当前位置:文档之家› 时尚杂志广告翻译解析

时尚杂志广告翻译解析

时尚杂志广告翻译解析
时尚杂志广告翻译解析

时尚杂志广告翻译解析

1目的性原则

“任何翻译行为所遵守的最首要的原则就是目的性原则。也就是说任何翻译行为都是以其目的为指导的。”(Nord,XX:27)任何翻译行为都有其潜在的目标受众,因为翻译本身就是在一个特定的环境中,面向目标受众,以某个或某些特定目的为指导产生的一种特殊文本的交际行为。Vermeer多次强调,目的原则是一个“通则”、“统则”,它可以被应用于任何翻译行为中。翻译的策略和方法都是由翻译的目的决定的,同时也受限于文本的功能定位。大多数从事翻译方法研究的学者把目光集中在一些常规的、被反复应用的翻译方法研究上。该文在众多案例分析中发现了时尚杂志广告翻译中的新策略、新方法。翻开时尚杂志的前几页,世界一线奢侈品品牌的广告永远华丽,但同时永远简约致极,通常是一副品牌新品系列的大片配上如雷贯耳的商标大名,文字少之又少,惜字如金,但效果毋庸置疑。一些国际高端品牌,如Cartier,LouisVuitton,Chanel,Dior,Dolce&Gabbana 以及Hermes等,纷纷采用了“无译”的方法。作为世界一线品牌,公司更注重品牌的文化积淀和发展。因此,即使这些大牌都有相应的中文译名,但在时尚杂志广告中它们纷纷保留

品牌的原文标识不做任何翻译,目的在于保有其品牌原汁原味的奢华形象。以现今中国奢侈品消费者最为追捧、单品价格不菲的爱马仕为例。该品牌爱马仕(Hermès)创始于1837年的法国,是一家忠于传统手工艺,不断追求创新的国际化企业。让所有的产品至精至美、无可挑剔,是Hermes的一贯宗旨。大多数产品都是手工精心制作的,无怪乎有人称Hermes的产品为思想深邃、品位高尚、内涵丰富、工艺精湛的艺术品。爱马仕的原商标拼写为Hermes,源于法语Hermès,这个单词中第一个字母H不发音。现有的品牌名称中文翻译为“爱马仕”,对于大多数以英语为第二语言的中国消费者来说,按照英语单词发音会造成歧义,难以达到品牌推广的目的。时尚界瞬息万变,爱马仕这样的大牌也并非一夜成名,是在经历了百年的蜕变才获得了如今的地位。该广告的翻译没有采用传统策略,而是选择了符合自己身份的更有效的翻译模式,此处“无译”胜“有意”,大气与奢华尽在不言中。

2连贯性原则

连贯原则强调“目标文本”必须以目标读者的处境为主导。换句话说,译文必须考虑到目标读者的文化背景和语言习惯,要充分考虑到目标读者的接受能力和习惯,将译文的表达方式尽可能地贴近于目标读者,使其同时具有可读性和可信性。对于时尚广告读者暨潜在消费者来说,只有当其真

英语广告的特点和翻译策略毕业设计-开题报告

英语广告的翻译特点及策略分析 姓名:xxx 学号:xxxxxxxxx 专业:xxxx 学校:xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 摘要:随着经济全球化的进一步加快,英语广告越来越多的融入到我们的生活,与我们的日常生活有着越来越密切的联系。英语广告用词简洁,隽永,却有着丰富的含义,让人意味深刻。随着人们紧跟时代潮流,英文广告已经越来越普遍的应用到各类广告中。如何使英语广告更易被普通大众所接受所理解,这正是本文提出的研究重点,了解英语广告翻译特点,以及对翻译策略的分析。 一、研究目的:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势) 在经济日益全球化的今天,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译

提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。 二、国内外研究现状与发展趋势: 在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。 三、动机及意义: 目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。 四、主要内容:(要解决的问题,主要思路)

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译 2. Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop? ?滴滴香浓,意犹未尽??麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it? ?天长地久? ?斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard? ?理解就是沟通? ???爱立信Ericsson 4Start ahead? ? 成功之路从头开始? ? 飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola? ? 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia? ? 科技以人为本? ?诺基亚Nokia 9A Kodak moment? ?? ?就在柯达一刻? ?? ?柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

