当前位置:文档之家› 英语俚语俗语200句

英语俚语俗语200句

Prepare for the rainy day.

未雨绸缪.

He's really just tilting at windmills.

其实他不过是在庸人自扰.

We are in the same boat.

我们是同病相怜.

I want to put a bug in your ear.

我要提醒你一点事.

Throw the helve after the hatchet.

赔了夫人又折兵.

It's never wise to put all your eggs in one basket.

孤注一掷,绝不是一件聪明的事.

A good anvil does not fear the hammer.

真金不怕火炼,好汉不怕考验.

Haughtiness invites disaster , humility receives benefit. 满招损, 谦受益.

When it rains, it pours.

每当下雨,必当倾盆。(屋漏偏逢连夜雨)

You've come in the nick of time!

你来得正是节骨眼上!

Going too far is as bad as not going far enough.

过犹不及。

I'm not worthy to touch the hem of her garment.

我对她是望尘莫及。

No weal without woe.

福兮祸所伏,祸兮福所倚.

I guess I'm still wet behind the ears.

我觉得我还是嫩了一些.

He asked her to marry him on the spur of the moment. 他一时冲动之下向她求婚了.

The foreign bond fell on evil days.

外国债券遭到了厄运.

His sudden death came as a bolt from the blue.

他的突然去世犹如晴天霹雳.

I'm between the devil and the deep blue sea.

我进退维谷。

Such a chance comes once in a blue moon.

这样的机会极其难得.

There he sat for hours in a brown study.

他坐在那儿沉思了几小时.

That's a horse of a different color.

那是另外一码事.

The action is a leap in the dark.

这是一次冒险行动.

I am green with envy.

我羡慕极了.

The girl is in the pink of health.

那个女孩健康极了.

Those born to the purple are destined to live in the public eye.

那些出身贵族的人们的一言一行势必要受到公众的注意.

His face was purple with rage.

他气得脸色发紫。

To call black white.

颠倒黑白.

The comedian was not good and soon got the big bird.

那个喜剧演员演得一点都不好,不久就被喝倒彩了

Birds of a feather flock together.

[谚]物以类聚.

You can kill two birds with one stone.

一举两得.

My salary is chicken feed compared with hers.

与她相比,我的工资少得可怜.

Don't count one's chickens before they are hatched.

蛋尚未孵出,勿先数鸡。(不要高兴过早。)

You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.

你没权挥霍委托你保管的钱.

She really cooked your goose.

她真是把你害惨了.

Kill not the goose that lays the golden eggs.

[谚]杀鸡取蛋,愚蠢荒唐.

He is typical hen - pecked husband.

他是个典型的怕老婆丈夫.

He used to rise with the lark.

他过去习惯早起.

We were having a picnic, when suddenly there came a downpour , which was rather a fly in the ointment. 当我们正在举行野餐的时候, 忽然大雨倾盆, 未免大煞风景.

His criticisms of the president stirred up a hornet's nest.

他对董事长的批评造成众愤难平.

Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.

任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷.

I let the cat out of the bag with only one day to go.

只剩最后一天了,我却泄露了秘密.

You can't teach an old dog new tricks.

老狗学不了新把戏(朽木不可雕也;积习难改).

The only rule of the market place was dog - eat - dog .

市场上的唯一准则是损人利己.

Take a hair of the dog that bit you.

〔谚语〕用酒解酒.

When he saw us, he began to put on the dog.

他一看见我们就开始摆架子.

She hasn't a dog's chance of winning the game.

她毫无机会赢得这场比赛。

Don't shed crocodile tears to me.

别在我面前假惺惺的了.

I'm not going with you, I have other fish to fry.

我不和你一起去, 我还有别的事.

Neither fish nor flesh ( nor good red herring ).

非驴非马;不伦不类.

To teach a fish how to swim.

孔子面前卖文章.

One can't run with the hare and hunt with the hounds.

人不能一脚跨两条船.

Beard the lion in his den.

太岁头上动土.

Never buy a pig in a poke.

未见货,莫瞎买.

He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!

他是个披着羊皮的狼, 外貌仁慈,内心狠毒!

I'll never cast pearls before swine.

我绝不会对牛弹琴.

Just play it by ear.

只要随机应变就是了.

I'm up to my ears in work at the moment.

我现在工作忙极了.

An eye for an eye.

以牙还牙.

You really have an eye for beauty!

你真有审美眼光!

I don't see eye to eye with him.

我跟他说不来.

That can be seen with half an eye.

约略一看便一目了然.

It's no good trying to pull the wool over Harlod's eyes, he's far too perceptive. 无法蒙骗哈罗德, 他洞察力太强了.

