当前位置:文档之家› 经济、金融日语词汇

经济、金融日语词汇

经济、金融日语词汇
经济、金融日语词汇

A

A&B股的併軌 AB株の一本化

A股 A株(国内投資家向け株式)

按揭ローン

安全网セーフティネット

B

百分点ポイント

办公自动化オフィスオートメーション保本点損益分岐点

暴跌暴落する

暴涨暴騰する

保证债务保証債務

价值保全価値保全

背书,签注裏書き

本期利润当期利益

本期未処理的利润当期未処分利益

B股 B株(国外投資家向け株式)

変产清算权、換价权換価権

辺际効用限界効用

変卖換金

贬值切り下げ

表決权議決権

标准查打银行スタンダードチャータード标准普尔スタンダードプアーズ

并购合併買収、M&A

不良库存不良在庫

不履行债务デフォルト

撫养家属津贴扶養控除

C

财务管理財務管理

财务桿杆操作財政てこ入れ

财务困境財政難

财源財源

裁员,裁減人员リストラ、人員削減

财政盈余財政黒字

参股資本参加する

操纵市场相場操縦

长期借款長期借入金

场外交易店頭取引

长线品种長期銘柄

产业空洞化産業空洞化

炒股株を売買する

超级301条款スーパー301条(アメリカ通商法)

炒家投機家

承包人請負人

成交额出来高

成交量でき高

承攬合同請負契約

承运人運送人

持股制度持ち株制度

重组リストラ、再編、再構築

抽逃资金資金の持ち逃げ

创汇外貨獲得

创业投资、风险性投资ベンチャーキャピタル

出价卖股株式公開買い付け

初级審理ファーストトラック

初级市场、新発行市场起債市場、発行市場、生産者市場

処於低潮低調

次级市场、流通市场第二次市場、セコハン市場、流通市場

次品、二等货アウトレット

D

呆滞不振,沈沦低迷不振

贷款貸付金

贷款债权ローン債権

滞胀スタグフレーション

呆帐,倒帐貸し倒れ担保物的价款担保物件価格

倒闭倒産

道琼斯ダウジョーンズ

道琼斯指数ダウ工業株平均、ダウジョーンズ指数

倒帐资金貸し倒れ引当金

打销呆帐不良貸付の解消

电子商务電子商取引、Eコマース

低成本廉价大量销售ローコストオペレーション

跌幅下げ幅

跌破最低大关底を割る

抵押,担保担保

东京TOPIX指数トピックス(Topix)

短期借款短期借入金

短线品种短期銘柄

对冲基金ヘッジファンド

多边贸易谈判多角的貿易交渉

多头買い持ち

独资企业独資企業(100%出資企業)

E

二级市场売買市場

210条款 201条(米通商法)

恶行通货膨胀ハイパーインフレ

悪意串通悪意の通謀

F

发包人注文者

法定儲备金法定準備金

法律性服务リーガルサービス

法律约束力法的拘束力

放棄债权債権放棄

反弹反発する(下げていた相場が上昇に転じる)

法人税法人税

法人税及居民税法人税および住民税

非法壟断技术不法な技術独占

非关税壁垒非関税障壁

非银行金融机构ノンバンク

分股、拆股株を分割する

风险リスク

风险処置リスク管理

风险企业ベンチャー企業

风险事业、投机事业ベンチャービジネス

风险意识リスク意识

风险资本、风险投资基金ベンチャーキャピタル

分析师アナリスト

福布斯フォーブス浮动汇率変動為替相場、フロート制

福利卫生费福利厚生費

复蘇回復

服务行业サービス業

负增长マイナス成長

負债超过債務超過

G

G-30国际标准 G-30基準

概念股関連株

高盛证券ゴールドマンサックス

格林斯潘グリーンスパン

格式条款約款

各种不同的用戸需求多様なユーザーニーズ

公开市场オープンマーケット

公司更正会社更正

公司章程定款

公司整頓会社整理

公正交易法公正取引法

购併、收购合併 M&A、買収合併

购卖力平价購買力平価

官方牌价公定為替レート

官方贴现率公定歩合

固定負债固定負債

固定汇率固定為替相場

固定资产固定資産

固定资产出售利得固定資産売却益

固定资产出售缺损固定資産売却損

固定资产占长期资本的合適率固定資産長期適合率

股东株主

股东大会株主総会

股价株価

股民投資家

过戸名義書き換え

国际货币基金组织 IMF,国際通貨基金

国际货币基金组织国際通貨基金、IMF

国际接轨グローバルスタンダード

国际清算银行国際決済銀行(BIS)

