当前位置:文档之家› 论美国华裔作家的姓名问题

论美国华裔作家的姓名问题

论美国华裔作家的姓名问题
论美国华裔作家的姓名问题

在当今我国翻译界,对于外国作家的姓名,一般是按照新华通讯社译名室编、商务印书馆出版的各语种姓名译名手册或两大卷的中国对外翻译出版公司出版的《世界人名翻译大辞典》译出的。这样做利于统一规范。少数查不到的姓名,可按这些工具书的发音规则推断译出,但一些著名的经典作家,如“莎士比亚”等,则不按这些工具书或其发音规则译出,而采用约定俗成的译法。

美国华裔作家总的说来自然也属于外国作家(王理行、郭英剑,2001:),但由于其家庭出身、成长环境、背景等不尽相同,更由于他们有中国血统,与中国有割不断的关系,他们的姓名,他们在中文里如何称呼,居然也不是一个简单的问题。他们当中,大致有两种情况。第一种情况是,作家自己若干年前从中国移民去美国。他们在中国出生前后,父母已为他们取了中文姓名。他们移民美国后,为了在新的生活环境中便于交流,他们一般都新取并采用英文名字。他们新取的英文名字中,有的基本与原中文名字相同,把中文名字转化成拼音,仅按照英语国家的习惯,把名置于姓前,如李恩富(Yan Phou Lee)、黎锦扬(Chin Yang Lee)等;许多人保留了自己原来的姓,原来的姓用拼音的方式置于英文姓名中放置姓的位置,即英文姓名的最后,因为姓是自己祖祖辈辈流传继承下来的,而名则完全采用西方的,如帕迪?刘(Pardee Lowe, 中文名叫刘裔昌),其中的名“帕迪”与原来的“裔昌”无关;有少数作家把中文名字的每个字翻译成英语,再按西方人名在前姓在后的顺序排列,而原来的姓用拼音的方式置于英文姓名中放置姓的位置,如黄玉雪(Jade Snow Wong);也有的作家新取的英文名字与自己原来的姓名毫无关系,如路易?朱(Louis Chu,中文名叫雷庭招)。第二种情况是,作家出生于中国以外的国家(大部分情况是美国或某一西方国家),父母自然按所在国的文化习惯给作家取西方人的名字,但由于对祖国的深情难以割舍,也希望儿女别忘了自己的中国人的身份,同时都会给作家取一个中文名字,如马克辛?洪?金斯顿(Maxine Hong Kingston, 中文名叫汤亭亭)。到目前为止,第二种情况占美国华裔作家的姓名的大多数。

目前所见用中文发表的美国华裔文学方面的论文,提及作家时,绝大部分情况下都通行采用作家的中文名字,首次提到某一位华裔作家时一般会在其中文名字后的括号内注明其英文名字。这种通行的做法在实际操作中会遇到很大的麻烦或尴尬,而且与作家的实际生活状况相背。

由于汉语中的一音多字现象极为普遍,由汉语拼音转化过去的英文名字中的姓或名,在得不到作家本人、其父母或知情者的确认的情况下,很难准确地还原为作家原来中文名字中的姓或名。如果取名者是按自己故乡的方言土音把自己中文的姓或名转化到英文名字中的,那对不掌握相关背景情况的研究者来说,再要把它们从英文名字中的姓或名准确地还原为作家原来中文名字中的姓或名,就完全是不可能的了。至于作家的中文名字与英文名字完全无关的情形中,研究者除了逐个从作家本人、其父母或知情者那里查问以外,可以说是一筹莫展了。尽管当今通讯联络手段极为丰富发达,作为个体或群体的研究者要想把美国华裔作家的中文名字全部搞清楚搞准确,实际上是不可能的。许多美国华裔文学研究者在多数情况下是从别的同行那里知道美国华裔作家的中文名字的,对于少数暂时无法知道的,就只好采取音译的办法了,但这样做就造成了同一篇文章中对同一个问题采用不同处理办法的尴尬情况。因此,研究者想尽各种办法通过各种途径好不容易搞清楚某位美国华裔作家的中文名字后,都会如有重大发现般的高兴一阵子。

美国华裔文学方面的论文中通行采用作家的中文名字的做法,其好处是,中文名字让中文读者容易记住。同时,这种做法无形中拉近了美国华裔作家与中文读者的距离,仿佛他们都是自己人,甚至有一种亲近感。然而,这种做法却与作家的实际生活状况相背,与作家自身的文化身份定位有距离。本人近年来根据自己掌握的有限信息推断,在美国社会中的华裔作家,在其日常生活中是极少有人、甚至绝大多数情况下根本没人用其中文名字来称呼的。大部分美国华裔作家几乎、甚至完全不识中文,很可能根本就不认识、也不会写父母精心为自己取

的中文名字。对于绝大部分美国华裔作家来说,他们的中文名字对他们的生活并没有多大实际的意义,对他们的文学创作则近乎毫无意义。美国的文学研究界、新闻界、出版界和相关媒体都是用他们的英文名字称呼他们的。因此,在正常情况下,在大多数情况下,不知道美国华裔作家的中文名字,并无碍于美国华裔文学的研究。

正是基于上述原因,我一直主张并身体力行,像对待普通美国人(西方人)的姓名那样来处理华裔作家的姓名,即用其英文名字音译,当然,第一次提到时在音译名字后括号内加注英文名字,如果知道,就同时加注其中文名字。在我涉足美国华裔文学之前和之后,也一直有部分研究者这样做,所不同的是,有的研究者是明确而清醒地这样做的,有的研究者则是习惯性地这样做,而有的研究者则是在其研究过程中时而用华裔作家的中文姓名,时而用华裔作家的英文姓名的音译。

2004年2月23日,著名美国华裔文学学者金-科克?张(King-Kok Cheung,中文名叫张敬钰,她本人就是十九岁时从香港去美国定居的华裔)在南京师范大学讲学时,本人曾经就我对美国华裔作家姓名问题的推断当面求教于她,得到了这位与美国华裔作家有广泛联系的学者的证实和充分肯定。