He was forced to face up to the situation.

他只好勇敢地面对这种局面.

Have the face to do sth.

竟敢厚颜地,恬不知耻地(干某事)

You order the dishes and I'll foot the bill.

你点菜,我来付账.

We try to put our best foot forward.

我们设法给人好印象.

Now is the time to put your foot down.

现在是你坚持自己立场的时候了.

He planned to participate in the demonstration, but then he got cold feet.

他打算参加示威, 但后来临阵退缩了.

If you want to be good at tennis, you must keep your hand in.

如果你想玩好网球, 你就必须不断练习.

They live from hand to mouth.

他们过着糊口的生活.

I have my hands full right now.

我现在很忙.

A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground. 一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地.

I can climb in this window if someone gives me a leg up.

如果有人助我一臂之力,我能爬进这窗口.

He hasn't a leg to stand on for his behavior.

他的行为是完全没有道理的.

It's on the door, as plain as the nose on my face!

就在门上, 明显得就像鼻子在我脸上一般!

He was cutting off his nose to spite his face.

他一时发脾气而害了自己.

This ring cost me an arm and a leg.

这个戒指花了我一大笔钱.

He has no backbone ; when things get difficult, he gives in.

他性格软弱,一遇困难,便放弃.

He certainly has his back to the wall for he has lost his job.

无疑他的情况不妙,因为他失业了.

I must help her. After all, she's my own flesh and blood.

我必须帮助她. 她毕竟是我的亲人.

It made my blood run cold.

令人心惊胆寒,毛骨悚然.

She had to bone up on the property laws before her big day in court.

在上法庭这个重要日子之前,她必须苦读财产法.

By this means she cast in a bone between the wife and husband.

她用这种手段离间这对夫妻.

I have to tighten my belt this week.

这个星期我不得不勒紧裤腰带过日子.

I cannot split hairs on that burning query.

我不能对那个严重的问题说长道短.

She gave me the cold shoulder.

她对我很冷淡.

Their excuses cut no ice with people.

他们的辩解不足以说服人.

It's completely ruined, so we'll have to start from scratch.

它完全毁了, 我们只好从头做起.

He set the ball rolling.

他开始谈起话来.

If I take your medicine, I'll definitely kick the bucket.

如果我吃了你的药, 我就会死掉的.

A Blessing in Disguise?

因祸得福?

Men's knickers went out of style and are now a drug on the market.

男式灯笼裤已不时兴了,成了滞销货.

He did write a wonderful book, but it was just a flash in the pan.

他是写出了一部佳作, 可是那只是昙花一现.

I felt as fit as a fiddle after a hot bath.

洗完热水澡感到全身舒畅.

Perhaps he calculated that he had burned his bridge behind him.

也许是他认为自己已无路可退,破釜沉舟了。

The inquiry is by no means cut and dried.

调查之事远未盖棺定论。

We will hand on the torch which he has handed to us.

我们要把他传授给我们的知识传给后代.

You cannot have it both ways. You must either stay home or come with us. 你不可能一身二用, 要不你留在家里,要不就跟我们一起去.

You can cut it both ways.

你不妨两面兼顾.

To stab someone in the back.

暗箭伤人.

A watched pot never boils.

心急喝不了热粥.

A watched pot never boils.

心急喝不了热粥.

A word to the wise is sufficient.

有灵犀者一点就通.

It really gets my goat.

这真叫我发火.

It takes two to tango.

[谚]一个巴掌拍不响.

Like father, like son.

有其父, 必有其子.

Little leaks sink the ship.

千里长堤,溃于蚁穴。

Money doesn't grow on trees, you know.

你知道,钱不是容易赚的.

One man's meat is another man's poison.

一个人的美食,可是另一人的毒药.

Out of sight, out of mind.

眼不见, 心不想.

That makes two of us.

我跟你有同感。

The die is cast.

已成定局,无可挽回.

There is truth in wine.

酒后吐真言。

You mustn't put it off any longer, remember, tomorrow never comes. 你不得再拖延了, 记住切莫依赖明天.

To cut a long story short, I decided to stay.

简而言之, 我决定留下.

In the long run prices are bound to rise.

从长远看,物价肯定要涨.

I'm sure you two will get on like a house on fire.

我敢肯定,你们两个会一见如故.

There is no smoke without fire.

无火不生烟,无风不起浪.

Those who play with fire will burn themselves.

玩火者必自焚.

With these people he'd feel like a fish out of water.

与这些人在一起,他感到不自在.

They were clearly seeking to fish in troubled waters.

显然他们意图混水摸鱼.

The argument does not hold water.

这个论点不能成立.