国际收支平衡国際収支バランス

国库券国債

国库券市场国債市場

国民总产值 GNP、国民総生産

国内总产值 GDP、国内総生産

国外投资海外投資

国有企业、国企国有企業国债回购交易政府債先物現物取引

国债期货交易政府債先物取引

股票株式証券

股票品种銘柄

股票期权ストックオプション

股市株式市場

股市重挫株価急落

股息,股东股利株主配当金

H

海外代理商海外ブローカー

行纪合同取次ぎ契約

行情相場、市況

行业标准業界標準

合并結算連結決算

和解和議

恒生指数ハンセン指数

合同当事人契約当事者

核心力量、企业的关键技术コアコンピタンス

合资企业合弁企業

合作企业業務提携企業

H股 H株

红筹股レッドチップ

宏观调控マクロコントロール

红马甲立会人、トレーダー

収货人荷受人

華尓街日报ウォールストリートジャーナル

华尔街ウォール街

怀账不良債権

換汇点スワップポイント

花旗银行シティバンク

華盛頓郵报ワシントンポスト

回档

汇丰银行香港上海銀行

回扣バックマージン、キックバック

汇率為替レート

回软軟化

回昇戻す

货幣市场金融市場、マネーマーケット

活跃活況

J

价格変动资金価格変動準備金

价目表価格表

降息利下げ

坚挺堅調建议售价希望小売価格

交付财产資産引き渡し

交収受け渡し

交易大庁トレーディングフロア

交易櫃台カウンター

交易品种取引銘柄

假日经济休日経済

家属津贴家族手当て

加息利上げ

基本条件ファンダメンタルズ

寄存人寄託者

借贷平衡表貸借対照表

接管管理の引継

解決纠纷的各种方法紛争解決メニュー解決争议方法紛争解決方法

借款借入金

节税節税

解除合同契約解消

机構投资者機関投資家

机会成本機会コスト

经纪商市场ディーラー市場

記录,列入計上

经常利润経常利益

经常收支率経常収支比率

经纪人、经纪公司ブローカー

经济衰退景気後退、リセッション

经济萧条不景気

经济增长経済成長

精算程序精算手続き

精算组精算委員会

经销商代理店、エージェンシー、ディーラー

经营分析経営分析

经营管理不善ずさん経営

经营体制ビジネスシステム

经营网点営業拠点

浄値报酬率自己資本収益率

浄资产价値純資産価値

紧急进口限制セーフガード、緊急輸入制限

金融重建基金金融建て直し基金

金融监理効能金融監督機能

金融机关金融機関

金融集团フィナンシャルグループ

金融控股公司金融持ち株会社

金融派出商品デリバティブ

金融危机金融危機金融衍生产品デリバティブ、金融派生商品

进入市场壁垒市場参入障壁

禁止償还的保全処理弁済禁止の保全処分

禁止目录ネガティブリスト

即時公布リアルタイム開示

技术秘密转让ノウハウ譲渡

集团经营グループ経営

机械设备機械装置

J.P.摩根 J.P.モルガン

K

开盘寄り付き(午前または午後の最初の立会)

开盘价始値

看跌先安、弱気

看好好感する、先高と見る

看涨あげ相場、強気

可持续发展持続可能な発展

科技股、科技概念股ハイテク株

可转让定期存単(NCD)譲渡可能預金証書(NCD)

控股公司持ち株会社

控股企業買収

控股企业持ち株会社、ホールディングカンパニー

空投売り持ち

跨国公司多国籍企業

会计报表財務諸表

L

蓝筹股ブルーチップ、優良株

联邦儲备委员会連邦準備委員会

联邦资金市场フェデラルファンドマーケット

联合国国际貿易法委员会国連国際商事取引委員会(UNCITRAL)

联网化オンライン化

例行停牌取引停止ルール

里根的经济政策レーガノミックス

利害关係人ステークホルダー

李门兄弟证券レーマンブラザーズ

零利率政策ゼロ金利政策

利润,盈利利益

流动負债流動負債

流动资本流通資本

流动资产流動資産

利息金利

履行债务能力債務履行能力

倫敦金融時报ロンドンフィナンシャルタイムズ律師弁護士

M

买空空売り

卖空空買い

卖买司令売買オーダー

毛利率売上総利益率

冒险资本ベンチャーキャピタル

贸易保护主义保護貿易主義

贸易壁垒貿易障壁

贸易磨擦貿易摩擦

贸易逆差輸入超過、入超

贸易顺差輸出超過、出超

贸易制裁貿易制裁

美国大通银行チェースマンハッタン

美国连邦存款保险公司連邦預金保险会社、FDIC

美国商业银行バンカメリカ

美国信托证券 ADR

美国运通银行アメリカンエクスプレス

美联储 FRB、アメリカ連邦準備委員会

美联银行ファーストユニオンナショナルバンク

美林证券メリルリンチ

摩根士丹利モルガンスタンレー

目标管理 MBO

穆迪投资服务ムーディーインベスターズサービス

母公司親会社

N

纳税前利润税引き前当期利益

纳斯达克ナスダック

内部保留金内部留保

内联网イントラネット

内幕交易インサイダー取引

内向型国内志向型の

内需内需

牛市、多头市场強気相場、上昇相場

紐约時报ニューヨークタイムズ

O

欧元ユーロ

P

徘徊/呆滞横這い

拍卖公告競売公告

盘存资产棚卸し資産

盘坚堅調

盘软軟調

泡沫バブル配偶減免税配偶者控除

騰出土地土地明け渡し

扁平型组织フラット組織

票面利率表面利率

評估缺损評価損

评级格付け、信用ランク

评级机构格付け機関、格付け会社平均工资平均賃金

平盘横ばい

疲软軟調である、弱含みである

破产、倒闭倒産する、破産する

破产程序破産手続き

破产管理人制度レシーバシップ

Q

强势,趋硬強含み

前期滚入盈余前期繰り越し利益

前期损益前期損益

券商証券会社

潜在亏损含み損

潜在收益含み益

前瞻性企业ビジョナリーカンパニー桥梁银行ブリッジバンク

期初期首

期货先物

期货先物

清償返済

倾销ダンピング

期权オプション

企业担保、浮动担保フローティングチャージ

企业对企业 BtoB、企業間取引

企业分割分社化

企业改组組織再編

企业结算公开ディスクロージャー

企业集团化、企业联盟企業アライアンス

企业年金,企业养老金企業年金

企业支配コーポレートガバナンス

企业重租企業再編

企业职工収购企业 EBO

期終期末

欺詐、脅迫詐欺、強迫

趋跌じり安

缺损欠損

趋软/偏软/弱势弱含み

取消存款担保ペイオフ

趋涨/趋昇/緩昇じり高R

热门股人気株、人気銘柄

热门品种人気銘柄

人工费,劳务费労務費

认股权ストックオプション

人均国内总产值 1人あたりGDP

人均收入 1人あたり平均収入

人民币升值人民元切り上げ

热钱ホットマネー

日经指数日経平均

日元坚挺円高

日元贬值円安(になる)

日元升值円高(になる)

离职训练 Off-JT

软性贷款ソフトローン

软着陆ソフトランディング

入世 WTOに加盟する

S

萨罗门史密斯巴尼ソロモンスミスバーニー

三角债連鎖債務

三资企业三資企業(三つの外資系企業)

