当前位置:文档之家› 法语专八考试经验共享

法语专八考试经验共享

法语专八考试经验共享

法语专八考试经验共享

下面应届毕业生店铺就给大家带来法语专业八级考试经验共享,希望能够帮助到您,更多精彩内容请继续关注店铺。

一、听力

听写题目是sans toits sans loi (记不清toit是不是复数了),讲的就是法国住房问题。速度不快,但是考察的配合细节很多,一不小心可能就达到20个错误出局喽!对话部分:不简单,几乎没有直接告诉答案的,从语气或一个词中间接可以选出选项,选项都比较相似,呵呵。这个是法语考试的一贯出题作风!正常语速。短文部分讲的是人类文明进程,我感觉出题的顺序跟短文念的顺序不同,可能要先做后面,然后听到信息后再做前面的题。有几个是白给的题,直接能选出答案。

二、词汇

近义词答得不理想,几乎全是固定词组,现在一个也回忆不起来了,因为当时怕在这部分耽误时间,所以就凭感觉选了!短文填空:讲的是一个型号的飞机长时间使用后下线,还有一些关于空难原因的描述。文章明白大概意思就可以,主要是考察词汇搭配。这道题想拿高分法语基本功要好。

三、翻译

这部分我挪到了阅读之后做,个人习惯,感觉这样的做题顺序可以更好的把握时间。法译汉:le cri de la momie(单复数记不清了)讲的是一个纪录片制作者对中国很热爱,在相继推出作品《les chinois à paris》和《un amour à pékin》之后,他又追踪纪录了塔克拉玛干大沙漠上发现木乃伊的事情,从这些干尸上看到了当时人类的居住方式等等。短文生词已经给出了4、5个,所以文中几乎没有生词了。一开始momie不认识,但看生词中有embaume(涂防腐香料)再结合文章,很容易就猜出是干尸,木乃伊的意思了法语专业八级考试经验分享法语专业八级考试经验分享。这个短文的中心词如果才对了,接下来就比较容易了。最起码不会跑题。汉译法:很简单!答题纸的空间比较小,

大家要想清楚之后再下笔哈,否则没有空地方啦!有一句是”中国是继美国和俄罗斯之后,世界上第三个实现太空行走的国家“,还有一句是“应该采取有效措施,确保困难家庭中的适龄儿童接受义务教育”,“年轻人进入客厅…(少了点信息,记不起了)衣着雅致朴素,脚蹬靴子手带手套,欢快地挥舞着手杖”。

四、阅读

四篇难度还可以,比之前给的样题要简单。都能读懂,第一篇讲的是关于蝙蝠的,知道chauve-souris是蝙蝠的意思,基本就可以了解全文大意了(认知这个单词是因为它很形象,当时感觉很好笑,所以印象很深刻)。有一篇讲的是位于三角洲(delta)的一个国家的石油问题,题中考察了委内瑞拉的地理位置,是在南美洲还是拉丁美洲还是北美洲(另一个选项太离谱,所以忘记了),这道题恰好符合之前专八试题提纲中的考点,里面说会考察相关国情知识,考试以前我还很好奇出题人会如何考察呢-现在知道了!最后一篇讲的是清代一个chretien千里迢迢来到中国,行走了几个大城市后,开始对孔子的哲学思想产生了浓厚的兴趣。还有一篇,以后想起来再说吧!

五、作文

第一眼看到那几行字时,有点不确定它到底再讲什么。一开始说现在的.年轻人追求时尚和名牌,去唱卡拉ok等等,说80后生人跟之前的一代人不同,这是une generation choye,什么aborde non sans difficulte a l'aged'adult.....choyer是关键词,明白它的意思是“宠坏了”就一下子明白段落的意思了,就是说现在的年轻人是宠坏了的一代法语。发表一下commentaire。不要忘记加个标题,段落层次要清晰,三段式就可以啦。

六、合理分配时间

大家一定要合理安排各部分做题时间,不要在一个问题上浪费时间,后面也许有对自己来说顺手的题就可以大把的拿分!字迹要整洁,好印象是拿到高分的前提!

延伸阅读:法国留学时都有哪些语言考试

一、TEF

法语水平测试Test d‘Evaluation de Francais,简称TEF,由巴黎工商会组织。学习法语的人员可以通过这项考试总结自己能力并且证明自己的语言水平。法国巴黎工商会将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩证明。考试成绩有效期为1年。

二、TCF

法语知识测试 Test de Connaissance du Fran-ais)简称 TCF.是由法国国际教学研究中心应法国教育部的要求而设立的。法语语言水平的标准等级测试,考题采用十分严谨的方法设计,是名副其实的语言水平测试工具。该考试旨在测试法语非母语人员的法文水平。应试者一般出于专业或个人之需参加考试,可简单、快速、可信地测试其法文水平。TCF考试由必考部分和补充测试组成。考试成绩有效期为2年。

三、DELF 和DALF

外国语法语国家文凭(LES DIPLOME NATIONAUX DE FRANCAIS LANGUE ETRANGERE)是对法语语言能力的认可;共有两种关于外国语法语的国家统一证书:①法语语言学习证书(DELF),分1级和2级两个级别;②法语语言深入学习证书(DALF),分四个可积累的考试单元法语专业八级考试经验分享出国考试。

只有获得DELF 2级或通过水平测试考试之后才能修读DALF证书。

用于评定外国学生法语水平以及在法国申请法国学校。相关的考试由国际教学研究中心(CIEP)下设的一个全国委员会负责组织管理。

四、LES DI PLOME D‘UNIVERSITE

综合大学的外国语法语校颁文凭(LES DIPLOME D‘UNIVERSITE)分为三个等级:①法语语言1级证书(CPLF)②法语学习文凭(DEF)③法语学习高级文凭(DSEF),这三种文凭是由24所法国综合大学共同设立并承认的文凭。

