当前位置:文档之家› 德语入门学习大全,Deutsch lernen

德语入门学习大全,Deutsch lernen

德语入门学习大全,Deutsch lernen
德语入门学习大全,Deutsch lernen

A: Sprechen Sie Deutsch?您说德语吗?

B: Ja, ich spreche Deutsch.对,我说德语。

A: Sprichst du Englisch?你说英语吗?

B: Nein, ich spreche Deutsch.不,我说德语。

A: Spricht sie Chinesisch?她说汉语吗?

B: Ja.对。

A: Wir sprechen Deutsch. Und Sie?我们说德语。您呢?

B: Wir sprechen auch Deutsch.我们也说德语。

Wir sprechen Deutsch.我们说德语。

1 Ich spreche Deutsch.我说德语。

2. Sprichst du Englisch?你说英语吗?

3. Er spricht Chinesisch.他说汉语。

4. Ihr sprecht gut Deutsch.你们德语说得很好。

5. Sprechen sie Deutsch?他们说德语吗?

6. Sprechen Sie auch Chinesisch?您也说汉语吗?

1 您好!Guten Tag!

2 早上好。GutenMorgen!

3 下午好。Guten Tag!

4 晚上好。Guten Abend!

5 再见。Auf Wiedersehen!

6 谢谢。Dankeschoen!

7 你好吗?Wie geht es Ihnen?

8 你叫什么名字?Wie heissen Sie?

9 你来自哪个国家?Woher kommen Sie?

10 见到你很高兴!Ich freuemich sehr, Sie zu sehen

11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ich zum Stadion gehe? 12您可以乘坐地铁。Sie k?nnen mit der U-Bahn dorthin fahren.

13最近的地铁站在哪?Wo ist der n?chste U-Bahnhof?

14你一直往前走。Gehen Sie bitte immer geradeaus!

15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt?

16走路大概要10分钟。Zu Fuss braucht man zirka zehn Minuten.

17我打算去动物园。Ich m?chte zum Zoo.

18你可以乘坐出租车前往。Sie k?nnen ein Taxi nehmen.

19让我们看看地图。Schauen wir mal auf die Landkarte!

20好吧,我们现在出发。OK, jetzt fahren wirlos.

21你想去王府井购物吗?Moechten Sie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen?

22我们去逛街吧。Gehen wir einkaufen!

23这件衣服多少钱?Wie viel kostet die Kleidung?

24这双鞋很适合你。Die Schuhe passen Ihnen gut.

25这条裤子有些贵。Die Hose ist mir ein bisschen teuer.

26可以使用信用卡结帐吗?Kann man mit Kreditkarte bezahlen?

27有其他的颜色吗?Gibt es noch in anderer Farbe?

28可以试穿一下吗?Darf ich mal anprobieren?

29可以便宜一点吗?Kann es noch etwas billiger sein?

30好的,我买了。OK, das nehme ich.

Quelle: Veduchina.

31北京冬天不是很冷。Im Winter ist es in Peking nichts kalt.

32今天天气很不错。Das Wetter von heute ist wunder schoen.

33明天可能会下雨。Morgen wird es wohl regnen.

34你带雨伞了吗?Haben Sie einen Regenschirm mitgebracht?

35要下雨了,我们快走吧。Es sieht nach Regen aus.Gehen wir sofort weg!

36今天星期天。Heute ist Sonntag. Quelle: Veduchina.

37后天是你生日吧?Du hast übermorgen Geburtstag,stimmt’s?

38明天是几号?Der wievielte ist morgen?

39上周六你在哪里?Wo bist du am letzten Samstag gewesen?

40我不知道确切日期。Das genaue Datum weiss ich nicht.

41您预定房间了吗?Haben Sie ein Zimmer reserviert?

42我订了一个标准间。Ich habe ein Doppelzimmerreserviert.

43请出示您的护照。Ihren Pass bitte! Quelle: Veduchina.

44这是您的房间钥匙。Das ist Ihr Hausschlüssel.

45请帮我拿一下行李。K?nnen Sie mir mal helfen, mein Gepaeck mitzunehmen? 46哪里可以兑换人民币?Wo kann man Geld wechseln?

47我要现在结帐。Ich m?chte jetzt die Abrechnung bezahlen.

48请在这里签字。Unterschreiben Sie bitte hier.

49房费一共300元人民币。Das Zimmer kostet 300 RMB.

50欢迎下次光临! Ich freue mich auf unser Wied- ersehen.

51很高兴为您服务。Ich freue mich, Sie zu bedienen.

52你吃中餐还是西餐?Moechten Sie chinesisches oder westliches Essen?

53现在要点菜吗?Bestellen Sie jetzt?

54我想要一份牛排。Ich h?tte gern ein Rindersteak.

55要来点葡萄酒吗?M?chten Sie ein Glas Wein?

56不了,来杯咖啡吧。Nein danke, eineTasse Kaffee bitte.

57可以放点砂糖吗?Kaffee Mit Zucker?

58是否需要甜点?M?chten Sie einen Nachtisch?

59请问洗手间在哪?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wo dieToilette ist? 60这里饭菜真好吃!Das Essen schmeckt selecker.

61今天我感觉不舒服。Heute fühle ich mich nicht wohl.

62你哪里不舒服?Was fehlt Ihnen?

63我好象有点发烧。Ich habe Fieber.

64你需要卧床休息。Sie sollen im Bett bleiben und sich ausruhen.

65我头疼得厉害。Ich habe schwereKopfschmerzen.

66情况不很严重。Es ist nicht so schlimm.

67会很快好起来的。Sie werden bald wieder gesund.

68一会去看医生。Ich gehe bald zum Arzt. Quelle:Veduchina。

69你能陪我去医院吗?Koennen Sie mich zum Arzt begleiten?

70赶快吃点药吧。Sie sollen sofort Medikamente einnehmen.

71你喜欢旅游吗?Reisen Sie gern?

72你去过哪些国家?In welchen Laendern sind Sie schon gewesen?

73你需要订机票吗?Wollen Sie Flugkarten bestellen?

74你想买点纪念品吗?M?chten Sie einige Andenkenkaufen?

75故宫的门票是60元。Die Eintrittskarte der Verbotenen Stadt kostet 60 RMB.

76我建议你买保险。Ich schlage Ihnen vor, sich zu versichern.

77北京有很多名胜古迹。In Peking gibt es viele Sehenswürdigkeiten.

78你打算在北京呆多久?Wie lange wollen Sie in Peking bleiben?

79外出旅游要注意安全。Auf Reisen soll man auf die Sicherheit achten.

80明天机场见。Sehen wir uns morgen auf dem Flughafen!

81非常感谢。Danke sch?n!

82感谢您的款待。Danke für Ihre Bedienung!

83祝你在中国期间过得愉快。Ich wünsche Ihnen eine schoene Zeit in China.

84祝你身体健康!Bleiben Sie gesund!

85祝你好运!Viel Glück! Quelle: Veduchina.

86生日快乐!Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag.

87祝你旅途愉快!Schoene Reise!

88希望能早日见到你。Ich hoffe, Sie bald zu sehen.

89新年好。Guten Rutschins Neujahr!

90祝你成功。Viel Erfolg!

91您喜欢看哪个比赛项目?Welchen sportlichen Wettkampfsehen Sie am liebsten?

92 我非常喜欢打篮球。Ich spiele gern Basketball.

93 我想学中国武术。Ich m?chte Wushu lernen.

94有困难可以找奥运志愿者。Wenn Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an die Freiwilligen der Olympiade.

95请持票入场。Eintritt mit Karte,bitte.

96北京奥运会吉祥物是福娃。Die Glücksbringer der Olympiade 2008 sind Fuwa.

97 马术比赛在香港进行。Reitturnier wird in Hongkong stattfinden.

98这座体育场真漂亮!Wie sch?n sieht das Stadion aus!

99加油!加油!Tempo!Tempo! Quelle: Veduchina.

100奥运会开幕式在2008年8月8日。Die Er?ffnungsfeier der Olympiadefindet am 08.08.2008statt.

A: Guten Tag!您好!

B: Guten Tag!您好!

A: Sprechen Sie Deutsch?您说德语吗?

B: Nein, ich lerne Deutsch.不,我正在学德语。

A: Spricht er Deutsch?他说德语吗?

B: Nein, er spricht Englisch.不,他说英语。

A: Spricht sie Deutsch?她说德语吗?

B: Ja, sie spricht Deutsch.对,她说德语。

Sie lernen Deutsch.您学习德语。

1.Ich lerne Deutsch.我学习德语。

2. Du lernst Englisch.你学习英语。

3.Er (sie) lernt Franz?sisch.他(她)学习法语。

4. Wir lernen Spanisch.我们学习西班牙语。

5. Ihr lernt Chinesisch.你们学习汉语。

6. Sie lernen Japanisch.他们学习日语。

Wir sprechen Deutsch.我们说德语。

1. Ich spreche Deutsch.我说德语。

2. Sprichst du Englisch?你说英语吗?

3. Er spricht Chinesisch.他说汉语。

4. Ihr sprecht gut Deutsch.你们德语说得很好。

5. Sprechen sie Deutsch?他们说德语吗?

6. Sprechen Sie auch Chinesisch?您也说汉语吗?

一.动词的变位

德语的动词在不同的人称后面要进行变化,我们称其为变位。通常我们把没有经过变位的动词称为原型动词,例如lernen、sprechen。但动词在句中使用时,它的词尾要根据主语人称进行变化,如动词lernen在各人称后面的变化是:

Ich lerne Deutsch.我学习德语。

Du lernst Deutsch.你学习德语。

Er (sie) lernt Deutsch.他(她)学习德语。

Das Kind lernt Deutsch.那个孩子学习德语。

Wir lernen Deutsch.我们学习德语。

Ihr lernt Deutsch.你们学习德语。

Lernen sie Deutsch?他们学习德语吗?

Lernen Sie Deutsch?您学习德语吗?