撤销要约申し込み取り下げ

商品交換コモディティースワップ

上市上場

上市企业上場企業

商务模式ビジネスモデル

商业本票市场 CP市場、コマーシャルペーパー市場

商业程序重建 BPR

商业培育活动インキュベーションビジネス

上涨あげ足

上证指数上海取引所指数

善意相対人善意の相手方

设备投资設備投資

设备资金設備資金

设定最高标准ベンチマーキング

赊购钱買掛金

撮合配対マッチング(突き合せ)

赊款债权売掛金債権

申报债权債権の申し立て

生产工芸製造プロセス技術

生产者剰余生産者余剰

昇幅あげ幅

升值切り上げ

審计会計監査申请破产破産申し立て

申请条件申し立て要件

深证成指深セン取引所指数

赊销货款,赊款売掛金

市场輻射网络市場ネットワーク市场规律市場ルール

市场运作体系市場運営システム示範文本モデル様式

市价時価

世界银行世界銀行

泄露秘密機密漏洩

市盈率株価PER

实物资产現物資産

收购買収する(企業を)

收回权取り立て権

收領利息受取利息

收盘大引け、最終の立会

収盘价終値

授权権限の委譲

受让人譲り受け人

授信品质信用の質

首席執行官 CEO

受要约人申し込み受領者

收益力収益力

收支平衡収支バランス

衰退到谷底底入れ

税务代办人税理士

双向传输双方向取引

司法代书人司法書士

司法工作者的人数法曹人口

所持股分持ち分

所得税所得税

索羅斯ソロス

诉讼程序訴訟手続き

T

T+零回转交易制度 T+ゼロ即日取引

逃避债务債務回避

套期保值ヘッジ、リスクヘッジ

特別汇兌協定特別交換レート協定

特別利润特別利益

特別损失特別損失

特別折旧特別償却

特价商店カテゴリーキラー

跳空天井

贴牌生产、定牌生产 OEM、相手先ブランド生産贴现票据割引手形

提高底薪ベースアップ

停滞性膨張スタグフレーション

提前清償繰り上げ償還

同行者,同行其他企业同業他社

通货緊縮的悪性循環デフレスパイラル

通货紧缩デフレ

通货紧缩循环デフレスパイラル

通货膨胀インフレ

逾期放款不良貸付、焦げ付き融資

逾期交付标的物期間を超過した目的物引渡し

投入资金,投资投下資本

托运人荷送人

投资回报率投資回収率、ROI

投资品种投資銘柄

投资入股株式取得による資本参加

退休公積金退職積立金

妥善管理的义务善管義務

W

外购加工费外注加工費

外国法人外国法人

外汇储备外貨準備

外托生产企业ファブレス企業

外向型対外開放型の

外资企业、外企外資系企業

往来银行メインバンク

网络股、网络概念股ネット関連株网络泡沫ネットバブル

网路型组織ネットワーク組織

玩忽职守職務怠慢

微观调控ミクロコントロール

卫星接受小站衛星ステーション卫星型组織サテライト組織

无形固定资产無形固定資産

无紙化交易ペーパーレス取引

无资产担保债权無資産担保債権X

下跌,跌落,滑落,平盘さげ

现金存款現金預金

现金流量贴现法 DCF法

審计人、监事人監査役

消费者剰余消費者余剰

销售成本売り上げ原価

销售额売上高销售费和一般管理费販売費および一般管理費

戏跌/暴跌暴落

協调性干預協調介入

信贷,贷記,信用与信

信孙银行バンカーズトラスト

行政代书人行政書士

信息披露ディスクロージャー

信息例会定例記者発表

信用分配信用割当

信用合作社信用組合

信用限度信用限度額

熊市、空头市场弱気相場、下落相場

洗钱マネーロンダリング

劇昇/騰涨暴騰

吸收兼并吸収合併

席位シート

宣告破产破産宣告

選択权オプション

選択性信用管制選択的信用統制

续存公司存続会社

虚假陳述虚偽による勧誘

虚擬企业バーチャルコーポレーション

Y

央行贴现率公定歩合

延期资产繰延べ資産

要约申し込み

亜洲金融风暴アジア金融危機

一次完成服务ワンストップサービス

已到期债权期限切れ債権

溢价増资プレミアム付き増資

一级市场新規規発行市場

应付票据,支付票据支払手形

盈缺计算表,损益表損益計算書

应收票据受取手形

硬通货ハードカレンシー

营业报告営業報告書

营业成绩営業成績

营业权営業権

营业外费用営業外費用

营业外收入営業外収益

营业盈缺営業損益

盈余,剰余金剰余金

银行承兌汇票市场銀行引受手形市場

银行间国际汇兑业务インターバンクトランザクション银行间汇率インターバンクレート

银行间借贷インターバンクローン

银行间借贷交易インターバンク

银行间借贷市场インターバンクマーケット

隠匿资产隠し資産

意外债务偶発債務

议商市场顧客市場、場外市場

異业結合異業種連合

拥金コミッション、手数料

有关产业関連業種

有价证券投资投資有価証券

有形固定资产有形固定資産

優先受償权利優先償還権

遠程通訊長距離通信

Z

在职培训 OJT

暫付款仮払い金

暫告平息持ち合い

喪失信誉信用喪失

暫時処理仮処分

暫停上涨あげ一服

増加外购外托比例アウトソーシング

増加资本増資

增长率成長率

增值付加価値がつく、価値が増す

增值税付加価値税

债权査询制度債権照会制度

债权担保資産担保

债权的処理資産処分

债权分配方案資産分配案

债权管理人管財人

债权清冊債権リスト

债权人会议債権者会議

债权人債権者

债权収回特別措施法サービサー法

债权数额債権総額

债务股分交換デットエクイティスワップ债务人債務者

债务人継続占有 DIP

帐冊帳簿

涨幅上げ幅

帐外债务簿外債務

帐外资产簿外資産

招标公告入札募集公告

招股说明书株式募集目論見書折旧減価償却

折旧费減価償却費

政府开发援助 ODA、政府開発援助

政府开支政府支出

政府主管部門監督官庁

证监会証券管理委員会

整理往って来い

证券累计成交额証券取引高

证券交易所証券取引所

支付利息支払い利息