时尚杂志分析报告

消费社会的身份消费 -----时尚杂志生态分析 付桂生一本时尚杂志的成功,一定是敢于制造新鲜话题的。“眼球经济”时代,话题本身就是一种稀缺资源。“创意为王,话题为先”是立身之根本,“文化搭台,经济唱戏”是杂志活力的源泉。读者消费的并非杂志的本身,而是在这个平台上,展现出来的社会群像以及商业价值观诱导下的自我身份的满足感。 国内的时尚杂志圈,经过多年的竞争,基本形成了北京的时尚杂志社,上海的《世界时装之苑》以及现代传播集团三足鼎立的全国高档时尚杂志。济南群里接触比较多的主要是时尚杂志系列的刊物。针对男人高端的杂志无外乎,《时尚先生》、《男人装》、《时尚芭莎男士》、《智族GQ》、《他生活》等。虽然都是以引导男性消费观,打造男士消费着装新典范,在各自品牌的营销上有着一定侧重和策略。以时尚杂志社的《时尚芭莎男士》为例,其品牌定位为商业品味的男性杂志,(business and style men’s magazine),主要的投放人群定位在受过高等教育的中青年男性商业成功人士。杂志的核心概念,始终围绕着商业与品味,杂志的以约稿的方式,邀请行业内的经济学家,及时结合社会热闹的财经话题,撰写文章,提升杂志的文化品味。广告投放上的有一定针对性,杂志分为三个板块,顶级推荐、商业板块、品味板块,简单明了非常符合精明商业精英的快节奏、针对性强的行为习惯。首推其先的顶级推荐便是,以软文和大片为主的奢侈品广告,包括服装、汽车、手表、名酒、数码产品等,了解商务人士忙碌的作息习惯,杂志内的广告选取什么考究,多以耐用品为主,实用和奢华相结合的消费品为主,衣服、汽车的比例占据最多,美容、饮食、器具则占据的很少。封面人物的选择上,从中青年偶像到体坛、商界精英都有所涉猎,以稳重、成熟、睿智的形象包装为主,封面人物与本刊话题结合的较为紧密,可以说是相互呼应。以2011年第一期为例,封面人物孙红雷,形象定位为男人四十势不可挡,与主编卷首语从成长到成功的话题,是比较吻合的,增强了文章的风格统一性,这是杂志的一个亮点。 综合分析《时尚芭莎男士》优势有三: 首先,从宏观上而言概念鲜明、风格一致,色彩、文字、图片的搭配合理,简洁明朗,信息传递准确。以2011年第一期为例,主编卷首成长话题的抛出非常早,封面人物与卷首语仅三页大片广告,互动性很强,很容易让读者抓取本刊核心话题,提升阅读趣味。围绕这个核心概念,整个杂志中的艺术风格基本定位于此,以p160页的文章《向前走,去找新的奶酪》中的三个人物造型,贾樟柯、辛柏青、姚鲁的形象,典型的老少搭,崭露头角的小生辛柏青,事业风声水起的贾樟柯,稳重睿智留着胡子的姚鲁,再次契合了话题。 其二,诉求产品与对象消费能力相一致。《时尚芭莎》定位于大中城市内年龄,二十多岁刚走上职场的年轻商业人才到四十多岁成功睿智的商业管理者。针对商业人群的生活作息和消费习惯,围绕经济热点的话题提升杂志的文化品味之外,产品的推销上主要以必须的消费品为主,情趣消费品较少,这也商务人群务实观念有一定关联。衣装与汽车所占的比例最高,其次是商务旅行过程中的产品为次,数码产品的则很少。明晰的受众群与广告投放,实现了杂志的商业品质,财经专家的评论热点话题,也增加了文章的品质,掩饰了广告营销赤赤裸裸的强势性。 其三,杂谈文章内容满足男性消费者的欲求。作为20至40岁的消费人群

经典英文广告语20条

经典英文广告语20条 经典英文广告语20条 1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible. 使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big.

各杂志经典广告词

各杂志经典广告词 各杂志经典广告词优秀 1、热爱家庭的人所热爱的杂志——家庭圈子周刊 2、不输的赌注——新闻邮报3、巴尔的摩的一切都围绕着“太阳”旋转——巴尔的摩太阳报 4、为的所有愿意独立思考的企业家——企业家杂志 5、千万别低估女性的力量——妇女之家杂志 6、一百年的年轻——青年之友杂志 7、阅读“时代”就能理解时代——时代杂志 8、在决策的水平线上——企业家杂志 9、这一张张报纸铺就了的成功之路——纽约商业报 10、什么地方有“生活”,什么地方就有希望——生活杂志 11、不将它一口气看完,你是不会罢休的——辛辛那提探索者报 12、世界上唯一的完全为农民妻子们编辑的杂志——农民妻子杂志 13、为了所有不安于现状的人——幸运杂志 14、就像在后花园里说的悄悄话——妇女家庭伴侣杂志 15、生活杂志是美国人生活的一部分——生活杂志 16、博学多才的捷径——韦伯斯特国际辞典--麦里恩出版公司 17、好好地对待你的衣袋和衣袋里的书——袖珍书籍出版公司 18、经过几代人的手才编撰成功——美国大百科全书 19、有了《世界手册》,世界就属于你——《世界手册》跨刊出版公司 xx年轻女性生活的国际化刊物 4.《时尚中国时装-baz