每所综合大学的语言中心也可提供自己专有的校颁文凭(DU)课程。一般申请高阶段专业学习的留学生,只要在取得DU文凭之后,将自己国内的学历证明一起邮寄给申请大学,60%~70%的学生无需面试就可以被直接录取,其余30%~40%的学生经过面试之后可被录取。

【法语专八考试经验共享】

法语专八真题翻译答案解析

法语专八真题翻译答案解析 法语专八考试是法语学习者尤其是专业学习法语的学生们努力追求的一个目标。翻译部分是专八考试的一个重要组成部分,也是考生们相对比较薄弱的一个环节。本文将针对专八真题中的翻译部分进行答案解析,帮助考生们更好地了解并应对考试。 首先,我们来看一道实例题目: 原文:Les élections présidentielles en France se déroulent tous les cinq ans. Le président de la République française est élu au suffrage universel direct. 参考答案:法国总统选举每五年举行一次。法国总统由直接普选产生。 解析:这道题目主要考察对词组和句子的理解和翻译能力。首先,"les élections présidentielles"可以直接翻译为"总统选举";"se déroulent tous les cinq ans"可以翻译为"每五年举行一次";"le président de la République française"可以翻译为"法国总统";"est élu au suffrage universel direct"可以翻译为"由直接普选产生"。 接下来,我们来看一道较难的题目: 原文:La France est le premier pays à libérer Auschwitz. Son président, François Hollande, l'a déclaré en ces termes : "La France assume pleinement sa responsabilité."

法语专八真题作文解析答案

法语专八真题作文解析答案 法语专八考试是法语学习者们通往高级法语水平的一道重要关卡。在考试中,作文部分常常是考生们最为头疼的一项,因为它要求考生 不仅能够运用丰富的词汇和语法知识,还要能够清晰地表达自己的观 点和论述。本文将就近年来的法语专八真题中的作文部分进行解析, 希望能够给广大考生们一些启示和帮助。 近年来的法语专八真题中,作文部分主题涵盖了社会生活、文化 传统、环境问题和教育等多个方面。在写作时,考生们需要深入思考 这些问题,并提出自己的见解。例如,在有关环境问题的作文中,可 以从自然保护、能源利用等各个方面来展开讨论。在有关文化传统的 作文中,可以从法国的文化遗产、传统节日等方面来写作。通过对这 些题目的解析,我们可以看出考察的重点往往是考生对于这些问题的 理解和思考能力。 在作文的内容结构上,考生们可以采用分段论述的方式,以使文 章条理清晰,逻辑严密。首先,可以在开头部分引出整篇文章要论述 的主题,同时简要概述各个分论点。例如,在有关教育的作文中,可 以开篇介绍当前法国教育体制的特点,并概述自己要论述的教育问题。接下来,可以分段论述各个分论点,比如教育资源分配不均、教育质 量下降等。在每个段落中,可以列举具体的例子和数据来支持自己的 观点,同时也要注意运用丰富的词汇和语法结构来丰富文章的表达能力。最后,在结尾部分进行总结,指出对于这一问题的解决方案或者 展望未来的发展。通过这样的结构安排,文章的逻辑性和可读性可以 得到有效的提升。 同时,在写作时,考生们也需要注意一些语言表达上的技巧。首先,要注意运用恰当的连接词和过渡词来使文章的段落之间和句子之

间的衔接更加自然流畅。其次,要注意运用丰富的修辞手法和句式结 构来提升文章的表达力和魅力。例如,可以运用排比、比喻、反问等 手法来吸引读者的注意力。此外,还要注意避免语法错误和词汇重复 等问题,以保证文章的语言表达的准确性和地道性。 总之,法语专八作文的解析与答案要求考生既要有广博的知识基础,又要具备深入思考和清晰表达的能力。在备考过程中,考生们除 了加强对法语词汇、语法和句子结构的学习和训练外,还要多读多写,提升自己的阅读理解和写作能力。通过对近年来的法语专八真题进行 解析,考生们可以更好地了解考试的特点和要求,从而有效提高自己 的应试能力。希望广大考生能够在备考中取得理想的成绩,实现自己 的法语学习目标。