职工全员加入工会的制度ユニオンショップ制度

紙上财富帳簿上の資産

知识经济知識型経済

职业股民デイトレーダー、職業投資家

制造业製造業

中国概念股中国関連株

重建程序債権手続き

终结整頓会社整理の終了

重贴现率政策公定歩合操作、割引率政策

中央银行中央銀行

走出谷底底離れ

周转资金運転資金

专利申请代办人弁理士

专门代办破产的律師倒産弁護士

转移资产資産の移転

主办银行メインバンク

追回资产資産を取り戻す

主机中央電算機

主力品种主力銘柄

准备金準備金

注销登記会社登記の抹消

资本,资本金資本金

资产报酬率資産収益率

资本市场資本市場、キャピタルマーケット

资产保値増値資産維持増加

资产悪化資産の劣化

资产增值税キャピタルゲイン税

自负盈亏独立採算

子公司子会社

资金周转資金繰り

资金周转效率資金効率

自己资本比率自己資本比率

租税公共费租税公課

自主经营独立経営总资本利润率総資本利益率

总资本周转率総資本回転率

钻头,傭金マージン

最低价最安値

最高价最高値

最高執行董事 CEO

租赁合同リース契約

遵守法律体系コンプライアンスプログラム

原来这些词汇是来自日本

原来这些词汇是来自日本... 【日制汉字】又称和制汉字,新汉语(日本)在现代汉语中有一些词汇是从日文引入的,【日制汉字】数量还不少,如人民、服务、图书馆、共产主义、哲学、世界、民主、病毒、艺术、社会主义、革命、科学、电话、科学、社会、经济、警察、杂志、干部、达人、暴走、逻辑等等,以学术名词居多。这主要是因为自近代以来,西学东渐,日本近代化较中国成功,输入西学比中国快一步,清末民初大批中国知识分子留学日本,便从日本人那里获得了转译过来的西学新知,包括一系列汉语新词,并将它们带回国内。这些词大部分是日本人从古汉语中找到意义相同或相近的字对应于 欧美语言中的单词创造出来的,有字义新组合,也有古汉语文献中原本就有只是将用法固定或赋予专门含义的词。日本和中国同属汉字文化圈,二十世纪初大量新词汇的出现丰富壮大了汉文。【日制汉字】有趣的【造词原理】:★抽象化汉语原有词汇★广义化。例:“社会”作为“society”的译语,社会在汉文原指春秋两季乡村学塾举行之祭祀土地神的集会。狭义化。例:“经济”作为“economy”的译语,经济一词出自汉文“经世济民”,包含政治、经济等抽象意义。★使用汉字的造词力直接新创★如“电话”、“制纸”、“制糖”、“名词”等等……★使用造词力强的词尾大量制造新词★如

“~化”、“~的”、“~性”、“~主义”工业化,工业的,工业性,工业主义……等等创造于明治维新时期的和制汉语,由于多是为了翻译外文中日语本所没有的词汇而创的,通常具有“能与原文词意义完全匹配”的特性。如“名詞”是“noun”的译语,专为“noun”一词而创,所以这两个词可视为完全等意。同时,这时代的和制汉语也效法西文里的“字根”用在汉语词,如使用“~化”作为“~ize”的译语、以“~主义”作为“~ism”的译语。★半和制汉语★前述“世界”、“社会”、“经济”等原出于汉语,在日语中借为欧文翻译,赋予新意义的用词,属于广义上的和制汉语。有人将这类词汇称为半和制汉语[7],也有人不将他们视为和制汉语。而“电话”、“制纸”、“制糖”可视为纯粹的和制汉语。【民国初年】:例如,早年孙文著作可看到“democracy”的译词为“德谟克拉西”、“virus”的译词为“微生物”、“revolution”的现在分别由“民主”“病毒”“革命”所取代。早在民国初年,汉语中通用的和制汉语就有数百条。其中不乏“~主义(-ism)”“~化(-ize)”这类造词性很强的词尾,在现代汉语中占有相当的份量。比较常见的词缀如下:~团。例:工团、法团~力。例:购买力、战斗力~法。例:宪法、民法、刑法~性。例:实用性~的。-->(~底/~的/~地)。~制。例:集体制~主义。例:封建主义、资本主义、社会主义~会。例:工会、议会以下分类别讨论现代

物流相关日语

荷受人收货人 荷送人发货人 扬げ地卸货地 FEEDER船小型集装箱船 デ?テンションチャージ滞柜费 商検局商检局 検験検疫局检验检疫局 税関海关 税金关税 増値税增值税 前払い预付款 免税免税 申告申报 原产地证明书原产地证明 船积情报装船信息 到着到达 港港口/码头 プラント设备成套设备 カタログ、商品目录产品介绍 纳期交货期 オフ?ー报价 船积装船 引合书询价书 ?ンボ?ス发票 オフ?ーシート报价单 开捆検査开箱检查 立会い见证 ケース箱 サーベーヤ检查员,鉴定员 损伤损伤 仕向地发往地 シッパ- 装货人,承办人 荷受人(にうけにん)收获人 诘め合わせる装有 割増保険料额外保险 オールリスクをかける(付保する)投保综合险 运赁(うんちん)运费 徴収(ちょうしゅう)征收 B/L 提单 I/L 进口许可证 港に抑留される(よくりゅう)扣留在码头コンテナ集装箱 ドラ?コンテナ干货箱 リッフ?コンテナ冷藏箱 お-ポントップ开顶箱 タンクコンテナ油罐箱 フラットコンテナ框架箱 オーポンサ?ドコンテナ侧开箱 ハ?キューブコンテナ高箱 コンテナシップ集装箱船 タンカー油轮 在来船散杂货船 港建设费港建设费 保证状保函 マニフェスト(积荷目录)仓单、载货清单元地回収原地回收 ヤード通过料稳关费 燃料油付加费(BAF)燃油附加费 外货差损调整料(CAF)货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS) 紧急燃油附加费船荷证券(B/L)提单 オーシャンB/L 海洋提单 スルーB/L 联运提单 ホォースB/L 联运提单 コンテナヤード集装箱堆场 CHC 集装箱操作费 仓库受渡仓库交货 工场车上渡し工厂交货 バン诘装箱 デバン(バン出し)拆箱 扬げ地目的地 送り状发票 ETA 预计到港时间 ETD 预计离港时间 FCL 整箱货 正本正本 海上运赁海运费 开捆开箱 カートン纸箱 木箱箱 风袋込み重量毛重 クレート板条箱 原产地证明产地证明书