各杂志经典广告词r》现代、优雅代言人 5.《时尚先生》一本给成熟男人而非小男生的杂志 6.《时尚-cosmopolitan》她世纪她时尚的引领者 7.《时尚好管家》现代都市成熟女性最亲密的朋友、情趣生活的代言人8.《时尚时间》专业钟表杂志的第一选择 9.《世界家苑》省时省力省钱创意置家 10.《现代家庭》一册在手,一生牵手 11.《南方周末》让无力者有力,让悲观者前行 12.《家具与生活》愿同您从一次邂逅开始,结下不解之缘 13.《中国编织》编成人生旅途,织出无限爱心 14.《莫愁》莫愁情暖人生,莫愁温馨万家 15.《知音》人海茫茫,哪里有知音;刊物如林,何处找知音 16.《旅游》纵横十万八千里,《旅游》伴您逛神州各杂志经典广告词简短 1.《智囊》探讨企业运作的规律与方法,关心企业人士的生活形态,传播实战经验 2.《经济学人》高处不胜寒,还好有《经济学人》读 3.《中国企业家》一个阶层的生意与生活 4.《环球企业家》商业品格商业尊严 5.《海峡两岸》了望当今台港澳,传递海峡两岸情 6.《香港周刊》一本令你不看难耐的杂志7.《三联生活周刊》一本杂志和他倡导生活 8.《新周刊》中国锐的时事生活周报 9.《书城》再现文字之美 10.《城市画报》新生活的引领者 11.《经理人》管理企业,经营自我 12.《数字商业时代》轻松解读新经济

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译2.Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3.The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4.We lead.Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetry in motion,dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9.Come to where the flavor is.Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me,the past is black and white,but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it.只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more.渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great.味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space.感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better.让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop 滴滴香浓,意犹未尽麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it 天长地久斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard 理解就是沟通爱立信Ericsson 4Start ahead 成功之路从头开始飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia 科技以人为本诺基亚Nokia 9A Kodak moment 就在柯达一刻柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

文本类型翻译理论与电视广告翻译策略

文本类型翻译理论与英文广告翻译策略 王战锋 (武夷学院外语系,福建武夷山 354300) 摘要:今天,英文广告通过电视等媒体充满了我们的生活。英文商业广告的一些理论和技法已经在我国电视广告中被大量采用,甚至在大学课堂上,英文经典广告也成了教学案例。而其翻译却是五花八门,良莠不齐,根本原因就是英文广告翻译还没有形成切实可行的标准和操作方法。英国著名翻译家,教育家彼特.纽马克在其著作《翻译教程》中根据语言功能将文本类型分为三种,并根据对原文和译文侧重点的不同提出八种翻译方法。其中,“只有语义翻译法和交际翻译法最能才能达到翻译的两大目标:准确、经济。”为英文广告的翻译提供了切实可行的指导思想和方法。本文根据纽马克的文本翻译理论,在分析电视广告文本特点的基础上,从语言功能和文本类型层面上探讨了电视广告的翻译策略。 关键词:彼特.纽马克;文本类型;语义翻译;交际翻译;电视广告 导言:今天,英文广告通过电视等媒体充满了我们的生活。英文商业广告的一些理论和技法已经在我国电视广告中被大量采用,甚至在大学课堂上,英文经典广告也成了教学案例。而其翻译却是五花八门,良莠不齐,根本原因就是英文广告翻译还没有形成切实可行的标准和操作方法。英国著名翻译家,教育家彼特.纽马克在其著作《翻译教程》中,根据比勒(B)的语言理论将语言功能归纳为六种:抒发功能,信息功能,呼唤功能,审美功能,应酬功能,元语言功能。在此基础上将文本类型分为三种:抒发型,信息型,呼唤型,同时根据对源文,译文侧重点的不同提出八种翻译方法,从最侧重原语和最侧重于目的语依次是:逐字译、直译、忠实翻译、语义翻译、交际翻译、地道翻译、意译、改译。其中,“只有语义翻译法和交际翻译法最能才能达到翻译的两大目标:准确、经济。”语义翻译的定义是:“在目标语言的语义句法结构容许的范围内,尽量译出源文确切的语境意义”(Newmark 1981:39)并且“必须较多考虑源文的审美价值”(Newmark 1988: 46); 交际翻译要:“为译文读者制造的效果尽量近似于对源文读者所产生的效果”(Newmark 1981:39)。语义翻译用于抒发型文本,其核心功能是抒发作者心中所想,不理会读者的反应,译此类文本应遵循“作者第一原则”,作者表达的思想内容和作者的语言风格同等重要;交际翻译用于信息文本和呼唤文本。信息型文本遵循“真实性”第一原则,译者不必拘泥于源文语言形式,可以用适合译文读者的语言来翻译,但必须突出其“真实性”,不可牺牲源文所传达的信息;呼唤型文本的核心是“号召读者去行动、去思考、去感受并做出反应。翻译此类文本应遵循“读者第一原则”。“呼唤型文本的语言特别强调可读性, 讲究通俗易懂。为了做到这一点, 译者可以充分发挥译入语的优势, 不拘泥于原文的表达方式, 使译文的语言尽量达到与原作语言同样的效果。”(陈婧,2005:68)要达到这个目的,译者可以改编源文,甚至不惜牺牲源文信息.另外,纽马克在谈到翻译时候说,任何文本一般都是几种功能交织在一起,只是侧重点不同,所以语义翻译、交际翻译也不能分开运用。电视广告属于呼唤型文本,其呼唤功能的表达有其独特性。本文根据纽马克的文本翻译理论,在分析电视广告文本特点的基础上,从语言功能和文本类型视角探讨了电视广告的翻译策略. 英文电视广告的性质和语言特点:电视广告指在电视等媒体上播放的,视听结合,声形色兼备的广告形式。其目的是向受众灌输某种商品或者服务的信息,劝诱潜在消费者去购买所宣传的商品或者服务。电视广告不同于传统纯文本广告,它视听结合,声形色兼备是视听语言,有独特的优势,同时也有其劣势:1.信息传递上短于抽象理念 2.深度有限 3.易使手重产生抗拒。所以,文本在弥补电视传播局限性方面至关重要。英文电视广告文本遵循AIDMA原则(Attention,

