面应该有倒问号。

2.否定词

no直接放在谓语前进行否定。

好了,这节课就讲到这,谢谢大家。

附:课后练习

II.

1.Paco es cubano.

2.Ana y Pepe son amigos.

3.Ella es Ana.

4..Quien es ?l?

5.Son Ana y Ema amigas?

第 2 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

Sí,ellas son amigas.

附:名词阴阳性判断规则:

一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。

1、以

o 结尾的词一般是阳性,如:

el libro(书), el río(河), el oro(金), el

fuego(火), el hielo(冰)。

但也有例外,如:

la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托车), la radio(收音机)。

2、以

a 结尾的词一般是阴性,如:

la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la monta.a(山),la carta(信),la reina(王后),la máquina(机器),

la botella(瓶), la manzana(苹果), la pera(梨),-nza, -cia, -ncia, -eza后缀词【

la

esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(宽容)】。

但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa(教皇),el programa(节目单), -ema: el tema(主题),el poema(诗), el sistema(系统), el fonema(音素), el problema(问题)【例外:la yema(蛋黄),la gema(宝石)】。

3、以-or, -aje, -an, -ambre 结尾的词多属阳性,如:

el valor(价值), el color(颜色), el dolor(疼痛), el motor(发动机), el traje (西装), el oleaje(浪), el

linaje(家族), el pan(面包), el plan(计划), el flan(蛋羹), el alambre(铁丝),

el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(饿)。

4、以–dad, -umbre, -tud, -ie, -sis, -ci?n, -si?n 结尾的词多属阴性,如:la bondad

(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(忧虑), la costumbre(习惯), la virtud(道德), la solicitud(申请), la pureza(纯洁), la barbarie(野蛮), la serie(系列), la crisis(危机), la tesis(论文), la canci?n(歌曲), la admiraci ?n(钦

佩), la sesi?n(会议), la divisi?n(分裂)。

5、指人的名词,一般根据男女来判断阴阳性。如:

el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(儿媳),el ni.o(男孩), la.a(女孩)。但是,以 -sta, -nte结尾的词阴阳同性,因此必须加定冠

el, la来区分性别。如:

el artista(男艺术家), la artista(女艺术家), el periodista(男记者), la periodista (女记者), el estudiante(男生), la estudiante(女生),

el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente结尾的词要求阴

第 3 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

性结尾变为–enta, 如: el presidente(男主席), la presidenta(女主席) el dependiente(男店员), la dependienta(女店员)。

6、指人的名词如果阳性以 -o结尾,其阴性结尾一般为 -a。如:

el muchacho(男孩),la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(儿子), la hija(女儿)。但也有不变的,如:

la testigo(女证人), la reo(女

犯人), La soldado(女兵)。

如果以

l, r, s, z结尾,阴性一般要加 -a。如:

el chaval(男少年), la chavala(女少年), el espa.ol(男西班牙人), la espa.ola (女西班牙人), el pastor(男

牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el ingl?s(男英

国人), la inglesa(女英国人)。

7、有些表职务、头衔的名词,其阴阳性形式差别较大,如:

el rey(国王),

la reina(王后),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市长),la alcaldesa (市长夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(诗人),la poetisa (女诗人),el actor(演员),la actriz(女演员),el emperador(皇帝),la emperatriz (皇后)。

8、常见动物的名词一般以不同的词尾表示阴阳性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公猫),la gata(母猫),el caballo(公马), la yegua(母马),

el gallo(公鸡), la gallina(母鸡), el mono(公猴), la mona(母猴),el le?n(雄狮),la leona(雌狮)。

9、大部分动物的名词只有一种形式,如要区别雌雄,须在名词后加

macho(雄性)或

hembra(雌性),但该名词的词性不变。如:

el elefante macho(公象),

el elefante hembra(母象), la ara.a mucho(雄蜘蛛),la ara.a hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青

蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

二、有些词的阴阳性可根据词义作出判断。

1、树木的名词多为阳性,其果实为阴性。如: naranjo(橙树)/ naranja(橙

子), almendro(杏仁树)/ almendra(杏仁), manzano(苹果树)/ manzana(苹果), cerezo(樱桃树)/ cereza(樱桃), casta.o(栗子树)/ casta.a(栗子)。

2、学科名词多为阴性,其阳性形式指从事该学科的人。

física(物理学)/ físico(物理学家)

第 4 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

química(化学)/ químico(化学家)

música(音乐)/ músico(音乐家)

gramática(语法)/ gramático(语法家)

3、年、月、周、日的名词为阳性。

Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月),El a.o(年),

el día(日)

El lunes(周一), el martes(周二), el mi?rcoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。

4、同一形式的名词其阴阳性具有不同含义,如:

El capital(资本) la capital (首都)

El cometa(彗星) la cometa(风筝)

El frente(前线) la frente(前额)

El guía(导游) la guía(手册)

un policía(一个警察) la policía(警察总称)

El orden(秩序) la orden(命令)

现西第一册

Lecci?n 2

上节课

,我们学了他

(她

)是谁用西语的表达方式

,我们来复习一

下:.Qui?n es ?l?.Qui?n es ella?,然后我们接触到了西班牙语和英文不同的地方,那

就是西语有性和数的变化:Paco y Ana son amigos.需要注意的是,主语中既有阳性名词又有阴性名词的时候,相应词的变化取阳性.