大多数德语动词的变位情况都与动词lernen一样,这类动词被称为弱变化动词,具体变化见下表:

ich我du你er(sie, es)他(她,它)wir

我们ihr你们sie他们Sie您

lerne lernst lernt lernen lernt lernen lernen

mache machst macht machen macht machen machen

德语中少部分动词变位时除了词尾要变化,动词词干在第二人称和第三人称单数时也要变化,在其他人称后面变化与弱变化动词变位情况一样,如动词sprechen:

Ich spreche Deutsch.我说德语。

Du sprichst Deutsch.你说德语。

Er (sie) spricht Deutsch.他(她)说德语。

Das Kind spricht Deutsch.那个孩子说德语。

Wir sprechen Deutsch.我们说德语。

Ihr sprecht Deutsch.你们说德语。

Sprechen sie Deutsch?他们说德语吗?

Sprechen Sie Deutsch?您说德语吗?

如动词sprechen这样的词干要变化的动词在德语中被称为强变化动词,它们在各人称后的具体变位情况见下表:

ich我du你er(sie, es)他(她,它)wir我们ihr

你们sie他们Sie您

spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen sprechen

二.名词大写

德语名词的第一个字母在任何情况下都要大写,如:

Das K那个孩子学习德语。ind lernt Deutsch.

三.人称代词“您“

德语的人称代词Sie(您)可以代表单数(您)和复数(您们),它在任何情况下都要大写。例如:

Sprechen Sie您说德语吗?Deutsch?

四.陈述句和一般疑问句

德语陈述句中动词放在句中的第二个位置。例如:

Wir lernen我们学习德语。Deutsch.

Das Kind spricht那个孩子德语说得很好。gut Deutsch.

一般疑问句中动词放在句中的第一个位置。例如:

Lernen Sie Deutsch?您学习德语吗?

Spricht er Englisch? 他说英语吗?

对一般疑问句进行肯定回答时用ja,否定回答时用nein。例如:

Lernen Sie Deutsch?您学习德语吗?

Ja, ich lerne Deutsch. 对,我学习德语。

Nein, ich lerne Englisch. 不,我学习英语。

一.动词sein的变位

动词sein的变化比较特殊,需死记。具体变化情况如下:

Ich bin Ma Jun. 我是马军。

Du bist mein Freund.你是我的朋友。

Er ist Student.他是大学生。

Sie ist Studentin.她是女大学生。

Wir sind gute Freunde.我们是好朋友。

Sind Sie Herr Meier?您是麦耶先生吗?

Ihr seid meine Freunde.你们是我的朋友。

Sind sie Studenten?他们是学生吗?

下表可以帮助您记忆:

ich我du你er(sie, es)他(她,它)wir我们ihr你们sie他们Sie您

bin bist ist sind seid sind sind

二.特殊疑问句

有疑问代词的问句就是特殊疑问句。特殊疑问句中,疑问代词放在句首,动词放在疑问代词后面。回答特殊疑问句时,无须使用肯定或否定词ja、nein。例如:

Wer ist Student? 谁是学生?

Ich bin Student. 我是学生。

Wer ist Herr Meier?谁是麦耶先生?

Er ist Herr Meier. 他是麦耶先生。

三.副词doch的用法

副词doch可以用于对否定的问题或说法作肯定的回答。例如:

Ist das nicht euer Lehrer?

这不是你们的老师吗?

Doch.

这是我们的老师。

四.不定代词kein和副词nicht的用法

不定代词kein用于否定不带定冠词的名词,副词nicht用于否定带定冠词的名词,以及形容词、副词、词组和句子等。例如:

Ich bin kein Lehrer. 我不是老师。

Er spricht kein Deutsch. 他不说德语。

Er ist nicht hier. 他不在这里。

Das ist nicht mein Buch. 这不是他的书。

一.名词的性

名词有语法性,即阳性、阴性和中性,相应的定冠词分别为:der、die、das。大部分称谓人的名词自然性与语法性一致,其他名词的语法性一般没有规则。我们在学习时要记住名词的性,就是说要记住定冠词。例如:

阳性名词:der Koffer行李箱

阴性名词:die Tasche提包

中性名词:das Foto照片

二.名词的数

一个以上的人和物就是复数。大多数复数就是在名词后面加词尾。德语名词复数的构成没有固定规则,有些名词后面要求加词尾en,如die Studenten(学生们);有些名词后面要求加er,如die Kinder(孩子们)等等。德语名词复数没有规律,必须死记。

不管是阳性、阴性还是中性名词,它们的复数都只有一个冠词die,复数没有不定冠词。抽象名词、集合名词,如Zeit (时间)等没有复数。

三.名词的第一格

名词的格是由名词在句中的位置,以及动词和介词决定的。作主语或者在“是“动词后面名词是第一格。例如:

Das ist der Fahrplan. 这是时刻表。

Das ist die Tasche. 这是包。

Das ist das Buch. 这是书。

Das Kind lernt Deutsch. 那个孩子学习德语。

四.物主代词

mein(我的)、dein(你的)等等这些词是物主代词。他们在阳性、中性、阴性和复数第一格名词前面的变化如下:

物主代词在阳性、中性第一格名词前

Das ist mein Freund. 这是我的朋友。

Das ist dein Buch. 这是你的书。

Das ist sein Lehrer. 这是他的老师。

Das ist unser Auto. 这是我们的汽车。

Das ist euer Foto. 这是你们的照片。

Das ist ihr Kind. 这是她的孩子。

Das ist Ihr Fahrplan. 这是您的时刻表。

物主代词在阴性、复数第一格名词前

Das sind meine Freunde. 这些是我的朋友。

Das ist deine Lehrerin. 这是你的(女)老师

Das ist seine Tasche. 这是他的包。

Das sind unsere Bücher. 这些是我们的书。

Das sind eure Sachen. 这些是你们的东西。

Das ist Ihre Jacke. 这是您的外衣。

一.冠词

冠词是伴随着名词一起出现的,它具体体现名词的性,并且和名词一起变化。定冠词有der、die、das、die, 如:der Vater(父亲)、die Mutter(母亲)、das Kind(孩子)、die Kinder(孩子们)。不定冠词有ein、eine、ein,如:ein Freund(朋友)、eine Freundin(女朋友)、ein Kind (孩子)。复数没有不定冠词。

句子中通过定冠词来表示已知名词,如:

Der Lehrer der Klasse 7 hei?t Herr Schneider. 7班的老师叫施耐德先生。

Das Kind des Nachbarn lernt Deutsch. 邻居的孩子在学德语。

通过不定冠词来表示未知名词,如:

Ich suche eine Arbeit. 我在找份工作。

Ein Kind ist jetzt im Zimmer. 有个孩子现在在房间里。

二.名词和人称代词的第三格

第三格可作及物动词的间接宾语和不及物动词的第三格宾语。另外有些介词也会要求它后面的名词是第三格。下面我们列举出第三格的几种情况。

间接宾语:

Er gibt mir ein Buch. 他给我一本书。

Ich schreibe meinem Freund einen Brief. 我给我朋友写封信。

支配第三格的动词:

Ich helfe der Frau. 我帮助这个妇女。

Es geht mir gut. 我很好。

支配第三格的介词:

Er ist ein Freund von mir. 他是我的一个朋友。

Sie kommt aus dem Land. 她来自农村。

三.人称代词的变化表

第一格第三格第四格

我ich mir mich

你du dir dich

他er ihm ihn

她sie ihr sie

它es ihm es

我们wir uns uns

你们ihr euch euch

他们sie ihnen sie

您Sie Ihnen Sie

一.表达地点和方位的介词aus、in的用法

介词aus支配第三格,表示“从……来“。介词in也可以支配第三格,表示“在……地方”。例如:

Er kommt aus der Schweiz. 他来自瑞士。

Er wohnt inder Schweiz. 他住在瑞士。

二.疑问词wo、woher和wohin

wo的意思是“在什么地方“,woher的意思是“来自什么地方”,wohin表示到“什么地方去“。例如:

Wo ist mein Buch?我的书在哪儿?

Wo wohnst du?你住在什么地方?

Woher kommst du?你从哪儿来?

Wohin fahren Sie? 您到什么地方去?

一.基数词

本课词汇表中我们已经列出了最基本的基数词,它主要用作定语、表达时间、年代、价格、号码等。例如:

作定语:Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden. 一天有24小时。

表示钟点:Es ist zwei Uhr. 现在是2点钟。

表示年代:Im Jahr 1999 studierte ich in Deutschland. 1999年我在德国学习。

表示价格:Ein Kilo Tomaten kostet 1 Euro. 一公斤番茄1欧元。

号码:Die Hausnummer ist 24. 房间号码是24号。

二.序数词

大部分序数词的构成是基数词+te,例如:zweite(第二)、vierte (第四)、fünfte (第五)。有些序数词的构成比较特殊,例如:erste (第一)、dritte (第三)。

另外,序数词在句子中使用时前面要加冠词,例如:

Das ist der sechste Platz. 这是第六个位子。

Die zweite Frau dort ist unsere Lehrerin. 那边第二个妇女是我们的老师。

Er schreibt jetzt das dritte Buch. 他在写第三本书。

三.日期表达法

询问日期使用疑问词wievielt。如果它在句中充当主语,则它是第一格,充当宾语则是第四格。例如:

Der Wievielte ist es heute? 今天几号?

Heute ist der zweite Oktober. 今天10月2号。

Den Wievielten haben wir heute? 今天几号?

Wir haben den zweiten Oktober. 今天10月2号。

四.名词的第四格

名词在句子中充当直接宾语时,是第四格。修饰第四格名词的冠词、形容词等词类要进行相应变化(有关变化请参见本系列《交际德语一周速成》)。例如:

Ich habe den vierzigsten Geburtstag. 我过40岁生日。

Ich lese den Text. 我读这篇课文。

Wir haben den zweiten Oktober. 今天10月2号。

一.代词es的用法

表达时间的时候常常用代词es,如:

Wie sp?t ist es? 几点了?

Es ist 4 Uhr. 4点。

表示自然现象时也用es,如:

Es regnet. 下雨了。

Es donnert. 打雷了。

Es schneit. 下雪了。

二.时间表达法

时间有两种表示方法,一种用于正式场合,一种用于日常口语中。例如:

正式表达法日常用语

zwei Uhr两点zwei Uhr两点

vier Uhr drei?ig四点三十halb fünf四点半

neun Uhr fünf 九点零五分fünf nach neun九点过五分

zehn Uhr fünfzig 十点五十分zehn vor elf十一点差十分

acht Uhr fünfzehn 八点十五分viertel nach acht八点一刻

例句:

Wie sp?t ist es? 几点了?