2006年11月31日,著名美国华裔作家马克辛?洪?金斯顿在南京举行了一个座谈会,我趁机请她谈谈自己的名字。汤亭亭说,Maxine Hong Kingston这个名字中,Kingston是她丈夫的姓,而她丈夫家也是从他国移居美国的少数族裔。Kingston是美国一个小城的名字,他们家到美国后给自己取英文名字时,就拿这个小城的名字用作自己家的英文姓名中的姓。中间名Hong是她父亲家的姓“汤”在广东方言中的发音。Maxine是为她专门取的名字。而汤亭亭这个名字则是她小时候上中文学校时取的。她婚后的生活和文学生涯里一直使用Maxine Hong Kingston这个名字。2005年她去复旦大学访问,她发现校园里欢迎她的横幅上她的名字全都用汤亭亭而不是Maxine Hong Kingston时,觉得怪怪的。我把中国大陆用中文发表的美国华裔文学方面的论文里提及作家时绝大部分都采用作家的中文名字的情况及其遇到的尴尬告诉了她。赵文书教授则告诉她,用汤亭亭这个中文名字能让中国读者产生一种亲切感,能拉近她与中国读者的距离,有利于她和她的作品在中国的传播和接受。这时,刘俊教授抢先把我的关键问题提了出来:作为美国华裔作家的一员,她喜欢自己在中文的文章里被称为汤亭亭还是马克辛?洪?金斯顿(Maxine Hong Kingston)?她想了想,最后说道:“Tang Tingting is ok(汤亭亭也是可以的)。”对于她的这种回答,有必要仔细分析其真实的含义和她说这句话时的心态。首先,“可以的”并非“最好”,并非她要提倡在中文的文章里称她为汤亭亭。相反,其言外之意似乎更乐意称她为马克辛?洪?金斯顿(Maxine Hong Kingston),但既然用中文发表的相关论文里绝大部分都称她为汤亭亭,而且考虑到这样做还能拉近她与中国读者的距离,有利于她和她的作品在中国的传播和接受,那她就不反对了,也是可以接受的了(这多少带有实用与功利的色彩)。如果把她这句“想了想”后说出来的话理解为她更赞成使用汤亭亭而非马克辛?洪?金斯顿,那就与前面我还没提出关于美国华裔作家的名字的麻烦或尴尬时她流畅而自然地叙述的在复旦的那种“怪怪的”感觉相矛盾了。

美国华裔文学学者金-科克?张和美国华裔作家马克辛?洪?金斯顿都可谓这一领域里最具代表性的人物。她们对美国华裔作家的姓名问题的回答,尤其是后者回答的真实含义及回答时的情景,使我更加坚定了自己一贯对待美国华裔作家的姓名的方法,即用中文发表的美国华裔文学方面的论文中,提到华裔作家的名字时,为了避免找不到其中某几位的准确的中文名字的麻烦,可以干脆就统一采用下列办法:像对待普通美国人(西方人)的姓名那样来处理华裔作家的姓名,即用其英文名字音译,当然,第一次提到时在音译名字后括号内加注英文名字,如果知道,可同时加注其中文名字。这样处理,说明其英文名字(在中文里是其音译)是首要的,而中文名字在括号里就是次要的了,既然是次要的,不知道时从缺也就没问题了。英文名字和中文名字之间这样的关系,与美国华裔作家实际生活中的情况相符。

在国内美国华裔文学方面的论文普遍采用作家的中文名字的同时,有一个有趣的例外:对于1999年美国全国图书奖获得者,那位在山东大学取得硕士学位后1985年赴美的长篇小说《等待》的作者,所有论文中都一致称他为哈?金(Ha Jin,他在美国使用的姓名,有的研究者喊习惯了竟忘了英文姓名音译为中文时姓名中间是要加中圆点的,直接称他为哈金),而没有人用其中文姓名金雪飞来称呼他。这种惊人的一致完全是无意识的巧合吗?其背后的文化心态恐怕是颇为耐人寻味的。如果说,对其他几十年前早已赴美、甚至是在美国出生的华裔作家,需要放开胸怀拥抱他们并通过用其中文姓名称呼的方式来拉近他们与读者的距离,甚至希望读者认为他们都是中国人在远方的亲戚,他们的创作就是中国文学的一部分,那为什么对在中国生长并受教育、离开中国没多少年的那位很为华夏后裔争脸的作家,却一致不用他在中国一直使用、在华裔文学研究者中也广为人知的金雪飞这个名字来称呼他,而非要用他到美国后新起的名字哈?金或哈金来称呼他呢?难道对于他,就不需要拉近与读者的距离,而需要通过使用其在美国使用的名字让读者误以为他是与中国无关的外国人来拉远他与中国读者的距离吗?

说到底,目前对美国华裔作家中英文名字的选用,代表着选用者或明确、或模糊、或潜意识中对美国华裔作家的身份的不同理解。必须明确的是,从客观上来说,美国华裔作家首先是美国人,然后才是(也许许多中国读者从感情上更倾向于强调)他们有中国血统、与中华民族有着无法否认又难以割断的血脉联系这一特性。作为中国(中文)读者,既然能够接受并记住普通美国人(西方人)的英文名字音译,那么接受并记住美国华裔作家的英文名字音译,也应该没有问题的。而作为研究者,如何对待研究对象,不能片面强调自己的感受和方便,或凭自己想象中方便于读者,甚至从狭隘的民族主义出发,便不顾研究对象具体、客观而真实的情况了。更何况,研究中采用美国华裔作家的中文名字,对研究者来说其实并不方便。几乎可以肯定地说,任何一位研究者,对于自己已查清的那些美国华裔作家的中英文名字,都无法做到个个耳熟能详、运用自如,而常常看着一位华裔作家的英文名字却一时想不起其中文名字,非得去查一查才行,可查与不查对研究本身其实并无什么本质性的影响。如果在研究中一律用美国华裔作家的英文名字音译,则可免去这一麻烦。这样处理,在提到美国华裔作家的名字时,由拼音转化过去的英文名字中的姓或名能还原时还是尽量还原,因为那是取名时的用意所在,还原为中文时的麻烦,仍然无法避免,但毕竟这样的情况为数不多,而此外的麻烦都自然消失了。

用中文发表的美国华裔文学方面的论文中究竟该采用作家的中文名字还是英文名字,在笔者看来已是很清楚明确的事。不过,在整个中文的美国华裔文学研究界,这个问题暂时还不可能迅速解决并得到统一,还值得进一步探讨、争论和研究。笔者相信,这个问题总会有越辩越明并得到统一的时候。