A bird in hand is worth two in the bush.

一鸟在手胜似二鸟在林.

A fall into the pit, a gain in your wit.

吃一堑, 长一智.

A rolling stone gathers no moss.

[谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财.

Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty.

血浓于水, 而比尔究竟是福特王朝的一个成员.

Constant dripping wears away the stone.

滴水穿石;铁杵磨成针.

Distant hills are greener.

这山望着那山高。

When in Rome do as the Romans do.

入乡随俗.

Empty vessels make the most sounds.

满罐水不响,半罐响叮当.

Enough is as good as a feast.

知足常乐。

Even Homer sometimes nods.

[谚]智者千虑,必有一失.

Every cloud has a silver lining.

天无绝人之路,黑暗中常有一线曙光.

Great minds think alike.

英雄所见略同.

He who laughs last laughs best.

最后笑的人笑得最开心.

It is easy to be wise after the event.

事后诸葛亮人人会做.

As the saying goes, It is no use crying over spilt milk. 俗话说: “覆水难收. ”

Look before you leap.

三思而后行.

Make hay while the sun shines.

趁热打铁。

Man proposes, God disposes.

谋事在人,成事在天。

Many a little makes a mickle.

积少成多。

Money is the root of all evil.

金钱是万恶之源。

More haste, less speed.

欲速则不达。

Nothing ventured, nothing gained.

不入虎穴,焉得虎子。

Once bitten twice shy.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。

Prevention is better than cure.

未雨绸缪。

Pride goes before a fall.

骄傲使人落后。

Speech is silver, silence is gold.

言语是银,沉默是金。

The leopard never changes its spots.

江山易改,本性难移。

There is many a slip between cup and lip.

凡事难十拿九稳.

There is no rose without a thorn.

没有无刺的玫瑰.

Time and tide wait for no man.

[谚]岁月不等人;天道不可抗.

To err is human.

[谚]人皆有过.

Too many cooks spoil the broth.

厨子太多反而把汤做坏.

Two wrongs don't make a right.

两个错误不等于一个正确.(不能用别人的错来掩盖自己的错)

You have to learn to walk before you can run.

奔跑之前必学走.

Well begun is half done.

[谚]良好的开端,成功的一半.

You can not make bricks without straw.

巧妇难为无米之炊。

You can take a horse to water but you can't make it drink.

[谚]老牛不喝水, 不能强按头(意指有的事情必需本人自愿,强迫无济于事). You can't tell a book by its cover.

不能以貌取人。

You cannot make a silk purse out of a sow's ear.

朽木不可雕。

I believe in the maxim 'if it ain't broke, don't fix it'.

我相信这样一条箴言:“不破不修”。

Pay somebody back in his/her own coin.

以其人之道,还治其人之身。

He was left out in the cold at school because he didn't like sports.

他在学校受冷落,因为他不喜欢体育.

I don't want to do this, but I think I'd better go through the motions.

我不想做这件事, 但我认为还是装出做的样子较好.

He used the party funds to feather his own nest.

他用党的基金中饱私囊.

Everyone has a cross to bear.

每一个人都有自己的苦难.

He is too cocky, Let's cut him down to size.

他太骄傲了.让我们揭穿他的底细.

Rob Peter to pay Paul.

挖东墙补西墙.

This court case could open a Pandora's box of similar claims.

这宗诉讼案会为类似的索赔开启潘多拉魔盒。

Jack of all trades and master of none.

行行皆通,样样稀松.

I won't go back on my word.

我不会食言.

If this is really true, it'll take a load off my mind.

果真如此, 我就放心了.

Let's beat our brains out to find a solution.

让我们动动脑找出解决的办法.

They think of themselves as the salt of the earth.

他们自认为是社会中坚.

I am not a soft touch.

我可不是轻易借钱给别人的人.

He has been made a scapegoat for the company's failures.

他成了公司倒闭的替罪羊.

Every brave man is a man of his word.

勇敢者不食言.

Peter is nothing but a fly on the wheel.

彼得不过是个妄自尊大的人而已.

Millions of people are all of one mind.

万众一心.

She is in two minds about it.

她对此举棋不定.

Two heads are better than one.

[谚]集思广益.

She is second to none among all the graduates.

在毕业生中她是顶呱呱的一个.

By then, all the witnesses were six feet under.

到那时, 所有的证人都埋在了黄土之下.

Six of one and half a dozen of the other.

半斤对八两.

Nine times out of ten, he will succeed in the examination.

十之八九他会考及格的.

He's not going to let it go down the drain now.

现在他也不会让它白白丧失掉.

He is on pins and needles.

他如坐针毡.