Es ist zwanzig nach sieben. 7点过20。

Wann gehtst du ins Kino? 你什么时候去看电影?

Um acht Uhr. 8点。

三.可分动词

可分动词是德语特殊的语法现象。这一类动词由两个部分构成,即动词词干和前缀,如动词abfahren(出发)是由前缀ab和动词fahren组成的。语义上,前缀改变动词的意思,如fahren 表示“乘车“,而abfahren则表示“出发”。在句中应用时,前缀要放到句子的末尾,但当句中有情态动词时,前缀和动词词干又合在一起放在最后一位。例如:

Ich gehe in die Stadt. F?hrst我进城去,你一起去吗?

Er holt 他在火车站接我。

Du sollst mich um zehn Uhr abholen他10点接我。

Der Zug soll um 6 Uhr abfahren火车该在6点钟开。

Wann kommt公共汽车什么时候到?

Der Zug f?hrt火车6点钟开。

Ich freue mich, dich wiederzusehen. 很高兴再见到你。

一.反身动词

德语中有些动词是反身动词,在句中必须和反身代词sich一起使用。学习单词时就必须一一记住反身动词。不同人称的反身代词不一样,例如:

Ich freue mich sehr. 我很高兴。

Freust du dich? 你高兴吗?

Er freut sich. 他很高兴。

Freuen Sie sich? 您高兴吗?

Wir freuen uns. 我们你们高兴吗?

Sie freuen sich. 他们很高兴。

二.介词

介词在句中起到连接作用,它可以放在名词、代词、副词和形容词前。介词是一种关系词,它们可以表达地点、时间和状态等。介词在句中支配一定的格,如有些介词要求它所支配的名词为第三格,有些要求第四格。介词的具体用法我们将在以下课文中逐一讲述。

三.介词和其他词的固定搭配

介词常常和名词、形容词和动词组成固定词组,如Interesse an etwas haben(对某事感兴趣)、auf jn. b?se sein(对某人生气)、sich über etwas freuen(对某事感到高兴)。这些固定搭配是约定俗成的,无规律可言,必须死记。例句:

Hast du Interesse an dem Plan? 你对这个计划有兴趣吗?

Ich bin b?se auf ihn. 我很生他的气。

Er freut sich über meinen Besuch. 他对我的来访表示高兴

一.表示时间的介词

in、an和um这三个介词均可以用来表示时间。表示几点钟用介词um,如um zwei Uhr(在两点钟);表示几月几日用介词an,如am ersten Januar(在1月1日);表示某个月用in,如im Januar(在1月)。注意in和an支配第三格时和冠词混写为im、am。

例句:

1. Der Film beginnt um 电影2点钟开始。

2. Ich bin am我是2月2日出生的。

3. Wir sehen uns im我们9月见。

二.不定式

德语不定式是从句的一种形式,它是由zu+动词原形构成,句中可以作主语、定语和宾语。1.不定式作主语,如:Die Prüfung zu bestehen, ist schwierig. 要考试及格很难。

2.不定式作定语,如:Ich habe keine Zeit, ins Kino zu gehen. 我没时间去电影院。

3.不定式作宾语,如:Vergiss nicht, mir zu schreiben别忘了给我写信

三.动词命令式

命令式主要表达对某人的要求,这种形式只用于第二人称单、复数。命令式的句子形式就是将动词提到第一位,句末加感叹号。它有以下几种情况:

1.对第二人称Sie的命令:

Kommen Sie bitte mit! 请您一起来!

Gehen Sie bitte nach Hause! 您请回家去!

2.对第二人称du的命令要省略人称代词du,动词去除词尾:

Komm her! (你)过来!

Geh nach Hause! (你)回家去!

3.对第二人称复数ihr(你们)的命令要省略人称代词ihr:

Kommt her! (你们)过来!

Geht nach Hause! (你们)回家去!

一.人称代词第四格

人称代词在句中作宾语时,用它的第四格形式。如:

Ich bringe dich zum Bahnhof. 我送你去火车站。

Er holt mich am Flughafen ab. 我到飞机场接你。

人称代词变化一览表:

我你他,它她您我们你们他们

第一格ich du er, es sie Sie wir ihr sie

第三格mir dir ihm ihr Ihnen uns euch ihnen

第四格mich dich ihn sie Sie uns euch sie

一.形容词

形容词用于表示人或物的特点,它可以作状语和定语:

Der Zug f?hrt schnell. 火车开得快。

Der schnelle Zug f?hrt um 3 Uhr. 快车3点开。

二.形容词的变化

形容词在修饰名词时,要进行性、数、格的变化。形容词变化十分繁琐,需要逐个记忆,详情请参考本系列丛书《交际德语一周速成》。本课主要讲述形容词修饰第一格名词时的几种变化情况。形容词变化表:

1)在定冠词后形容词词尾的变化

阳性阴性中性复数

der chinesische Lehrer die chinesische Lehrerin das chinesische Kind die chinesischen Kinder

上表中阳性、阴性和中性名词单数时形容词加词尾e,复数加en。

2)在不冠词后形容词词尾的变化

阳性阴性中性复数

ein chinesischer Lehrer eine chinesische Lehrerin ein chinesisches Kind chinesische Kinder

不定冠词后的形容词变化比较复杂,请对比表1)记忆。

3)无冠词时形容词词尾的变化

阳性阴性中性复数

chinesischer Lehrer chinesische Lehrerin chinesisches Kind chinesische Kinder

如果名词不带冠词,则它前面的形容词变化与表2)同,请对比

二.介词zu和nach

这两个介词均表示方向,它们后面的名词或代词要求是第三格。nach多用在无冠词的名词前,zu用在有冠词的名词前。例句:

Er geht nach Shanghai. 他去上海。

Er geht zum Bahnhof. 他去火车站。

一.情态动词

情态动词表达某种情感,如可能性、愿望、要求等。德语的情态动词有müssen, sollen, dürfen, k?nnen, wollen, m?chten等。句中使用时,情态动词放在第二位,行为动词放在句末。情态动词和其他动词一样也有变位,具体变化见本系列丛书《交际德语一周速成》。例句:

Ich muss heute lernen. 我今天得学习。

Du sollst mich abholen. 你要来接我。

Darf ich dich nach Hause begleiten?我可以陪你回家吗?

Wir k?nnen auf euch warten. 我们可以等你们。

Er m?chte mich besuchen. 他想来看我。

一.动词的第二虚拟式

第二虚拟式是汉语中没有的(详见本系列丛书《交际德语一周速成》),它主要用于表示非现实的愿望、客套和非现实的条件等。下面我们将一般陈述句和虚拟式进行对比:

陈述句虚拟式

Sie haben die Arbeit nicht gemacht. 您没有做工作。Sie h?tten die Arbeit gemacht. 您应该做工作的。

Sie hat den Schlüssel vergessen. 她忘了钥匙。Sie h?tte den Schlüssel nicht vergessen. 她不应该忘记钥匙的。

Einen Kaffee, bitte! 请来杯咖啡。Ich h?tte gern einen Kaffee. 我想要杯咖啡。

二.情态动词müssen

müssen表示某种必要性,中文的意思是“必须“。例句:

Ich muss heute Abend arbeiten. 我今晚必须工作。

Du musst nach Hause gehen. 你必须回家。

Er muss seiner Mutter helfen. 他必须帮助他妈妈。

Wir müssen jetzt gehen. 我们现在必须走。

Ihr müsst Deutsch lernen. 你们必须学习德语。

Sie (sie)müssen deutlich sprechen. 您(他们)要说清楚一点。

Dialog 对话

A: Sind Sie Herr Meier?您是麦耶先生吗?

B: Nein, ich bin Thomas Schmidt.不是,我是托马斯。施密特

A: Wer ist das?这是谁?

B: Das ist Frau Klein.这是克莱恩女士。

A: Ist sie keine Lehrerin?她不是老师吗?

B: Nein, sie ist Sekret?rin.不,她是秘书。

A: Wer ist der Herr da drüben?对面的那位先生是谁?

B: Er ist Herr Bauer.他是保尔先生。

A: Ist er auch kein Lehrer?他也不是老师吗?

B: Doch.他是老师。

A: Wer ist denn Herr Meier?谁是麦耶先生呢?

B: Er ist nicht hier.他不在这里。

A: Danke.谢谢。

B: Bitte.不用谢。

Sind Sie Herr Meier?您是麦耶先生吗?

1. Bist du Hans?你是汉斯吗?

2. Ist er dein Freund?他是你的朋友吗?

3. Ist sie Studentin?她是学生吗?

4. Seid ihr Arbeiter?你们是工人吗?

5. Sind sie Lehrer?他们是老师吗?

6. Ist das Kind dein Sohn?这个孩子是你的儿子吗?

A: Wer ist das?这是谁?

B: Das ist meine Tochter.这是我的女儿。

A: Sind Sie Hans Meier?您是汉斯。麦耶先生吗?

B: Ja, ich bin Hans Meier.是的,我是汉斯。麦耶。

A: Ist er Techniker?他是技术员吗?

B: Nein, er ist Arzt.不,他是医生。

A: Ist er Arzt?他是医生吗?

B: Nein, er ist kein Arzt.不,他不是医生。

A: Ist Herr Meier kein Lehrer?麦耶先生不是老师吗?

B: Doch.他是老师。

A: Ist er kein Arzt?他不是医生吗?

B: Nein.他不是。

A: Wer ist Herr Schmidt?谁是施密特先生?

B: Er ist nicht hier.他不在这里。

A: Was ist das?这是什么?

B: Das ist der Fahrplan.这是时刻表。

A: Ist das der Fahrplan des Busses?这是公共汽车时刻表吗?

B: Nein, das ist der Fahrplan der U-Bahn.不是,这是地铁时刻表。A: Was ist denn das?这是什么?