2021四川大学外国语言学及应用语言学考研参考书真题经验

四川大学考研——外国语言学及应用语言学

转眼间,考研复试到最终成绩落幕已经过去好几个月了。磨磨蹭蹭到了现在。最近,很多同学询问考研相关方面的事情,再加上自己曾经也想“等我考上了,我也写个经验贴什么的吧,也造福下一方方黎民考研儿”,因为自己也曾迷茫过,不知从何开始,往届学长学姐的经验指导无疑是雪中送炭,包括他们用过什么样的书,初试复习进度,复试面试如何准备,有没有联系导师之类的相关问题。但是本文主要针对初试,等想写的时候再分享复试相关的问题。 一、参考书政治:肖秀荣全套,风中劲草,后期买了其他老师的预测题刷选择题。法语:新大学法语三册,大学法语考研必备(题)综合英语:语言学教程(胡壮麟),现代英语词汇学(陆国强),现代英语词汇学概论(张韵斐),星火语言学,美国文学选读,新编英国文学选读,英美文化基础教程,欧洲文化入门,欧洲文化精要问答,星火英美文学,美国历史十五讲基础英语:突破英文单词22000,专八阅读,专八翻译,专八作文,张培基英译中国现代散文选以上是我用过的参考书。 二、看书看书背背背做笔记立框架 法语(自主命题) 对于考学硕的人来说,二外也是块硬骨头。大三才学二外,只学了一册,但是参考书目要考三册,好心塞。关键是学完这三册,还是对做题不来电。可惜之前没有人告诉我呀,那些经验贴上也没具体说。就说说的心塞法语历程吧。 考研二外很多人都说日语难,这个我并不清楚,因为我没学过,也没考过。但是,我想说的是,这个法语也难呀,当然对那些大神来说就另当别论,反正我考的不高。大三下学完初级法语,也就是第一册。后期自己自学,一册明显比一册难,课文越来越长,单词越来越多,语法越来越复杂(法语的时态可以把你绕晕,变来变去的,不用怀疑,学了法语,才发现,英语的时态太简单了)。而且还不怎么会读,之前跟着老师学的时候,二外的教学水平好像也并不是那么高(各个学校不一样,不能一概而论)。平常说学语言,自己要多听磁带,但是当你想做怎样应考的时候,这些想法似乎不是那么的现实了,也很难坚持下来。反正,我就这样一页一页的学,还买了配套的参考用书,也就是课文翻译和课后习题答案啦。暑假很多时间都花在了二外上了,反正暑假过得很艰难,除了学二外,当然还有其他事情。八月底,学完2,3册书,但是学得并不精。比如说,语法只是

2021北京大学外国语言学及应用语言学考研真题经验参考书

去年这个时候,我正四处搜寻北大外应考研的经验贴,每看见一篇都会立马截图保存下来。这些经验贴的截图可以说是一直伴随到我考研结束,因为在初始阶段,大家看考研经验可能压根都不看不懂学姐在说什么,所以每次遇到瓶颈时我都会拿出来看一下,对这些分享经验的学姐真的是心存感激的。现在我也顺利地考上了研究生,在这个毕业前的空档,也想给大家分享一下过去一年的备考情况,希望对正在考这个方向研究生的同学有所帮助,也算是给自己过去一年的努力留个印记吧。 首先来给大家讲一下大家对这四个科目应该如何把握吧,即考察的要点和题型大概是怎样的。 政治:选择题+问答题。前期,即开始看政治到11月初,只用做选择题,重点在于理解,后期,即肖爷爷的肖八(试卷的名字,因为有八套,又是肖爷爷出的,所以简称肖八,是押题卷)出来后,大约在11月初,开始背问答题,是的,重点在于背诵,当然这时还不能完全放弃做选择题。我是全程跟着肖爷爷走的,买的都是他的书,没有看网课或者报辅导班。八月中下旬到十月底把精讲精练看第一遍,同时是每看完一章就做一章的练习题,十一月份开始把重点章节的选择题再做一遍。做选择题时,每做错一次,就回到书上把对应的知识点再看一遍。后来十一月中旬还买了肖爷爷的精讲精练的精炼版,我把这本书也看了一遍,不是很厚,大家也可以考虑风中劲草,听说也挺好的,但我喜欢一套一套的,所以也没有背叛肖爷爷。问答题就背肖四肖八,就算肖八没背熟,那肖四就是你的底线了,一定要背。 法语:参考书是新大学法语,共三册,三本书。考试题型有第一题:动词变位;第二题:介词搭配,代词填空;第三题:一篇完形填空;第四题:两篇阅读理解;第五题:两篇翻译,汉译法,法译汉,大概就是这样。所以大家应该掌握动词变位,代词和介词的语法点,固定搭配以应付完形填空,课本上的单词必须多过几遍,以应对阅读和翻译,课本上的课文也应该看,因为翻译有时候会与课文内容相关。 英语综合知识:一上来就是九篇阅读,不要被吓到,题量摆在这里,难度相对于专八阅读来说还是不大的,除八篇常规阅读外还有一篇七选五,一篇20空的完形填空,一篇改错,还有各种考察单词的题型,如选择题,根据所给单词用

法语专八考试经验共享

法语专八考试经验共享 法语专八考试经验共享 下面应届毕业生店铺就给大家带来法语专业八级考试经验共享,希望能够帮助到您,更多精彩内容请继续关注店铺。 一、听力 听写题目是sans toits sans loi (记不清toit是不是复数了),讲的就是法国住房问题。速度不快,但是考察的配合细节很多,一不小心可能就达到20个错误出局喽!对话部分:不简单,几乎没有直接告诉答案的,从语气或一个词中间接可以选出选项,选项都比较相似,呵呵。这个是法语考试的一贯出题作风!正常语速。短文部分讲的是人类文明进程,我感觉出题的顺序跟短文念的顺序不同,可能要先做后面,然后听到信息后再做前面的题。有几个是白给的题,直接能选出答案。 二、词汇 近义词答得不理想,几乎全是固定词组,现在一个也回忆不起来了,因为当时怕在这部分耽误时间,所以就凭感觉选了!短文填空:讲的是一个型号的飞机长时间使用后下线,还有一些关于空难原因的描述。文章明白大概意思就可以,主要是考察词汇搭配。这道题想拿高分法语基本功要好。 三、翻译 这部分我挪到了阅读之后做,个人习惯,感觉这样的做题顺序可以更好的把握时间。法译汉:le cri de la momie(单复数记不清了)讲的是一个纪录片制作者对中国很热爱,在相继推出作品《les chinois à paris》和《un amour à pékin》之后,他又追踪纪录了塔克拉玛干大沙漠上发现木乃伊的事情,从这些干尸上看到了当时人类的居住方式等等。短文生词已经给出了4、5个,所以文中几乎没有生词了。一开始momie不认识,但看生词中有embaume(涂防腐香料)再结合文章,很容易就猜出是干尸,木乃伊的意思了法语专业八级考试经验分享法语专业八级考试经验分享。这个短文的中心词如果才对了,接下来就比较容易了。最起码不会跑题。汉译法:很简单!答题纸的空间比较小,