I'never seen a company washing dirty linen in public this way. 我从未见过一个公司这样揭自己的短.

His life was hanging by a thread.

他的生命岌岌可危.

Rob's always late if he gets here on time I'll eat my hat.

罗布总迟到--他要准时到这儿,我把脑袋给你.

He'll probably find himself in pocket in a good year.

年头好时,他会发现自己赚钱.

I don't want you to end up out of pocket.

我不希望你最后亏本.

He was born with a silver spoon in his mouth.

他是嘴巴含著银汤匙出生的.

The food is pleasing to my taste.

这饭菜正合我的口味.

I have to bring home the bacon.

我不得不养家糊口.

Your wedding present was the icing on the cake.

您送来的结婚贺礼堪称锦上添花.

He rests on his laurels.

他安于已得名誉.

There is a straw in the wind indicating that peace is around the corner. 有迹象表明和平即将来临.

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全 美国最新俚语274条 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)

英语常用俚语大全200个

英语常用俚语大全200个 1. A piece of cake -非常容易 2. Break a leg -祝好运 3. Bite the bullet -硬着头皮做某事 4. Call it a day -结束一天的工作 5. Cat got your tongue? -你哑巴了吗? 6. Cheap shot -卑鄙的攻击 7. Chip on one's shoulder -好斗,好挑衅 8. Couch potato -电视迷 9. Cut to the chase -直入主题 10. Dime a dozen -不值钱的东西 11. Don't judge a book by its cover -不要以貌取人 12. Every cloud has a silver lining -黑暗中总有一线光明 13. Facepalm -令人尴尬的手势 14. Fall flat -失败,没有效果 15. Get cold feet -临阵退缩 16. Give someone the cold shoulder -冷落某人 17. Hit the nail on the head -一针见血 18. In hot water -陷入困境 19. It's raining cats and dogs -下大雨 20. Keep an eye on -密切关注

21. Last but not least -最后但并非最不重要的 22. Let the cat out of the bag -泄露秘密 23. Lost in translation -无法理解 24. Make a long story short -长话短说 25. No pain, no gain -不劳无获 26. On cloud nine -非常高兴 27. Out of the blue -突然,出乎意料 28. Pull someone's leg -开玩笑,愚弄某人 29. Put all your eggs in one basket -孤注一掷 30. See eye to eye -意见一致 31. Take a rain check -改天再约 32. The ball is in your court -轮到你出招了 33. Under the weather -不舒服,生病 34. When pigs fly -不可能的事情 35. Whistle while you work -边工作边吹口哨 36. You are what you eat -人如其食 37. Bite off more than you can chew -贪多嚼不烂 38. Burn the midnight oil -熬夜学习或工作 39. Call it quits -停止,放弃 40. Cost an arm and a leg -非常昂贵 41. Drop the ball -失职,疏忽 42. Go bananas -发疯,失去理智

关于英语的小俗语_俚语

关于英语的小俗语 英语指流传于英国和美国的比较简练而且言简意赅的话语。英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、、戏剧以及一些名家作品中。以下是小编为大家整理的英语的谚语,希望能帮到您,欢迎阅读。 英语的俗语 1、要想多打粮,积肥要经常。 If you want to get more grain, you need to accumulate fertilizer regularly. 2、好酒不过量,好菜不过食。 Good wine is not enough, good food is not enough. 3、一粒杂谷不算少,再过三年挑不了。 A grain of miscellaneous grain is not small, and it will not be picked up in another three years. 4、要说人家缺三短四,自己要有十全十美。 To say that others are short of three or four, they should be perfect. 5、人要有志气,树要有硬皮。 People should have ambition and trees should have hard skin. 6、棉种拌河泥,出苗快又齐。 Cotton seeds mixed with river mud can emerge quickly and evenly. 7、爱粪如爱金,才算庄稼人。 If you love dung like gold, you are a farmer. 8、天上铁砧云,很快大雨淋。 Anvil cloud in the sky, soon heavy rain. 9、麦种调一调,好比上遍料。 It's like sprinkling all the wheat seeds. 10、早晨浮云走,午后晒死狗。

