当前位置:文档之家› 西班牙语国际贸易术语词汇

西班牙语国际贸易术语词汇

西班牙语国际贸易术语词汇
西班牙语国际贸易术语词汇

西班牙语国际贸易术语词汇

AAR;a.a.r. (against all risks) 保全险,保一切险

AEC(Arancel Externo Común)共同对外关税率

F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格

F.A.C.(Franco a1 costado de vapor) 船边交货价格

C.C.(carta de crédito)信用证

C.C. (crédito en caja; cuenta de crédito) 赊购账

C/C(cuenta corriente)往来账户,活期账户

Cheq.; chq (cheque) 支票

CIF; c.i.f.(código de identificación fiscal) 税号,纳税代号(代码)

C.S.F.(Costo,seguro y flete) 到岸价格

C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格

C.S.(Costo y seguro) 成本加保险费价格

C.S.F. y C. (Costo, seguro, flete y comisión) 成本、保险费、运费加

佣金价格

C.S.F.C.e I.(Costo, seguro, flete, comisión e interés)成本、

保险费、运费、佣金加利息价格

C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambio) 成本、保险费、

运费加汇费价格

C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e interés) 成本、保险费、运赞、加

利息价格

Dup. (duplicado) 副本

ef/p (efectos a pagar) 应付票据

ef/r (efectos a recibir) 应收票据

MEDA (mediador de la deuda)债务中间人

NMF (nación más favorecida)最惠国

Franco 法郎(价格)

Vapor 轮船

Costo 成本

Seguro 保险

Flete 运费

Comisión 佣金

Gasto 费用

Cambio 兑换

Interés 利息

Girar dinero 汇钱

Pago en efectivo 现金支付

Pago en especie 实物支付

Pago escalonado 分期付款

Girar en descubierto 透支

Giro a la vista 即期汇票

Giro a plazo 远期汇票

Proyecto de pedido 订货单

Cotización 报价,开价

Entrega 交货

Porcentaje 百分比,百分率Liquidación de bienes 资产清算Declaracion de bienes 财产申报Saldo financiero 财产结算

Crédito 贷款

Deudas 债务Amortizar la deuda 偿还债务Petición de fondos 申请资金,集资Petición de patente 申请专利Petición de quiebra 破产申请

Presentación de la declaración 提交申报单

Préstamo 借贷,贷款

Préstamo a corto plazo 短期贷款

Préstamo a largo plazo 长期贷款

Préstamo a plazo fijo 定期贷款Sociedad de crédito comercial 商业信贷公司Sociedad de crédito hipotecario 抵押信贷公司Sociedad de créditos personales 个人信贷公司Sociedad de fideicomiso 信托公司

Sociedad de garantia 担保公司

Divisa 外汇

Vender al por menor 零售

Pagar al contado 现金支付

Gastos 费用

Impuestos 税

Licitación 投标

Licencia 许可证

Carta de crédito 信用证

Ganancias 利润

Contable 会计

Pérdida económica 经济损失

Rentabilidad económica 经济收益

Aduana 海关

Arancel/Impuestos aduaneros关税

Pago preliminar 定金

Establecer el precio 定价

Pedido/orden 订单

Dar en prenda 抵押

Registrar 登记

Cumplirse el plazo/Expirar el plazo 到期

Llegada de géneros 到货

Precio por pieza 单价

Acta de caución 担保书

Avalar 担保

Agente 代理人

Agencia 代理处

Depósito 存款

Existencia 存货

Licencia de exportación 出口许可证

Déficit en las cuentas con el exterior 对外收支帐户逆差Superávit de las cuentas con el exterior 对外收支帐户顺差Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定

Carta de ratificación 批准书

Carta de reclamación 投诉信

Carta de recomendación 推荐信,介绍信

Clausula general 普通条款

Derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税Abolir/Anular un contrato 取消合同

Negocio ilegal 违法交易

Orientación de los capitales 资本流向Explotación de algo en contra de los reglamentos 违章经营Firma digital/Firma por internet 网上签约