B: Das ist die Ankunftszeit.这是到达时间。

A: Das ist die Abfahrtszeit, richtig?这是出发时间,对吗?

B: Ja.对。

A: Ist das nicht dein Stadtplan?这不是你的市区图吗?

B: Doch, das ist mein Stadtplan.是的,这是我的

A: Ist das nicht dein Fahrplan?这不是你的时刻表吗?

B: Nein, das ist nicht mein Fahrplan.不,这不是我的时刻表。

Das ist der Fahrplan.

这是时刻表。

1. Das ist der Stadtplan von München.这是慕尼黑市区图。

2. Das ist mein Buch.这是我的书。

3. Das sind meine Tasche und mein Koffer.这是我的包和行李箱。

4. Das ist ein Geschenk von einem Freund.这是一个朋友送的礼品。

5. Das ist unser Auto.这是我们的汽车。

6. Ist das euer Platz?这是你们的位子吗?

7. Das ist seine Jacke.这是他的上衣。

A: Was ist das?这是什么?

B: Das ist ein Foto.这是一张照片。

A: Ist das Ihr Reisepass?这是您的护照吗?

B: Ja, das ist mein Reisepass.对,这是我的护照。

A: Sind das Ihre Sachen?这是您的东西吗?

B: Ja, das sind meine Sachen.对,这是我的东西。

A: Ist das nicht dein Auto?这不是你的汽车吗?

B: Doch, das ist mein Auto.是的,这是我的汽车。

A: Ist das nicht sein Koffer?这不是他的行李箱吗?

B: Doch.这是他的。

A: Ist das nicht Ihr Platz?这不是您的座位吗?

B: Nein, das ist nicht mein Platz.不,这不是我的座位。

A: Hallo, Daniel.喂,丹尼尔。

B: Hallo, Jessica.! Wie geht’s?

喂,捷西卡。你好吗?

A: Danke, gut. Und dir?很好,谢谢,你呢?

B: Danke, nicht schlecht. Wie geht’s deiner Familie?

很好,谢谢。你的家人好吗?

A: Auch gut. Und deiner?也很好。你的家人呢?

B: Es geht ihnen allen bestens.他们都很好。

A: Freut mich, das zu h?ren! Sch?ne Grü?e an deine Frau!

很高兴听到这个。向你的夫人问好!

B: Danke, sch?ne Grü?e auch an deine Frau. Auf Wiedersehen.

谢谢,也请代向你的夫人问好。再见。

A: Auf Wiedersehen.再见。

Wie geht’s Ihrer Familie?您的家人好吗?

1.Wie geht’s deinem Bruder? 你的兄弟好吗?

2.Wie geht’s seiner Schwester?他的姊妹好吗?

3.Wie geht’s ihrem Vater?她的父亲好吗?

4.Wie geht’s deiner Mutter?你的母亲怎样?

5.Wie geht’s deinem Freund?你的男朋友好吗?

6.Wie geht’s deiner Freundin?你的女朋友好吗?

7.Wie geht’s euch?你们好吗?

8.Wie geht’s ihm?他好吗?

9.Wie geht’s ihr?她好吗?

A: Wie geht es mit deiner Arbeit?你的工作顺利吗?

B: Es geht.比较顺利。

A: Wie geht’s?过得怎样?

B: Danke, es geht.谢谢,还可以。

A: Warum geht das Radio nicht?

为什么这个收音机不行了?

B: Irgendwas ist kaputt.有零件坏了。

A: Schreiben Sie mir den Text heute noch?

您今天给我写这篇课文吗?

B: Ja, das geht.可以。

A: K?nnen Sie mir sagen, wie das geht?

您可以告诉我怎样使用这个吗?

B: Kommen Sie, ich zeige es Ihnen.过来,我指给您看。

A: Guten Tag!您好!

B: Guten Tag!您好!

A: Woher kommen Sie?您来自哪里?

B: Ich komme aus China.我来自中国。

A: Aus welcher Stadt?哪个城市?

B: Ich bin in Guangzhou geboren und dort aufgewachsen.

我在广州出生,并在那里长大。

A: Wohnen Sie noch dort?您还住在那里吗?

B:Ja。是的。

A: Wo wohnen Ihre Eltern?您的父母住在哪儿?

B: Meine Eltern wohnen jetzt noch in Guangzhou.我的父母现在还住在广州。A: Wohin fahren Sie jetzt?您现在去哪儿?

B: Ich fahre nach Hamburg.我去汉堡。

A: Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.祝您旅行愉快。

B: Danke, auf Wiedersehen.谢谢,再见。

Woher kommen Sie?您从哪儿来?

1. Woher kommt er/sie?他/她从哪儿来?

2. Woher kommst du?你从哪儿来?

3. Woher kommt er/sie?他/她从哪儿来?

4. Woher kommen sie?他们从哪儿来?

5. Woher kommt ihr?你们从哪儿来?

Wo bist du her?你从哪儿来?

B: Ich bin aus der Schweiz.我来自瑞士。

A: Aus welchem Land kommt er?他来自哪个国家?

B: Er kommt aus Deutschland.他来自德国。

A: Aus welcher Stadt kommen Sie?您来自哪个城市?

B: Hamburg。汉堡。

A: Wohin gehen Sie?您去哪儿?

B: Ich gehe nach Hause.我回家。

A: Wo ist Herr Ma?马先生在哪里?

B: Er ist im Büro.他在办公室。

A: Wann sind Sie geboren?您是什么时候出生的?

B: Ich bin 1980 geboren.我是1980年出生的。

A: Wirklich? Ich auch.真的吗?我也是。

B: Wann haben Sie denn Geburtstag?您什么时候过生日?

A: Am zehnten November.11月10日。

B: Dann bin ich ein bisschen ?lter als Sie. Mein Geburtstag ist der erste Oktober. 那我比您要大一点。我的生日是10月1日。

Mein Geburtstag ist der erste Oktober.我的生日是10月1日。

1. Mein Geburtstag ist der siebzehnte Dritte.我的生日是3月17日。

2. Mein Geburtstag ist der zweite Achte我的生日是8月2日。

3. Mein Geburtstag ist der vierundzwanzigste Zw?lfte我的生日是12月24日。

4. Mein Geburtstag ist der neunte Neunte我的生日是9月9日。

5. Mein Geburtstag ist der einunddrei?igste Erste我的生日是1月31日。

6. Mein Geburtstag ist der sechste Siebte我的生日是7月6日。

A: Wie alt sind Sie?

您多大年龄?B: Ich bin sechsunddrei?ig.我36岁。

A: Wann bist du geboren?

你是什么时候出生的?

B: Ich bin am 15. Dezember 1970 geboren.

我是1970年12月15日出生的。

A: Den wievielten Geburtstag haben Sie?

您过几岁生日?

B: Ich habe den vierzigsten Geburtstag.我过40岁生日。

A: Wann ist das Kind zur Welt gekommen?

孩子什么时候出生的?

B: Am elften Fünften um zwei Uhr nachts.5月11日深夜2点。

A: Wie ist Ihr Geburtsdatum?您的生日是什么时候?

B: Mein Geburtsdatum ist der 11. November 1971.

我的生日是1971年11月11日。

A:Entschuldigung! Wie sp?t ist es?对不起,几点了?

B:Es ist acht Uhr.8点。

A:Wann f?hrt der Zug ab?火车什么时候开?

B:Viertel nach acht.8点一刻。

A:Wie lange dauert die Fahrt von hier nach Hamburg?

从这里到汉堡要多长时间?

B:Etwa zwei Stunden. Wann müssen Sie denn da sein?

大约两个小时。您必须什么时候到?

A:Etwa um halb zehn.9点半左右。

B:Dann haben Sie noch Zeit.那您还有时间。

Es ist acht Uhr.现在8点。

Ich komme um vier Uhr.我4点钟来。

1. Der Zug f?hrt um Viertel nach acht ab.火车8点一刻开。

2. Der Zug kommt um zehn vor neun an.火车9点差10分到。

3. Es ist halb elf.现在10点半。

4. Es ist zwanzig Uhr fünf.现在20点零5分。

5. Es ist zw?lf Uhr vierzig.现在12点40分。

6. Es ist zehn nach drei.现在3点过10分。

A: Wie sp?t ist es?几点?

B: Es ist zwei Uhr.2点。

A: Wann gehst du nach Hause?你什么时候回家?

B: Ich gehe um 6 Uhr nach Hause.我6点回家。

A: Wann f?ngt der Film an?电影什么时候开始?

B: Zehn vor zehn.10点差10分。

A: Um wie viel Uhr kommt der Zug an?火车什么时候到?B: Viertel nach acht.8点一刻。

A: Es ist wirklich sch?n bei Ihnen.在您这里我感到很惬意。B: Dann kommen Sie ?fter.欢迎您以后常来。

A: Sie sollen auch mal zu mir kommen.

也欢迎您去我那儿。

B: Ja, gerne. M?chten Sie noch etwas trinken?

好哇。您还想喝点什么吗?

A: Nein, jetzt muss ich aber wirklich gehen. Es ist schon sp?t. 不了,现在太晚了,我得走了。

B: Sollen wir Ihnen ein Taxi rufen?

要我们给您叫辆出租车吗?

A: Nein, das ist nicht n?tig.不,不必了。

B: Auf Wiedersehen. Bis zum n?chsten Mal.再见。下次见。A: Auf Wiedersehen und vielen Dank für die Einladung.

再见,谢谢您的邀请。

B: Nichts zu danken. Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut. 不用谢,对您的来访我们感到很高兴。

Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut.

我们对您的来访表示高兴。

1. Wir haben uns über die Versp?tung ge?rgert.

我们对晚点感到愤怒。

2. Er hat über den dummen Mann gelacht.

他嘲笑这个愚蠢的男人。

3. Ich habe über den Verlust geweint.

我为这个损失哭了。

4. Sie ist traurig über die verstorbene Katze.

他为死去的猫伤心。

5. Sind Sie b?se auf mich?您生我的气了吗?

6. Seid ihr über den Zustand erstaunt?

你们对这种状况感到吃惊吗?

A: Musst du schon gehen?你要走了吗?