英语俚语俗语短语

英语俚语俗语短语 掌握常用的英语俚语俗语和短语,有利于在你看美剧的时候听懂主人公的意思。下面是店铺给大家整理的英语俚语俗语短语的相关知识,供大家参阅! 英语俚语俗语短语1 1. Every dog has his day. 十年风水轮流转 2. bury the hatchet . 言归于好;和好 3. A good man is hard to find. 好人难找 4. in the nick of time .及时 5. Don't speak too soon. 别说的太早 6. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐 7. without batting an eyelid .眼眨都不眨;泰然自若 8. know the ropes .知道学习规则或内容 9. pay through the nose .花很多钱 10. sell like hot cakes .很畅销 11. What's done is done. 做了就做了 12. Look before you leap. 三思而后行 13. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻 14. bet one's bottom dollar .确信无疑 15. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活 16. a wolf in sheep's clothing .披着羊皮的狼 17. Haste makes waste. 欲速则不达 18. like a bull in a china shop .笨手笨脚;莽撞行事 19. someone is not out of the woods yet .还未脱离危险 20. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的 Easy come, easy go. 来得快,去得快 21. I don't have a clue. 我不知道 22. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔 23. Practice makes perfect. 孰能生巧

常用的英语俚语大全

常用的英语俚语大全 俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。 常用的英语俚语大全(一) once in a blue moon: 偶尔、千载难逢 I dont usually hang out here, just once in a blue moon. kill some time:消磨时间 Where shall I go to kill some time? at the drop of a hat:动辄 He was ready to quarrel at the drop of a hat. burn the midnight oil:熬夜 You shouldnt burn the midnight oil, actually you should sleep early. nick of time:紧要关头 His generous endowment of the laboratory came just in the nick of time. around the corner: 快到来了 The exam is just around the corner, I really need to cram for it.

spur of the moment:一时冲动 He bought the car on the spur of the moment. days are numbered:气数已尽、日子屈指可数 The old man s days are numbered. Down to the wire:最后时刻、接近最后期限 I think the election will got right down to the wire. Eleventh hour:最后时刻 He turned in the report at the eleventh hour. From the word go: 一开始 Hes been against the plan from the word go. In the long run:长期 The product can help you to save money in the long run. Jump the gun:草率行事、操之过急 Dont jump the gun. We have to be patient for a while. put something On hold:稍等 The decision was put on hold until a meeting of the partys central committee. Shake a leg:赶快 Shake a leg! The bus wont wait. quick off the mark:马上行动 Be quick off the mark if you hear of something promising. Step on it:加速

英语谚语分类英语俚语大全200个

英语谚语分类英语俚语大全200个 1.珍惜时间 1.All time is no time when it is past. 机不可失,失不再来 2.A young idler,an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲 idler 懒汉 3.Time tries all things. 时间检验一切 4.Time is money. 时间就是金钱。——富兰克林 5.Time and tide wait for no man. 时间不等人。——斯科特 2.努力与成功 1.Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞 clumsy 笨拙的 He would climb the ladder must begin at the bottom千里之行,始于足下 3.Practice makes perfect. 熟能生巧 4.Strike while the iron is hot. 趁热打铁

5.One is never too old to learn. 活到老学到老 6.Something is learned every time a book is opened. 开卷有益 7.Reading is to the mind what exercise is to the body. 阅读对于我们心灵之重要,犹如运动对于身体一样。 8.To stand still is to move back. 逆水行舟,不进则退 9.Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成 10.Victory won’t e to me unless I go to it. 胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。 11.Life is just a series of trying to make up your mind. 生活只是由一系列下决心的努力所构成。 12.Goals determine what you are going to be.

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

美国最新俚语274条 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果) all ears 全是耳朵(洗耳恭听) all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚) an ace up my sleeve 袖里的王牌 an open and shut case明显的事件 ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四 bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑) bet your life 把命赌上(绝对错了)

常用的英语俚语大全

常用的英语俚语大全 常用的英语俚语大全(一) once in a blue moon: 偶尔、千载难逢 I don't usually hang out here, just once in a blue moon. kill some time:消磨时间 Where shall I go to kill some time? at the drop of a hat:动辄 He was ready to quarrel at the drop of a hat. burn the midnight oil:熬夜 You shouldn't burn the midnight oil, actually you should sleep early. nick of time:紧要关头 His generous endowment of the laboratory came just in the nick of time. around the corner: 快到来了 The exam is just around the corner, I really need to cram for it. spur of the moment:一时冲动

He bought the car on the spur of the moment. days are numbered:气数已尽、日子屈指可数 The old man' s days are numbered. Down to the wire:最后时刻、接近最后期限 I think the election will got right down to the wire. Eleventh hour:最后时刻 He turned in the report at the eleventh hour. From the word go: 一开始 He's been against the plan from the word go. In the long run:长期 The product can help you to save money in the long run. Jump the gun:草率行事、操之过急 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. put something On hold:稍等 The decision was put on hold until a meeting of the party's central mittee. Shake a leg:赶快 Shake a leg! The bus won't wait.