这节课呢,我们主要学习一下职业表达方式,正如课文题目.Qu? es?这个

qu?在

这里相当于英文的

what,es是动词

ser的第三人称单数的变位,大家还记得第三

人称单数代词都包括什么吗,我们一起复习一下:他,她,它,您,OK,那现

在我们就知道题目的意思了:他,她,它,您是干什么的?

好,我们现在开始看课文的第一部分:

?ste es Paco.Es estudiante.第一句不难理解,这是PACO,那么第二句呢,

第二句没有主语啊,在西语中,动词是要根据主语的不同变位的,西班牙动词的变

位可以体现出动词的主语,所以,在大多数情况下不需要再写出主语,尤其是当

上文中已经提到过了.那么我们再看这两个句子就容易理解了:这是

Paco,Paco

是学生.

第 5 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

我们接着看这句:Es hermano de Paco.句子当中的

de呢,在这里相当于英文

of,基本等同于汉语的“的”,根据上下文我们知道这句话的中文意思是:

Pepe是

Paco的哥哥.

学习了上面的东西,我们就能知道

Lucia是干什么的了:Lucia是歌手,她是

Paco的朋友.要是说

Paco是 Lucia的朋友怎么说呢?记住应该是:

Paco es amigo de Lucia,一定要记住

amigo这个词的变性.讲到这,有的同学会问

了,英文中如果说

Lucia是歌手应该说

Lucia is a singer.为什么西语中没有用冠词

呢,是这样的:当表达一个人的职业时,在西语中切记不用而且不能用冠词.

我们接着往下看:Estos son Manolo y Ema.这里面需要说一下的是:son是

ser

这个动词第三人称复数的变位,也就是说当主语是他们,它们,她们,您们时如果使用

ser这个词,那么就该使用的

ser的变位

son.接下来呢我们看

y这个由一个

字母构成的单词,它相当于英文中的

and, OK,我们现在一起翻译一下这句话:这是

Manolo和

Ema.那如果我们想说:这是

Ana和

Ema,我们该怎么说呢?大家一起

说:Estas son Ana y Ema.记住性的变化.这个时候有同学说了:书错了,你也错了,词汇表明明写的是:?stos和

?stas,你们为什么都没有写?原因是这样的:

带重音符号的单词在句首,并且是首字母上带重音,这个时候重音符号可以不带,当然带了也可以,同样的情况包括:El es Paco.

在第一部分的最后一个部分里我们看到了这样一句话:

Ema,Lucia y yo somos amigas.关于这句话,有两点需要和大家介绍以下:首先somos是

ser的第一人称复数的变位,其次,同英文一样如果有几个人称代词或名

词连用的时候,要把第一人称代词放在最后面.问:如果光看

Ema,Lucia y yo somos amigas这句话,你知道

yo是男的还是女的吗?当然是女的,

因为之前说过,如果这三个人里有一个是男的,那么就得用

amigos.

课文的第二部分采取了问答的方式对一部分的知识进行巩固,需要提醒大家

的就是西语的疑问词都是带重音符号的,此外呢,请大家掌握课后语法部分的内容,书上比较详细,这里就不再赘述了.

2.课后习题

VII.

1..Son ellos amigos de Ana?

No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema.

2..Qu? es Lucía? Es enfermera.

第 6 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

3..Es usted hermana de Paco ?

Sí,yo soy hermana de Paco.

4..Qui?n es cantante? Lucía es cantante.

5..Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy m?dico.

6..Lucía y Ema son hermanas.

VIII.

1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo.

2..Qu? son ellos? Ellos son cocineros.

3..Sois m?dicos? No,no somos m?dicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用

阴性的词.

4.Hola,.usted es ....? (.qui?n es usted?)

Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan..Hola!

5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china.

Ellos son amigos de Lucía.

自我测试题(1--2课)

VIII.

1..Qui?nes sois? (.Qui?nes son ustedes?)

2..Qu? es Paco? .Es m?dico?

3..Qui?n es ella?.Es hermana de Ema?

4.Este es Manolo. Es cubano.Es cantante.

5.Estos dos son Lucía y Pepe.Lucía es enfermera.

Pepe es cocinero.somos amigos.

6..Hola!Me llamo Li Xin.

.Hola!Me llamo Manolo.Este es Pepe.

7..Es usted esposa de Paco?No,no soy esposa de Paco.(no soy su esposa) soy su hermana.