日本经济入门第四章 翻译

第四章泡沫经济 1980年代后半期在日本爆发的泡沫经济,作为世界经济史上从无有过的事,引起了人们的关注。在本章里面将解释说明泡沫经济的发生和膨胀的机制,讲述从泡沫经济中应该吸取的教训。 泡沫经济的爆发起于1985的广场合同。从那之后日元急剧上涨。日本政府根据日元上涨情况而担心经济的不景气,就从1986年1月末开始在一年时间内竟5次颁布了法定比价。把百分率从5%降低到2.5%,这样的低水平,甚至这个超低利率竟持续了2年4个月,在其他地方,宏观的财政政策被迫取消,仅在1986年就约供给4亿万左右的资金,重复着低利率,导致发生了过剩流动性问题。过剩资金流入股份和土地市场,压制了股票价格和土地价格的上升,就这样引发泡沫经济。 在泡沫经济的发生和崩溃过程中,从企业、家庭生活状况、金融机关到政策当局者,全部的经济主体除掉“异例”的行动,支撑经济系统也劣化,据泡沫经济的崩溃,后遗症很大。这章从资金筹集和资金运用的方面分析各经济主体的变化、详细分析泡沫经济扩大的迷。 第1节泡沫经济的发生 1.1泡沫经济和某些因素 股份和土地等资产,除了实际的交易被实行的市场价格以外,还有理论要求的理论价格。市场价格是由市场的需要和供给决定的,理论价格是由资产的经济基础条件决定的。以股份的场合、企业的收益率为基础,土地的场合、土地的利用被要求要得到收益。理论价格也被称为经济基础条件价格。 所谓的泡沫经济,是股份和土地等的资产的市场价格因为理论价格(基本指标价格)出现长期以来的大的乖离、异常持续上升现象. 首先,看一下股票价格。股票价格可以说是股票价格收益率(PER)。PER=股票价格/收益。如果假设把收益全部再次分配,PER相当于利息率的倒数。这样,假定利息率是5%,那么适当的PER是20。但是,日本的立场,PER在1987年阶段超过了50的水平,直至1989年末仍有新的上升。同时期的美国和英国的PER是家家户户有10台的前半,与之相比日本的股票价格异常的高。下面让我们来参照图表。(图略) 一方面,关于地价,对泡沫的存在取得了统一的意见。正如所看的1988年出版的《经济白皮书》,关于东京商业用地和住宅用地,将从现实地价和基本指示取得的理论地价与1970~1987年期间比较分析,结果如下。换言之,1970年的时候现实地价和理论地价是相等的,但是在1970年的后半年也存在商业用地和住宅用地中实际地价稍稍低于理论地价的时期,其后的一段时间大体上现实地价都比理论地价要高,特别是从1986年开始,它的离散幅度变得更大。从三大范围的商业用地和住宅用地的状况可见。(表略) 从以上内容可见,股票价格和土地价格的状况,从1987年开始到1990年,在日本发生了相当严峻的泡沫经济的事情被确认。但是,这场不知如何发生的泡沫经济是否真的存在呢? 1.2广场协议 股票和地价的上升因经济根本主义者的变化而产生,但是泡沫似的异常上升是金融性的主要原因,比如,在经济上要是不增加货币供应量的话就不会发生。结果,在经济上变成资金过剩,要求有利的活用(将资金)流入股票和土地市场等这个就是那些将价格提升的(原因)。在日本,80年代后期将资金流入股票和土地市场等,让泡沫经济发生的导火线是因广场协议而大幅飞速的日元升值。 首先,从广场协议的背景来探讨。80年代上半期,在美国里根政权下的宏观经济政策是朝向将依据高利率政策的美元高诱导和企业的投资减税作为顶梁柱的“强美”的再生政策。然而,作为所谓的里根经济学而被展开的这个政策的经济归结是通货膨胀的平息和消费扩大的相反一端的“孪生赤字”的扩大还是保护主义的增强。 在“双子的赤子”中,有贸易赤字和财政赤字,美国的国际收支,国内收支20世70年代是442亿美元赤字。但是,20世纪80年代的收入开始剧增,1980年至1985年纪录累计是2171亿美元。但是据说那个最大的原因不是3939亿美元上升的财政赤字,有1232亿美元为对日贸易赤字,704亿美元是军事支出。另外,美国的财政赤字同样也在20世纪80年代急速扩大。1970年后半期的收入不足500亿美元,1982年是1000亿美元,1983年突破了两千亿美元。这个巨大的财政次子形成的原因是,高收入者的减税和扩军国防收入的扩大。 虽然国债发行产生了国债赤字,但国债发型也带来了利息上涨。于是民间的资金被政府的国债吸收,即使这样金融市场的资金仍旧短缺。美国的实质的利息从1981年9月的3.32%上升到1984年12月8.18%。这样的高利息,招致海外的投资流入。在外国外汇市场购买美元,会变成非正常高价美元。非正常高价美元使得美国出口困难,进口大幅度升高,更加剧了贸易赤字的增幅。此外,高价美元造成美国制造业的衰退,缩小,带来产业空洞化的影响。 在其它方面,以日本和西德意志作为开端,其他现金国家的对美贸易赤字持续扩大。例如日本的经常性收支赤字,

256个财务日语词汇

256个财务日语词汇【中日对照】 1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】; 2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】 3.誤謬(ごびゅう)【差错】 4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣(商业折扣)】 5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】 6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】 7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】 8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】 9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】 10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】 11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品收入】 12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】 13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】 14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】 15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】 16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】 17.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】 18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】 19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】 20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】 21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】