B: Ja,aber sei nicht traurig darüber.是的,别难过。

A: Denkst du daran, mir etwas mitzubringen。

记着给我带点东西。

B: Mach’dir keine Sorgen darüber.你放心吧。

A: Sehen wir uns bald wieder?我们马上再见面吗?

B: In über einer Woche bin ich wieder da.

大约一周后我就回来了。

A: Bist du b?se auf mich?你生我的气了?

B: Nein, ich mache nur Sorge um dich.

没有,我只不过为你担心。

A:Hallo, Karin!你好,卡琳!

B:Hallo, Anne!你好,安妮!

A:Hast du alles? Deinen Reisepass und Ticket?

东西都带齐了吗?你的护照和机票?

B:Ja. Ich danke dir, dass du noch gekommen bist. Alles Gute!

带齐了。谢谢你来送我。祝一切好!

A:Dir auch alles Gute! Eine gute Reise!.

祝你一切好!旅行愉快!

B:Danke sch?n. Ich werde dich anrufen, wenn ich angekommen bin. 谢谢。我到了就给你打电话。

A:Vergiss nicht, mir eine Ansichtskarte zu schicken

别忘了给我寄明信片。

B:Pass auf dich auf!好好照顾自己!

A:Du auch. Ich denke an dich. Wir sehen uns wieder.

你也一样。我会想你的。再见。

Vergiss nicht, mir eine Ansichtskarte zu schicken!

别忘了给我寄明信片。

1. Vergiss nicht, mich anzurufen.别忘了给我打电话。

2. Vergiss nicht, deine/Ihre Familie von mir zu grü?en.

别忘了代我问候你(您)的家人。

3. Vergiss nicht, mir zu schreiben.别忘了给我写信。

4. Vergiss nicht, mir ein e-mail zu schicken.

别忘了给我发电子邮件。

5. Vergiss nicht, mit ihm zu sprechen.

别忘了跟他谈话。

6. Vergiss nicht, zu ihr zu gehen.别忘了到她那里去。

: Wirst du mich sofort anrufen?

你可以马上给我打电话吗?

B: Ja, sobald ich angekommen bin.

可以,我一到就给你打电话。

A: Du wei?t, du musst zum Arzt gehen?

你知道你要去看医生吗?

B: Ich wei?.我知道。

A: Was soll ich nicht vergessen?

我不应该忘记什么?

B: Du sollst nicht vergessen, mit deinem Chef sprechen.

你不该忘记和你的上司谈话。

Wir sehen uns im September wieder.

我们9月见。

1. Wir sehen uns im Januar wieder.我们1月见。

2. Wir sehen uns im Februar wieder.我们2月见。

3. Wir sehen uns morgen wieder.我们明天见。

4. Wir sehen uns bald wieder.我们马上见。

5. Wir sehen uns heute wieder.

我们今天还会再见。

6. Wir sehen uns heute Nachmittag wieder.

我们今天下午见。

7. Wir sehen uns um neun Uhr wieder.我们9点钟。

8. Wir sehen uns am ersten Oktober wieder.我们10月1日见。

A: Wann kommst du zurück?你什么时候回来?

B: Ich komme am 3. M?rz zurück.我3月3日回来。

A: Sind die Ferien im Juni?6月份放暑假吗?

B: Nein, sie sind im Juli und August.

不,7月和8月放暑假。

A: Welcher Monat hat nur 28 oder 29 Tage?

哪个月只有28或者29天?

B: Der Februar.2月。

A: In welchem Monat bist du geboren?你是几月出生的?

B: Ich bin im Mai geboren.我是5月出生的

A: Guten Tag, Karl!你好,卡尔!

B: Guten Tag, Jutta!你好,尤塔!

A: Wie geht’s?你近来怎样?

B: Danke, gut. Und dir?谢谢,很好。你呢?

A: Danke, auch gut. Wenn du Zeit hast, dann essen wir morgen zu Mittag zusammen. 谢谢,也很好。你明天有空的话我们一起吃中饭。

B: Das ist eine prima Idee.这是个好主意。

A: Also, ich hole dich dann morgen vom Büro ab.

那好,我明天到办公室接你。

B: Wann willst du mich abholen?

你打算什么时候来接我?

A: Um halb eins. Geht es?12点半,可以吗?

B: Nein, ich habe bis eins einen Termin. Geht es ein bisschen sp?ter?

不行,我要和人谈话到1点。晚一点行吗?

A: Ja, ich hole dich dann fünf nach eins ab.可以,我1点过5分来接你。

B: Abgemacht. Bis morgen.就这样定了。明天见。

A: Bis morgen.明天见。

Ich hole dich um halb eins vom Büro ab.

我12点半到办公室接你。

1. Ich rufe dich heute Abend an.我今天晚上给你打电话。

2. Er bringt Sie hin.他送您去。

3. Sie geht mit.她一起去。

4. Wir sehen uns sp?ter wieder.我们以后见。

5. Der Zug f?hrt um vier Uhr ab.火车4点开。

6. Seine Eltern kommen morgen an.他的父母明天到。

A: Soll mein Bruder dich morgen zum Bahnhof bringen?

要我兄弟明天送你去火车站吗?

B: Das w?re sch?n, wenn er mich hinbringt.

他如果能送我去就太好了。

A: Wer hat Sie gestern nach Hause begleitet?

谁昨天陪你回家的?

B: Keiner hat mich begleitet.没人陪我回家。

A: Soll ich dich abholen?要我去接你吗?

B: Nein, bleib’lieber zu Hause.不,你最好呆在家里。

A: Guten Tag, Herr Schmidt!您好,史密特先生!

B: Guten Tag, Herr Meier!您好,麦耶先生!

A: Darf ich Sie heute Abend zum Essen einladen?

我可以邀请您今晚吃饭吗?

B: Vielen Dank, das nehme ich gern an. Aber wo?

非常感谢,我愿意接受您的邀请。在什么地方呢?

A: Was ist mit einem chinesischen Essen?Ich kenne ein gutes chinesisches Restaurant hier in der N?he.

吃中式餐,好吗?我知道这附近有一个很好的中国餐馆。

B: Das ist fein. Chinesisches Essen mag ich gern.

好极了。我喜欢中餐。

A: Wollen wir uns um sieben Uhr treffen?

我们7点碰面可以吗?

B: Ok. Aber wo treffen wir uns?可以。在哪里见面?

A: Ich hole Sie ab.我来接您吧。

B: Danke, auf Wiedersehen.谢谢,再见。

A: Auf Wiedersehen. Bis heute Abend.再见,晚上见。

Chinesisches Essen mag ich gern.我喜欢中餐。

1. Franz?sisches Essen mag ich gern.我喜欢意大利餐。

2. Italienisches Essen mag ich gern.我喜欢法国餐。

3. Griechisches Essen mag ich gern.我喜欢希腊餐。

4. Japanisches Essen mag ich gern.我喜欢和味餐。

5. Spanisches Essen mag ich gern.我喜欢西班牙餐。

6. Deutsches Essen mag ich gern.我喜欢德国餐。

A: Hast du Lust spanisch zu essen?

你有兴趣去吃西班牙风味餐吗?

B: Ich bin leider verabredet.很遗憾,我有约会。

A: Schmeckt der italienische Wein?

意大利葡萄酒好喝吗?

B: Der schmeckt ausgezeichnet.好喝极了。

A: Warst du schon in der griechischen Kneipe?

你去过希腊小酒馆吗?

B: Nein, die kenne ich noch nicht.

没有,我不熟悉这种酒馆。

A: Baum, guten Tag!

我是褒穆,您好!

B: Guten Tag, Herr Baum. Hier spricht Markus Schneider.

您好,褒穆先生。我是马库斯。施耐德。

A: Hallo, Herr Schneider. Freut mich, Sie zu h?ren.

喂,施耐德先生。很高兴听到您的声音。

B: Ich auch. Wollen Sie nicht heute Abend zu unserer Party kommen? 我也一样。您今晚不想来参加我们的晚会吗?

A: Danke, würde ich gerne. Aber ich muss noch arbeiten..

谢谢,我很想去,但我还要工作呢。

B: Am Wochenende auch?周末还要工作吗?

A: Ja, leider.是,很遗憾。

B: Kann ich Ihnen dabei helfen?我可以帮帮您吗?

A: Nein, danke. Ich glaube, das ist nicht n?tig.

不,谢谢。我看不必了。

B: Dann viel Spa? bei der Arbeit!祝工作愉快!

A: Viel Spa? bei der Party!祝晚会上玩得愉快!

Ich. muss noch arbeiten.我还要工作。

1. Er muss noch Geschenke kaufen.他还要买礼物。

2. Du musst die Hausarbeit machen.你要做作业。

3. Wir müssen überstunden machen.我们得加班。

4. Sie muss einen Freund besuchen.

她要拜访一个朋友。

5. Sie müssen mit Ihrer Frau telefonieren.

您要给您妻子打电话。

6.Ihr müsst meine Tochter von der Schule abholen.

你们必须到学校接我的女儿。

7.Ich muss heute Vormittag zum Arzt gehen.

我今天上午要去看医生。

8. Sie müssen morgen an einer Sitzung teilnehmen.

您明天要参加一个会议。

9. Du musst heute Abend lernen.你今天晚上必须学习。

10. Er muss einen Bericht schreiben.他要写一个报告。

A:Warum bist du gestern nicht gekommen?

为什么你昨天没来?

B:Ich musste meiner Mutter helfen.我得给我母亲帮忙。

A:Herr Meier, wo bleiben Sie?麦耶先生,您在哪儿?

B:Ich komme. Ich muss nur noch telefonieren.