参考文献:

1.王理行,郭英剑:《论Chinese American Literature 的中文译名及其界定》,载《外国文学》2001年第2期第—页。

十九世纪美国作家作品一览表

十九世纪美国作家作品一览表 1.Washington Irving华盛 顿·欧文1783-1859 19世纪美国最著名的作家,号称美国文学之父。1.见闻札记1820 札记 2.布雷斯布里奇田庄;1822 短篇小说集3.旅客谈;1824 故事集 4.阿尔罕伯拉1832 游记 5.哥德斯密斯佳1840 传记 2.James Fenimore Cooper 詹姆斯·费尼莫尔·库珀1789-1851 美国文学的先驱者和奠基人之一,是第一个蜚声世界的美国作家。6.间谍1821 长篇历史小说 7.最后的莫希干人1826 长篇小说8.大草原1827 长篇小说 9.探路者1840 长篇小说 10.猎鹿人1841 长篇小说 3.William Cullen Bryant 威廉·柯伦·布莱恩特1794-1878 美国首位著名的抒情诗人。11.禁运1808 诗歌12.死亡观1811 诗歌13.致水鸟1815 诗歌14.泉1842 诗歌15.白蹄鹿1844 诗歌16.深林赋1860 诗歌17.似水年华1878 诗歌 4.Ralf Waldo Emerson拉 尔夫·沃尔多·爱默生 1803-1882 美国思想家、文学家,诗人。是确立美国文化精神的代表人物。18.杜鹃花1833 诗歌 19.论自然1836 小品文 20.《康科德赞歌》1837 诗歌21.神学院演说1838 讲演22.《随笔》1841 散文 23.论文集1841-1844 演讲汇编24.《哀歌》1842 诗歌 25.诗集1846 诗歌 26.代表人物1850 散文 27.英国人的特征1856 散文28.生活的准则1860 散文 29.社会与孤独1870 散文30.《文学与社会目标》1876 散文 5.9.Nathaniel Hawthorne 纳撒尼尔·霍桑 1804-1864 19世纪前半期美国最伟大的小说家。31.《范肖》1828 长篇小说 32.重讲一遍的故事1837 短篇小说集33.古屋青苔1843 短篇小说集 34.红字1850 长篇小说 35.带有七个尖角阁的房子1851 长篇小说36.福谷传奇1852 长篇小说 37.玉石雕像1860 长篇小说 6.亨利·华兹华斯·朗费 罗 Henry wadsworyh longfellow 1807.2-1882 19世纪美国最伟大的浪漫主义38.夜吟1839 诗歌集 39.歌谣及其他1841 诗歌集40.奴役篇1842 反蓄奴组诗41.布吕赫钟楼及其他诗1845 诗集42.《基督》1851-1872 诗剧

英美文学主要作家作品

英美文学主要作家作品 《贝奥武甫》(Beowulf)是英国盎格鲁?撒克逊时期的一首英雄史诗,古英语文学的最高成就,同时标志着英国文学的开始。史诗的第一部分讲述瑞典青年王子贝奥武甫来到丹麦,帮助丹麦国王赫罗斯加杀死了12年来常来进行夜袭的巨妖格伦德尔及他的母亲;第二部分简述了贝奥武甫继承王位,平安统治50年。后来,他的国土被一条喷火巨龙蹂躏,老当益壮的贝奥武甫与火龙交战,杀死火龙,自己也受了致命伤。 杰弗里?乔叟(Geoffrey Chaucer ,1340-1400)是英国文学之父亲和前最杰出的作家。主要作品有《坎特伯雷故事集》等。作品的主要特点是主题、题材、风格、笔调的多样性及描写人对生活的追求的复杂性。他的代表作品是《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)不仅描绘了31位朝圣者的各个社会阶层,而且也反映了他们各自叙述故事的不同风格,读者广泛,对后世影响很大。 威廉?莎士比亚(William Shakespeare ,1564-1616)是文艺复兴时期英国著名的剧作家和诗人。他创作了大量的作品,其中包括喜剧、悲剧和历史剧。他的剧本至今仍在许多国家上演,并为人们所普遍阅读。莎上比亚的作品文才横溢,创造的喜、怒、哀、乐场面使人印象深刻,历久难忘。主要作品有四大悲剧:《奥赛罗》(Othello)、《哈姆雷特》(Hamlet)、《麦克白》(Macbeth),《李尔王》(King Lear);四大喜剧:《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night’s Dream)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《无事生非》(Much Ado about Nothing)和《皆大欢喜》(As You Like It)等。此外,历史剧《亨利六世》(Henry VI)三部曲,爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)也都很受欢迎。《哈姆雷特》叙述了丹麦王子哈姆雷特替父报仇,杀死篡夺王位的叔父的故事。《哈姆雷特》里“to be or not to be, that is the question”的成为经典台词。《罗密欧与朱丽叶》描写了一对青年男女因家族间的世仇而不能联姻结果自杀的故事,揭露了封建制度的残酷无情,同时,歌颂了青年男女纯洁坚贞的爱情。 济慈(Keats, 1795一1821)是英国浪漫主义诗人。他出身贫苦,作过医生的学徒,后来才以写诗为业。他对当时英国社会的现实不满,希望在一个“永恒的美的世界”中寻找安身立命之处。他的诗歌以文辞声调之美著称,在艺术上对后代的英国诗人影响很大。主要作品有《伊沙贝拉》(Isabella)、《夜莺颂》(Ode to a Nightingale)和《秋颂》(To Autumn)等。 雪莱(Shelley ,1792一 1822)是英国浪漫主义的重要诗人。他生于