法语考试等级

法语考试等级 很多正在学,或者还没开始学习的同学,都有考取一个证书的想法。那么首先,我们要了解法语都有哪些考试: ①面向二外法语学习者的大学法语四级; ②面向法语专业的法语专四和法语专八; ③有志于留学法国的同学需要考的TCF/TEF; ④含金量超高、终生有效的DELF/DALF; ⑤法语口笔译考试CATTI; 以上这些考试,它们之间有何异同,分别适合哪些同学报考?哪个法语证书含金量高呢?来看看这篇汇总吧 一、专四/专八 含金量高。尤其表现在找工作的时候,用人单位如果招法语专业学生,几乎都会要求有专四或专八证书。所以这个证书就是为法语专业学生设的,如果是法语专业,并且还想吃法语这碗饭的,还是要务必考出。 二、大学法语四级(法文TFU-4,英文CFT-4) 含金量一般,应用的场景也相当有限。因为如果是对法语要求高的岗位,通常会直接要法语专业的学生,或者是法国海归。但是写在简历里增加一下竞争力倒是可以。现在英语四六级都是大学生标配,如果你还多一个法语四级,有时还是能让人眼前一亮的。而且这个考试报名费极其良心,百元以内,特别适合学生考。主要问题可能在于只有一部分学校组织大学法语四级考试,并且还不能跨校报名。当然,社会人士更是不可能报考。 三、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)

含金量高。这是国家人事部组织的考试,应该也是国内最权威的翻译证书,获得证书者还可以个人会员身份加入中国翻译协会,是进入翻译圈子的一块不错的敲门砖。有些出版社、翻译公司在招译者的时候,也会注明拥的CATTI 资格证书者优先。不过因为是专业的翻译资格测试,难度也很高。以笔译为例,排除尖子生和后进生,一般法语专业大四适合考CATTI三级,研究生阶段考CATTI二级。所以如果是业余爱好者,CATTI更适合作为更远期的目标。 四、TCF考试(Test de Connaissance du Fran?ais) / TEF考试(Test d'Evaluation de Fran?ais) TCF/TEF考试面向所有非法语母语,出于职业或个人需要希望以简单可靠和有效的方式衡量他们的法语知识水平的人群,是对考生的法语能力做出的可信的评估,也是法国高等院校录取学生的依据(可能很多同学听过留学预签证考试TEF/TCF),但是TEF/TCF考试只有成绩单,并且有效期短。 五、DELF/DALF(法语学习文凭/法语深入学习文凭) 含金量高。对于多数的中国法语学习者来说,这应该是目前比较完美的法语考试。 1. 权威性。这是法国国民教育部颁发的国家级法语文凭。和只有成绩单,且有效期较短的TEF/TCF考试不同,DELF/DALF文凭终身有效。 2. 国际性。DELF/DALF在全世界有法国文化网络的地区都有考点。证书是国际认可的,并且不需要一级一级考,如果觉得自己实力到哪个级别了,直接报考对应级别的证书就行。国际通用性,是DELF/DALF优于国内所有法语考试的地方,因为比如你说自己是专业四级/专业八级水平,到了国外,别人并不知道这是一个什么概念。而如果你有欧标水平序列的证书,不管在美国还是英国,说出A1或者B2,大家都能懂大致是个什么水平。 3. 开放性。DELF/DALF考试并不像专四专八或大学四级那样,对报名条件加以限制,这对于为数众多的法语兴趣爱好者来说,是一个很大的利好。

法语考级专八真题答案解析

法语考级专八真题答案解析 法语考级专八是一项考试,旨在评估考生的法语水平,包括听力、阅读、写作和口语等方面。对于许多学习法语的人来说,通过专八考 试是实现他们的目标之一。然而,考试本身是具有一定难度的,特别 是对于那些刚开始学习法语不久的人来说。因此,了解法语考级专八 的真题答案和解析是非常重要的。 首先,我们来看一下听力部分。听力是法语考级专八中最具挑战 性的一个部分,因为考生需要理解并回答与所听到的录音相关的问题。在准备听力部分时,考生需要注意多样化的录音材料,包括新闻报道、面试、讨论等。掌握一些常用的听力策略也是很有帮助的,比如注意 关键词、注意上下文等。 阅读部分是法语考级专八中另一个重要的部分,考生需要阅读一 些文章并回答相关问题。这部分的难度在于考生需要在有限的时间内 快速阅读并理解文章内容。解决这个问题的最好方法是多读法语文章,提高阅读速度和理解能力。此外,了解一些常见的考点和题型也会有 所帮助,比如推论题、主旨题、细节题等。 写作部分是法语考级专八中考生需要展示他们的写作能力的部分。在这一部分,考生被要求写一篇短文或信件,表达自己的观点或观点。为了准备写作部分,考生需要扩大他们的词汇量,学习一些有用的短 语和句型,并且注重语法和拼写的准确性。此外,有意识地练习写作 也是非常重要的,可以通过写作练习题来提高自己的写作能力。 口语部分是法语考级专八中考生需要展示他们的口语能力的部分。在这一部分,考生需要回答一些与日常生活相关的问题,并展示他们 的交流能力和口语表达能力。为了准备口语部分,考生可以通过模拟

对话、录音练习等方式来提高自己的口语能力。此外,注意发音和语调也是很重要的,可以通过模仿法语母语者的发音来提高自己的口语表达能力。 总结来说,准备法语考级专八考试需要考生付出一定的努力和时间。掌握听力、阅读、写作和口语等各个部分的技巧和策略是非常重要的。通过多读法语文章、进行写作和口语练习,考生可以不断提高自己的法语水平,并成功通过专八考试。记住,成功需要长期的努力和坚持,加油!