英语俚语俗语200句

Prepare for the rainy day. 未雨绸缪. He's really just tilting at windmills. 其实他不过是在庸人自扰. We are in the same boat. 我们是同病相怜. I want to put a bug in your ear. 我要提醒你一点事. Throw the helve after the hatchet. 赔了夫人又折兵. It's never wise to put all your eggs in one basket. 孤注一掷,绝不是一件聪明的事. A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验. Haughtiness invites disaster , humility receives benefit. 满招损, 谦受益. When it rains, it pours. 每当下雨,必当倾盆。(屋漏偏逢连夜雨) You've come in the nick of time! 你来得正是节骨眼上! Going too far is as bad as not going far enough. 过犹不及。 I'm not worthy to touch the hem of her garment. 我对她是望尘莫及。 No weal without woe. 福兮祸所伏,祸兮福所倚. I guess I'm still wet behind the ears. 我觉得我还是嫩了一些. He asked her to marry him on the spur of the moment. 他一时冲动之下向她求婚了. The foreign bond fell on evil days. 外国债券遭到了厄运. His sudden death came as a bolt from the blue. 他的突然去世犹如晴天霹雳. I'm between the devil and the deep blue sea. 我进退维谷。 Such a chance comes once in a blue moon. 这样的机会极其难得. There he sat for hours in a brown study. 他坐在那儿沉思了几小时. That's a horse of a different color. 那是另外一码事. The action is a leap in the dark. 这是一次冒险行动.

英语俚语俗语大全

英语俚语俗语大全 A bird in hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜似二鸟在林. A Blessing in Disguise? 因祸得福? A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑, 长一智. A good anvil does not fear the hammer. 真金不怕火炼,好汉不怕考验. A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground. 一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地. A man of great wisdom often appears slow. 大智若愚 A mind bent on returning is like an arrow. 归心似箭 A plague of pustulant boils upon all their scurvied asses. 愿他们的屁股生疮发烂。 A rolling stone gathers no moss. [谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财. A watched pot never boils. 心急喝不了热粥. A word to the wise is sufficient.

有灵犀者一点就通. After suffering comes happiness. 苦尽甘来 Agues come on horseback , but go away on foot. 病来如山倒,病去如抽丝. All that is now just water under the bridge. 一切都付之东流 An eye for an eye. 以牙还牙. Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister. 任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷. As the saying goes, It is no use crying over spilt milk. 俗话说: “覆水难收. ” Beard the lion in his den. 太岁头上动土. Birds of a feather flock together. [谚]物以类聚. Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty. 血浓于水, 而比尔究竟是福特王朝的一个成员. By then, all the witnesses were six feet under. 到那时, 所有的证人都埋在了黄土之下. By this means she cast in a bone between the wife and husband. 她用这种手段离间这对夫妻. come hell or high water

[英语俚语大全200个]英语趣味俚语大全

[英语俚语大全200个]英语趣味俚语大 全 英语趣味俚语摘抄 back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)

break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) buy the farm买下农场(归道山,死了) 英语趣味俚语推荐 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)

英语俚语大全200个

英语俚语大全200个 常见的经典俚语 Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air. Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now. Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg. A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!

生活类英语俚语

生活类英语俚语 篇一:生活中常用的俚语表达 生活中常用的俚语表达 学习英语语法及词汇已经不容易,要试着理解英语俚语更有点不可思议。一些俚语很难理解,一些更似乎不知所云。以下就有五条 有趣的英语俚语你可以在日常生活中使用。 "I'mhappyasaclam." 想一想蛤蛎。这和其他事物没任何关系啊。它们只是躺在沙滩或在海滩无所事事。它们可不需要工作。当然听起来很高兴,不是吗?如果有人问,“你今天怎么样?”你就可以这么回答他们,告诉他 们你的心情有多舒畅。 "Iwouldn'touchthat(orhim/her)withaten-footpole." 喜欢某物吗?可能是垃圾或是发臭的食物那样恶心的东西。又或是你不想交朋友甚至不想多聊的某个人呢?呣,你非常的不喜欢某 事物或某人,不想接触甚至不想靠近他们-就算是十英尺以外也不行! "IthinkIwentoverboard." 如果你做事做过火了或是不够负责任的话,你就可以这么说。“Goingoverboard”字面上的意思从船上掉下来,但是,作为俚语 的话,这是一种承认自己做了不该做的事的表达方式。除此之外, 类似的还有,“I’vesteppedoveraline”和“I’vegonetoofar.” 你还可以使用它来表示某人犯了个错误。 "Youdon'thavealegtostandon." 不不,这可不是告诉你某人没有腿。意思是他们争论的意见不对。他们没有站立的腿是因为他们没有支持他们论点的事实。这个俚语 是告诉某人他们不对的好方法。