Multa pecunaria 违约金

al alza/ascenso 上涨

Zona de turbulencia 动荡区

Ruptura del precio de las acciones 股价暴跌

Revaluación 重新估价

Rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税

六种常见国际贸易术语汇总

四种常见国际贸易术语 一、FOB Free On Board(……named port of shipment)--船上交货(…指定装运港),是指卖方在指定的装运港将货物装船超过船舷后,履行其交货义务。这意味着买方必须从那时起承担一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。它要求卖方办理货物出口结关手续。 按照《2000年通则》,FOB合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责按港口惯常方式在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。 4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定使用电子通讯,上述发票和单据可被具有同等效力的电子信息所替代。 买方主要义务: 1.负责技合同规定支付价款。 2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装部地点和要求交货时间的充分通知。 3.自负风险和费用,取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。 4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 5.收取按合同规定支付的货物,接受有关单据。 使用FOB术语时,应注意以下几个方面的问题: 1.不能把FOB术语称之为"离岸价"。 2."船舷为界"主要是针对风险的划分而言的,如果把它作为划分买卖双方承担的责任和费用的界限就不十分确切了。

3.船货衔接问题。 4.装船费用问题(FOB变形)。按FOB术语成交,可以选用适当的FOB 术语变形,即FOB术语之后加列各种附加条件,用以明确有关装船费用的负担。常用的FOB变形有以下几种: (1)FOB Liner Terms-FOB班轮条件,指有关装船费用按班轮条件办理,即由负责签订运输合同的一方当事人(即买方)支付。 (2)FOB Under Tackle-FOB吊钩下交货,指卖方仅负责将货物交到买方指定船只的吊钩所及之处,有关装船的各项费用均由买方负责。 (3)FOBS(FOB Stowed)一FOB包括理舱,指卖方负责将货物装人船舱支付包括理舱费在内的装船费用。 (4)FOBT(-FOB Trimmed)一FOB包括平舱,指卖方负责将货物装入船舱,并支付包括平船费在内的装船费用。 (5)FOBST(FOB Stowed andTrimmed )-FOB包括理舱、平舱,指卖方负责将货物装上船,并支付包括理既费和平舱费在内的装船费用。 FOB变形不改变交货地点和买卖双方划分风险的界限。 5.应当注意《2000年通则》与《1 941年美国对外贸易定义修订本》对FOB贸易术语的不同解释。 二、CFR Cost and Fright(…named port of destination)--成本加运费(……指定目的港),是指卖方必须支付成本费和将货物运至指定的目的港所需的运费,但货物灭失或损坏的风险以及货物装船后发生事件所产生的任何额外费用,自货物于装运港越过船舷时起即从卖方转由买方承担。 按照《2000年通则》,CFR合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责在合同规定的日期或期间内,在装运港将符合合同的货物交至运往指定目的港的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3、负责租船定舱,并支付至目的港的正常运费。 4.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。

西班牙语常用500单词

西班牙语常用500单词 家族和家庭成员 1. 父亲padre 2. 母亲madre 3. 祖父abuelo 4. 祖母abuela 5. 叔叔tío 6. 阿姨t ía 7. 女儿hija 8. 儿子hijo 9. 兄弟hermano 10. 姐妹hermana 11. 侄子sobrino 12. 侄女sobrina 13. 妻子esposa 14. 丈夫esposo 15. 孙子nieto 16. 孙女nieta 17. 岳父suegro 18. 岳母suegra 19. 婴儿bebé20. 男士se?or 21. 女士se?rita(未婚)se?ra(已婚)22. 朋友amigo/a 23. 同事compa?ero/a 24. 邻居vecino/a 25. 孩子ni?o/a 26. 青年joven 27. 成年adulto/a 28. 新郎novio 29. 新娘novia 职业 1. 男演员actor 2. 女演员actriz 3. 医生médico/a 4. 商人comerciante 5. 警察 policía 6. 老师maestro/a 7. 记者periodista 8. 大学教师professor/ra 9. 校长rector/ra 10. 工程师ingeniero/a 11. 农夫campesino/a 12. 画家pintor/ra 13. 政治家político 14. 售货员dependiente/a 15. 护士enfermera 16. 歌手cantante 17. 店长due?o/a 18. 经理director general/gerente 19. 理发师peluquero/a 20. 指挥家director 21. 诗人poeta 22. 作家escritor/ra 23. 秘书secretaria 24. 打字员mecanógrafo 25. 设计师dise?ador/ra 26. 编辑redactor/ra 27. 董事长director del consejo 28. 总裁presidente 29. 执行经理director en ejercicio/gerente en ejercicio 30. 董事miembro del consejo administrativo 31. 业务主管director del trabajo 32. 销售主管director de venta 33. 销售总监inspector general de venta 34. 会计contador 35. 家庭主妇ama de casa 交通建筑物 1.人行道acera 2. 街道calle 3. 方向dirección 4. 路线ruta 5. 火车tren 6. 卡车/ 货车camión 7. 地铁metro 8. 高架viaducto 9. 轻轨tren ligero 10. 高速公路autopista 11. 出租车taxi 12. 自行车bicicleta 13. 摩托车moto 14. 船barco 15. 飞机场aeropuerto 16. 港口Puerto 17. 车票billete 18. 行李equipaje 19. 景色paisaje 20. 旅馆hotel 21. 桥Puente 22. 纪念品recuerdo 23. 公园parque 24. 动物园parque zoológico 25. 寺庙templo 26. 图书馆biblioteca 27. 博物馆museo 28. 餐厅comedor 29. 城堡Castillo 30. 大厅salón 31. 宫殿palacio 32. 自然naturaleza 33. 古迹sitio histórico 季节、月、星期、时间和数字 1.年a?o 2. 月mes 3. 日día 4. 一月enero 5. 二月febrero 6. 三月marzo 7. 四 月april 8. 五月mayo 9. 六月junio 10. 七月Julio 11. 八月agosto 12. 九月septiembre 13. 十月octubre 14. 十一月noviembre 15. 十二月diciembre 16. 季节estación 17. 春季primavera 18. 秋季oto?o 19. 夏季verano 20. 冬季invierno 21. 白天día 22. 黑夜noche 23. 每天cada día 24. 今天hoy 25. 明天ma?ana 26. 后天pasado ma?ana 27. 昨天ayer 28. 前天anteayer 29. 星期semana 30. 周 末fin de semana 31. 周一lunes 32. 周二martes 33. 周三miércoles 34. 周四jueves 35. 周五viernes 36. 周六sábado 37. 周日domingo 38. 上午la ma?ana 在上午por la ma?ana 39. 中午el mediodía 在中午al mediodía 40. 下午la tarde