法语专八真题及答案解析

法语专八真题及答案解析 是法语专业的硕士研究生入学考试,是法语学习者测试其法语水 平的重要考试。本文将对的真题及答案进行解析,从而帮助考生更好 地备考。 的真题覆盖面广泛,包括听力、阅读、写作和口语四个方面。在 听力方面,考生需要听取一段法语讲解,并根据所听内容回答相关问题。在阅读方面,考生需要阅读一篇法语文章,并回答与文章内容相 关的问题。写作方面要求考生根据提供的主题写一篇文章,并进行逻 辑思考和严密的语法表达。口语方面主要是对话和演讲,需要考生能 够流畅地用法语进行交流和演讲。 在听力部分,的真题通常涉及到法语语音、语调、词汇和句子理 解等方面。在解题过程中,考生需要注意提问者的语气、语速和语调,从而更好地理解题目所要求的答案。此外,考生还需注意关键词的提 取和理解,以便更准确地回答问题。 阅读部分是考试的重点。考生需要阅读一篇文学作品、历史研究、社会问题等方面的文章,然后回答与文章内容相关的问题。在解题过 程中,考生需要仔细阅读文章,并从中提取关键信息,理解文章的结 构和观点,并进行推理和分析。考生应注意文章中的排比、对比、因 果关系等修辞手法,以帮助理解文章的主旨和细节。 写作是考试中最难的一部分,也是一项很好展示语言能力和思维 能力的机会。考生需要在规定的时间内写出一篇有逻辑、有条理、有 说服力的文章。在写作过程中,考生应明确文章的主题、论点和结构。要注意使用恰当的词汇和句式,避免语法错误和使用过度。

口语部分是考试最后一个环节。考生需要与考官进行对话或进行演讲。在对话过程中,考生需要回答问题、提问和交流;在演讲中,考生需要就给定的题目进行自由发挥和表达观点。在口语考试中,考生应注意用法语进行流利、准确的交流,表达观点并且用适当的论据支持。 总之,考试是对法语学习者综合能力的一次全面考查。考生需对各部分的内容和要求有深入的了解,并进行充分的准备。通过对真题及答案的解析,考生可以更好地把握考试重点和难点,从而在考试中取得更好的成绩。希望本文对的备考有所帮助。

法语各种等级考试介绍

法语各种等级考试介绍 引言:学法语的小伙伴是否想要对自己语言水平进行测试,然而面对五花八门的等级却不知如何选择感到迷惑不已呢?下面就法语各大内容给大家做个简单介绍,希望认真读完后的你能够作出适合自己的选择。更多信息请关注网! 目前主要的法语等级考试包括:大学法语四级(TFU),全国法语水平考试(TNF-4),法语专业四级/八级(TFS-4/8),TEF/TCF,DELF/DALF。 大学法语四级考试 面向以法语为公共外语的考生,也就是说如果你的二外选的是法语,则可报名参加此考试。 报考时间:每年3-4月份 报名方法:在任何开设法语二外课程,并可承办考试的学校报名 考试时间:每年6月下旬和大学(CET4)同时考试, 8月出成绩单,9月发合格证 报考资格:在校非法语专业学生(注:社会考生无法报考) 考试费用:RMB30 有效期:终身认可;效力等同于大学英语四级,增加求职砝码 难度:★★ 实用度:★★★ 全国法语水平考试 全国外语水平考试(WSK)的五大语种考试之一。由中国教育委员会举办,其成绩主要用于选拔公费出国留学人员,也用于评定专业技术职称、聘用外语人才或其他用途。 报考时间:从5月第一个星期开始,持续十天 报名方法:采取集体报名和个人报名两种办法。集体报名须持单位介绍信,写明每位考生的出生年月日和姓名;个人报名须持本人的居民身份证或护照(军人凭相应的身份证件)。 考试地点:北京语言文化大学,上海外国语大学和广东外语外贸大学。

考试时间:每年7月的第一个星期六。成绩报告单一般在考试后六周发出 报考资格:打算公费出国留学的人员 考试费用:RMB200左右(视不同地区政策而定) 有效期:2年 认可度:略显冷门,目标人群窄,且目前出国考试以TEF/TCF成绩为准 难度:★★★ 实用度:★★ 法语专业四级考试(TFS-4) 与大学英语专业四级考试类似,是检测大学法语专业学生法语水平的国家性考试,是全国高校法语专业本科二年级学生必考科目。 报考时间:每年12月初,具体日期以各院校公布的报名通知为准 报名方法:采取学校集体报名形式 考试时间:每年5月的最后一个周五。6~7月份出成绩、9~11月发合格证 报考资格:高校在校法语专业大二学生及高年级需要补考的学生(补考机会一般只有一次)(注:仅限法语专业,二外学生及社会考生一般无法报考) 考试费用:RMB90 有效期:终身认可。该考试由教育部设立,在国内得到广泛的认可,法语专业学生学位证和此证书挂钩 难度:★★★ 实用度:★★★★ 法语专业八级(TFS-8) 是在法语专业四级基础上推出的更高级别的考试。相当于英语专业的专业八级考试。 报考时间:每年12月,具体日期以各院校公布的报名通知为准 报名方法:采取学校集体报名形式