华裔美国作家、学者、海外华人知名人士英中姓名对照表

华裔美国作家、学者、海外华人知名人士英中姓名对照表 (华裔美国历史学家麦礼谦整理) Bean, Kathy Bao 包圭漪 Berssenbrugge, Mei Mei* 白萱华 Boler, Olivia* 宝娥婕 Chai, May-Lee. 翟梅莉 Chan, Jeffery Paul 陈耀光 Chan, Sucheng 陈素贞 Chang, Diana 张粲芳 Chang, Eileen 张爱玲 Chang, Gordon H. 张少书 Chang, Iris 张纯如 Chang, Jeff 郑金华 Chang, Lan Samantha/Chang, Samantha Lan 张岚 Chang, Leslie* 张墀言 Chang, Natasha Pang-Mei/ Chang, Pang-Mei Natasha 张邦梅 Chang,Jung 张戎 Chang,Michael, M. Y. 张文友 Chang,Tisa 张渝 Chao, Buwei Yang 杨步伟 Chao, Patricia* 赵惠纯 Chay Yew* 谢耀 Chen Ruoxi, Chen Jo-Hsi 陈若曦 Chen, Amy 陈爱梅 Chen, Hsiang-Shui 陈祥水 Chen, Jack 陈依范 Chen, Jenny 陈箐/青 Chen, Joan 陈冲 Chen, Shi-zheng* 陈士铮 Chen, Vivian 陈大颖 Chen,Sheldon/ Chen Xue 陈雪丹/陈雪 Chen, Y uan-Tsung* 陈元珍 Cheng,Lucie 成露西 Cheung,King-Kok 张敬珏 Chew, William F. 赵耀贵 Chiang Yee 蒋彝 Chiang, Fay 蒋慧萍 Chieng, Chieh* 詹捷立 Chin, Doug 陈国胜 Chin, Frank Chew 赵健秀 Chin, Marilyn/ Chin, Mei Ling 陈美玲 Chin, Tung Pok 陈松柏

美国文学史作品作家汇总全

美国文学史作品作家汇总美国文学 Part 1. Colonial America Thomas Paine托马斯潘恩1737-1809 The Case of the Officers of Excise税务员问题;Common Sense常识;American Crisis美国危机;Rights of Man人的权利:Downfall of Despotism专制体制的崩溃;The Age of Reason理性时代Philip Freneau菲利普弗伦诺1752-1832 The Rising Glory of America蒸蒸日上的美洲;The British Prison Ship英国囚船;To the Memory of the Brave Americans纪念美国勇士-----同类诗中最佳;The Wild Honeysuckle野生的金银花;The Indian Burying Ground印第安人殡葬地 .Jonathan Edwards The Freedom of the Will 论意志自由The Great Doctrine of Original Sin defended论原罪The Nature of True Virtue论真是德行的本原Benjamin Franklin本杰明富兰克林1706-1790 A Modest Inquiry into the Nature and Necessity of a Paper Money; Poor Richard’s Almanac穷查理历书;The Way to Wealth致富之道;The Autobiography自传 Part 2. American Romanticism Washington Irving华盛顿欧文1783-1859 A History of New York纽约的历史-----美国人写的第一部诙谐文学杰作;The Sketch Book见闻札记The Legend of Sleepy Hollow睡谷的传说-----使之成为美国第一个获得国际声誉的作家;Brace bridge Hall布雷斯布里奇田庄;Talks of Travelers旅客谈;The Alhambra阿尔罕伯拉

美国文学作家与作品汇总

Works: Part 1. The Literature of Colonial America John Smith 1580-1631 1 first American writer A True Relation of Such Occurrences and Accidents of Note as Hath Happened in Virginia Since the First Planting of That Colony; A Map of Virginia with a Description of the Country; The General History of Virginia, New England, and the Summer Isles Roger Williams 1603-1683 1 Begins the history of religious toleration in America A key into the Language of America Edward Taylor 1612-1672 1 The best of the puritan poets No publishing of his work, most treat religious themes, many poems based directly on Psalms. Thomas Jefferson 1743-1826 1 The first American secretary of state Drafted the Declaration of Independence Thomas Paine托马斯·潘恩1737-1809 The Case of the Officers of Excise(his first pamphlet)税务员问题;Common Sense常识;American Crisis美国危机;Rights of Man人的权利:Downfall of Despotism专制体制的崩溃;The Age of Reason理性时代Agrarian Justice --last important treaties 1 Great Commoner of Mankind 2 The most articulate spokesman of the American Revolution 3 natural gift for pamphleteering and rebellion Philip Freneau菲利普·弗伦诺1752-1832 Father of American Poetry The Rising Glory of America蒸蒸日上的美洲;The British Prison Ship英国囚船;To the Memory of the Brave Americans纪念美国勇士-----同类诗中最佳;The Wild Honeysuckle野生的金银花;The Indian Burying Ground 印第安人殡葬地 1 the most outstanding writer of the post-revolutionary period 2 “Poet of the American Revolution” 3 herald American literary independence

英语名著名单

CHAPTER1 CHAPTER1 英国名家名著榜 1.最伟大的戏剧天才——莎士比亚 Hamlet 哈姆雷特 Romeo and Juliet 罗密欧与朱丽叶 The Merchant of Venice 威尼斯商人 2.“浪漫主义”诗人的重要代表——珀西·比希·雪莱 Ode to the West Wind 西风颂 To a Skylark 致云雀 Prometheus Unbound 解放了的普罗米修斯 3.欧洲浪漫主义运动的杰出代表——约翰·济慈 Ode to a Nightingale 夜莺颂 Ode on a Grecian Urn 希腊古瓮颂 Ode to Autumn 秋颂 4.“意识流小说”的主要代表——詹姆斯·乔伊斯 Ulysses 尤利西斯 A Portrait of the Artist as a Young Man 青年艺术家的画像Dubliners 都柏林人 5.十九世纪英国批判现实主义文学代表人物——查尔斯·狄更斯Oliver Twist 雾都孤儿 A Tale of Two Cities 双城记 David Copperfield 大卫·科波菲尔 6.“自然主义”的重要代表人——托马斯·哈代 Far from the Madding Crowd 远离尘嚣 Tess of the d'Urbervilles 德伯家的苔丝 Jude the Obscure 无名的裘德 7.“现代主义”的重要代表人——戴维·赫伯特·劳伦斯 Sons and Lovers 儿子与情人 Lady Chatterley's Lover 查特莱夫人的情人 Women in Love 恋爱中的女人 8.二十世纪现代主义和女性主义的先锋——弗吉尼亚·伍尔芙The Mark on the Wall 墙上的斑点 Mrs.Dalloway 达洛威夫人 To the Lighthouse 到灯塔去 9.英国本土最受欢迎的作家——简·奥斯汀 Pride and Prejudice 傲慢与偏见 Emma 爱玛 Sense and Sensibility 理智与情感 10.英国杰出的现实主义戏剧作家——乔治·萧伯纳 Saint Joan 圣女贞德 Mrs.Warren's Profession 华伦夫人的职业 Pygmalion 卖花女 CHAPTER2 美国名家名著榜 1.美国现代小说的先驱——西奥多·德莱塞