国际贸易及国际金融英语词汇

主题:国际贸易词汇 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF (cost, insurance and freight) 到岸价 freight 运费 wharfage 码头费 landing charges 卸货费 customs duty 关税 port dues 港口税 import surcharge 进口附加税 import variable duties 进口差价税 commission 佣金 return commission 回佣,回扣 price including commission 含佣价 net price 净价 wholesale price 批发价 discount / allowance 折扣 retail price 零售价 spot price 现货价格 current price 现行价格/ 时价 indicative price 参考价格 customs valuation 海关估价 price list 价目表 total value 总值 贸易保险术语

All Risks 一切险 (Free from Particular Average) 平安险 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险 War Risk 战争险 (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险 贸易机构词汇 WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织 CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会 EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟 AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会 NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

国际贸易术语大全

国际贸易术语大全 Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】

B组 BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor? BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。? B/L 海运提单 Bill of Lading? B/R 买价 Buying Rate C组 CFR 成本加运费(……指定目的港)? CFR(cost and freight)成本加运费价? C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT? C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT? CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)? CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT? CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD? CPT 运费付至(……指定目的港)? CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To? CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)? CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To? CY/CY 整柜交货(起点/终点)? C.Y. 货柜场 Container Yard? CY(码头):CONTAINER YARD? CFS(场):CARGO FREIGHT STATION? C/D (customs declaration)报关单? C.C.(运费到付):COLLECT? C.C 运费到付 Collect? CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER? C.O (certificate of origin)一般原产地证? CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱? C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge? C/(CNEE) 收货人 Consignee? C/O 产地证 Certificate of Origin? CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor? CFS 散货仓库 Container Freight Station? CFS/CFS 散装交货(起点/终点)? CHB 报关行 Customs House Broker? COMM 商品 Commodity? CTNR 柜子 Container D组(到达) DAF 边境交货(……指定地点)? DAF 边境交货 Delivered At Frontier? DES 目的港船上交货(……指定目的港)? DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship? DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)? DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay? DDU 未完税交货(……指定目的地)? DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid? DDP 完税后交货(……指定目的地)? DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid? DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用? DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge? DL/DLS(dollar/dollars)美元? D/P(document against payment)付款交单? D/P 付款交单 Document Against Payment? DOC (document)文件、单据? DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE? Doc# 文件号码 Document Number? D/A (document against acceptance)承兑交单? D/A 承兑交单 Document Against Acceptance?