现西第一册

Lecci?n 3

1.关于课文

我们首先看题目.D?nde está la casa?,在这节课当中呢,我们又学了一个新

的疑问副词

d?nde,它的中文意思是“在哪里”的意思,相当于英文的

where。注意哦,

我在以前提醒过大家,所有的疑问词均有重音符号,此外通过查词汇表我们知道

第 7 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

casa有“家”的意思,但一定要注意

casa和

familia的区别,实际上他们之间的区别

就是英文

house同

family的区别。

我们看第一句话:?sta es mi casa.这个

?sta是个阴性的指示代词,这里一定

要注意同

esta这个指示形容词的区别,在字面上,指示代词都是带重音符号的,

两者的区别我们将在以后学到。第二句

En ella hay una sala,una cocina y tres dormitorios.这句话里面的

ella是指上面提到

casa,此外需要我们掌握的

hay这个动词,它是

haber“有”的陈述式现在时第三

人称变位,并且

haber的陈述式现在时只有这一个变位,它的作用是用来表达某

个地方有某物,相当于英文的

there be结构,并且无论后面是单数名词还是复数

名词都只用

hay,也就是说它既有

there is又有

there are的意思。

知道了

hay的意思以及用法我们就不难理解第三句话了:

En la sala hay una mesa y dos sofás.在厅里,有一张床和两个沙发,需要注意的是尽管

sofá是以

a结尾,它却是阳性名词,大家可以联想记忆一下:西班牙是很重

男轻女的,所以

sofá呢只能男人来坐,女人嘛,可以去坐

silla椅子(阴性).

Este dormitorio es de mis hijos.注意这里的

este是阳性指示形容词来修饰

dormitorio,这个不难理解。难理解的是

de mis hijos这个用法,学过英语的都知道

of importance=important,实际上

de+名词相当于形容词。所以这句话的意思是:

这个房间是我儿子们的。

那下面这句大家就知道是什么意思了:

Aqu?l es de nosotros dos,mi esposa y yo.那间房间是我和我老婆我们两个的。

同样需要注意

Aqu?l是指示代词。

Mi esposa es funcionaria.我老婆是公务员.注意,介绍职业时是不需要加任何

冠词的.Su oficina está en el centro de la ciudad.她的办公室在市中心.注意estar

的用法,当说什么什么位于哪的时候,需要用

estar.顺便提一下:oficina=despacho,

都是“办公室”的意思。

Está cerca de mi casa.她的办公室离我家近.这句话需要大家掌握

estar cerca de 这个常用词组.

Su oficina está en el centro de la ciudad.Está cerca de mi casa.这两个句子都可以用.D?nde está su oficina?来提问.

Nuestra fábrica está en las afureas de la ciudad.我们的工厂在市郊.需要大家注意的是形容词随着所修饰的名词进行性和数的变化,所以"我们的工厂"用

第 8 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

nuestra。afueras(郊外)这个词没有单数形式,en las afueras这个常用词组希望

大家能记住.

课文的第二部分采取问答方式对课文进行复习,希望大家能记住并使用这些

基础但重要的表达方式.

2.课后习题

https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, el la la el el las el la los las los las

VI.

mi casa nuestra casa

nuestras casas el amigo tuyo

vuestra amiga vuestros hijos

nuestros esposos sus esposas

sus hermanos (los hermanos de ?l) sus hermanos (los hermanos de ellos)

su habitaci?n su oficina(la oficina de ustedes)

vuestros dormitorios nuestros camas

el cuarto de Ana(la habi taci?n de Ana ) la mesa de Paco

la casa de Lucía el tormitorio de de Lin xin

el cuarto de nuestro padre la mesa de su hija

la fábrica de nuestro amigo la oficina de nuestro padre

las camas de vuestros hermanos la oficina de su madre

这道题的答案都不是唯一的.

VIII. 1.En 2.El el de https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, Su en el 4.sus(tus) 5.En de https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, del

de mi(su)

X.

Esta es mi casa. En ella hay una sala,una cocinay dos dormitorios.

En la sala hay tres sofás y una mesa. Este es el dormitorio de mi hijo.

En ?l hay dos camas. Yo soy funcionario.Mi oficina está en el centro de la ciudad.

现西第一册

Lecci?n 4

我们首先来看题目.C?mo es la familia de Paco?,这里呢我们又学习了一个新

的疑问词

C?mo,这个词相当于英文的

how,是提问方式的一个疑问词,我再重申一遍,

所有的疑问词都带有重音符号,否则的话意义有很大的改变,比如说

como,不带疑问

第 9 页共 110 页

《现代西班牙语》第一册讲解:Fernando,维克多

,泰哥编辑整理:泰哥(

Tigre)

词的情况下它就具有"由于"以及“像…一样”,当然还有别的意思,我们会在以后学到.

那么我们第四课题目的意思就是:Paco的家庭是怎么样的?我们先看第一段.