餐厅广告语,英文

餐厅广告语,英文 篇一:经典英文广告语20条 经典英文广告语20条 经典英文广告语20条1.Goodtothelastdrop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2.obeyyourthirst. 服从你的渴望。(雪碧)3.Thenewdigitalera. 数码新时代。(索尼影碟机)4.welead.otherscopy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.impossiblemadepossible. 使不可能变为可能。(佳能打印机)6.Taketimetoindulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7.Therelentlesspursuitofperfection. 不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetryinmotion,dancingclosetome. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)

9.cometowheretheflavoris.marlborocountry. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11.Justdoit. 只管去做。(耐克运动鞋) 12.askformore. 渴望无限。(百事流行鞋) 13.Thetasteisgreat. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14.Feelthenewspace. 感受新境界。(三星电子) 15.intelligenceeverywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16.Thechoiceofanewgeneration. 新一代的选择。(百事可乐) 17.weintegrate,youcommunicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18.TakeToSHiBa,taketheworld. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19.Let’smakethingsbetter. 让我们做得更好。(飞利浦电子)

广告英语翻译的特点和翻译原则方法

广告英语翻译的特点和翻译原则方法在这个商品经济高度发达的时代里,广告在现代社会中越来越受到企业的重视,在我们的身边、在大街小巷我们随处可以看到各种商品的广告。随着经济全球化的发展趋势,商业广告的英汉翻译也成为了商业活动中的一个重要环节。好的广告对于商品的营销和企业知名度的提升有着重大的意义,中国企业想要做出国门,广告的英译工作不得不多重视。 想要做好汉语广告的翻译工作,我们就必须了解广告英语的特点和翻译原则,并学习一些必要的翻译技巧。 首先,我们来看一下,广告英语的特点,广告英语的根本目的是为了宣传产品,所以一定要能够吸引读者,并在最短时间内传递给读者最多的信息,所以,广告英语具有一下特点。(一)多用修辞手法,比如说,1、双关,双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。2、比喻,比喻可以给消费者更加直观深刻的印象。3、拟人,拟人给广告产品更多人情味,使之更贴近消费者。(二)多用简单形容词和动词。1、形容词,形容词的使用能让消费者产生舒适、快乐甚至信任的感觉。2、常见动词,英国语言学家曾列举了广告中最常用的20个动词,make, get, give, have,see, buy, com e, go, know, keep, look, need, love,feel, choose, take, start, taste。(三)多种句法的运用。1、多主动句。主动句具有积极的意义,较容易被接受,故备受亲睐。2、多短句、简单句、省略句,这是出于篇幅和受众接受程度两方面的考虑。3、多祈使句、反

问句,英文广告句式使用灵活多变,陈述句、感叹句、祈使句、疑问句都可出现在广告中,但是祈使句和反问句的使用频率更高。 了解了广告英语的基本特点之后,我们对于汉语广告的英译就有一个基本的方向了,而在具体的翻译过程中,还需要注意一些广告英语翻译的基本原则,这样才能让你的广告更容易被读者所接受。商务广告涉及多个领域,翻译时,可参照6“C”原则,根据产品的类型、服务对象、宣传目的、信息手段、文化语境等不同因素来考虑词语的选择。这样的广告语言针对性强,且风格、特色各异,容易达到商务广告希望取得的效果。 最后,我们再来了解一些广告英语的翻译技巧,也就是翻译过程中经常使用的翻译方法。翻译的基本方法,常提到的有两种一是直译。直译不是词对词、句对句的死译,而是在译入语言条件许可前提下在译文中既传达原文的思想内容,又保留原文的语言表达形式。当在翻译过程中直译难以满足原文的特点,那就需要用到意译法。意译是指译文能准确表达原文的思想内容,但不必拘泥于原文的语言表达形式。意译比直译更明了。具体采用什么方法翻译就要靠译者根据所面临的情况而定了。