西班牙语超市物品单词

超市单词 1.PERCHA 衣服挂 2.CORTINA 窗帘 3. CORTINA BANO 浴帘 4. FUNDA PLANCHA 烫衣版的套子 5. JAULA 鸟笼 6. ESPEJO 镜子 7. ALFOBANA 地垫 8. MANTEL 桌子罩 9 BANTERA 旗子 10 ALMOHADA 枕头 11 PINZA 夹子 12 MANTA 被子 13 COLCHON 床罩 14 COCHIN 坐垫 15 CAMA 床 16 SILLA 椅子 17 MESA 桌子 18 ARMARIO 衣柜 19 ESTANTE 书柜 20 VELAS 蜡烛 21 VASO 杯子(没带柄的) 22 COPA 长脚酒杯 23 PAPEL 纸 24 SEVILLETAS 擦嘴用的纸 25 PAPE DE LEGARO 包装纸 合计:25个单词 西班牙单词中文意思备注 26 CEPILLO 刷子 27 ESCOPA 扫把 28 BOBILLA 灯泡 29 CUBO 桶 30 GUBO BASURA 垃圾桶 31 PAPELENA 小的垃圾桶 32 PINTURA 油漆 33 CILICONA 建筑用的胶 34 FORCONA 拖把

35 PASTA DIENTE 牙膏 36 PALILLO DIENTE 牙签 37 CEPILLO DIENTE 牙刷 38 PALILLO 竹子做的棍子 39 PALILLO CHINO 筷子 40 BOLSA 袋子 41 BOLSA LEGARO 包装袋子 42 BOLSO 手提袋 43 BOLCHINA 背带 44 MASEDA 花盆 45 MALETA 旅行箱 46 MADERA 木质 47 MAYEDA 擦桌布 48 CARBOR 碳 49 CABLE 电线 50 SOBLE 信封 合计:50 西班牙单词中文意思备注 51 COLGARDOR 挂钩,订与壁上的钩子Colgar 是“挂”的意思。 52 CANCHO 单指挂钩 53 PILA 电池 54 LAMPARA 台灯 55 PARAGUAS 雨伞 56 ZAPATO 鞋子 57 ZAPATILLA 拖鞋 58 PLANTILLA 鞋垫plantilla 一般指鞋垫,搂空贴纸亦是 59 PASTILLA 药片一般指旺火快片 60 LIBRO 书 61 LAPIZ 铅笔 62 PLUMA 钢笔 63 FOTO 照片Marco para foto 指像框 64 FLOR 花 65 TIERRA 花土一般指花土。土的意思 66 TIZA 粉笔 67 DIPE 涂改液 68 CHAQUETAS 外套 69 CAMISA 汗衫Camiseta 指T衫 70 BULUSA 女式汗衫

国际贸易术语

国际贸易术语 EXW------工厂交货(……指定地点)FCA------交至承运人(……指定地点) FAS------船边交货(……指定装运港) FOB------船上交货(……指定装运港) CFR------成本加运费(……指定目的港) CIF------成本、保险加运费付至(……指定目的港) CPT------运费付至(……指定目的港) CIP------运费、保险费付至(……指定目的地) DAF------边境交货(……指定地点)

DES------目的港船上交货(……指定目的港) DEQ------目的港码头交货(……指定目的港)DDU------未完税交货(……指定目的地) DDP------完税后交货(……指定目的地)C.W.O (Cash With Order)随订单付现 C.O.D (Cash On Delivery) 交货付现 C.A.D (Cash Against Documents )凭单付现P.O.D (pay on delivery) 货到付款 M/T (Mail transfer) 信汇 D/D (Demand Draft)票汇 T/T (Telegraphic Transfer) 电汇 D/P (Documents against Payment)付款交单

D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单 D/P (Documents against Payment at Sight)即期付款交单 D/P (Documents against Payment after Sight) 远期付款交单clean Bill for Collection 光票托收 Documentary Bill for Collection跟单托收 wharfage 码头费 landing charges 卸货费 customs duty 关税 port dues 港口税

西班牙语常用词汇表

单词表 一般用语 * 基本表达 Sí是。 No. 不。 Por favor. 劳驾,请。 Gracias! 谢谢! Desde luego. 当然。 De acuerdo! 同意! Está bien! 好吧! Perdón! 对不起! Un momento, por favor! 请稍等! Socorro! 救命! Quién 谁 Qué什么 Dónde 哪里 Adónde 去哪里 Por qué为什么(询问原因)Para qué为了什么(询问目的)Cómo 怎么 Cuánto 多少 Cuánto tiempo 多长时间 A qué hora 在几点 Hay ... 有…… * 计量单位 grado m. tres grados tres grados bajo cero 度(气温) 三度 零下三度 milímetro m. 毫米 centímetro m. 厘米 metro m. 米 kilómetro m. 公里 milla f. 海里 metro cuadrado 平方米 kilómetro cuadrado 平方公里 litro m. 升 gramo m. 克 kilo, kilogramo m. 公斤 * 时间 segundo / minuto / hora 秒/ 分钟/ 小时maana / tarde / noche 早上/ 下午/ 晚上el fin de semana 周末 pronto 立刻,马上,很快

