当前位置:文档之家› 笔译课程 多伦多大学介绍册翻译-初稿2

笔译课程 多伦多大学介绍册翻译-初稿2

重难点词汇:is committed to,致力于

conducive,有助于

assessment,评定

collaborating with, 合作

presence, 存在

assisting in, 辅助,帮助

recreational activities

注意在具体语境的用法

Victoria, St. Michael's and Trinity 维多利亚,圣迈克尔和三一学院

Innis, New and Woodsworth college因尼斯、新书院和伍兹沃斯书院

Scarborough and Erindale colleges士嘉堡学院和埃林代尔大学

专有名词请百度

句子:

(1) Requiring national and international peer assessment of the quality of its programs;

要求与国家和国际上评估的同等质量的方案;

(2)Enriching the experience of students by cooperating with and assisting them in the realization of their educational goals especially as these involve their life-long learning and career development, their physical and emotional growth and well-being, their needs, including special or temporary ones, and their cultural and recreational activities.

通过与学生合作和协助他们以实现教育目标,丰富学生的经验。特别是这些涉及到学生的终身学习和职业发展,身体和情感方面成长与幸福,学生的需要(包括特殊或临时的)和学生的文化和娱乐活动。

注意语序和通顺性

研究

大学将继续推动高质量的研究。且致力于:

提供一个有利于研究的环境;

强调研究,出版和相关专业的贡献,以确定教职人员的职业期望;

确保从事本科教学的学校和学院也从事研究生教学和研究;

保持对出现新研究领域时有选择地作出反应的能力;

要求与国家和国际上评估的同等质量的方案;

与其他大学,工业,商业,专业,公共部门机构和政府合作,能够适当的进行目标研究;

提供国际最高标准的信息,图书馆和研究服务。

教学

大学将努力确保毕业生在最广泛的意义上接受教育,具有清晰思考,客观判断和为社会做出建设性贡献的能力。

大学希望提高对加拿大和国外其他地区学生的吸引力,相信这些学生获得教育后,他们的存在将丰富当地社区学生的经验。在所有的教学计划中,大学致力于:达到最高的学术水平;

吸引能力和意愿与可用计划相匹配的学生;

对不同学生的需求作出回应;

尽可能提供最好的设施,图书馆和教具;

在教职员工的职业期望中坚持教学的重要性,运用卓越的教学和提供机会去改善教学质量;

确保教授通常教研究生和本科生;

继续吸引来自加拿大其他省份和国外的学生;

通过与学生合作和协助他们以实现教育目标,丰富学生的经验。特别是这些涉及到学生的终身学习和职业发展,身体和情感方面成长与幸福,学生的需要(包括特殊或临时的)和学生的文化和娱乐活动。

本科教育

本科生在艺术和科学学院以及一些专业学院学习。艺术和科学学院的学生在

大学注册。他们可以在大学上课,并使用大学图书馆; 一些学生住在学校; 许多大学也是学生的社会和体育活动的场所。多年来,圣乔治校区有四所学院:大学学院和联邦大学,维多利亚,圣迈克尔和三一学院。20世纪60年代,大学通过创立因尼斯、新书院和伍兹沃斯书院重申在圣乔治校区的学院能够容纳越来越多的学生。与此同时,它成立了士嘉堡学院和埃林代尔大学。大学继续将大学生活视为本科教育的重要组成部分。

当学生住在学校时,大学生活能够最充分地体验。所以学校希望更多的本科生,艺术和科学学院以及其他专业院校的学生住在学校。

Ms Chen Wen

Before Ms Chen joined our university, she has served in the press, television and radio stations for 16 years as a news host and anchor. The news organizations which she served including local and overseas media have been stationed in Hong Kong, Shanghai, Beijing and many other place. Ms Chen joined our School of Journalism and Communication in 2009 to teach English news undergraduate courses and she was responsible for leading students to publish internship English news. In 2001, she updated the website of the internship publication and enhanced multimedia coverage. She hoped that students would keep pace with the times, meanwhile to develop a solid ability to interview, and excellent skills of telling stories. Ms Chen believed that the value of journalism education is to inspire students to become the citizens have independent, critical thinking and communication skills, and concerned about society.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档