Este se.or es Paco.这位先生是

Paco.这里注意

este一定不要同

?ste混了,这是

两个在词性和用法上完全不同的词.este是阳性单数的指示形容词,因而具有形容词

的用法,而

?ste为阳性单数的指示代词,所以在句中只能以主语或补语(相当于英语

中的宾语)的情况出现.

Es maestro.这句话有两个知识点,首先由于西班牙语的动词需要变位,所以我

们通过变位后的动词可以判断出主语,尤其是第一二人称单复数,虽然第三人称单

复数不光具有"他(们),她(们),它(们)和您(们)"的意思,但一般通过上下文也可以知道具体指代的意思,所以主语是可以省略的.那么第二点就是在介绍职业时不能加任

何冠词.所以这句话的意思就是:Paco是老师.

Es un hombre joven y simpático.同样这句话通过上下文也可以知道

es的主语

?l即

Paco.而

joven y simpático作为形容词来修饰

hombre.在西班牙语中,形容词

的位置比较灵活可放在所修饰的名词前面或后面,但这并不是说就可以随便放了.

一般对名词进行补充说明性质的形容词放在名词的后面,而说明名词本质的词放在

名词的前面.那么这句话的意思是说:Paco是年轻并且和蔼可亲的男人.

hombre:1、人、人类;

2、成人、大人;

3、男人;

4、丈夫;

5、(叹词,表

惊奇)。补充词汇

hombrear:intr.(用肩)支撑;

hombro:肩膀;hombriá:男子气概

hombriá de bien:诚实,正直;hombret?n:(m)大个子,魁梧的人。

Joven:年轻的,反义词为

viejo或

anciano:年老的

Simpático:可爱的,反义词为

antimpático:不可爱的

La escuela de Paco es grande.Paco教书的那所学校很大.

Escuela,colegio,instituto都是学校的意思,区别以后再讲,escuela primaria 小学,escuela secondaria中学,guardería infantil幼儿园。

Grande:大的,反义词

peque.o:小的.

这句话怎么提问呢

?我们上面已经说过了

,c?mo这个词是方式疑问副

词,.C?mo es la escuela de Paco?。

Ema,la esposa de Paco,es funcionaria. Paco的妻子

Ema是公务员

.

“la esposa de Paco”作为插入语对

Ema进行补充说明。大家能对这句话提问吗?对

了,.Qu? es Ema,la esposa de Paco?咱们学过的所有的疑问词希望大家都能熟练使用,迄今为止,我们一共学习了这样几个疑问词:qui?n,qu?,d?nde,c?mo.

第 10 页共 110 页

现代西班牙语课文翻译

TEXTO I 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字 Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢你叫什么名字 Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗 Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗 Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。

Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico? 那个小伙子是谁 Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗 Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁他是叫马诺罗吗 Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗 Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

新版现代西班牙语第二册课后答案

新版现代西班牙语第二册 课后答案

第一课UNIDAD I UN DíA ATAREADO III. 请听录音,口头回答关于课文的问题 (Escuche las preguntas sobre el texto y contéstelas oralmente en espa?ol.) (录音) 1.?Para Elena fue igual que cualquier otro día aquella madrugada de noviembre? 2.?Quéhizo Elena despué de despertarse? 3.?Se demorómucho en prepararse el desayuno? 4.?Por quélo tomóde pie y no sentada? 5.?Cómo hizo el viaje para llegar a la oficina de personal? 6.?Quéhizo cuando el taxi paródelante del edificio en que estaba la oficina? 7.?Estaba la oficina de personal en el primer piso? 8.?Quéocurriócuando tocóel timbre? 9.?Quéocurriócuando Elena entróen la oficina? 10.?Regresóa casa despué de la entrevista con el jefe de personal? 11.?Llegóa la casa donde servía de asistenta caminando?(步行) 12.?Quéhizo cuando llegó? 13.?Ya pudo ir a casa a descansar cuando terminósus labores? 14.Elena casi no tiene tiempo. ?Es por eso una mala estudiante? 15.?Cuántas veces llamóa Pedro el sábado pasado su amigo? 16.?Por quéno pudo contestarle? 17.?Cómo fue el día para Pedro y su hermano? 18.?Por quétuvieron que madrugar los dos hermanos un día de sábado? 19.?Pudieron encontrar a su prima en la estación? 20.?Por quésiguieron ausentes los dos hermanos incluso por la noche? Clave 1.No. Para ella fue un día bastante especial, porque tuvo mucho que hacer y estuvo muy atareada desde la madrugada. 2.Una vez despierta, se levantó, se vistióy se aseócon rapidez. 3.No, no se demorónada en eso. Solo se preparóun desayuno muy sencillo. 4.Porque no quiso perder tiempo. 5.Tomóun taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal. 6.Apenas paróel taxi, al llegar, se apeó, corrióhacia el edificio y entró. 7.No. Estáen el décimo 8.Cuando tocóel timbre, oyóuna voz: ?Pase! Entonces entró. 9.Una vez dentro vio a un se?or sentado detrás de una mesa grande. Este le devolvió el saludo y le indicóun asiento. Los dos comenzaron un breve diálogo(对话). Por 1

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

Unidad 1 Texto I. 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字? Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字? Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗? Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗? Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。 Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico?