美国文学史_作者作品

美国文学史_作者作品 Part 1. Colonial America(1607-1800) John Smith(158-1631) 约翰斯密斯The General History of Virginia 弗吉尼亚通史, A Description of New England 新 英格兰概览 William Bradford(1590-1657) 威廉布Of Plymouth Plantation 普利茅斯拓荒 莱德福 John Winthrop(1588-1649) 约翰温斯A Model of Christian Charity 基督徒慈善的典范 洛普 Anne Bradstreet(1612- 1672) “Contemplations ”, “Upon the Burning of Our House”, ” To My Dear and Loving Husband”, In Reference to Her Children ”,” The Flesh and The Spirit ” As Weary Pilgrim ” Edward Taylor(1642-1729) 爱德华泰“ Huswifery ”, “Upon a Spider Catching a Fly ” Roger Williams(1603-1683) 罗杰威廉The Bloody Tenet of Persecution for the Cause of Conscience

John Woolman(1720- 1772) “Some Considerations on the Keeping of Negroes”, A Plea for the Poor ” Thomas Paine(1737 -1809) The Case of the Officers of Excise 税务员问题;Common Sense常识[American Crisis 美国危机[Rights of Man 人的权利:Downfall of Despotism 专制体制 崩溃;The Age of Reas on 理性时代 Philip Freneau(1752-1832) The Rising Glory of America;The British Prison Ship 英国囚船;To the Memory of the Brave Americans 纪念美国勇士同类诗中最佳;The Wild Honeysuckle 野生的金银花;The Indian Burying Ground; The Dying Indian: Tomo Chequi Charles Brockden Brown(1771-1810) Wieland; Edgar Huntly; Ormond; Arthur Mervyn Jonathan Edwards(1703-1758) 爱德华The Freedom of the Will 《意志的自 由》The Great Doctrine of Original Sin 兹defended 《原罪说辩》The Nature of True Virtue 真美德的性质; Images or Shadows of Divine Things 《神灵的形影》;” Personal Narrative ” Sinners in the Hands of an Angry God ”愤怒的上帝手中之罪人 Benjamin Franklin(1706-1790) Poor Richard?s Almanac 穷查理历书;The Way to Wealth 致富之道;The Autobiography 自传 Hector St.John de Crevecour Letters form an American Farmer 来自美国农夫的信

美国文学重要作家作品

一.The Colonial Period (1607-1765) 二.二. The Period of enlightenment and the Independence War (1765-1800) (一) Benjamin Franklin 富兰克林 1,Poor Richard’s Almanac《格言历书》 2,The Autobiography《自传》 (二)Thomas Paine 潘恩 1,Common Sense《常识》 (三) Thomas Jefferson 杰斐逊 1,Declaration of Independence《独立宣言》 (四)Alexander Hamilton汉密尔顿James Madison麦迪逊John Jay 杰伊1, The Federalist Papers《论联邦》(三人联作) (五)William Hill Brown 威廉.希尔.布朗 1,The Power of Sympathy《同情的力量》 三.The Romantic Period (1800-1865) (一)Washington Irving 欧文(Romanticism) 1,The Legend of Sleepy Hollow《睡谷的传说》 2,Rip Van Winkle 《瑞普.凡温.克尔》 3,The Sketch Book 《见闻札记》 (二)James Fenimore Cooper 库伯(Romanticism) 1,The Leather-stocking Tales 《皮袜子故事集》 (三)William Cullen Bryant 布莱恩特(Romanticism)first 1,To a Waterfowl 《致水鸟》 2,The Yellow Violet 《黄色的堇香花》 (四)Ralph Waldo Emerson 爱默生(Transcendentalism) 1,The Dial 《日晷》 2,Nature 《论自然》 3,Self-Reliance 《伦自立》 4,The American Scholar《论美国学者》 (五)Henry David Thoreau 梭罗(Transcendentalism) 1,Walden《沃尔登》 2,On the Duty of Civil Disobedience 《论公民的不服从》 (六)Henry Wadsworth Longfellow 郎费罗 1,The Song of Hiawatha 《海华沙之门》 (七)John Greenleaf Whittier 惠蒂埃 1,Snow-Bound《大雪封门》 (八)Walt Whitman 惠特曼(Romanticism) 1, Leaves of Grass《草叶集》 (九)Emily Dickinson 狄金森 1,The Poetry of Emily Dickinson《狄金森诗集》 (十)Nathaniel Hawthorne 霍桑non-transcendentalism,Gothic novel 1,The Blithedale Romance 《福谷传奇》 2,The Scarlet Letter 《红字》 3, The House of the Seven Gables 《带有七个尖角阁的房子》

美国著名作家及其主要作品

美国著名作家及其主要作品 1、殖民地时期(1607-1765) William Bradford John Winthrop Captain John Smith Anne Bradstreet Edward Taylor 2、启蒙时期与独立战争时期(1765-18世纪末) Jonathan Edwards(乔纳森·爱德华兹) The Freedom of the Will(《意志的自由》)1754 The Great Doctrine of Original Sin Defended(《原罪说辩》)1758 Images or Shadows of Divine Things(《神灵的行影》)1758 Benjamin Franklin(本杰明·富兰克林) The Autobiography of Benjamin Franklin(《本杰明·富兰克林自传》)1748 Poor Richard’s Almanac(《理查德历书》)1758 3、浪漫主义时期(1800-1865) Washington Irving(华盛顿·欧文)

A History of New York From the World to the End of the Dutch Dynasty(《纽约外史》)1809 The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent(《见闻札记》)1819-1820 James Fenimore Cooper(詹姆士·费尼莫·库柏) Leather-stocking Tales(《皮裹腿故事集》) The Spy(《间谍》)1821 The Pioneers(《拓荒者》)1823 The Last of the Mohicans(《最后的莫西干人》)1826 The Prairie(《草原》)1827 The Pathfinder(《探路者》)1840 The Deerslayer(《杀鹿者》)1841 Ralph Waldo Emerson (拉尔夫·瓦尔多·爱默生) Nature(《大自然》)1836 Henry David Thoreau(亨利·大卫·梭罗) A Week on the Concord and Merrimark Rivers(《康科德和美利马克河上的一周》)1849 Walden(《华尔登湖畔》)1854 Nathaniel Hawthorne(纳撒尼尔·霍桑) The Scarlet letter(《红字》)1850 The House of the Seven Gables(《带有七个尖角阁的房子》)1851 The Marble Faun(《玉石雕像》)1860