esta semana la semana pasada la próxima semana 这个星期上个星期下个星期 ayer 昨天 hoy 今天 maana 明天 anteayer 前天 pasado maana 后天 esta maana /tarde / noche 今天早上/ 下午/ 晚上dentro de quince días 十五天之后 todos los días, cada día 每天 ahora 现在 a veces 有时 de vez en cuando 时不时地 maana por la maana/ tarde 明天早上/ 下午 hace diez minutos hace tres días 十分钟前三天前 * 数字 cero 零uno 一dos 二tres 三cuatro 四cinco 五seis 六siete 七ocho 八nueve 九diez 十once 十一doce 十二trece 十三catorce 十四quince 十五dieciséis 十六diecisiete 十七dieciocho 十八diecinueve 十九veinte 二十* 星期 lunes 星期一martes 星期二miércoles 星期三jueves 星期四

国际贸易术语(中英文对照)

分析证书certificate of analysis 一致性证书certificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书ceitificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1 数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 数量估价单quantity valuation request 数量估价申请quantity valuation request 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 标价投标数量单priced tender BOQ 询价单enquiry 临时支付申请interim application for payment 支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 总订单blanket order

[整理版]初学西班牙语必备词汇2000个

[整理版]初学西班牙语必备词汇2000个初学西班牙语必备词汇2000个一 uno 二 dos 三 tres 四 cuatro 五 cinco 六 seis 七 siete 八 ocho 九 nueve 十 diez 百 cien(ciento) 千 mil 万 diez mil 亿 cien millones零 cero 第一 primero 第二 segundo 第三 tercero 第四 cuarto 第五 quinto 第六sexto 第七séptimo 第八 octavo 第九 noveno 第十décimo 方向dirección orientación 位置 lugar sitio 东边 este oriente 西边 oeste 南边 sur 北边 norte 左 izquierda 右 derecha 前delante frente 后datrás 上 arriba encima 下 bajo dabajo 里边 dentro 外边 afuera exterior 中间 medio 旁边 lado 对面 enfrente 斜对面 diagral 哪里allí allá 里头 dentro 西北 noroeste 西南 suroeste 指南针brújula 时刻 momento

hora 小时 hora 一刻 cuarto 点 hora 分 minuto 秒 segundo 日期 fecha plazo 当年en aquellos a?os en aquel tiempo 今年este a?o 第二天el sigundo día 那天aquel día 早期 primera estapa 早晚 tarde o temprano 每天todos los días 不久pronto dentro de poco 前天 anteayer 昨天 ayer 今天 hoy 明天ma?ana 后天pasado ma?ana 星期 semana 星期一 lunes 星期二 martes 星期三miércoles 星期四 jueves 星期五viernes 星期六sábado 星期日 domingo 以前 antes 月份 mes 月中 a mediodos de mes 月底 finales de mes 年a?os 年初comienzo del a?o 年底fin del a?o 去年a?os pasado 周末 fin de semana 过去 en el pasado 将来 futuro porvenir 未来 futuro póximo

国际贸易英文术语 中英对照复习进程

(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证

西班牙语日常生活词汇来源

orno 装饰品,limpieza 清洁品,maquillaje化妆品,ba?o浴室,aseo 厕所,deporte 体育,colegio 学校,mueble 家具等。 根据材料又可分为:plástico 塑料,metálico 金属,cristal 玻璃,cerámica 陶瓷,mader a 木头,piedra 石头,tela 布料,cartón纸板等 calefacción central暖气,aire acondicionado空调, radiador暖气机, estufa火炉,暖房,温室, calentador加热器, g rifo水龙头, frigorífico电冰箱,lavadora洗衣 机, secador吹风机, ventilador电风扇, microonda微波 炉,aspirador吸尘器, batidora搅拌器, mezclador搅拌 器,molinillo磨碎机(绞肉机), triturador 打碎机, exprimidor榨汁 机,cortavidrio玻璃切割机(金钢钻), máquina de afeitar剃须机, máquina de corta pelo理发机, afeitar剃须刀, acero钢,不锈钢, hierro 铁, alambre金属线(铅丝), almbre fusible保险丝, cable电 线, antena天线, red网状,especiero giratorio种类架,旋转架, s ilicona硅胶(粘东西), soldador烙铁,焊接器, esta?o 锡,termometro温度计, termo暖瓶,保温杯,grado度 数,colador过滤器, rallador擦菜板(削土豆等东西), casquillo套,帽,罩,(装灯泡的东西),bombi lla电灯炮, bombilla de bajo consumo节能灯,foco,聚光灯,探照灯(细细的),vol tio伏,伏特, vatio瓦,瓦特,euroconector(电视机和天线,DVD机等连接器)interruptor开关,enchufe插 头, ladron偷窃,小偷(插头), plancha熨斗, ca?a茎,杆,芦苇,高筒杯, c