最受欢迎的时尚杂志

最受欢迎的时尚杂志 上海服饰 MINI CUITE ZIPPER VIVI MINA COCO 时尚 VOGUE 服饰与美容 世界时装之苑 ELLE Beauty 娇点 HOW 时装 时尚COSMOPOLITAN 时尚芭莎 米娜 瑞丽 昕薇 上海服饰 瑞丽 (淑女职业型) vivi (甜美性感) mina (清新休闲) steventeen(少女可爱) sweet (甜美淑女)

VOGUE服饰美容 ELLE世界时装之苑 时尚cosmopolitan 瑞丽伊人风尚 瑞丽服饰美容 瑞丽时尚先锋 时尚伊人 VOGUE服饰与美容 时尚芭莎-男士 时尚芭莎BAZZAR(美国版)昕薇 世界时装之苑 时尚先生 米娜mina 青年视觉 悦己 男人装 时尚健康(女士) MILK新潮流 时尚健康(男士) 嘉人 时尚旅游 上海服饰 好管家 商界时尚 今日风采 YOHO(潮流志) 时装-男装 动感新势力(豪华版) 女刊.瘦美人 风尚志

健与美 女刊.白嫩派 美好家园 时装_女装 好主妇 红秀grazia 女刊.新概念瘦身 都市主妇 LADY格调 女友花园 城中至潮1626 时尚新娘 型时代 优雅 女人坊 都市丽人 花火魔幻版(飞魔幻) 尺码(SIZE) MILK(港版) 世界都市iLOOK 女友家园 卡娜Scawaii! COCO少女服饰 女友校园 爱人品位 VIVI少女服饰 风采 CéCi姐妹 新娘 style俏丽 你SHAPE

男生女生金版 养生生活文摘 m.style创意 虹 DEEP中国科学探险 芭莎珠宝 时尚健康女士(迷你版)花溪 好(HOW) 时尚时间 淑媛 YOHO(潮流志) 秀第5频道 小公主 韩流旋风 忘忧草 火花4 快一周 星尚OK杂志 品位 终极米迷 川商 汽车观察 嘉人迷你版 ize潮流生活 凤凰娱乐 凤凰珠宝 昕薇.VoCE风采美妆 环球生活 O2杂志氧气生活

2016世界经典中英文翻译广告词(50条)

2016世界经典中英文翻译广告词(50条) 导读: 2016世界经典中英文翻译广告词(50条) 下面是小编搜集整理2016年的世界经典中英文翻译广告词,欢迎阅读! 朋友间的承诺——真诚到永远!(海尔电器); 面对导师的赞赏,常说——让我们做得更好!(飞利浦电器); 应付别人的指责,常说——我就是我……(雪碧饮料); Time is what you make of it (Swatch)天长地久。(斯沃奇手表) Make yourself heard (Ericsson)理解就是沟通。(爱立信)Start ahead (Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔) Things go better with Coca-Cola (Coca-Cola)饮可口可乐,万事如意。(可口可乐) Connecting People(Nokia)科技以人为本。(诺基亚) A diamond lasts forever (De Bierres)钻石恒久远,一颗永流传。(第比尔斯) Mosquito Bye Bye Bye (RADAR)蚊子杀杀杀。(雷达牌驱虫剂) A Kodak Moment (Kodak)就在柯达一刻。(柯达相纸/胶卷) 校园“光棍俱乐部”——男人的世界!(金利来服饰);

大学生正常消费——不买贵的,只选对的。(雕牌洗衣粉); Good to the last drop滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst 服从你的渴望。(雪碧) The new digital era 数码新时代。(索尼影碟机) We lead Others copy我们领先,他人仿效。(理光复印机) 九月十日写给导师的贺卡——我们的光彩,来自你的风采。(沙宣洗发水); 大学生与他们的父母——沟通无极限……(康佳移动电话); 一个星期突击复习,搞定所有考试——就是这样自信!(飘柔洗发水); 考试作弊高手——天外有天……(红塔集团); 寝室电脑无病毒——健康新概念。(LG空调); 就业偏向外企——非常可乐,非常选择!(非常可乐)。 The taste is great 味道好极了。(雀巢咖啡) Feel the new space 感受新境界。(三星电子) Intelligence everywhere智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) The choice of a new generation新一代的选择。(百事可乐)We integrate, you communicate我们集大成,您超越自我。(三菱电工) T ake TOSHIBA, take the world拥有东芝,拥有世界。(东芝电子)