法语水平测试:法语三级笔译测试经验分享

法语水平测试:法语三级笔译测试经验分享 2008年5月11日我参加了全国翻译专业资格水平考试(法语三级笔译),当时考场的景象历历在目! 法语三级翻译考试(以下简称法三)面向的主要对象是工作一年以上的法语本科毕业生。而我的水平相形见绌:2004年3月份在浙江大学外语学院开始学习法语,2005年考过法语四级,2007年3月到10月在华东师范大学继续学习法语。为了准备这次考试,从2007年10月份开始,我花了整整7个月的时间看完了《法语笔译综合能力(三级)》,《法语笔译实务(三级)》(考试证明,有很多题目跟这两本书的内容相关)。特别是3月份的时候,一边在准备考试,一边还做实验,修改文章,给人上课,维护网站……当时真是感觉体力不支!还好,终于挺过来了! 五一节之前,终于看完了考试的指定教材。基本上笔译实务的很多篇章都已经背下来了(对于写文章很有帮助),笔译综合各种题型也都熟悉了,特别是写作,最有状态的时候能做到每天写一篇。拿到准考证以后,发现可以带法汉,汉法字典各一本,当时做的最明智的举动就是赶紧去借了一本硕大无比的汉法字典!(因为我已经有一本体积非常庞大的拉鲁斯法汉字典了)带到考场后,太威风了。考试真的还

帮上了很多忙!提醒各位要考试的同学,字典一定要准备最棒的! 养精蓄锐到了考试的那一天,我考试的地点是“海南中学”,一听就知道在天涯海角!远哪!说来也巧,原本到考场没有直达的公交车或者地铁,四月底政府临时把上海旅游10号线改成了公交167路,直接送我去考场!为了保险起见,考前一天,特地到站台等公交,看看间隔时间有多少,10分钟!晚上买了牛奶,橙汁,各式小点心,早早就睡下了! 第二天一大早,吃过早饭,快到车站的时候,一辆有才的167款款驶来!我一路小跑,坐上了这班美丽的公交车,真想抱住司机叔叔亲一口!周日的早晨,车速奇快,从平日里熙熙攘攘的淮海路一路狂飙,仅仅半个小时就到了考场!提前1个多小时!我找了考生休息的地方开始安静看会书。 开始拿到试卷了,小心脏像小火苗一样,“扑通扑通”乱跳!扫了一眼卷子,开始按部就班做! 语法部分很多单词或者习惯表达都来自上面2份指定教材,如果没有看过这些书的人肯定会感觉有点困难!除非是很牛的大佬!所以建议大家要多看! 阅读部分比教材上的要简单很多!平常模拟题,我要花整整1个小时才能做完阅读,这次40分钟不到就完成了,不是超水平发挥,而是阅读量少,题目相对简单! 选词填空部分波澜不惊,难度和教材相当,这次讲的

法语水平等级考试说明

关于TEF 1、什么是TEF考试 TEF考试由巴黎工商会组织;学习法语的人员可以通过这项考试总结自己的能力并且证明自己的语言水平;因此,所有不论是因为学习原因还是工作原因,希望显示自己法语水平的人都可以参加这项考试; 2、为什么参加TEF考试 ·对自己学习法语的成绩和不足做一个总结; ·衡量其学习法语的进步并使其进一步提高; ·可以得到一份被广泛承认的法语水平证明; ·申请进入法语区的高等教育机构学习; 3、一项可靠的测试工具 TEF考试由一个语言专家组创立,每一期考试之前都会由许多专家和各个专业的学生进行测试;TEF考试的创立是巴黎工商会在教育及认证方面杰出能力的体现; 4、一份被广泛认可的证明 考试结束后,法国巴黎工商会将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩证明,该证明有效期为一年从参加考试之日算起,由法国教育服务中心进行颁发; 5、考试介绍 必考部分由三部分150道选择题组成;大部分的考题都有4个备选答案; ·对于听力理解部分的一些考题会有2个或5个备选答案,所有考题只有一个备选答案是正确的; ·考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理; ·考试时间为2小时10分钟 6、评判及分数 考试成绩形式如下: ·必考部分满分为900分; ·阅读理解总分为300分; ·听力部分总分为360分; ·词汇结构总分为240分; 考试结束后您可以马上得到一个非正式未经法国巴黎工商会确认的成绩单来了解您的考试情况; 关于TCF 1、什么是TCF考试 TCF考试是由法国国际教学研究中心应法国教育部的要求而设立的;