22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值基准】 23.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】 24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】 25.個別法(こべつほう)【个别法】 26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】 27.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】 28.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】 29.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】 30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】 31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】 32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】 33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】 34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】 35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】 36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】 37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】 38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】 39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】 40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】 41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】 42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】 43.営業キャッシュフロー【经营现金流量】

日语会计税务词汇1-20

日语会计税务词汇(1) ?赤字亏损,赤字 ?後入先出法后进先出法 ?赤字予算赤字预算 ?アニュアル?レポート年度(决算)报告?預かり金存款 ?アフターサービス售后服务 ?預かり保証金存入保证金 ?粗利益(销售)毛利、毛利润 ?預入投資金存出投资金 ?粗利益率毛利率、毛利润率 ?圧縮記帳压缩记账 ?異議申し立て申请再议、异议申诉 ?移転価格政策转让定价政策 ?意見差し控え拒绝表示意见 ?移転価格税制转让定价税制 ?意向書意向书 ?移転価格調査转让定价调查 ?維持費维护费 ?移転登記过户登记 ?異常項目非常项目、特殊项目 ?移動加重平均法移动加权平均法 ?委託委托 ?移動平均法移动平均法 ?委託加工物資委托加工物资 ?委任状委任状、委派书 ?委託貸付金委托贷款 ?違約金违约金 ?委託代理販売商品委托代销商品 ?医療費医疗费 ?委託販売委托销售 ?医療保険医疗保险 ?一時差異时间性差异 ?医療保険基金医疗保险基金 ?一時所得偶然所得 ?印紙印花 ?一般管理費管理费用 ?印紙税印花税 ?移転価格转移定价 ?受入收货、接收 ?裏書背书 ?受入検収部門收货验收部门 ?裏書人背书人

?受入報告書收货/收料(报告)单?売上销售额 ?受入保証先被保证人、被担保人?売上原価销售成本 ?請負経営企業承包经营企业 ?売上債権销售债权 ?請負建設工事承包建筑工程 ?売上債権回転率应收款项周转率?請負工事承包工程 ?売上税額销项税额 ?請負利益承包利润 ?売上総利益销售毛利、总利润 ?受取債権应收债权 ?売上総利益率销售总利润率 ?受取地代土地租金收入 ?売上高销售收入 ?受取手形应收票据 ?売上高利益率销售利润率 ?受取手数料手续费收入 日语会计税务词汇(2) ?売上伝票销售发票 ?受取人收款人 ?売上分析销货分析 ?受取配当金股利收入、股息收入?売上返品销售退回、销货退回 ?受取利息利息收入 ?売上見積り销售估计 ?受取割引料贴现收入 ?売上元帳销售总帐 ?受渡日交货日 ?売上予測销售预测 ?内訳分类、明细 ?売上割引销售折扣 ?写し复印件、拷贝件 ?売掛金应收帐款 ?売掛金回転率应收帐款周转率 ?運賃、運送費运输费 ?売掛金年齢調べ应收帐款帐龄分析?運賃着払い运费到付 ?売掛金元帳应收帐款总帐

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.doczj.com/doc/9114424639.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

经济类英语专业词汇

常用经济类词汇: economist 经济学家 socialist economy 社会主义经济capitalist economy 资本主义经济collective economy 集体经济planned economy 计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济 liberal economy 自由经济 mixed economy 混合经济political economy 政治经济学protectionism 保护主义 autarchy 闭关自守 primary sector 初级成分 private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策

economic recovery 经济复原understanding 约定 concentration 集中 holding company 控股公司 trust 托拉斯 cartel 卡特尔 rate of growth 增长 economic trend 经济趋势 economic situation 经济形势infrastructure 基本建设 standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺 stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的 developing 发展中的 initial capital 创办资本 frozen capital 冻结资金 frozen assets 冻结资产 fixed assets 固定资产 real estate 不动产,房地产

国际贸易相关日语

国际贸易相关日语词汇 1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん) 2 对方相手方(あいてがた) 3 收益,收入上がり(あがり) 4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ) 5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり) 6 卸货地揚げ地(あげち) 7 卸货揚げ荷(あげに) 8 卸货码头揚げ場(あげば) 9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい) 10 行情,行情动态足取り(あしどり) 11 步法,步骤足並み(あしなみ) 12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい) 13 停滞不前足踏み(あしぶみ) 14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち) 15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん) 16 延期付款後払い(あとばらい) 17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ) 18 粗货荒荷(あらに) 19 毛利荒利(あらり) 20 稳定性安定度(あんていど) 21 请柬,通知案内状(あんないじょう) 22 仲裁アービトレーション 23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス 24 项目アイテム 25 轮廓,外形アウトライン 26 帐户,计算アカウント 27 接受,承兑アクセプタンス 28 搭配アソート 29 附件,附录アタッチメント 30 凭票即付アットサイト 31 建议,劝告アドバイス 32 售后服务,维修服务アフター.サービス 33 不正常,异常アブノーマル 34 平均数,海损アベレージ 35 追加,附录アペンデイックス 36 更正,修改アメンド 37 办理,安排アレンジ 38 宽容(条款)アローワンス 39 仲裁解决アワード 40 承保人アンダライター 41 不平衡,不平均アンバランス 42 承包人請負人(うけおいにん)