时尚杂志公司宣传语

时尚杂志公司宣传语 广告语,时尚杂志公司宣传语 1、棋布星罗遍天下,桥通百科“乐”生活。 2、早上开门七件事,横天星桥她早知。 3、大众的定盘星,企业的七夕桥。 4、横天星桥,您生活的指南针。 5、携手横天星桥,享受便捷生活。 6、消费新主张,生活全导航。 7、吃喝玩乐住,精彩全留住。 8、看横天星桥,网都市资讯。 9、精彩读到,快乐购想。 10、万象生活,快乐由我。 11、生活百宝书,商家全搜索。 12、看横天星桥,网都市生活。 13、《横天星桥》找一找,都市生活好向导。 14、过有选择的生活——《横天星桥》杂志。 15、时尚生活风向标——横天星桥。 16、导向新生活,生活新向导。 17、万象生活,轻松由我。 18、《横天星桥》在手,都市生活不愁。 19、横天星桥,瞧瞧充实。 20、餐饮新天地,娱乐零距离。 21、横天星桥,你的最爱。 22、横空出世时尚品,星际鹊桥生活情。 23、横天星桥,通往生活资讯的天堂。 24、生活咨询的参考,获取商机的法宝。 25、横天星桥,你身边免费的。 26、生活的诸葛亮,商家的交架桥。

27、横天星桥,就是让你乐活。 28、横天星桥,都市信息全掌握。 29、横空出世品时尚,天际鹊桥星生活。 30、享受生活尽在横天星桥。 31、都市生活,由我指点。 32、我们懂得生活脉搏——横天星桥。 33、生活指南,横天星桥。 34、吃喝玩乐哪里找,就在《横天星桥》。 35、都市你我他——横天星桥。 36、横天星桥,休闲生活资讯站。 37、横天星桥精彩,快乐无处不在。 38、精神餐桌品资讯,商家舞台看营销。 39、一册在手,万事莫忧。 40、生活中可以没我,但不能没有横天星桥。 41、美时美刻美生活——横天星桥。 42、横星天桥,联接生活,精彩人生。 43、横天星桥,你横行天地的桥梁。 44、让千万企业为你一人服务——横天星桥。 45、纵览天下新闻,搭桥生活之岸。 46、横天星桥,随行娱乐向导。 47、携手横天星桥,自由摘星揽月。 48、伴在身边真方便——横天星桥。 49、横天星桥,只在乎你的需要。 50、时尚风向标,潮流导航员。 51、生活中可以没爱,但不能没有横天星桥。 52、生活资讯一应俱全,商贾信息一册打尽。 53、读者携手横天星桥,饱览商家资讯。 54、横天星桥,精神食粮。 55、横星天桥,横接生活,悠然自在。

世界上知名的十大女性时尚杂志

世界上知名的十大女性时尚杂志 搜集Playboy50年封面的另外一个副产品是,我同时也搜集到了很多知名的女性时尚杂志。说实话,在此之前,女性时尚杂志中,我只知道《ELLE》,而且,还是因为老婆大人不喜欢超女上媒体评审的ELLE中国主编,没完没了念叨,我才记住的。后来在机场候机,无聊,翻了翻,还以为主要是讲服饰的,等到真正了解时,却发现,完全不是那回事。而至于时尚界的圣经《VOGUE》,从知道到现在,没超过一周。不过,俺的特点是,既知之,则研究之,经过一番搜集、对比、研究之后,俺终于总结出了两个系列《世界上知名的九大男性杂志》,及本帖《世界上知名的十大女性时尚杂志》。 好,闲话少叙,直接看图吧。 第一大:VOGUE 美国,1892年创刊。,目前在全世界发行十多种版本。这本美国老牌时尚杂志号称“时尚之前,Vogue之中”,一直以来,文化评论家们都认为《VOGUE》至今113年的发展史就是一部“时尚摄影的历史”。 VOGUE最初只是作为一种时装周刊发行,主要针对都市女性。1916年英国版发行,紧接着又发行了法国、澳大利亚、西班牙和德国等版本。 1909 年,美国的CONDE NAST出版公司收购了VOGUE,并将它从一个小小的周刊发展为20世纪最具影响的时尚杂志。在它一百多年的历史中,VOGUE培养和发掘了大量的时尚人才,包括知名的设计师、模特、摄影师和编辑等等。如今,VOGUE美国版是世界上发行量最大的时尚杂志,英国版、法国版和意大利版也都拥有巨大的读者群。 VOGUE的读者主要是中产阶级以上的都市时尚人士,以女性为主,内容涉及时装、化妆、美容、健康、娱乐和艺术等各个方面,是一本综合性时尚生活杂志。和它同属一家出版机构的“姐妹”还包括世界性的时尚杂志GLAMOUR、VANITY FAIRE等等。

