浅谈英语修辞方法(1)

  • 格式:pdf
  • 大小:61.66 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1,引言

修辞手段在英语语言的运用中起着非常重要的作用。无论是幽雅的文学语言,还是通俗的日常用语,人们在应用时都会自觉或不自觉地借助修辞手段,以求达到最佳表达效果。修辞可以使文章更加生动形象,更具有魅力和说服力,尤其在文学艺术作品中,适当地运用一定的修辞可以使作品中的人物形象更加逼真,更加具有语言描述的穿透力。为了使我们在运用语言,尤其在写作中丰富地、恰如其分地表达自己,在学习英语中,特别是在阅读一些名著的过程中,有必要体会和把握文章中修辞手段的运用。

2,修辞方法

英语语言体系中修辞手段的运用尤为丰富,有三十多种修辞格(Figures ofSpeech),有明喻(Simile)、暗喻(Metaphor)、拟人(Personification)、借代(Metonymy)、提喻(Synecdoche)、夸张(Hyperbole)、低调陈述(Understatement)、平行(Parallelism)、对照(Contrast)、平行对照(Antithesis)、委婉语(Euphemism)、反语(Irony)、移位修辞(Hypallage)、矛盾修辞法(Oxymoron)、头韵(Alliteration)、间接肯定法(Litotes)、双关语(Pun)、一语双叙(Syllepsis)、轭式搭配(Zeugma)、暗讽(Sarcasm)、类比(Analogy)、换称(Antonomasia)、拟声(Onomatopoeia)、重复(Repetition)、层递(Climax)、突降(Anticlimax)、引喻(Allusion)等。常见的有以下11种,本文作如下分析说明。2.1,明喻(Simile)

明喻(Simile),也称直喻,它是指将具有共同特征的两种不同事物加以对比,用一种事物比喻所要说明的事物。Simile一词源于拉丁语similes,其意为like(像)。明喻是一种简单、常见的修辞方法,在表明本体和喻体的关系时,常用明喻这种修辞手段,可借以状物、写景、抒情、喻理,使表达生动形象,明白易懂,新鲜有趣。明喻的比喻词有as,like, as if, as though 和what型句式:A isto B what X is to Y; What X is to Y, Ais to B.例如:The letter fluttered to thefloor like a bird.(信跌落在地上,像一只断了翅膀的小鸟。)

2.2,暗喻(Metaphor)

Metaphor借自希腊语metapherein一词,原意为transfer(转换)。暗喻也称隐喻,将一个词从基本义转为一般不能换用但却相似的另

一个词,强调其认同,即两者相似,但与明喻相

比形式简练,表达含蓄,运用时无需借助比喻

词,而是直接将甲事物当作乙事物来描写。因

此,暗喻被称为缩减了的表达方式(compressed

simile)。它不仅仅是一种语言现象,更重要的是

一种思维现象,是一种推理、类比的过程,它具

有动态意义(即类比、推理过程)和静态意义(即

此过程的结果)。暗喻是一种生动的源于生活的

表达方式。在暗喻的生成过程中,存在两种不同

的心理联想:一种是从本体出发,在记忆、回忆

的基础上通过心理联想过程寻找一定的喻体来

说明本体,以形成暗喻;另一种则是在具体的语

言环境中,因某一客观事物的触发,说话者不由

自主地联想到某一事物(本体)而形成暗喻。使用

按喻能使句子更生动,更深刻,更能增强语言的

表现力。如: What will parents do without

the electronic baby-sitter?(如果没有这位电

子保姆,父母该怎么办?)

2.3,转喻(Metonymy)

Metonymy一词源于希腊语metonymia,意

思是changing of name(换称)。该辞格的

修辞方式是故意不用需要说明的人或物的本

称,而是借与该人或该物密切相关的事物名称

来代替。转喻的运用基础是联想,两个相互

借代的事物必然紧密相关,存在某种现实的联

系。比如可用事物的特征代替事物本身、以

工具代替动作或行为者、以容器代替其中内

容、以人体器官代替其功能、以人或动物代

替其特性、以原材料代替成品、以作者或生

产者代替作品或产品、以具体事物代替抽象事

物、以抽象事物代替具体事物、以事物活动

的处所代替事物或活动者等等。转喻的主要功

能是使表达简练、具体、生动、有趣。 如:

He says he used to read me.(他说他以前常读

我(写的文章)。)

2.4,提喻(Synecdoche)

提喻是指在句式的结构中,不直接说出事

物的本名,而借用同它密切相关的事物名称来

代替它的一种修辞方式。提喻的作用在于突出

事物的本质特征,比较含蓄和沉稳,能够达

到新奇别致、生动、简洁、幽默等表达效果。

如:(A white skin is always fairly conspicuous.