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

金融学考研各院校参考书目汇总

上财 金融的考试科目包括英语、政治、数学和金融学基础。其中,可根据自己的实际情况选择考数一还是数三; “金融学基础”包括经济学(微观经济学与宏观经济学)、宏观金融(国际金融与货币银行学)、微观金融(投资学与公司金融)三部分,各部分各占比 1/3。上财金融以前是参加全国金融联考的,但是现在不再举行,上财去年的招简里给出了金融考试大纲(可以去上财网下载),但没有给出参考书目。 根据往年经验,给出以下参考: 1、《微观经济学:现代观点(第七版)》范里安,格致出版社,2009年 2、《宏观经济学》曼昆(Mankiw),中国人民大学出版社,2005年 3、《国际金融学》奚君羊,上海财经大学出版社,2008年 4、《货币银行学》(第二版)戴国强,高等教育出版社,2005年 5、《投资学》金德环,高等教育出版社,2007年 6、《公司理财》(原书第7版)斯蒂芬. 罗斯等,机械工业出版,2007年 北大 2014年北京大学经济学院金融学考研出现重大变革,专业课初试报考科目更正为《货币银行学》、《国际金融》、《投资学》及《公司理财》,由于该院校从来不指定任何参考书,根据跨考考研论坛网友的备考经验,考研网为大家推荐以下书目,仅供参考。 初试教材: 《公司理财》,机械工业出版社,罗斯等著; 《投资学》,机械工业出版社,博迪著; 《国际金融》,中国发展出版社,吕随启等著; 《货币银行学》,中国发展出版社,刘宇飞著; 《计量经济学》,中国人民大学出版社,古扎拉蒂等著。 复试教材: 《微观经济学(中级教程)》,北京大学出版社,张元鹏著 《宏观中级教程》,北京大学出版社,张延著 《政治经济学原理》,经济科学出版社,崔建华,聂志红著 《经济学教程——中国经济分析》,北京大学出版社,刘伟著 人大 一、人大金融学考研考什么? 据中国人民大学2013年硕士研究生招生专业目录,金融学无研究方向,初试科目为: (1)思想政治理论; (201)英语一/(202)俄语/(203)日语; (303)数学三; (802)经济学综合; 复试笔试科目为:

日语报表术语总结

中国語日语资产資産 流动资产流動資産 货币资金 交易性金融资产取引式金融資産 应收票据受取手形 应收账款売掛金 预付款项前払金 应收利息未収金利 应收股利未収配当金 其他应收款その他収入金 存货在庫 一年内到期的非流动资产一年以内非流動資産其他流动资产その他流動資産 流动资产合计流動資産合計 非流动资产非流動資産 可供出售金融资产売却可能な金融資産持有至到期投资満期保有投資 长期应收款長期未収金 长期股权投资長期権益投資 投资性房地产投資不動産 固定资产固定資産

在建工程建設仮勘定 工程物资工事物資 固定资产清理固定資産処分 生产性生物资产生物資産 油气资产石油及び天然ガスの採掘无形资产無形資産 开发支出開発費 商誉のれん 长期待摊费用長期前払費用 递延所得税资产繰延税金資産 其他非流动资产その他非流動資産 非流动资产合计非流動資産合計 资产合计資産合計 负债和所有者权益負債と所有者持分 流动负债流動負債 短期借款短期借入金 交易性金融资产取引式金融資産 应付票据支払手形 应付账款買掛金 预收款项前受金 应付职工薪酬未払給与 应交税费未払税金

应付利息未払利子 应付股利未払配当金 其他应付款その他未払金 一年内到期的非流动负债一年以内期限到来非流動負債其他流动负债その他流動負債 流动负债合计流動負債合計 非流动负债非流動負債 长期借款長期借入金 应付债券未払債券 长期应付款長期未払金 专项应付款専用未払金 预计负债見積り負債 递延所的税负债繰延税金負債 其他非流动负债その他非流動負債 非流动负债合计非流動負債合計 负债合计負債合計 所有者权益(或股东权益)所有者持分 实收资本(或股本)払込資本金 资本公积資本準備金 保有株式 减:库存股 专项储备専用引当金 盈余公积積立金

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108](2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物…… 4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花

日语学习方法

日语学习方法 一.前言 很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲 学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1 或者N2的水平。 同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为 这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第 三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心 比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部 词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没 有任何帮助 二.主旨 任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习 (一)我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一 课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学 语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹 是浪费时间,也是浪费精力。 因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的 体会,你就算对他精通也毫无意义

比如結構(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气, 因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以, 有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些 意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗? 我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是 碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的 是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样, 你都是得到的碎片!!! (二)我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨! 大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间 学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心, 其实和小学的时候学数学是一样的道理,如果你因为1年级的时候成绩不好,选择不停的留级,我劝你一路学下去,因为成绩再差,你6年级只能考60分,但是给你1年级的题你也会得100分,因为 你的角度不同,思维也不同了,你的起点高了 同样的道理,你学日语的时候也一样,你一直纠结与某一课的内容,无疑就是一直在小学一年级学1+1=几,而任何一个一路成绩差 到高中,大学的人也能够把一年级的数学做到100分,这个就是我 想阐述的学习理念,不要纠结于你学习过程中各种细节,要加足马 力的往前学,不要停,不要一直学初级,不要管初级到底学的怎么样,不要计较今天是否把这课单词都弄懂了,语法都弄懂了,没有 任何意义!你应该一鼓作气的向高级学 所以我想告诉大家,在你决定捡西瓜丢芝麻的时候,轻花一段时间搞下侦查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了 一段时间浏览了整块地,那么第一你对整个环境都了解了,如果你