TCF为标准的等级水平测试,考题采用十分严谨的方法设计,是名副其实的语言水平测试工具;该考试旨在测试法语非母语人员的法文水平;应试者一般出于专业或个人之需参加考试,可简单、快速、可信地测试其法文水平; TCF考试由必考部分和补充测试组成;完整的TCF考试能够准确衡量考生的法语水平;根据测试结果,便可按照由欧洲委员会制定的6个等级对考生水平予以定位; TCF考试被欧洲语言测试委员会所承认,并且法国国际教学研究中心CIEP于2002年5月被接受为其成员之一,所以TCF考试是和英语的雅斯,德语的德福一样的法语测试工具; 2、TCF考试介绍 完整的TCF考试由3项必考项目和2项补充测试组成,全部考试总共3小时;必考部分时间为1小时30分,由80道选择题组成,具体情况如下: ·听力30题–时间为25分钟; ·语言结构语法和词汇20题–时间为20分钟; ·阅读理解30题–时间为45分钟; 补充测试包括: ·写作考试对一篇资料进行评述,以及对一个主题进行论证, 考试时间为1小时45分钟; ·一个15分钟的口语考试; 3、评判及分数 所有考题的批改都由法国国际教学研究中心CIEP来进行; 考试成绩形式如下: ·必考部分总分为699分,并且根据这个成绩将测试结果分成6个等级; ·对于每一部分有单独的成绩及等级听力,语言结构以及阅读理解; ·写作考试总分为20分; ·口语考试总分也是20分; 考生参加考试后,可以通过考试中心得到标有不同部分得分的成绩证明; TCF考试成绩有效期为2年 关于DELF/DALF DELF Diplmed’étudesenlanguefranaise法语学习文 凭,DALFDiplmeapprofondidelanguefranaise法语深入学习文凭,这两个文凭是国家级法语文凭,于1985年5月由法国教育部创立,并由设在国际教育研究中心 CIEP,Centreinternationald’étudespédagogiques的DELF/DALF国家委员会commissionnationale 负责考试的行政和教育管理; 2004年秋,DELF/DALF考试根据欧洲理事会Conseildel’Europe制定的欧洲统一语言参考框架2000,Cadreeuropéencommunderéférencepourleslangues,以下简称Cadrecommun 进行了修改;新的体系将从2005年9月1日起开始实行; 1.作用 获得DALF文凭的外国学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试;TEF是巴黎工商会制定的法语考试标准,是获得赴法国留学签证的一个依据,很多法国学校也认可TEF成绩;而DELF和DALF是法国教育部制定的法语考试标准,TEF考试成绩不能代替

2023年DALF法语考试真题解析

2023年DALF法语考试真题解析DALF(Diplôme Approfondi de Langue Française)是法语为非母语者提供的高级考试,由法国国家教育部主办。考试共分为DALF C1和DALF C2两个级别。 本文将针对2023年DALF法语考试真题进行解析,聚焦于对考生应聘法语相关职位所需素质的评估。以下是2023年DALF法语考试的真题解析。 第一部分:听力理解(共25分) 听力理解是DALF法语考试的第一部分,目的是考察考生对法语口语的理解和应用能力。本部分共有五道听力文本,每个文本后面有几个相关问题。考生需要听音并回答问题。 第二部分:阅读理解(共30分) 阅读理解是DALF法语考试的第二部分,主要考察考生对法语阅读的理解能力和语言表达能力。本部分包含三篇文章,每篇文章后跟有相关问题。考生需要阅读文章并回答问题。 第三部分:写作(共50分) 写作是DALF法语考试的第三部分,旨在考察考生的语言组织和表达能力。本部分包含两个任务:任务一是根据给出的提示写作一篇简短文章;任务二是根据一个图表或者数据,写作一篇描述性的文章。考生需要按照要求进行写作,表达清晰、语法准确、词汇丰富。

第四部分:口语交流(共40分) 口语交流是DALF法语考试的最后一部分,通过与考官的实时对话来评估考生的口语表达能力。考生需要进行面对面的对话,回答考官的问题,并进行简短的任务完成。 总结: 2023年DALF法语考试真题主要考察了听力理解、阅读理解、写作和口语交流等方面的能力。考生需要具备良好的法语语言基础,熟练掌握法语的听、说、读、写各项技能。同时,对法语文化和社会背景要有一定了解。 通过对2023年DALF法语考试真题的解析,希望能对考生们的备考有所帮助。祝愿大家能够在考试中取得优异成绩,顺利达成法语学习的目标。

法语专八高级句型

法语专八高级句型 法语专八高级句型 法语专八的写作部分也是不少同学烦恼的'来源。如何用高阶法语句型让自己的作文显得格外有逼格?好好利用好以下这些句型,希望对大家有所帮助! Premier terme d'une énumération用于开始列举时 D'abord Tout d'abord En en premier lieu Mon premier point portera sur J'aborderai d'abord Le premier facteur semble être Une première remarque s'impose Autres termes marquant un nouveau stade du raisonnement 开始一个新的论述阶段 Ensuite En second lieu Passons maintenant à Venons-en à présent à Second facteur Il nous faut considérer aussi Outre ce que l'on vient d'évoquer, il faut aborder également Outre cela En outre Par ailleurs D'autre part De plus Termes introduisant le dernier point d'un raisonnement 用于罗列最后一点

Enfin Ma dernière remarque/point portera sur Abordons pour finir Je terminerai par Je voudrais noter pour finir Le dernier point concerne Et pour conclure 用于总结 En conclusion Pour conclure Bref En bref En somme En un mot Pour résumer d'un mot En résumé, on peut dire que Il ressort de tout ce qui précède que Il ressort de...que... En définitive Finalement Au total Rédiger à partir de donnés chiffres 从给出的数据分析时 On peut noter /on notera que /il est à noter que On peut remarquer que/remarquons d'abord...une première remarque s'impose On constate que / on peut constater que / une constatation immédiate s'impose Soulignons tout d'abord que / nous soulignons d'abord On voit bien (que)