那个小伙子是谁? Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。 Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗? Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁?他是叫马诺罗吗? Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗? Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。 Ana: ?No se llama Elena esa chica? 那个女孩是叫艾琳娜吗? Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana. 不是,她不叫艾琳娜。她是苏珊娜。 Ana: ?Son novios? 他们是男女朋友吗? Li: ?Quiénes? ?Elena y Manolo? ?Qué va! Solo son amigos. 谁们?艾琳娜和马诺罗?什么呀!他们只是普通朋友。

现代西班牙语第2册1课动词变位

第2册第1课动词变位 dar 给;结(果);讲;使感到 现在时 过去未完 过去时 jugar 玩 现在时 过去未完 过去时 sentir 感觉 现在时 过去未完 过去时 quitar 脱掉 现在时 过去未完 过去时 seguir 继续 现在时 过去未完 过去时 sudar 出汗 现在时 过去未完 过去时 levantar 抬起;起(风、浪) 现在时 过去未完 过去时 secar 晾干 现在时 过去未完 过去时 comenzar 开始 现在时 过去未完 过去时 doler 疼痛 现在时 过去未完 过去时

tener 有 现在时 过去未完 过去时 perder 错过;失去 现在时 过去未完 过去时 tocar 触摸,碰 现在时 过去未完 过去时 tomar 拿,取 现在时 过去未完 过去时 aconsejar 劝说 现在时 过去未完 过去时 quedar 位于 现在时 过去未完 过去时 entrar 进入 现在时 过去未完 过去时 acabar 结束 现在时 过去未完 过去时 atender 处理,料理,照料 现在时 过去未完 过去时 hacer 做;让 现在时 过去未完 过去时

sentir 感觉 现在时 过去未完 过去时 auscultar 听诊 现在时 过去未完 过去时 mirar 看 现在时 过去未完 过去时 poner 放 现在时 过去未完 过去时 sacar 取出 现在时 过去未完 过去时 ver 看 现在时 过去未完 过去时 despedir 告辞 现在时 过去未完 过去时 despertar 叫醒;睡醒 现在时 过去未完 过去时 dormir 睡觉 现在时 过去未完 过去时 faltar 缺席;缺乏 现在时 过去未完 过去时

现代西班牙语第一册答案

现代西班牙语第一册 课后习题答案 第一课: II. 1.Paco es cubano. 2.Ana y Pepe son amigos. 3.Ella es Ana. 4.?Quien es él? 5.Son Ana y Ema amigas? Sí,ellas son amigas. 第二课: VII. 1.?Son ellos amigos de Ana? No,ellos no son anigos de Ana .Son amigos de Ema. 2.?Qué es Lucía? Es enfermera. 3.?Es usted hermana de Paco ? Sí,yo soy hermana de Paco. 4.?Quién es cantante? Lucía es cantante. 5.?Eres cocinero? No,no soy cocinero.Soy médico. 6.?Lucía y Ema son hermanas. VIII. 1.Ema es enfermera.Es esposa de manolo. 2.?Qué son ellos? Ellos son cocineros. 3.?Sois médicos? No,no somos médicos.Somos enfermeros. 这里也可以全用阴性的词. 4.Hola,?usted es ....? (?quién es usted?) Me llamo Zhang bin .Soy padre de zhang weinan.?Hola! 5.Estos dos son Paco y Li xin. Paco es chileno. Li xin es china. Ellos son amigos de Lucía.