我打个电话,马上就来。

A:Kannst du bitte das Licht ausmachen?你可以把灯关了吗?B:Nein, ich muss noch lernen.不行,我还要学习呢。

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语动词不规则变位表(新)

Die Konjugationen der unregelm??igen Verben Indikativ Infintiv 意义 ich du er/sie/es Indikativ Pr?teritum Zweites Partizip backen 烤,烘 backe b?ckst b?ckt backte gebacken befehlen 命令,吩咐 befehle befiehlst befiehlt befahl befohlen beginnen beginne beginnst beginnt begann begonnen biegen 转弯,使弯曲biege biegst biegt bog gebogen bieten 提供 biete bietest bietet bot geboten binden 捆,绑 binde bindest bindet band gebunden bitten 请求 bitte bittest bittet bat gebeten blasen 吹blase bl?st bl?st blies geblasen bleiben 停留 bleibe bleibst bleibt blieb geblieben brechen 打碎 breche brichst bricht brach gebrochen brennen 燃烧 brenne brennst brennt brannte gebrannt bringen bringe bringst bringt brachte gebracht denken denke denkst denkt dachte gedacht dringen 挤入,强求 dringe dringst dringt drang gedrungen empfehlen 介绍 empfehle empfiehlst empfielt empfahl empfohlen erl?schen 熄灭,破灭 erl?sche erlischst erlischt erlosch erloschen essen esse isst isst a? gegessen fahren fahre f?hrst f?hrt fuhr gefahren fallen 堕落,掉下 falle f?llst f?llt fiel gefallen fangen 捕捉 fange f?ngst f?ngt fing gefangen finden 找到 finde findest findet fand gefunden fliegen 飞 fliege fliegst fliegt flog geflogen fliehen 逃走,逃避 fliehe fleihst flieht floh geflohen flie?en 流,流动 flie?e flie?t flie?t flo? geflossen fressen (动物)吃 fresse fri?t fri?t fra? gefressen geb?ren 生小孩 geb?re geb?rst geb?rt gebar geboren geben gebe gibst gibt gab gegeben gedeihen 成长,发育 gedeihe gedeihst gedeiht gedieh gediehen gehen gehe gehst geht ging gegangen gelingen 成功 es gelingt gelang gelungen gelten 适用,有效 gelte gilst gilt galt gegolten genie?en 享受,享有 genie?e genie?t genie?t geno? genossen geschehen 发生,出现 es geschieht geschah geschehen gewinnen 获得,取胜 gewinne gewinnst gewinnt gewann gewonnen gie?en gie?e gie?t gie?t go? gegossen graben 挖。掘 grabe grabst grabt grub gegraben greifen 抓住 greife greifst greift griff gegriffen haben habe hast hat hatte gehabt halten 抓住,保持 halte h?ltst h?lt hielt gehalten h?ngen h?nge h?ngst h?ngt hing gehangen

基础德语动词变位形式表

情态动词变化正常变化 ich去en+e;du去en+st;er/sie/es/ihr去en+t;wir/sie/Sie 动词原形 be sein make machen玩、做(游戏)spielen 听...h?ren走去 go gehen /mahen//? `bilen//hühen//gei:en/我是...ich bin我做...ich mache我玩...ich spiele我听...ich h?re我去...ich gehe 你是du bist你做du machst你玩du spielst你听du h?rst你去...du gehst 他是er ist他做er macht他玩er spielt他听er h?rt他去...er geht 她是sie ist她做sie macht她玩sie spielt她听sie h?rt她去...sie geht 它是es ist它做es macht它玩es spielt它听es h?rt它去...es geht 我们是wir sind我们做wir machen我们玩wir spielen我们听wir h?ren我们去wir gehen 你们是ihr seid你们做ihr macht你们玩ihr spielt你们听ihr h?rt你们去ihr geht 他们是sie sind他们做sie machen他们玩sie spielen他们听sie h?rten他们去sie gehen 您(们)是Sie sind您(们)做Sie machen您(们)玩Sie spielen您(们)听Sie h?rten您(们)去Sie gehen 以t/d结尾ich去en+e;du去en+est;er/sie/es/ihr去en+et; wir/sie/Sie原形以?=ss/tz/s结尾ich去en+e;du去en去s+t;er/sie/es/ihr去en+t; wir/sie/Sie原形 特殊变形du去en+est; er/sie/es/ihr去en+et 在...工作arbeiten建房子/画bilden名为/叫/称hei?en旅行/动身reisen打开open?ffnen /abaiten//bi?uden//haisen//heaisen//afen/ 我在xx工作ich arbeite我画...ich bilde我叫...ich hei?e我游历...ich reise我打开ich ?ffne 你在xx工作du arbeitest你画...du bildest你叫...du hei?t你游历du reist你打开du ?ffnest 他在xx工作er arbeitet他画...er bildet他叫...er hei?t他游历er reist他打开er ?ffnet 她在xx工作sie arbeitet她画...sie bildet她叫...sie hei?t她游历sie reist她打开sie ?ffnet 它在xx工作es arbeitet它画...es bildet它叫...es hei?t它游历es reist它打开es ?ffnet 我们在xx工作wir arbeiten我们画wir bilden我们叫wir hei?en我们游历wir reisen我们打开wir ?ffnen 你们在xx工作ihr arbeitet你们画ihr bildet你们叫ihr hei?t你们游历ihr reist你们打开ihr ?ffnet 他们在xx工作sie arbeiten他们画sie bilden他们叫sie hei?en他们游历sie reisen他们打开sie ?ffnen 您(们)在xx工作Sie arbeiten您(们)画Sie bilden您(们)叫Sie hei?en您(们)游历Sie reisen您(们)打开Sie ?ffnen

德语动词变位表(走遍德国 初级1)

Alphabetische Liste der wichtigsten Verben (für Passwortdeutsch I) 规则变化ge-t Infinitiv 3.P.Sing.Pr 3.P.Sing.Pr??sens 3.P.Sing.Perfekt Chinesische antworten antwortet hat ge antwort et回答arbeiten arbeitet hat ge arbeit et工作 beten betet hat ge betet et祈祷,祈求brauchen braucht hat ge brauch t使用,需要buchen bucht hat ge buch t预定dauern dauert hat ge dauer t持续 fehlen fehlt hat ge fehl t缺少 feiern feiert hat ge feier t庆祝 fragen fragt hat ge frag t问 geh?ren(zu)geh?rt hat ge h?r t属于glauben glaubt hat ge glaub t认为,觉得haben hat hat ge hab t有heitaten heiratet hat ge heirate t结婚 h?ren h?rt hat ge h?r t听 kaufen kauft hat ge kauf t买kennen lernen lernt kennen hat kennen ge lern t结识,认识kochen kocht hat ge koch t烹饪,烧菜kosten kostet hat ge kost et花费,价格为lachen lacht hat ge lach t笑 legen legt hat ge leg t放 leiten leitet hat ge leit et主持,带领,引导lernen lernt hat ge lern t学习 l?sen l?st hat ge l?s t解决,解答 n?hen n?ht hat ge n?h t缝纫machen macht hat ge mach t做,度过,价格为…meinen meint hat ge mein t认为ordnen ordnet hat ge ordn et排列…顺序passen passt hat ge pass t合适pfeffern pfeffert hat ge pfeffer t加胡椒粉于…planen plant hat ge plan t计划,规划 putzen putzt hat ge putz t 打扫 (此为瑞士德语释义) rauchen raucht hat ge rauch t吸烟regnen regnet hat ge regn et下雨

德语A1语法

德语A1需要掌握的100个基础副词! leider 很遗憾Leider habe ich keine Zeit. 很遗憾我没有时间。 Er kann leider nicht mitkommen. 很遗憾他不能同来。 denn 因为Er ist krank, denn er arbeitet zu viel. 他病了,因为工作太多。 aber 但是Es regent, aber er kommt noch. 下雨了,但他还是来了。 oder 或者M?chtest du einen Kaffee oder Apfelsaft ? 你是要来杯咖啡还是苹果汁? deshalb 因此Die Uhr ist sehr teuer, deshalb kauft er sie nicht. 这个表很贵,因此他没有买。 deswegen 因此Er will ein Auto kaufen, deswegen muss er mehr Geld sparen. 他想买辆车,所以必须节约更多的钱。 da 在那里/在那时侯Da stehen viele Autos. 那儿停着许多车。 hier 在这里Hier gibt es eine Post. 这儿有家邮局。 dort 在那里Dort liegt ein Krankenhaus. 那里坐落着一家医院。 nur 只Meine Tochter ist nur 5 Jahre alt. 我女儿只有5岁。 lediglich 只是Das ist lediglich eine Postkarte. 这只是张明信片而已。 noch 还Das Gesch?ft ist noch offen. 这家店还开着。 natürlich 当然Natürlich ist die Miete sehr hoch. 租金自然很高。 allerdings 然而Er versteht das nicht, allerdings fragt er mich nicht. 他不理解,然而他没有问我。 einmal 一次Ich bin nur einmal in Deutschland. 我只去过一次德国。 nicht 不Er kommt nicht aus Deutschland. 他不来自德国。 nichts 没有任何事情Dazu sagt er nichts. 对此他什么也没说。 etwas 一些事情Ich will etwas trinken. 我想喝点东西。 etwa 大约Du musst etwas 100 Meter laufen. 你得走约100米。 ungef?hr 大约Das Geb?ude ist ungef?hr 200 Meter hoch. 这幢楼约200米高。 rund 大约Hier leben rund 5.000 Menschen. 这儿住着约50000人。 pl?tzlich 突然Pl?tzlich regnet es. 突然下雨了。 morgens 在早晨/每天早晨Morgens stehe ich um 6 Uhr auf. 每天我6点起床。 nachts 在夜间/每天夜间Nachts sollen wir früh ins Bett gehen. 晚上我们应当早睡觉。 nachmittags 在下午/每天下午Nachmittags trinkt man gern Tee. 下午的时候人们喜欢喝茶。 nicht mehr 不再Er arbeitet nicht mehr. 他不再工作。 auch 也Er spricht auch gut Spanisch. 他西班牙语也说得好。 unbedingt 肯定地/无条件地Ich muss unbedingt nach Hause gehen. 我无论如何要回家了。 schade 可惜Das ist aber sehr schade. 这实在很可惜了。 gleich 马上Der Zug kommt gleich an. 火车马上就到了。 sofort 立即Bringen Sie mir sofort einen Kaffee ! 请您立即给我来杯咖啡! so 如此Heute ist das Wetter so sch?n ! 今天天气实在太好了! oft 经常Er besucht oft seine Eltern. 他经常看望父母。 h?ufig 经常Seine Mutter geht h?ufig zum Arzt. 她目前经常看医生。 immer 总是Warum bleibst du immer zu Hause ? 你为何总是呆在家里? selten 很少Er raucht selten. 他很少抽烟。 nie 从不Fisch isst er nie. 他从不吃鱼。 zuerst 首先Zuerst muss ich ein Taxi holen. 首先,我得叫到一辆出租车。 zun?chst 首先Fahren Sie zun?chst nach links ! 请您先往左转。 trotzdem 尽管如此Es regnet, trotzdem muss ich zur Arbeit gehen. 下雨了,尽管如此我还是得去上班。 wieder 再次Rufen Sie mich wieder an ! 请您再次给我来电! überall 到处überall stehen die Menschen. 到处是人。 schon 已经Es ist schon zu sp?t. 时间已经很晚了。 dann 然后Zuerst nach links, dann nach rechts ! 先往左,然后往右。 endlich 最后Endlich habe ich einen Urlaub. 终于我有假期了。 schlie?lich 最后Schlie?lich kommt er mit. 最后他还是来了。 erst 才Er arbeitet erst seit 3 Monaten hier. 他在这里才工作了3个月。 gar nicht 根本不Wir wissen das gar nicht. 我们压根不知道这事情。 sogar 甚至Er kann sogar Chinesisch sprechen. 他甚至会说汉语。 überhaupt 根本Wir brauchen überhaupt keine Hilfe. 我们根本不需要帮助。