"Breakaleg!" 真正的意思正好和字面上的相反。如果你对某人说此话时,意思是在祝福他们好运!这个俚语来自于一个迷信之说,无论你大声说 出什么,真实的结果都会和说的相反。因为出处于剧院,这一说法 通常用来祝福某些表现出色。因此如果有人要作商务演示或是面试 的话,你这么说别人听了就一定很开心。 篇二:常用英语俚语小汇总 常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这 些俚语。下面是一些常用的俚语。 abirdinthehandisworthtwointhebush一鸟在手,胜似二鸟在林 ablankslate干净的黑板(新的一页,新的开始)abonetopick 可挑剔的骨头(争端,不满)acatnap打个盹儿 aouchpotato躺椅上的马铃薯(懒鬼)aheadache头痛(麻烦事)aknockout击倒(美得让人倾倒)aloadoffmymind心头大石落地apainintheneck脖子疼(苦事) apieceofcake一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) ashotinthedark盲目射击(瞎猜)asinkingship正在下沉的船 aslapintheface脸上挨了一耳光(公然受辱) asocialbutterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) athorninsomeone''sside腰上的荆棘(芒刺在背) aturncoat反穿皮袄的人(叛徒)aweightoffmyshoulders放下 肩头重担anaceupmysleeve袖里的王牌 antsinone''spants裤裆里有蚂蚁(坐立不安) backinthesaddle重上马鞍(重整旗鼓)backontrack重上轨道(改 过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ballandchain铁球

常用的俚语大全精选

常用的俚语大全精选 Why do we bury the hatchet? 我们为什么要把斧头埋起来? Bury the hatchet字面意为把“战斧埋起来”,引申义为“和解,重归于好”,可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此 和解。 Steal someone’s thunder “抢走某人的风头,窃取某人的创意” 在18世纪,有位名叫约翰·丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台 上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫:“ They will not let my play run, but they steal my thunder!他们不打算让我的 戏续演,反而想窃取我的发明!” play to the gallery “迎合低级趣味” 从17世纪中期开始,剧院里最便宜的座位就被称作是gallery,所以play to the gallery就是意为“迎合低级趣味”。 by the skin of my teeth “虎口脱险” By the skin of my teeth’ come from意为“虎口脱险,死里逃生”,取自《圣经·约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终 被上帝所救。 eat no fish “忠于政府的人” 在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫“eat no fish”不吃鱼。 它产生的时代背景是这样的,伊丽莎白一世即位后1558―1603在位面临的首要任务 是处理遗留的宗教问题。

她带领英国干脆利落地又转向了新教:在1559年,就很快颁布了新的《至尊法案》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,重申英国国王为英国教会最高首领。 1571年,她又促使国会通过作为英国国教会官方教义的《三十九信条》,最终确立了英国国教。 作为《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉在天主 教里,星期五不能吃肉,就吃鱼的斋戒。《三十九信条》在英国历史上意义重大,它一直 沿用到今天。 英国的许多百姓为了表明自己的态度:站在伊丽莎白一世一边与天主教划清界线,他 们的一项标志性的做法和口号是“星期五不吃鱼”。 “星期五不吃鱼”又缩略成“不吃鱼”。在伊丽莎白一世为正统的社会里,“不吃鱼”就成了一种与政府保持一致的标志,于是在英语中,“不吃鱼”就成了表示拥戴政府的行为,“不吃鱼的人”就成了“忠于政府的人”以至于成了“诚实可信的人”的同义词。 伊丽莎白一世在世时就以“The Virgin Queen”“童贞女王”著称,她一生都保持独 身没有结婚。 不过她年轻时,因为没有出嫁,所以对别人的追求从不拒绝,也不同意,做无表态状,这样在国际上拉扯着各方关系在,她利用她未婚待嫁的身份,对先后向其求婚的西班牙、 神圣罗马帝国、法国、瑞典等王室虚与委蛇,以自己的婚姻为筹码,在欧洲大陆各国,特 别是法国和西班牙这两大强国之间进行权力平衡,为英国最大限度地谋求国家利益。 Chew the fat 唠嗑 北方话把“闲聊”称作“唠嗑”,chew the fat是个俗语,和“唠嗑”的意思很相近。不过,也有人对此产生异议:chewthe fat明明是“细嚼肥肉”,似乎和“聊天、唠嗑” 八杆子打不着!呵呵,寻答案还得细查辞源。 Fat在短语中指“咸腌肉”,所以,谈到“chewthe fat”往往会让人想到这样一幅画面:几个朋友,几瓶啤酒,几个家常小菜牛肉干,豆腐干,烟熏肉,于是乎,大家伙酒劲 儿足,话头儿兴,喝酒、吃菜、谈天说地几不误……而从辞源上讲,短语“chewthe fat”确实由此而来。 所以,若邀朋友到家中唠嗑您可这么说:“Hey, John, why not come over and chewthe fat?” 另外,chew咀嚼在英语中常用来比喻“沉思,抱怨,闲谈”等一些行为,如短语chewthe cud深思;chew the rag聊天,争论,发牢骚。