新版现代西班牙语1 第八课课文

En la recepción del hotel (Recepción de un hotel. La recepcionista les entrega las llaves a los turistas y luego les dice) Recepcionista: Buenos días a todos. Bienvenidos. Joaquín y Pilar: Gracias. ?Queda algo pendiente? Recepcionista: No. Ya pueden subir a sus habitaciones. Pilar: ?Mi maleta! ?Dónde estámi maleta? Joaquín: No grites, mujer. Mira al chico del carrito. él se encarga de subirnos los equipajes. La tuya es roja, ?verdad? Estájunto a la mía, ahí, debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los demás. Recepcionista: Perdón, se?ores, un momento. Aquí, en el mostrador, hay un libro y una revista. ?Alguno de ustedes es el due?o? Raquel: El libro es mío. Oye, Ramón, ?no es tuya la revista? Ramón: Sí, es mía. ?Puedes pasármela? Gracias. Joaquín: ?Quién sabe cuál es el número de nuestra habitación y en quépiso est á? Pilar: El número de nuestra habitación es el 1863 y estáen el piso 18. ?Y la vuestra, Raquel? Raquel: La nuestra estáen el piso 16. Lo séporque el número de la habitación es el 1641. Ramón: ?Qué pena no ser vecinos del mismo piso! Regalos Dolores regresa de un viaje a China y les trae a sus cinco nietos muchos regalos. Los ni?os gritan, saltan de alegría y besan a su abuela. Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar los regalos. Paco: La camiseta verde es mía. ?Y la tuya, Isabel, cuál es? Isabel: La mía es esa roja. Paco, ?y aquella marrón es de Pepe o de Marta? Marta: Es mía. El color marrón me encanta. La azul es de Pepe. ?Y túAlicia?, ?de quécolor es la tuya? Alicia: La mía es amarilla. Pepe: Mira, aquíhay otro paquete. A ver, quéhay dentro. ?Lo abrimos? Isabel: ?Cuidado con romper los regalos! Pepe: Yo séhacer las cosas: voy a abrir el paquete con mucho cuidado. ?Ya está! ?Oh, mira, son juguetes! Hay para todos nosotros. Dolores: ?Os gustan los regalos? Todos: Son muy bonitos. Gracias, abuela. ?Podemos darte ahora nuestro regalo? Dolores: ?Un regalo? ?Y cuál es ese regalo? Todos: Nuestro cari?o en un beso.

新版现代西班牙语第2课答案

grabookI02(2014.02.07) 第二课 UNIDAD 2 III. 请划分下列单词的音节(Marque las sílabas de las siguientes palabras.) Car-men,chi-co,Car-los,bue-nos,tar-de,mu-cho,Cu-ba,tam-bién es-ta-mos,o-cu-pa-do,con-ten-to, quién. V. 请将适当的词填入空白处(Rellene los espacios en blanco con palabras adecuadas.) 1. -- Buenas tardes. Es usted Mario González. -- Buenas tardes. Sí, soy Mario González. -- ?Es usted profesor? -- No, no soy profesor. Soy estudiante. 2. -- ?Quién es ese se?or? -- Es Fernando Ramírez. -- ?Nuestro pr ofesor de alemán? -- Sí, esél. 3. -- Oye, Manolo, ?tienen ustedes profesores latinoamericanos? -- Sí, tenemos dos profesores latinoamericanos. Uno es paname?o y la otra es de Cuba. -- ?Son buenos? -- Sí, trabajan mucho. 4. Paco y Ana hablan por teléfon o. Ana: Oye, Paco, ?dónde estudias? Paco: Estudio en la universidad. Ana: ?Tienes clases esta tarde? Paco: Sí, tengo tres clases de chino. Ana: Ah, entonces te llamo otro día. Paco: Está bien, adiós. 5. Wang Jun y Li Dan son estudiantes de espa?ol. Están en Cuba. Tienen clases de lectura y conversación todos los días. Trabajan mucho pero están muy contentos.

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案 现西第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.l es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是

这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说 Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano这个句子是不对的,因为 Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以 cubano 这个词要相应的变性,把最后的 o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.l es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样, Ana 那如果现在要你说:是智利人,你会说吗?没错,当主语为 Ana 时,相应的名词 chileno 需要变性,把最后的 o变成 a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了 se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana 或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住: Me 我叫 Ana 和你叫 Ana 分别是: llamo Ana 和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es panamea.那么现在谁能说 Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameo. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的 o 变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了 amigo 这个词,没错,句子当中出

现代西班牙语第2册答案

现代西班牙语第2册答案

第二册答案 第1课 II. 把动词变为陈述式过去未完成时 1. cogía 2.saludaba 3.Asistiamos 4.Madrugaba 5. apeabas 6.llegaba 7.detenía 8.entendías 9.despedía 10.Jugábamos v. 1. tenia cultivaba 2.conversaban 3.nadabamos 4.podía 5.asistian se divertian 6.se alojaban 7.solían era 8.tenían era 9.era queria 10.estaba VI. 1. Mientras curazaba la plaza, me encontré con una amiga. 2. El vistante pregunta si habia un momumento a Cervantes en el parque. 3. Me dice que con estecarnet podia yo visitar gratis la exposicion. 4. Nos pregunta dónde se conseguía planos de ciudad. 5. Los turistas creen que las cosas les van a resultar muy complicadas. 6. Nos se?ala aquel palacio que es inmenso. 7. Como el museo de Prado es inmenso, no podemos recorrerlo en una ma?ana. 8. El taxita nos lleva a un hostal que cerca de una estación de metro. 9. Ella ve a alguien que camina hacia ella. 10. No puedo asistir a la clase porque me siento indispuesto. VIII: . el ejercicio hecho el pescado cocinado la tema conversada la cosa perdido la nota copiado los libros repartido los coches producidos el camino indicado la celebracion celebrado el monumento admirado el huerto cultivado la entrada conseguido el cuento contado la ropa metido el invitado alojado en mi casa IX 1. Quitan 2. Me voy 3;ir 4.quitar 5.tocar 6.se fue 7.toca 8.toca 9.quito 10.Pon 11.Ponganse 12.sigue 1 3.Seguiste 14 .pones 15.seguía XI. 1. que 2.a 3. de que a 4.que a 5.que 6.A de 7.de 8.en con 9.de a 10.a en XII. 1. Haga el favor de pasarme las revistas que están en la mesa.