德语入门语法总结

1.Cafe 1.语法:(1)动词变位: (2) sein 的过去式动词变位 2.短语,固定搭配: 3.(1)-Wie hei ?en Sie ? 您叫什么? -Ich bin/Ich hei ?en …….我是……/我叫……. (2)-Woher kommen Sie?/Woher kommst du? 您/你来自哪? -Ich komme ……,und Sie/und du? 我来自……,您呢/你呢? (3)-Wo wohnen Sie? 您住在那? -Ich wohne in ……. 我住在……. (4)Entschuldigung,ist hier noch frei? 抱歉,这是空着的吗? (5)Was m ?chten Sie trinken ?/Was m ?chtest du triken ? 您/你喜欢喝什么? (6)Was nehmen/trinken Sie? 您要/喝什么? (7)-Wir m ?chten bitte zahlen./Zahlen bitte./Die Rechnung,bitte. 付款

-Zusammen oder getrennt? 一起结还是分开结? -Zusammen/Getrennt,bitte.一起结/分开结. -Das macht……Euro.共计……欧. 4. 5.数字:

2.lm Sprachkurs 1.语法:(1)komposit 复合词: die Milich+der Kaffee=der Milchkaffe das Handy+die Nummer=die Handynummer der Telefon+das Buch=das Telefonbuch 【注】复合词词性由后面名词词性决定 (2)Artikel 冠词: 【注】kein 只否定不定冠词和零冠词,其它用nicht 否定 (3)Nominativ 第一格: ①由动词决定第几格; ②主语作第一格; ③名词作补足语为第一格(助动词sein 后面的名词) (4)名词否定(回答用Nein): ①名词否定用不定冠词或零冠词---Kein ; ③单独说职业时不用冠词,有形容词修饰职业时用冠词 (5)负数(Plural): ①负数用动词原型,泛指负数零冠词; ②名词的复数形式: 2.短语,固定搭配: 3.句型: (1)Wie hei ?t das auf Deutsch? 这个用德语怎么说? Was ist das auf Deutsch? 在德语里这是什么? was hei ?t ……auf Deutsch? ……用德语怎么说? Was ist das? 这是什么? (2)Eenschuldigung,wie bitte? 抱歉,您说什么? (3)K ?nnen Sie das bitte buchstabieren? 您可以写下来吗? (4)Das verstehe ich nicht. K ?nnen Sie das bitte wiederholen? 我不理解。您可以重复一下吗? (5)Wir m üssen drau ?en ……. ……必须呆在外面 (6)Sprechen Sie bitte langsamer. 请您慢点说 (7)K ?nnen wir eine Pause machen? 我们可以休息吗 (8)Erkl ?ren Sie das bitte.请您解释一下 (9)K ?nnen Sie das bitte anschreiben? 您能写下来吗?

德语入门学习

德语入门学习 说到德语入门学习,首先要确定下自己的学习目标,确定学习目标之后,才可以更好的进行学习哦~网校有不同级别的德语课程,供大家选择!我们要战胜空虚拖延,成为德语达人! 下面针对不同的学习需求,分别为大家介绍课程并给出报班建议,请同学们参考: 1. 我完全不懂德语,发音也还没有学,但是想要一两年后去德语国家留学。 解说:去德国留学语言至少要到B2水平(相当于德福4分),到B2你才有可能在德福考试中取得比较理想的成绩,不同学校不同专业对于德语成绩的要求会有不同,但普遍认为,任何一项出现3分都是不利的。 指南:请报名德语零起点【0-B2高级直达班】,一步到位直达德语高级水平。目前报班可以享受低价优惠! 2. 我想要考研,二外想选择德语,但完全不懂德语,零基础。 解说:二外德语普遍要求在A2和B1之间,一般推荐大家学到B1,这样在考试中更有底气,考研毕竟不是胡闹,保险点儿好。 指南:可以报名我们的德语零起点【0-B1直达班】,从零开始直达B1,听说读写全面训练。 3. 我是德语零基础,很喜欢德语,非常想尝试一下德语学习。 指南:既然喜欢,想要学到什么级别都可以,同学可以自己选择。当然,你可以先学习我们的德语零起点【0-A1直达班】,先从最基础的A1开始,且老师们一个风趣一个严谨,慢慢坚持学下去!

对德语课程有任何疑问,或希望在选择和学习上得到指导,点击咨询德语顾问老师>>> 先来看一看网校目前都有哪类德语课程吧! 一、来沪江,练就德语全才! 让你足不出户轻松学习地道德语——让兴趣成为你的竞争力 沪江德语诞生于2011年,发展至今,培训学员已逾数万名; 完备的德语课程体系,入门、进阶、高阶、考试,全方位满足学习需求; 强大的师资团队,授课教师具有名校或海归背景; 贴心的助教服务,24小时内为您解决任何德语学习问题; 二、一张图带你了解德语相关考试: 欧标及德语相关证书对应体系说明: 欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,用来评估语言学习者在所学语言的成就。 德语的标准,由歌德学院制定。目前是全世界范围内最为广泛的德语考试之一,且证书终身有效;因此沪江德语的课程体系也主要根据欧标设定。 _____________

德语语法100条

规则1a 德语中的名词第一个字母都要大写,但不是所有第一个字母大写的词都是名词。规则1b 每一个名词都有性、数和格的区分。 规则2a 以-ig,-ich,-ing,-s结尾的名次是阳性名词。 规则2b 源于希腊和拉丁语,以-ant,-ast,-ent,-ist,-ismus,-or,-us结尾的名词是阳性名词。 规则3a 以-ei,-in,-heit,-keit,-schaft,-ung(少数例外)结尾的名词是阴性名词。 规则3b 源于希腊和拉丁语,以-anz,-enz,-ie,-ik,-ion,-t?t,-sis,-ur结尾的名词是阴性名词。 规则4a 以-chen,-lein,-tel,-tum结尾的名词是中性名词。 规则4b 源于希腊和拉丁语,以-em,-in,-um,-ma,-ment结尾的名词是中性名词。 规则4c 名词化的动词、形容词、副词和介词作为名词用是中性名词。 规则5 复数形式与单数相同,在这种情况下,只有通过冠词来区分是单数还是复数。 规则6 名词变成复数时其词干的元音要变音。 规则7 名词变为复数时,名词加词尾-e,-en,-n,-er,-s。 规则8 名词变为复数时其词干元音要变音,并加词尾-e或-er。 规则9 如名词复数第一格词尾为-s,在其他的格中,词尾均为-s。 规则10 如果专有名词没有冠词,该专有名词第二格(所属格)时,要加词尾-s;如果专有名词由两个或两个以上名词构成,该专有名词第二格时,只需要在最后的名词加词尾-s。 规则11 如果专有名词带有冠词,该专有名词第二格时,专有名词不变化;如果专有名词带有冠词并带有一个表示头衔的名词,该专有名词第二格时,表示头衔的名词词尾加-s。 规则12 Herr(先生)作为称谓第二格时一定要变化;而Frau(夫人)和Fr?ulein(小姐)作为称谓第二格时不变化。 规则13 街道、广场、饭店、酒店、艺术作品、报纸、杂志等作为专有名词不同格位时要进行变化。 规则14 不定冠词用kein表示否定。 规则15 人名前如没有修饰词,人名一般不用冠词。 规则16a 在一些成语和谚语中,不用冠词。 规则16b 国家和城市名不用冠词。 规则16c 有些介词可以和冠词合并,在这种情况下,不再用冠词。 规则17 因为人称代词代表名词,它在句中要根据其作用的不同进行性、数、格的变化。

德语入门:从零开始学德语(50篇)

德语入门:从零开始学德语(50篇)〖德语常识〗 ·德语10大基本常识 ·世界上有哪些国家使用德语? ·德语在世界各国语言中的位置 ·初学德语的经验之谈 ·德语的形成与德语历史 ·德国留学考试TestDaF“德福” ·大学入学德语考试(DSH)难度如何? ·中德对照22大人生哲理(推荐)~ ·为什么选择学德语?学习中有何感触?·九大小语种:哪个语种的就业形势更好! 〖德语字母〗 ·德语字母(Flash发音版)[] ·德语字母歌(视频) ·德语特殊字母在线输 ·如何安装德语输入法? ·德语键盘对照表 ·德语字母乱码问题的形成及处理 ·德语字母和字母组合发音 ·德语字母书写的改写等6大规则 ·为何有些德语单词的字母上加两个点 〖入门词汇〗更多>>>>> ·德语我爱你怎么说[] ·德语生日快乐的读法写法[ ] ·德语入门十大标志性词汇短语[] ·最常用的德语10大祝福语[]