时尚杂志版式设计分析

一、时尚杂志版式设计的现状 《时尚COSMO》每期广告收入1000多万,《ELLE世界时装之苑》每期广告1000多万,《瑞丽伊人风尚》每期广告接近1000万。在一些投资人看来,这不是杂志,而是印钞机。《视觉21》停刊,《生活资讯》停刊,《摩登》停刊,《明星时代》停刊,还有诸多杂志行将关闭——在另外一些投资人看来,这不是杂志,而是老虎机。奢侈新贵,名流派对,巴黎秀场,空中飞人,风光无限,镜头焦点……对于这个产值30亿并且高速发展的大市场,无数人削尖脑袋想钻进来,又有无数人顿足捶胸直呼上当。中国时尚杂志,以一种痛并快乐的矛盾状态生存着。 ①黔驴技穷千书一面 由于国内设计人才的专业能力有限,使得设计缺乏活力,一味模仿,最后索性盗用一个模版贯穿到底。这样的版式设计,呆板,平庸,使人读起来乏味,打不起精神,易于疲倦,神游书外。而且,还常常会殃及池鱼,导致读者对内容视若等闲,不能专注,漠然视之,一本书的好内容从而就有被陪葬的可能。 ②落入俗套缺乏创新 目前国内的时尚杂志版式设计缺乏创造力,图文编排大同小异,图片配文字已经成为一种固定不变的模式,各种时尚杂志都出现版面雷同的现状,不能充分体现出自己的风格和个性。 ③东拼西凑整体脱节 有的时尚杂志缺少整体节奏感,版面划分不够大胆。当然,这也与国内设计人员的专业水平有很大关系。版式设计的最终目的是使版面产生清晰的条理性,用悦目的组织来更好地突出主题,达成最佳的诉求效果。 ④无限夸张徒有其表 形式与内容的不协调,形式在于表现内容,脱离内容与追求形式会是设计的失败。部分时尚杂志设计想象无边无际,过于大胆,完全背离内容,虚张声势,不伦不类。 二、杂志页面构成的理论 1.页面不同元素的组合方式 页面元素各种不同的组合方式,可以产生无数的版面设计效果。在单行本图书的版面设计中,每家出版社都具有自己的独特的特征,同样的,设计师们也都有自己的观念设计体系,比如自己认定“这个文字比较容易辨认”,“在文章比较长的分两段吧”等,①这些都是在多年的经验积累过程中逐渐成立并确定下来的。所以,在进行设计时,是不能随便进行处理的。事实上杂志的设计也是一样的,可以根据杂志的内容以及读者层的情况、出版社的性质等具体问题,杂志的设计也是有一些大概固定的模式的。比如《椿花》,这份杂志连续出版十年之久了,所以对于页面元素的使用方法、风格、某个部分与某个部分要使用同样字体等问题,已经有一些固定的规则了。但是,这些惯用的字体每两到三年都会发生一些变化,虽然幅度并不是十分明显,但仍然是在逐渐发生着变化的。因为作为版面设计的条件而言,如果视觉上没有任何新鲜的东西是不行的。 2.版面设计中添加元素的影响 版面设计过程中会受到添加要素的巨大影响,首先是需要加入多少张图片的问题。当然,如果插图的增加的话,那么每一张图片所占的空间就会减少。因为版面空间有限,所以无限的扩充内容也是不行的。只有图片质量好的时候才能充分利用其进行版面设计。3.利用各种不同的模式进行排版设计 在杂志页面中安排各种内容的时候,如果没有任何可参照的标准,那么工作就会变得很困难。因此可以将杂志页面划分成几个部分,然后采用一定的模式来进行排版设计。 在开始进行排版之前,如果能首先确定安排各部分内容的辅助线,那么排版工作就会进展的