六种常见国际贸易术语汇总

六种常见国际贸易术语汇 总 Prepared on 22 November 2020

四种常见国际贸易术语 一、FOB Free On Board(…… named port of shipment)--船上交货(…指定装运港),是指卖方在指定的装运港将货物装船超过船舷后,履行其交货义务。这意味着买方必须从那时起承担一切费用以及货物灭失或损坏的一切风险。它要求卖方办理货物出口结关手续。 按照《 2000年通则》, FOB合同买卖双方的主要义务如下: 卖方主要义务: 1.负责按港口惯常方式在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知。 2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书。 3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。 4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。如果买卖双方约定使用电子通讯,上述发票和单据可被具有同等效力的电子信息所替代。 买方主要义务: 1.负责技合同规定支付价款。 2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装部地点和要求交货时间的充分通知。 3.自负风险和费用,取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。 4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 5.收取按合同规定支付的货物,接受有关单据。 使用FOB术语时,应注意以下几个方面的问题: 1.不能把FOB术语称之为"离岸价"。 2."船舷为界"主要是针对风险的划分而言的,如果把它作为划分买卖双方承担的责任和费用的界限就不十分确切了。 3.船货衔接问题。 4.装船费用问题(FOB变形)。按FOB术语成交,可以选用适当的

国际贸易英文术语 中英对照知识讲解

国际贸易英文术语中 英对照

(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证

常用国际贸易术语一览

常用国际贸易术语一览 常用国际贸易术语一览 在国际货物买卖中,买卖双方在交易磋商和合同订立过程中,一般都需要使用贸易术语来确定双方在交接货物方面的部分合同义务。为了使每个厂家在对外贸易过程中都能充分了解并正确运用目前国际上通用的贸易术语,维护企业自身和国家的经济利益,现将其整理如下,以供大家参考。 目前,在国际上有较大影响的有关贸易术语的惯例有三种,现分述如下: 一.1932年华沙一牛津规则(W. O. Rule 1932) 该规则由国际法协会(International Law Association)制订,共21条. 它对CIF买卖合同的性质作了说明,并具体规定了在CIF合同中买卖双方所承担的费用,责任和风险。 二.《1941美国对外贸易定义修正本》 1919年美国九大商业团体制订了《美国出口报价及其缩写》。其后,因贸易习惯发生了很多变化,在1940年举行的美国第27届全国对外贸易会议上对该定义作了修订,并于1941年7月31日通过执行。该修正本对以下六种贸易术语作了解释: (一)EX(point of origin)——原产地交货。 (二)FOB(Free On Board)——它分为六种

1. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货。 2. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货,运费预付到指定的出口地点。 3. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货,减除至指定地点的运费。 4. 在指定出口地点的指定内陆运输工具上交货。 5. 船上交货(指定装运港) 6. 在指定进口国内陆地点交货。 (三)FAS(Free Along Side)——船边交货(指定装运港)。 (四)C&F(Cost and Frieght) ——成本加运费(指定目的港)。 (五)CIF(Cost, Insurance and Freight)——成本加保险费、运费〔指定目的地〕。 (6)EX DOCK(named port of importation)——进口港码头交货。 该惯例在美洲国家影响较大。由于对贸易术语的解释,特别是对FOB术语的接受与其他国际惯例有所不同,因此我国外贸企业在与美洲国家进出口商进行交易时,应予特别注意。三. 2000年《国际贸易术语解释通则》《国际贸易术语解释通则》由国际商会制订,是目前国际上最为广泛使用的贸易术语规则。目前通用的是1999年

国际贸易英文术语中英对照

国际贸易英文术语中英 对照 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档