现代西班牙语第一册语法

字母表 第一课 一、语音 1.语音(录音)10 1)5个元音a o e I u (基本可以用汉语拼音读法) 2)L, m, n, p, s, t.(l, m, n, s基本可以用汉语拼音读法,p和t可借用用汉语拼音b,d读法) 2.分音的规则:(P17--V题)10 1)元音单独一个音节:a, o Ana 2)辅元/辅元: pa/co,mu/cho, 3)元辅/辅元: ár/bol, gus/to 4)元辅辅/辅元:ins/tituto 5)辅元/元/辅元:辅元/元/辅元cre/a/ti/vo 注意:如有双重辅音,双重或三重元音,在读音规则里一律视为一个辅音或元音。如二重辅音:pa/bl o, pe/dr o; 二重元音:B ue/no, d ie/go; 三重元音:U/ra/g uay 6) 一弱一强元音,弱元音有重音符号的,弱元音和强元音各为一个音节dí/a Ie, io, iu; ue uo ua… 3.重音的规则;10 (P16---I) 1)以元音字母,辅音n, s结尾的,重音在倒数第二个音节;ej: ama, mapa; joven; jueves 2)以辅音字母结尾的,重音在最后一个音节;internacional, profesional. 3)有元音字母带重音符号的,重音在此音节: América 4) 二元音中,重读a,o,e. ej: ia,ie,io, ua,ue,uo, ai, ei, oi, au, eu, ou, 5)一弱一强元音,弱元音有重音符号的,重读重音符号día 6) 有的二重元音构成的一些疑问代词,强元音上家重音符号,为了与同型异意此区分:que-qué; quien-quién; cual-cuál. 4.连音:三种情况:元音;辅音-元音;辅音辅音5 二、语法20 1. 阴阳性及复数。(P17—18,6,7题) 阳性阴性 1)元音字母-o: tiempo, rato,libro 1)元音字母-a: casa, agua 2)其他结尾:-e: estante, tild e -l: árbo l -sion, tion, -cion Profesión, pasión, situación -e: gent e, 3)例外:sofá, map a, día, tem a, problem a. 3)例外:moto, foto

《现代西班牙语》第一册课文答案

现西第一册Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena.

现代西班牙语第二册讲解+答案

Leccióón1 现西第二册Lecci 【一】语法 过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位动词去掉词尾er或ir加ido。 几个特殊变化动词: Hacer→hecho decir→dicho oír→oído Poner→puesto escribir→escrito abrir→abierto Volver→vuerto morir→muerto ver→visto Despertar→despierto醒着的,机灵的 Atender→atendido(接待的)或atento(专注的) 要切记过去分词做形容词修饰名词时要有“性、数”的变化。 【二】Léxico词汇 I.Quitar(se) A.tr.摘,去掉quitar una cosa de una lugar 1.Vamos a quitar este mapa de la pared,que ya no sirve.我们要把这个地图从墙上取下来,它已经没用了。 2.Por favor,quiten todas esas cosas de la mesa.请把桌子上的所有东西都拿走。 3.Tuve que quitar muchas palabras del texto,porque no las comprendían los alumnos.我应该巴课文里的很多单词去掉了,因为学生们对它们都不太会。 B.prnl.脱下quitarse una cosa 1.Quítate el abrigo.你把大衣脱了吧。 2.Se quitólos zapatos para probarse los que quería comprar.他脱了鞋子来试试他想买的(鞋子)。 C.tr.夺去,夺下quitar una cosa a uno https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, madre le quitóel pan de la mano al ni?o y le dijo:Lávate las manos antes.母亲从孩子手里夺过面包并对他说:先洗洗你的手去。 2.Al campesino le quitaron la peque?a parcela que tenía.有人夺走了农夫的那片小田地。(无人称句) II.Seguir A.tr.跟随;接着(做某事) 1.Sentíque alguien me seguía.我觉得有人跟着我。 https://www.doczj.com/doc/b118851261.html,o su familia era pobre,no pudo seguir sus estudios.因为他家很穷,因此他不能继续他的学业了。 B.intr.仍旧(处于某种状态) https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, sala sigue ocupada.?Dónde vamos a tener clases?教室还被占着,我们在哪里上课啊? 2.Estuvo enferma varios días y ahora sigue indispuesta.她病了好几天了,现在还不舒服。 3.Hace a?os empezóa trabajar en una oficina y aún sigue ahí.几年前他开始在一家工厂工作,现在他还在这里。Aún adv.还,更加。 III.tocar A.tr.触摸,碰 https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, ni?a se acercóa míy me tocóla https://www.doczj.com/doc/b118851261.html,prendíque quería decirme algo.女孩走进我碰了碰我的手。我明白她是想对我说点东西。 2.Le sirvieron la comida,peroél ni la tocó.他们给他上了饭,但他碰都没碰。 B.tr.使响,演奏(乐器)