时尚杂志的传播特点及发展趋势

时尚杂志的传播特点及发展趋势 Theory of a fashion magazine transmission characteristics and trend 陈诚 (四川大学锦城学院四川成都610064) 摘要:本篇论文在基于时尚杂志现状的基础上探讨了时尚杂志的四个传播特点:消费主义倾向性、具体广告性、受众定位的确定性和逐渐细化以及注重感官的愉悦性。并在此基础上更进一步的对时尚杂志的发展趋势做了分析,本文认为时尚杂志的发展将趋于网络化及创新性及差异性。 关键词:时尚;杂志;传播特点;发展趋势 一、时尚杂志现状 1、男性时尚杂志 纵观整个时尚杂志业,男性时尚杂志相对于女性时尚杂志而言是在算是很少。正式出版和发行的男性时尚杂志勉强算上那些与男性有关的财经、地产、车、健美等杂志,真正走向赢利的尚不足20本,与女性刊物的规模无法同日而语。从近期的态势看,国家的政策还是比较有利于细分杂志的发展的。在中国目前的国情下,广告主还是比较认综合性的杂志。这一点是非常棘手的,如何面对这一现实,教育、扭转广告主的观念,是包括《时尚健康》在内的专业性杂志的努力目标。1从90年代末的男性时尚杂志出现到2004年的突围再到2005年的沉寂。男性时尚杂志仅有不到10年时间。虽然业内人士至今仍然认为,男性时尚杂志存在着很大的市场空间。然而,一个不容忽视的现实是:男性时尚杂志的内外部生存环境并不是那么乐观。2 2、女性时尚杂志 相比市场上的其他杂志,20元左右的时尚杂志算是时尚杂志中的“奢侈品”了。目前的许多女性时尚杂志的高价,却不能保证其在内容上有相应的阅读价值。因此,虽然不断有新的女性时尚杂志创刊,但真正能在读者市场中占据一席之地的并不多。据不完全统计,在2004年,全国共有180余家新创刊(含改刊)的杂志出现,平均不到两天就诞生一种,其中时尚类杂志106种,与之形成鲜明对比的是,去年全年倒闭的时尚类杂志共有54种,平均一星期就有一家时尚杂志社倒闭。3就目前而言,女性时尚杂志具有继续发展壮大所需要的良性外部条件:在受众市场方面,尽管受新媒体冲击,包括杂志在内的传统纸媒的阅读率呈整体下降趋势,但女性时尚杂志的阅读率却是上升的,新生代CMMS春季数据显示,15元以上的高端女性时尚杂志阅读率从去年同期的10.4%,增长到2007年春季数据的11.7%。这表明女性时尚杂志作为一种传统纸质媒体相较于新型媒体仍然有其不替代的优越性和发展潜力。4 二、时尚杂志传播特点 1、市场消费主义化 “法国思想家让·鲍德里亚提出了‘消费社会’的概念。”5“消费对象不再仅限于日常生活用品。知识、职业、权利、艺术甚至时间、空间、环境和身体都成了消费对象”。6而“在商

广告翻译理论与实践

随着世界经济的发展,广告作为一个市场经济系统的重要成分,正展示出它的热情能源和它的说服力,每一个生产者都想利用这种强有力的宣传手段出售其产品。在中国加入世界贸易组织和商业的国际化以后,英语广告已经逐步成为一件为企业促进出口和发展海外市场的主要工具。相应地,大量的外国广告也逐渐成为中国企业和消费者的重要信息来源。作为一种应用语言,中、英文广告己经逐步形成了语言的特殊样式和它的独一无二的特征。因此.它不仅有经济上的价值,而且有研究和欣赏的价值。 一、广告翻译语言的简洁性 广告翻译语言的简洁性包括用词和句子结构。为了吸引更多读者的注意,广告翻译应当遵循简洁的原则,以使读者容易识别和记忆。 (一)、广告翻译中词汇的简洁性 1.广告翻译中的修饰语。中文广告总是使用修饰语加强声音、展示产品的特征。但是,英文广告则使用简单词或者使用口头词,绝大部分主—谓词组能被用英文译成形容词方式。例如,这部打字机真是价廉物美。译为:The typewriter is indeed cheep and fine 。 2.中文广告的四字短语。中文广告有许多四字短语以形成平行和重叠,他们的使用将使句子变得简短和有一种美的享受。例如,金杯牌汽床垫工艺先进,结构新颖,造型美观,款式繁多,舒适大方,携带方便。译为:The technological design of the “Golden Cup” brand air-filled bed cushions is advanced with novel structure ,beautiful shape and various patterns. They are comfortable and convenient to carry。 (二)、广告翻译的句子结构特征 1.英语翻译中文时使用松散句,中文翻译成英语时使用逻辑性语句。中文广告常常使用松散句,但是它有更多的信息,当把它译成英语的时候,句子应该有逻辑性。例如,广州标致是一个具有高质量标准的中法合资企业,广州标致生产的505SW8具有法国风格的流线型外型。乘坐舒适,质量可靠,发动机强劲有力,配有五档变速箱,技术先进,操纵方便。译为:The 505SW8 is manufactured by Guangzhou Peuge automobile ,a sino – French Joint Venture with the highest quality requirements . Power comfort and quality are the marks of the 505SW8 . It?s powerful engine fitted with a five –speed gearbox , the elegance of it?s French styling combined with advanced technology and full equipment offer a great driving experience 。 2.中文广告中有公式性语言.中文广告有许多公式性语言,当翻译成英语时,我们应当考虑整体的措辞。例如,该厂能生产大衣、西装、时装、衬衣、毛衣等不同类型服装的上千个花色品种纽扣,产品规格齐全,品种繁多,造型新颖。译为:The factory can produce various new types of buttons in thousands of different designs for coats , suits , fashions , shirts and sweaters。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档