从文化沉默到文化融合_美国华裔作家小说主题探_蒋道超

2001年7月南京师大学报(社会科学版)July,2001 第4期J our nal o f Na njing N orma l U niv ersity(Social Science)N o.4 从文化沉默到文化融合 ——美国华裔作家小说主题探 蒋道超 (深圳大学师范学院英语系,广东深圳518060) 摘 要:论文集中考察了刘裔昌《父亲和光荣后代》和在七十年代出版并引起轰动 的汤亭亭的《女勇士》作品中的华裔文学主题的不同表现:刘裔昌渲染了美国文化的 优越以及华裔极力想得到主流社会承认的基调,而汤亭亭则更多强调已经成为美国 社会一员的华裔美国人的身份和特征。这一主题的演变揭示出美国华裔文学主题深 受当时的政治意识形态和文化氛围的影响,它依然受制于白人主流文化,依然难以做 到完全客观地反映现实。 关键词:刘裔昌《父亲和光荣后代》;汤亭亭《女勇士》;文化沉默、文化融合 中图分类号:I712.074 文献标识码:A 文章编号:1001-4608(2001)04-0114-06 19世纪中叶成批华人涌入美国是因为加利福尼亚发现金矿,后来,他们成为建筑横穿美国大陆的铁路的主力军。他们从踏上美国这片土地至二十世纪末这段时间里总体上可以说经历了受虐待或者遭受白眼到被接受和白人主流社会相融合的过程。1882年《排华法案》颁布后,他们倍遭歧视和侮辱,过着和主流社会相隔离的孤独凄惨的生活,对他们的种族歧视和偏见获得了合法化的地位。1943年由于中国在二战中表现了对美国的赤胆忠诚,美国才宣布《排华法案》无效,容许华人成为美国的合法公民,每年有105个名额给华人移民。但是,随着1950年朝鲜战争的爆发,华人再次成了美国主流社会的敌人。因此,华人“从黄色威胁到二战时期的同盟,从红色恐慌再到模范少数民族”[1](p.3) 华人直到19世纪末叶才有了自己的喉舌和声音。这时,一个母亲是中国人,父亲是英国人名字叫艾迪丝·伊顿(Edith Eato n,1865-1914)的在19世纪末20世纪初开始撰写有关华人的作品。她出版了一本题为《春香夫人》的短篇小说集(1912)。 20世纪40年代和50年代,出版了刘裔昌《父亲和光荣后代》“第一部由华人用英语写的文学作品”,以及王玉雪的《第五个中国女儿》,“由华人写的最出名最卖座的书。”[2](p.59)在这两部传记式的作品中,两位作者试图真实的描写中国人的性格,避免过去由美国作家如布莱特·哈特、马克·吐温、福兰克·诺里斯和杰克·伦敦等所塑造的丑陋、恶棍、愚昧式的华人形象。20世纪60年代出版了路易斯·朱的《吃碗茶》(1961)。在这一部小说里作者讲述了发生在纽约唐人街的故事。主人公是一个深受移民法之苦的第一代单身移民。 收稿日期:2000-04-10 作者简介:蒋道超(1963-),男,深圳大学师范学院英语系副教授、博士。

外国著名作家简介

外国着名作家简介 外国重要作家的国别及代表作 1.欧美部分 《荷马史诗》即《伊得亚特》和《奥德赛》,是古希腊最着名的两部史诗。相传是盲诗人荷马所编。它以英雄人物为中心,采用英雄格(六音步扬抑抑格)诗体,风格崇高,规模宏伟,富于戏剧性,生活气息浓厚。《荷马史诗》是人民群众思想、智慧和艺术才能的结晶,为欧洲文学史上最优秀的作品,被誉为欧洲史诗典范,并为以后的文学艺术提供丰富素材,对欧洲文学的发展影响深远。 《伊索寓言》古代希腊寓言的汇编。相传为伊索所作。它主要反映下层平民和奴隶的思想感情,总结他们的丰富斗争经验和生活教训。它的艺术性也较高,短小精悍,比喻恰当,形象生动,语言精炼,寓意深刻,为广大群众所喜闻乐见。它是欧洲最早的寓言集,在欧洲文学史上奠定了寓言创作的基础。后代作家经常引用它。或为重新创作的题材,或为抨击暴政,讽刺敌人的武器。 希腊神话它主要包括神的故事和英雄传说两大类。神的故事包括开天辟地、神的产生、谱系以及人类起源等待。古希腊的神都自私、任性、爱享乐、爱虚荣、好争权夺利、嫉妒心和复仇心很强,可能是根据奴隶主贵族的形象来塑造的。英雄传说,内容是歌颂在同自然和社会斗争中建立过功勋的各氏族部落的英雄,他们体力过人,联盟机智,百折不挠,品德高尚,是古代劳动令人忧伤集体力量、智慧和高贵品质的化身。它为古希腊文学艺术提供了丰富的素材,对欧洲文学发展起了深远的影响。 莎士比亚(1564-1616)欧洲文艺复兴时期英国最杰出的戏剧家和诗人。马克思赞誉他是“人类最伟大的戏剧天才”。他的主要成绩就是戏剧,其主要着作有历史剧《亨利四世》、喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》、四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》悲剧《罗密欧与朱丽叶》。 拜伦(1788-1824)英国积极浪漫主义诗人。重要作品有长诗《恰尔德·哈洛尔德游记》《东方叙事诗》和代表作讽刺诗体小说《唐璜》。他的创作对欧洲浪漫主义文学有较大影响。 雪莱(1792-1822)英国积极浪漫主义诗人,代表作是长诗《解放了的普罗米修斯》,抒情短诗《西风颂》和《致云雀》是脍炙人口的名篇。 夏洛蒂·勃朗诗(1816-1855)英国作家,有着名长篇小说《简·爱》。 萨克雷(1811-1863)英国作家,有着名长篇小说《名利扬》。 狄更斯(1812-1870)十九世纪英国批判现实主义的杰出代表。他一生共写了十几部长篇小说,还有许多中短篇小说、杂文和戏剧等。《大卫·科波菲尔》是他的代表作。重要作品还有《艰难时世》《双城记》等。狄更斯以高度的艺术概括和生动的细节描写,真实地反映了十九世纪中叶英国的社会风貌。 笛福(1660-1731)英国小说家。他的作品有《鲁滨孙漂流记》《辛格顿船长》《大疫年日记》等。《鲁滨