经济学日语词汇解读

经济学日语词汇解读(一) https://www.doczj.com/doc/9114424639.html,发布时间:2010-07-09 来源:未知编辑:lengke 韩语入门视频课程日语入门视频课程西语入门视频课程德语入门视频课程 法语入门视频课程俄语入门视频课程意大利语视频课程葡萄牙语视频课程アジア欧州会議(おうしゅうかいぎ)「Asia Europe Meeting /ASEM」 「解説」 (日)アジアと欧州の首脳が政治、経済、文化などの幅広い分野で対話機会を増やすために設けられた会合。 (中)为亚洲和欧洲首脑在政治、经济、文化等广泛的领域上提供对话机会而设立的会议。 「概説」 第1回の首脳会合は1996年3月、タイの首都バンコクで開いた。首脳会合は2年に1回開き、2回目会合は98年4月にロンドンで開催した。米国やアジア各国?地域などで構成するアジア太平洋経済協力会議(APEC)が経済協力面で成果を上げているのに対抗、欧州側はアジアとの経済関係強化を狙っている。参加国は東南アジア諸国連合(ASEAN)の10カ国に日本、中国、韓国を加えたアジア13カ国と、欧州連合(EU)25カ国、欧州委員会の計39カ国。 「小议」亚欧会议作为亚洲与欧洲之间级别最高、规模最大的政府间论坛。地位的重要不言而喻,所以不仅要了解这个单词怎么说,更要了解大概的一个过程,对于处理相关的翻译材料也是很关键的。 アグリビジネス「agribusiness」 「解説」 (日)「アグリ」は「農業」、「ビジネス」は「企業、産業」のことで、「農業関連企業」と訳すことが多い。 (中)「アグリ」指的是农业,「ビジネス」指的是企业和产业,可以解释为同农业相关的产业。 「概説」 農業機械産業から食品加工業までを指すが広い意味では農業そのものも含む。米国で最初に使われた言葉だといわれ、日本では、商社や食品会社などの農業関連分野への新規参入の動きを指して使われることが多い。 例文:米国並み巨大アグリビジネスを目指す(以达到像美国那样庞大的综合农业为目标) 「小议」这个词语已经很广泛的应用,在日语电子词典里也是可以查的到,是在经济生活中比较常用的词语希望大家可以牢记。 インターンシップ制「internship program」 「解説」 (日)学生が企業で一定期間働いて職場体験する制度。 (中)学生在企业中进行一段时间的职场体验的制度(实习制度) 「概説」 早期に職業観を刺激して学ぶ方向を明確にさせる効果があるとして、欧米では普及している。日本でも、大学、企業の双方で採用の動きが広がっている。ただ、学生の青田買いにつながる懸念もあり、学生の権利保護や大学の学習機会の確保が課題となる。

金融日语词汇

日语翻译常用词汇汇总(1) 1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A??B株の一本化:A??B股的併軌 株主:股東 リアル??タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場運\営システム:市場運\作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング??フロア:交易大庁 シート:席位 オン??ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価 政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底 底を割る:跌破最低大関 底離れ:走出谷底 強含み:堅挺/強勢/趨硬

进出口贸易相关-日语词汇

1.收进票据总额/ 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货/ 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货/ 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货/ 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货/ 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货/ 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货/ 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货/ 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货/ 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货/ 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货/ 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价/ 価格「かかく」 13.订金/ 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进/ 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进/ 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约/ 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定/ 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约/ 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期/ 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租/ 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据/ 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款/ 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币/ 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产/ 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交/ 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货/ 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款/ 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票/ 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款/ 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券/ 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券/ 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货/ 不足荷 33.短少险/ 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少/ 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少/ 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿/ 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损/ Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损/ 1荷口全部の不足 39.短缩/ 减量?减损 40.短途运价/ 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装/ 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量/ 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货/ 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

日语会话

http://www.excite.co.jp/world/chinese/日语词典 前回は首相の諮問機関である金融審議会などの提言を受けて、主に日本企業のガバナンス(統治)構造の論点と考え方を書きました。今回は金融審の提言で指摘したその他の論点について、PEフ?ンドの立場から整理します。 1第三者割当増資、特に大幅な支配比率の変化を伴う場合の問題 金融審の論点をごく簡単に要約すれば、「有利発行に該当しない第三者割当増資については、既存株主の関与なく取締役会の決議のみで実行することが可能であり、それによって既存株主の議決権の希釈化や支配権の移動が可能であるのは問題でないか」というものです。 有利発行とは「時価よりも有利な価格」での新株発行です。時価は一般的に、発行決議する直前半年以内の任意の期間の平均株価を用いることができ、その平均株価から下方乖離(かいり)がおおむね10%未満ならば時価とするのが実務上の慣習です。取締役会の決議のみで実行できるのは、定款に定めた発行可能株式数(授権資本)の上限までで、それを超える場合には株主総会で定款の変更が必要です。定款に定めがあれば、第三者割当増資は普通株のみならず、議決権のない種類株などでもできます。ただ、種類株に議決権のある場合や、普通株に将来転換する権利が付してある場合は、理論的には同様の問題が発生し得ます。 上場会社の取締役の判断のみで既存株主の議決権を希釈化できることや、支配権の所在が恣意的に選択できてしまう点は、確かにガバナンス上問題が全くないとは言い切れないでしょう。 そこで、金融審の提言では「資金使途、割当予定先との資本関係、事業場の契約や取り決め、割当先による増資予定会社の株式保有方針などの情報開示を求めるのが適当」としています。「割当予定先が増資の引き受けにあたりどのように資金の手当てを行なっているかについて上場会社に確認手続きの実施を求め、確認の方法および結果についても適切な開示を求めることが適当である」とも結論付けています。さらに「大幅な支配権の希釈化を伴う大規模な第三者割当増資などについては、証券取引所において十分な透明性を確保するとともに、経営陣か

金融词汇表

金融词汇表 法定审计师Commissaire aux comptes 资本Capital social 查账,审计监督vérification des comptes 审计意见appreciations 审计证据justifications 无形资产immobilisation incorporelle 固定资产immobilisation 有形资产immobilisation corporelle 存货和在制品les stocks et les en-cours 应收款项clients et comptes rattachés 会计假设Hypothese 合并财务报表Etats financiers consolidés(ou comptes consolidés)利润表Compte de resultat 股东权益变动表variations des capitaux propres 现金流量表flux de trésorerie 流动资金Disponibilité (trésorerie) 无形资产Capital immatériel 流动资金Liquidité courante 有价证券valeurs mobilières de placement(VMP) 股本capital 债券L'emprunt obligataire 利润表Bilan des produits et des charges 收盘价taux de cloture 营业利润Les produits d'exploitations 收益、利润Les produits 存货变动Production stockée 营业成本Production immobilisée 预收账款produits constatés d'avance 商誉Ecart d'acquisition(Goodwill) 摊销amortir 直线法摊销(平均年限法)amortir lineairement 费用Charges 记入固定资产Immobiliser 融资租赁Credit-bail 摊销期限les durees d’amortissement 现金产出单元Unité génératrice de trésorerie 计提减值准备Deprecier (应收款项)计提坏账准备une provision pour dépréciation 应收票据Les creances 应收账款保理合同Contrat d’affacturage 递延税款Les impots différés 会计处理Comptabilisation

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档