现代西班牙语第一册讲义(1-12课)

《现代西班牙语》讲义第一课 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:?Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:?Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.él es Paco,Paco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.él es Pepe,Pepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana或者你叫Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住:我叫Ana和你叫Ana分别是:Me llamo Ana 和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es paname?a.那么现在谁能说Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es paname?o. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的o变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了amigo这个词,没错,句子当中出现的amigos是amigo的复数形式,这也是需要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由a,e,i,o,u这五个元音字母中的任何一个结尾时,直接加上s变成复数。当我们接着看到Ana y Li Xin son amigas.我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方法,我们不难理解,因为Ana y Li Xin都是女的,所以名词应该用阴性,同

现代西班牙语第二册课文详尽讲解+课后答案

现西第二册Lección 1 【一】语法 过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位动词去掉词尾er 或ir加ido。 几个特殊变化动词: Hacer→hecho decir→dicho oír→oído Poner→puesto escribir→escrito abrir→abierto Volver→vuerto morir→muerto ver→visto Despertar→despierto醒着的,机灵的 Atender→atendido(接待的)或atento(专注的) 要切记过去分词做形容词修饰名词时要有―性、数‖的变化。 【二】Léxico词汇 I.Quitar(se) A. tr.摘,去掉quitar una cosa de una lugar 1.Vamos a quitar este mapa de la pared, que ya no sirve.我们要把这个地图从墙上取下来,它已经没用了。 2.Por favor,quiten todas esas cosas de la mesa.请把桌子上的所有东西都拿走。 3.Tuve que quitar muchas palabras del texto,porque no las comprendían los alumnos.我应该巴课文里的很多单词去掉了,因为学生们对它们都不太会。 B.prnl.脱下quitarse una cosa 1.Quítate el abrigo.你把大衣脱了吧。 2.Se quitó los zapatos para probarse los que quería comprar.他脱了鞋子来试试他想买的(鞋子)。 C.tr.夺去,夺下quitar una cosa a uno https://www.doczj.com/doc/b118851261.html, madre le quitó el pan de la mano al ni?o y le dijo: Lávate las manos antes.母亲从孩子手里夺过面包并对他说:先洗洗你的手去。 2.Al campesino le quitaron la peque?a parcela que tenía.有人夺走了农夫的那片小田地。(无人称句) II.Seguir A.tr.跟随;接着(做某事) 1.Sentí que alguien me seguía.我觉得有人跟着我。

现代西班牙语第二册语法摘抄

第1课 语法 一、简单过去时和过去未完成时的区别(): 这是两个最常用而中国学生又最容易混淆的时态,所以必须反复理解和练习。不妨与英语的相关时态做一对比,或许有助廓清概念。 英语的一般过去时与西班牙语的这两个时态均有重叠。如果是表示过去的动作(一次或指出次数的多次重复)以及过去连续发生的动作,英语的一般过去时便与西班牙语的简单过去时重叠。如: Te teacher gave us a lesson yesterday. El professor nos dio una clase ayer. The teacher gave us ten lessons last year. El professor nos dio diez clases el a?o pasado. He stopped, looked and said : . . . El se detuvo, miró y digo: . . . 如果是表示过去一段时间中经常或反复发生、但没有指出次数的动作,英语的一般过去时则与西班牙语的过去未完成时重叠。如: She asked the man why he was unhappy. Ella preguntó al hombre or qué estaba descontento(不高兴). The girl went to school every day last year. Las ni?as iban a la escuela todos los días el a?o pasado. 有时候,西班牙语中的过去未完成时相当于英语的used to 或would加原型动词。如: When I lived with my grand-mother, she used to tell me stories. Cuando yo vivía con mi abuela, ella me contaba cuentos. 二、过去分词用作形容词(): 在西班牙语里,几乎所有的过去分词都具有形容词的功能。如: una sala ocupada, lecciones estudiadas, un vocabulario limitado, el ni?o dormido. 过去分词的构成是:原形动词去掉词尾–ar, -er, -ir,加-ado, -ido等。详情将在以后专门讲解。 三、简单句的结构: 只包含一个变位动词的句子叫做简单句。简单句又分为名词谓语句和动词谓语句两种。 I.名词谓语句的成分。名词谓语句的结构是: 主语+系动词+表语。如: Mi padre es profesor. La piscina era muy grande. 西班牙语有两个系动词:ser和estar。ser的表语可以是名词、形容词或起形容词作用的短语。如: Mis tíos eran ingenieros. Las flores son bonitas. Esta casa fue de mi abuela.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档