美国文学史作品作家汇总 全

美国文学史作品作家汇总 美国文学 Part 1. Colonial America Thomas Paine托马斯?潘恩1737-1809 The Case of the Officers of Excise税务员问题;Common Sense常识;American Crisis美国危机;Rights of Man人的权利:Downfall of Despotism专制体制的崩溃;The Age of Reason理性时代 Philip Freneau菲利普?弗伦诺1752-1832 The Rising Glory of America蒸蒸日上的美洲;The British Prison Ship英国囚船;To the Memory of the Brave Americans纪念美国勇士-----同类诗中最佳;The Wild Honeysuckle 野生的金银花;The Indian Burying Ground印第安人殡葬地 .Jonathan Edwards The Freedom of the Will 论意志自由The Great Doctrine of Original Sin defended论原罪The Nature of True Virtue论真是德行的本原 Benjamin Franklin本杰明?富兰克林1706-1790 A Modest Inquiry into the Nature and Necessity of a Paper Money; Poor Richard’s Almanac穷查理历书;The Way to Wealth致富之道;The Autobiography自传 Part 2. American Romanticism Washington Irving华盛顿?欧文1783-1859 A History of New York纽约的历史-----美国人写的第一部诙谐文学杰作;The Sketch Book见闻札记The Legend of Sleepy Hollow睡谷的传说-----使之成为美国第一个获得国际声誉的作家;Brace bridge Hall布雷斯布里奇田庄;Talks of Travelers旅客谈;The Alhambra阿尔罕伯拉 Jamie Fennimore Cooper詹姆斯?费尼莫尔?库珀1789-1851 The Spy间谍;The Pilot领航者;The Little page Manuscripts利特佩奇的手稿;Leather stocking Tales皮裹腿故事集:The Pioneer拓荒者;The Last of Mohicans最后的莫希干人;The Prairie大草原;The Pathfinder探路者;The Deer slayer杀鹿者 Part 3.New England Transcendentalism Ralf Waldo Emerson拉尔夫?沃尔多?爱默生1803-1882 Essays散文集:Nature论自然-----新英格兰超验主义者的宣言书;The American Scholar 论美国学者;Divinity; The Over soul论超灵;Self-reliance论自立;The Transcendentalist超验主义者;Representative Men代表人物;English Traits 英国人的特征;School Address神学院演说 Concord Hymn康考德颂;The Rhoda杜鹃花;The Humble Bee野蜂;Days日

美国文学作家以及作品总汇

美国文学部分(American Literature) 一.独立革命前后的文学(The Literature Around the Revolution of Independence) 1.本章考核知识点和考核要求: 1).殖民地时期的文学的特点 2).主要的作家、其概况及其代表作品 2.独立革命前后时期的主要作家 本杰明·富兰克林Benjamin Franklin本杰明·富兰克林,散文家、科学家、社会活动家,曾参与起草―独立宣言。 《穷查理历书》Poor Richard’s Almanack 《致富之道》The Way to Wealth 《自传》The Autobiography 托马斯·潘恩Thomas Paine托马斯·潘恩,散文家、政治家、报刊撰稿人。 《税务员问题》The Case of the Officers of Excise 《常识》Common Sense 《美国危机》American Crisis 《人的权利》Rights of Man 《专制体制的崩溃》Downfall of Despotism 《理性时代》The Age of Reason 菲利普·弗伦诺Philip Freneau菲利普·弗伦诺,著名的―革命诗人‖。 《蒸蒸日上的美洲》―The Rising Glory of America‖

《英国囚船》―The British Prison Ship‖ 《纪念美国勇士》同类诗中最佳―To the Memory of the Brave Americans‖ 《野生的金银花》―The Wild Honeysuckle‖ 《印第安人殡葬地》―The Indian Burying Ground‖ 1二.美国浪漫主义文学(American Romanticism) 1.本章考核知识点和考核要求: 1).美国浪漫主义文学产生的社会历史及文化背景 2).主要作家的创作思想、艺术特色及其代表作品的主题结构、人物刻画和语言风格 3).清教主义、超验主义、象征主义、自由诗等名词的解释 2.美国浪漫主义时期的主要作家 华盛顿·欧文Washington Irving华盛顿·欧文,美国著名小说家,被称为―美国文学之父‖.《瑞普·凡·温可尔》Rip Van Winkle 《纽约外史》A History of New York 《见闻札记》The Sketch Book 《睡谷的传说》The Legend of Sleepy Hollow 詹姆斯·费尼莫尔·库珀James Fenimore Cooper 詹姆斯·费尼莫尔·库珀开创了以《皮裹腿故事集》为代表的边疆传奇小说,其中最为重要的一部是《最后的莫西干人》。 《皮裹腿故事集》Leatherstocking Tales 《间谍》The Spy 《领航者》The Pilot