2023年法语专八作文8篇

2023年法语专八作文8篇 通过阅读他人的作文,我们可以汲取到丰富的写作灵感,随着不断的练习,我们会逐渐提高作文的水平,写出更加精彩的文章,XX小编今天就为您带来了2023年法语专八作文8篇,相信一定会对你有所帮助。 2023年法语专八作文篇1 j’ai rencontr é monsieur liu au début de ce semestre . il est professeur de franais dans cette université。je dois participer à un examen de franais qui est très difficile pour moi. je me suis présentée au professeur liu qui est connu. c’est pourquoi je suis une de ses étudiantes. je le respecte beaucoup. il aime nous aider à apprendre le franais. il explique clairement. il ne cesse de répéter ses explications jusqu’ à ce que tous aient compris. un jour, j’ai été très frappée par ce qui est arrivé: il a d accompager un visiteur l’après-midi. il ne l’a pas su avant. il nous a téléphoné pour nous prévenir de l’avancement du cours à midi. il a consacré son temps de repos à travailler. d’ailleurs , il a fait des heures supplémentaires l’autre jour pour récupérer le temps perdu de cet après-midi. en deux mots , il est responsable et travailleur. 2023年法语专八作文篇2 je suis étudiant de conception graphique de lacadémie des arts de luniversité . jadore la conception, que chaque moment parfait pour trouver la réalité de la vie de tous les jours. et jespère utiliser cette chance, de trouver un peut montrer sa force de vie. je suis gai de passion, de relations de traitement capable de bien mieux et plus vite, et peut sadapter à un nouvel environnement, je

【法语专八】出现频率最高的法语短语和词组

[专八]出现频率最高的法语短语和词组 1、parce que,car,en effet,因为puise que 既然comme 因为,既然(多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à/ àla suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , àl’intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式(建议) 10、au cas où+条件式(如果…就) eg: Au cas oùcomplication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式(只要…便,但愿) 12、de (telle)façon/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à/ de façon à+inf. (so as to) (以便) 15、àla manière / àfaçon de (如同) 16、de manière / façon àce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quelque façon / moyen (C’est un façon comment les français vivent.) 19、de la bonne façon / comme il faut / àpropos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点) 20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以en un mot 总之au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), àcet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果) 21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj.而,却、当)eg:V ous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不…反而+subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le tra in. 22、avoir lieu, en premier lieu 23、àtout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a étéreçu premier, du moins il le pretend 24、àmoins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须) 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a étélongue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait étélongue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a étélongue.

学习英语的心得作文(通用7篇)

学习英语的心得作文(通用7篇) 学习英语的心得作文篇1 应几位学友的咨询要求,在此分享一下我的学习方法。 一、07.10 法语92分(报班) 口译及格(报班) 听力 66分 (工作、被迫辞职) 先说我最痛苦的口译。考试形式:你的面前坐着两位考官,桌子上有一台录音机,你就坐在他们的对面。口译难点在E-C。我抽到的那套题C-E考工人体育馆,建于哪年啦,总建筑面积多少啦,亚运会曾经在这举行啦。把绿皮书好好看看就行。E-C就特别恐怖了,海浪形成的原因(有人说是新概念4的一篇课文,未加考证),这套题是最难得,有的人考的青少年想对容易一些。但是有些事情你是需要注意的,那就是无论多么听不懂,嘴也不要停下来,不要断断续续。这也是我一个考中口的朋友的建议,确实很管用。口译不是看出来的,平时练习要多张嘴,要对自己狠一点。事后想来报韩刚的班是个错误,我自己学习的效果会更好。因为个人感觉他现在带自考班显得非常非常非常的浮躁,效果绝对没有听译班那些女孩子教的效果好。 听力。因为四月份考了个TEM4,所以听力前三道题还行(1、2选择,3填空),不过第4道听短文答问答就比较难了,时间间隔特别短,我一时慌了神,10_3分的题目,我就写了两题。好在前面答得比较好。还记得考出来以为过不了了,心情差到极点,因为当时又受到工作的重创,简直就是世界末日的来临,哇哇哇哇...不过现在,呵呵呵呵,所以,记住1. 进考场要早点调整状态,否则前三道选择就摸不着风啦(我就是这样的,聪明的孩子总是会吸取前人的教训的)2. 最后的问答一定要多加练习,尤其是时间紧凑度,边听边答,人家不会给你特意留时间的。

法语。考试一点都不难,关键在于平时的学习,单词的阴阳性、固定表达,这些是最基础的。课下我会听磁带、读课文,找语感,为了以后的学习做好铺垫,事实证明有百利而无如一害。今年的题型比去年灵活一些,主要是多了就划线部分提问,多做课后练习就ok。 二、 0704 翻译 83分 (TEM4, 兼职,找工作) 虽然我知道把它放在0604考也肯定会通过,但为了基础更扎实,我还是决定学了高英之后再考,为了以后的学习。除了看书之外,多积累课外的知识。因为考试没考多少书上的,分析一下试卷,也越来越有这种趋势,考试不难的。 三、0610 高英 82分写作 70分 (兼职,专科在读,口语练习) 高英。自己学就好啦,第一遍一定要认认真真仔仔细细看书,遇到不懂得,过程会很慢。一天一篇课文(已经很不错了哦)。有了第一遍的基础,接下来的学习就好说啦,课后的习题要认真对待,还记得后面的翻译我可是每篇自己先翻译,之后对答案,不为考试,只为提高英语能力(绝对的好学生,呵呵)。考试时注意把握好时间。 写作,专科开了3个学期,写了十几篇作文,我就不去花钱报班了(因为要过TEM4呀)。再者,看高英课本就要留意人家的表达啊。考前分析了一下试卷,注意人家的大纲是怎么写的。有条件可以听听范一亭的写作,我现在上论文班,感觉他的写作还行。 四、0604 英美文学 73分(报班) (兼职,专科在读,口语练习,学校活动有点多SPEECH CONTEST, NEW YEAYS EVENING) 因为有很多人都败在这课上,我就想拼了我这条小命(现在应该是老命了哈)也不要学第二遍。事实并非如此恐怖,那些考了三四次不过的,可以替他们分析一下:第一遍,试试看;第二遍,先认真对待可是传说中的Mr. Right出现;第三

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档