每日俚语200例

每日俚语200例 1. go to bed with the chickens 字面意思:跟小鸡一起睡觉; 真实意思:早睡觉; 助记:小鸡总是“很早就睡觉”的; 例句:I’d better go to bed with the chickens. 我最好还是早点睡觉。 2. be over my dead body 字面意思:跨过我的尸体; 真实意思:想都别想,没门; 助记:“你想闯过这里吗?想都别想,除非从我的尸体跨过去”; 例句:Come on! Be over my dead body! 得了吧,你想都别想! 3. a piece of cake 字面意思:一块蛋糕; 真实意思:小菜一碟。 助记:形容事情很容易办到,就跟吃一块蛋糕那么简单; 例句:We needn’t worry about the exam. It’s just a piece of cake. 我们不必担心考试, 实际上很容易。 4. have two left feet 字面意思:有两只左脚 真实意思:笨的 助记:用两只左脚走路的人,行动很笨拙(zhuō)例句:You failed? You have two left feet!你不及格?你真笨! 5. from A to Z 字面意思:从A到Z; 真实意思:从头到尾; 助记:A是第一个字母,Z是最后一个字母,所以from A to Z表示“从头到尾”; 例句:Let's talk about him from A to Z.让我们从头到尾、详详细细地谈谈他吧。 6. moonlight 字面意思:月光; 真实意思:兼职; 助记:“月光族”最好还是干点兼职来补充生活来源;例句:He's been moonlighting for the past year as a driver. 过去一年里他下班后开车赚外快。 7. be all ears 字面意思:所有耳朵; 真实意思:聚精会神地听; 助记:把所有的耳朵都用上了,证明是在聚精会神地听; 例句:Believe me, I am all ears!相信我,我正洗耳恭听呢! 8、back-street 后街男孩叫Backstreet Boys,back street就是“后街”; 中间加一横:back-street却是“偷偷摸摸”的意思; 例句:We had a back-street date last night.我们昨晚偷偷约会了。 9. baby 字面意思:“婴儿” 真实意思:“年纪最小的人;讨厌的差事” 例句1:Lily is the baby of the graduating class. Lily是毕业班里年龄最小的。 例句2:It’s your baby, not mine.那是你的烫手山芋,不是我的。 10. before the Flood 字面意思:“大洪水来临之前”; 真实意思:“远古时代,很久很久以前”; 助记:《圣经》里记载了诺亚时代的大洪水期,所以“before the Flood”指代的就是“远古时代”,也会引申为“很早以前”。 注意:the Flood是特指的,所以F要大写。 例句:The story happened before the Flood. 这个故事发生在很久很久以前。 11. Get the bird 字面意思:“抓到鸟”; 真实意思“被喝倒彩,被解雇”; 助记:西方人热爱大自然,如果你抓了小鸟,不仅不会被人赞扬,还会被喝倒彩。 例句:The actor got the bird.那个演员被喝了倒彩。

俚语、俗语与谚语

俚语、俗语与谚语(一) A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终 A bad workman quarrels with his tools. 不会睡觉怪床歪 A bird in the hand is worth two in the bush. 十鸟在树,不如一鸟在手 A bit trying 有些苦恼 A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳 A cat has nine lives. 猫有九命 A cat may look at a king. 一视何伤 A constant guest is never welcome. 久住令人贱 A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐 A crooked stick will have a crooked shadow. 上梁不正下梁歪 A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot put out. 一愚闯祸,百智难补

a friend in need is a friend indeed/ tested friends/ share weal and woe. 患难中的朋友才是真正的朋友/雪中送炭真君子 A friend is easier lost than found. 朋友易失不易得 A good beginning is half done./Well begun is half done. 良好的开端就是成功的一半. A good beginning is half done. 能善其始,事已半成 A good beginning makes a good ending. 善始善终 A good book is the best friends, the same today and forever. 好书如挚友,情谊永不 A good gain takes long pain. 好事多磨 A good lather is half a shave. 良好的开端等于成功的一半 A good name is better than riches. 名声好,胜金宝 A good tale is none the worse for being told twice. 好戏不厌百回看 a heart of gold 道德高尚的人 a heart of oak

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档