文学常识 国外著名作家作品

外国重要作家、重要作品 荷马,古希腊盲诗人,主要作品有著名的《荷马史诗》,它包括《伊利亚特》、《奥德赛》两个部分。《伊利亚特》的基本主题是歌颂与异族进行战斗的英雄,《奥德赛》的基本主题是歌颂人与自然的斗争。 但丁,中世纪欧洲最杰出的文学家,生于文艺复兴前夜,意大利的佛罗伦萨,被恩格斯誉为中世纪最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。代表作品《神曲》。《神曲》全长约14,000行,分《地狱》《炼狱》《天堂》三个部分。 莫里哀,欧洲最杰出的喜剧家剧作家,导演,他是古典主义作家,但并不拘泥于古典主义法则,主要代表作品有《太太学堂》,《伪君子》,《悭吝人》等。 莎士比亚,英国著名作家,是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被誉为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,代表作品有《罗密欧与朱丽叶》,《威尼斯商人》,《麦克白》,《哈姆雷特》。 莎士比亚的四大悲剧包括《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》。 夏洛特·勃朗蒂,英国小说家,代表作品是长篇小说《简爱》。 拜伦,18世纪到19世纪英国诗人。支持人民革命的民主思想,一生为民主、自由、民族解放的理想而斗争,而努力创作。他的作品具有重大的历史进步意义和艺术价值。主要著作有《异教徒》、《哈罗尔德游记》等。 查尔斯·狄更斯,(1812年2月7日—1870年6月9日),英国作家。主要作品有《大卫·科波菲尔》《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《我们共同的朋友》《双城记》等。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品对英国文学发展起到了深远的影响。 塞万提斯,西班牙作家,他的主要作品是《堂吉诃德》,这是一部描写堂吉诃德和侍从桑丘·潘沙的冒险经历,揭露了封建社会的丑恶,讽刺骑士制度和骑士文学的小说,是欧洲最早的优秀现实主义长篇小说。 歌德,18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的剧作家、诗人、思想家。歌德除了诗歌、戏剧、小说之外,在文艺理论、哲学、历史学、造型设计等方面,都取得了卓越的成就。代表作:《少年维特之烦恼》《浮士德》《普罗米修斯》。 司汤达,19世纪法国杰出的批判现实主义作家,是法国现实主义文学的奠基人之一,他的文艺论著《拉辛与莎士比亚》中提倡浪漫主义,反对古典主义,主张文学应艺术地反映。当代生活,反对因循守旧。 他的代表小说是《红与黑》,该小说以波旁王朝复辟的最后几年为背景,以个人野心家于连索黑尔往上爬的故事为主线,描绘了1830年前后法国的社会面貌,真实的揭露了封建贵族和反动教会又勾结又争夺的复杂关系与罪恶阴谋,并预示了7月革命的政治形势,具有鲜明

论美国华裔作家的姓名问题

在当今我国翻译界,对于外国作家的姓名,一般是按照新华通讯社译名室编、商务印书馆出版的各语种姓名译名手册或两大卷的中国对外翻译出版公司出版的《世界人名翻译大辞典》译出的。这样做利于统一规范。少数查不到的姓名,可按这些工具书的发音规则推断译出,但一些著名的经典作家,如“莎士比亚”等,则不按这些工具书或其发音规则译出,而采用约定俗成的译法。 美国华裔作家总的说来自然也属于外国作家(王理行、郭英剑,2001:),但由于其家庭出身、成长环境、背景等不尽相同,更由于他们有中国血统,与中国有割不断的关系,他们的姓名,他们在中文里如何称呼,居然也不是一个简单的问题。他们当中,大致有两种情况。第一种情况是,作家自己若干年前从中国移民去美国。他们在中国出生前后,父母已为他们取了中文姓名。他们移民美国后,为了在新的生活环境中便于交流,他们一般都新取并采用英文名字。他们新取的英文名字中,有的基本与原中文名字相同,把中文名字转化成拼音,仅按照英语国家的习惯,把名置于姓前,如李恩富(Yan Phou Lee)、黎锦扬(Chin Yang Lee)等;许多人保留了自己原来的姓,原来的姓用拼音的方式置于英文姓名中放置姓的位置,即英文姓名的最后,因为姓是自己祖祖辈辈流传继承下来的,而名则完全采用西方的,如帕迪?刘(Pardee Lowe, 中文名叫刘裔昌),其中的名“帕迪”与原来的“裔昌”无关;有少数作家把中文名字的每个字翻译成英语,再按西方人名在前姓在后的顺序排列,而原来的姓用拼音的方式置于英文姓名中放置姓的位置,如黄玉雪(Jade Snow Wong);也有的作家新取的英文名字与自己原来的姓名毫无关系,如路易?朱(Louis Chu,中文名叫雷庭招)。第二种情况是,作家出生于中国以外的国家(大部分情况是美国或某一西方国家),父母自然按所在国的文化习惯给作家取西方人的名字,但由于对祖国的深情难以割舍,也希望儿女别忘了自己的中国人的身份,同时都会给作家取一个中文名字,如马克辛?洪?金斯顿(Maxine Hong Kingston, 中文名叫汤亭亭)。到目前为止,第二种情况占美国华裔作家的姓名的大多数。 目前所见用中文发表的美国华裔文学方面的论文,提及作家时,绝大部分情况下都通行采用作家的中文名字,首次提到某一位华裔作家时一般会在其中文名字后的括号内注明其英文名字。这种通行的做法在实际操作中会遇到很大的麻烦或尴尬,而且与作家的实际生活状况相背。 由于汉语中的一音多字现象极为普遍,由汉语拼音转化过去的英文名字中的姓或名,在得不到作家本人、其父母或知情者的确认的情况下,很难准确地还原为作家原来中文名字中的姓或名。如果取名者是按自己故乡的方言土音把自己中文的姓或名转化到英文名字中的,那对不掌握相关背景情况的研究者来说,再要把它们从英文名字中的姓或名准确地还原为作家原来中文名字中的姓或名,就完全是不可能的了。至于作家的中文名字与英文名字完全无关的情形中,研究者除了逐个从作家本人、其父母或知情者那里查问以外,可以说是一筹莫展了。尽管当今通讯联络手段极为丰富发达,作为个体或群体的研究者要想把美国华裔作家的中文名字全部搞清楚搞准确,实际上是不可能的。许多美国华裔文学研究者在多数情况下是从别的同行那里知道美国华裔作家的中文名字的,对于少数暂时无法知道的,就只好采取音译的办法了,但这样做就造成了同一篇文章中对同一个问题采用不同处理办法的尴尬情况。因此,研究者想尽各种办法通过各种途径好不容易搞清楚某位美国华裔作家的中文名字后,都会如有重大发现般的高兴一阵子。 美国华裔文学方面的论文中通行采用作家的中文名字的做法,其好处是,中文名字让中文读者容易记住。同时,这种做法无形中拉近了美国华裔作家与中文读者的距离,仿佛他们都是自己人,甚至有一种亲近感。然而,这种做法却与作家的实际生活状况相背,与作家自身的文化身份定位有距离。本人近年来根据自己掌握的有限信息推断,在美国社会中的华裔作家,在其日常生活中是极少有人、甚至绝大多数情况下根本没人用其中文名字来称呼的。大部分美国华裔作家几乎、甚至完全不识中文,很可能根本就不认识、也不会写父母精心为自己取

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档