·家庭词汇[ ]房子词汇[ ] ·时间词汇[ ] 颜色词汇[ ] ·动物词汇[] 家庭词汇及会话[ ] ·德语圣诞快乐的说法[ ] ·德语数字读写[ ] ·超级大全:德语中骂人的话和不雅的说法〖基础会话〗 欧洲标准德语会话12句 德语实用会话《问候》 德语入门十大标志性会话 最常用的德语10大祝福语 德语入门实用会话《相识相知》 德语学习会话《学德语》《在学 校》 德语体育实用会话《世界杯》 德语生活实用会话《业余爱好》 德语常用句子慢速朗读(视频) 〖德语小游戏〗 ·噼里啪啦德语小游戏的《打虫虫》 ·很有趣的德语小游戏《打马鹿》 ·最受欢迎的德语小游戏之《滑板少年》·德语《平衡》小游戏仅用鼠标控制方向·德语寻情一片叶子的《亚当夏娃》 ·爱好足球的,来玩这个小游戏《踢足球》·超简单的德语小游戏《收集红心》 ·练习德语语言水平的《跟着做》 ·好玩的德语动作游戏《收集大麻》 〖听歌入门〗更多>>>

德语A2期末语法复习与练习

期末语法复习与练习 I.Relativs?tze(Wiederholung) 简介:关系从句是由关系代词,关系副词或关系代副词引出的从句在句中通常起定语作用,用来说明主句中某人、某物或某个句子。 关系从句作定语时,置于主句中相关名词或代词之后,句中关系代词的性和数由相关名词决定,而关系代词的格,则由从句的语法功能决定(性数看前面,格往后看) 1)关系代词 der, die, das; die (Pl.)的 构成:助动词werden+动词第二分词变格 M F N Pl N Der Die Das Die A Den Die Das Die D Dem Der Dem Denen G Dessen Deren Dessen Deren * 从句中如遇介词宾语,介词置于关系代词之前,整个介词+关系代词作为一整个成分,引导关系从句。而从句中的介词,不是凭空随意出现的,是关系从句中的动词,名词,形容词或从句句意要求的介词。 * 第二格关系代词作定语时,所修饰名词前无需加冠词,形容词强变化。 练习: 1.Der Herr, ______ an der Ecke steht, liest eine Zeitung. 2.Die Dame,_____ die wir besucht haben, ist wieder gesund. 3.Das ist der Mann,_____ ich geholfen habe. 4.Ich habe zwei Freunde mitgebracht,____ ich Ihnen jetzt vorstellen m?chte. 5.Die Leute, _________ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen. 6.Sie finden kaum Ausl?nder,_____ München nicht gef?llt. 7.Heute Abend habe ich einen Termin, ________ ich mich schon sehr freue. 8.Wir haben einen netten Brief von den Leuten bekommen, _________ wir im

零基础入门德语

现在根据自己的经验,总结德语入门的三个步骤: Warum? 为什么学?德语学习的目的 想学习德语的人越来越多,那么要先清楚自己为什么学德语?为留学,找工作,还是家庭团聚?不同的需求,不同的目的,学习的侧重点也就不同。明确了学习德语的目的,才能正设定一下目标,引导自己坚持不懈地学下去。 Was? 学什么?德语学习的内容 打算从零开始学习德语的同学,经常会问如何学习,要用哪本教材?现在使用的教材非常多,其实初级的教材内容基本上相差不多,综合比较了以下的教材,《新标准德语强化教程》、《交际德语教程》、《Schritte步伐》、《快乐德语》、《新标准德语强化教程青少版》,需要初学者掌握的语法和词汇基本相同。初级的德语基本是生活中日常的内容,只有到了中级、高级才会有论述、讨论、新闻稿的复杂的文章,所以刚开始学习的同学大可不必担心,等你积累到一定的语法和词汇,自然可以看懂更多的内容。关于教材的选择 建议1:语音学习 其实入过门的童鞋都知道,德语的语音是最easy的部分。随便一本教材的开头都有发音规则。德语的发音规则很好记,而且基本上一个字母/字母组合对应一或两个音(顶多三个音),没有英语那么多变,也没有法语那么复杂。熟悉了这些规则以后,拼读、拼写、唱歌都不是问题。同时,德语的字母也很简单,只比26个英语字母多4个而已:??,??,üü,?。而且他们四个也都有固定的发音,从来不变。打算自学的童鞋们一定要注意自己的音准哦!推荐大家试试:德语零基础德语语音入门。 建议2、词汇学习 过了发音阶段就可以没事背背单词了。有的童鞋可能一看到der,das,die又懵了……淡定!这只是冠词而已,不一样的单词,不一样的性别,不一样的冠词,一样都只需要背下来而已。而且时间长了,相信小编,你就有直觉了(一本正经地胡说八道……)。 建议3、句子学习 背过一些基础单词后,就可以学学简单的小句子了。学习说简单对话的同时,还可以稍微看看语法。这时候软件Learning German就很贴心了有没有,连在德国老婆丢了怎么办都教会你了,可以神奇地逼你瞬间记住一句句子。 建议4、选择教材

德语语法简要总结

德语基本语法 第一节动词变位 1. 动词基本形式:动词词干+词尾 如:来kommen = komm + en, 说 sagen = sag + en 1)现在时:规则变化动词(弱变化)词干不变,词尾变

★Er 用来代表阳性名词,sie 代表阴性名词,es代表中性名词,既可用来指代人,也可指代物,例如: Der Tisch ist gut. Er ist auch teuer. 在这后一个句子中, er指桌子der Tisch, 可以代物。 Das Kind ist noch klein. Es lernt schon viel. 这里es 代人,指孩子das Kind 例句:Woher kommen Sie? Ich komme aus China. Kommst du aus Japan? Woher kommt ihr? Wir kommen aus Deutschland. Er kommt aus Beijing. 2)现在时:少数动词变化,如: 熨衣服bügel n = bügel +n ich bügle, du bügelst, er bügelt, wir bügeln, ihr bügelt, sie bügeln 表达dauern = dauer + n持续 es dauert, sie dauern 动词词尾有与s 的发音相近的,如sitzen 坐着, hei?en 名叫等,人称代词du 加词尾 -t,而不是–st du sitzt, er sitzt, du hei?t, er hei?t 2. 现在时的句子结构; 1)陈述句:Aussagesatz 基本要求:动词在II位 正语序: Ich gehe heute mit meinem Vater in die Stadt. 我今天和我父亲进城去。 反语序:

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在 主语后.这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit . Er tut so , als ob er nichts geh?rt h?tte . 特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B. H?tte ich Zeit , k?me ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反 语序.z.B. Er sah so aus , als w?re er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句 也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .

德语不规则动词变位表

德语动词强变化和不规则变化表 (1)e (?)– a – o 不定式现在时过去时分词 命令befehlen befiehlt befahl befohlen 发掘bergen birgt barg geborgen 爆裂bersten birst barst geborsten 打断brechen bricht brach gebrochen 建议empfehlen empfiehlt empfahl empfohlen 出生geb?ren gebiert gebar geboren 适用gelten gilt galt gegolten 帮助helfen hilft half geholfen 拿nehmen nimmt nahm genommen 责骂schelten schilt schalt gescholten 惊吓schrecken schrickt schrak geschrocken 讲话sprechen spricht sprach gesprochen 扎stechen sticht stach gestochen 偷窃stehlen stiehlt stahl gestohlen 死sterben stirbt starb gestorben 遇见treffen trifft traff getroffen 损坏verderben verdirbt verdarb verdorben 招募werben wirbt warb geworben 变成werden wird ward geworden 扔werfen wirft warf geworfen (2) e – o – o 搬动bewegen bewegt bewog bewogen 殴打dreschen drischt drosch gedroschen 击剑fechten ficht focht gefochten 插入flechten flicht flocht geflochten 举起heben hebt hob gehoben 照料pflegen pflegt pflog gepflogen 冒出quellen quillt quoll gequollen 剪短scheren schiert schor geschoren 熔解schmelzen schmilzt schmolz geschmolzen 膨胀schwellen schwillt schwoll geschwollen 织weben webt wob gewoben

德语快速入门秘诀

怎么学德语?和任何一门语言的学习一样,德 语最初的学习是很重要的,它直接关系这未来德语学习的快慢难易。但学习没有捷径,无论我们用什么方法学习德语,都需要我们踏踏踏实实的吃透每一个语法和知识点。我们西奥德语之所以在这里讲如何初学德语,并不是教大家走捷径的方法,而是希望初学者可以少走歪路,避免不必要的损失。 一、语音德语学习方法 语音很重要,好比房屋的基石,所有的语法、词汇都是以此为基石堆积起来的。因为德语的发音比起英语来要有规律的多。所以初学者学习德语的初期,将发音规律练扎实了,对进阶有帮助;反之,发音不准确,其结果是:读也读不来,读出来了又读不准,读准了又记不住。ein Beispiel:我现在读的强化班的学友,学时数至少也都是200以上了,可是他们的发音好坏也都有天壤之别,作为一个男生,我不得不承认,我所在的班里很多女生的发音要比其他男生要标准的多。其中一个男生,读单词时四个单词中至少要读错三个,听其读单词时真是有说不出的别样滋味,无法说清他读单词到底是享受还是折磨。其实语音的发音无天赋一说,无非多练罢了。通常来说,关于单词和句子升降调的问题应该在第100课时前全部解决,如果做不到,建议还是操老本行回去学英语。

市面上教授德语语音的书很多,只要对你的语音有帮助的,便是好书。 二、语序 句子无论是单句还是从句,都请先找出句子的主、谓、宾(少数情况下无宾语)。初学者因为不会接触到第一、第二分词做形容词的情况,所以寻找句子的主谓宾应当不会很难。通常主语名词或人称代词做第一格,宾语名词或人称代词第三、第四格。es做形式主语的情况在这里就不复述了,和英语中的“先行词”it大致差不多。 从句中的称述句(也有教材称之为“直陈式”),动词谓语牢牢地占据主句的第二个成分,也就是说:动词前面还有一个成分,它可能是主语,可能是状语,也有可能是宾语,然后紧接着就是谓语动词了,这一点和单句直陈式一致。在从句中,动词通常置于句末。 此外:如果谓语动词在句中同时支配一个第三格和一个第四格,且均为人称代词,则第四格人称代词置于第三格人称代词之前。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档