(白种人(无论干什么工作)也是容易受人注意

的。)

2.5,讽喻、反语与嘲讽(Sarcasm,

Irony Ridicule)

讽喻、反语与嘲讽是英文中运用表达反对

或相反意见的序列修辞方法。其特征是用反面

的话来表达正面的意思。它形成较早,远在

乔叟(J. Chaucer,1340-1400年)时代就已

出现。这些修辞方式或者用于讽刺,或者用于反

驳,或者用于委婉地提出反对意见,或者进行规

劝,或者用于自嘲,或者是用来表达一种善意的

幽默或俏皮,故意说出与本意相反的意见,其具

体情况不一而足,要具体区别理解。如例句:①

The house detective’s piggy eyes surveyed

her fluctuation from his gross jeweled face.

(Sarcasm)(探长那双夹在面部隆起的肉堆中的猪

眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。(讽喻));②

“Today it is the teachers,” he continued,

“and tomorrow the magazines, the books

the newspapers. After a while, it is the

setting of man against man and creed against

creed until we are marching backwards to

the glorious age of the sixteenth century

when bigots lighted faggots to bum the man

who dared to bring any intelligence and

enlightenment and culture to the human

mind.”(Irony)(“今天受攻击的是教师,”

他接着说道,“明天就将轮到杂志、书籍和

报纸。过不了多久,社会上便会是一种人与

人为仇,教派与教派为敌的局面,直到我们

的社会大踏步地退回到十六世纪那光辉的年

代,那时如果有谁胆敢给人类带来智慧、知

识和文化,就会被那些愚昧的骗执狂们点燃柴

堆活活烧死。”(反语));③Bryan

mopped his bald dome in silence.(Ridicule)

(布莱恩闷声不响地擦拭着自己的秃顶。(嘲

讽))

2.6,夸张(Hyperbole)

Hyperbole一词源于希腊语的hyperbole,原

意为excess(超过)。该辞格是从主观感觉出

发,是用丰富的想象有意识地把事实夸大、渲

染,以达到突出事物本质的一种修辞手法。用

这种描写方法夸饰,可以使描述的形象更突

出、更生动、渲染气氛、烘托意境,以增

强表达效果,给人留下更深刻的印象。例如:

You are whole world to me, and the moon

and the stars and the constellations of outer

space.(对我来说,你就是整个世界,是月亮,是

星星,是整个宇宙。)

2.7,平行对照(Antithesis)

Antithesis一词源于希腊语的antithenai,其

意为opposition(反对)。平行对照也叫对偶,

是把两个意思截然相反的句子以相同的句式来

进行对照的方法。对照句要求前后两句结构对

称、语义对立,请调差异,从而达到突出矛

盾的效果。通过语义的鲜明对比,揭示出一

个整体的两个不同侧面的这种表达方式,可增

强语势,从而表达一种更深层的意思。例如:

Why are some people greedy, selfish and

cynical, while others are kindly and easy to

浅谈英语修辞方法

梁丽 湖南省吉首大学师范学院外语系

摘 要:修辞是英语语言表达中最重要的组成部分之一,恰当地使用修辞方式可以使英文写作更生动,更有表现力。本文通过对英语语言中的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等多种修辞方法的分别列举,论述了英语学习者正确理解和使用修辞格的重要意义。

关键词:修辞;修辞格;修辞效果;

Abstract: Rhetoric is one of the most important parts in English expressing. Using Rhetoric appropriately can make English writings morevivid. They can express more. This article talks about such figures of English learners understand and use the figures of speech correctly.Key words: rhetoric; figures of speech; effect of the rhetoric