当前位置:文档之家› 药品检验报告中的一些词语的英文翻译

药品检验报告中的一些词语的英文翻译

药品检验报告中的一些词语的英文翻译
药品检验报告中的一些词语的英文翻译

药品检验报告中的一些词语的英文翻译

检验报告Certificate of analysis

化工有限公司chemical CO. , LTD

制药(药业)有限公司Pharmaceutical co. ,Ltd.

化工厂CHEMICAL PLANT

精细化工有限公司FINE CHEMICAL CO., LTD

品名PRODUCT //title

批号batch NO.

生产日期manufacturing date // manu. Date

检验日期Analysis date

有效期Exp date // expiry date

检验标准quality standard //inspecting basis //Specification

数量QUANTITY 报告日期report date 包装规格package

企业标准Company Standard//enterprise standard

检查项目test items//analytical items

性状appearance // characteristics//description//Character

分子式molecular formula 分子量molecular wt

化学式Chemical formula

鉴别identification

溶液外观appearance of solution

澄清度&颜色clarity & color

白色或类白色结晶粉末white or almost white crystalline powder

味微苦 a little bitter taste

无色无味odorless,smelless

酸碱度acidity and alkalinity

铅盐Plumbum salts 砷盐Arsonium salts

有关物质related substances 分为:individual impurity substance NMT….;total impurity substance NMT。。。

干燥失重loss on drying

炽灼残渣residue on ignition

重金属heavy metals

溶剂残留solvent residue

有机挥发性物质organic volatile impurities

溶解度solubility

熔点melting point

旋光度optical rotation

灰分sulphated ash

水分water content //moisture

粒度particles size //MESHSIZE

PH值PH Value

吸收系数absorption coefficient

氯化物chloride 硫酸盐sulphate

农药残留residue of pesticide

微生物限度细菌Microbial Limit bacteria

细菌总数total plate count

霉菌和酵母菌yeast & mold //Mildew&Microzyme

大肠杆菌E.coil//Esherichia coli

沙门氏菌salmonella

含量ASSAY

按归一法计算Calculated on the Normalization method

按干燥品计算Calculated on the anhydrous substance

应符合规定complies with the CRS //meet the requirements

不少于no less than 不多于no more than //NMT

无negative 有positive

欧洲药典EurPh美国USP中国CH. P ***J.P

80-100目80-100mesh

澄清无色clear and colorless

紫外灯Ultraviolet ray lamp

溶于soluble in ..易溶于freely soluble in.. 微溶于sparing soluble in .. 与对照品图谱一致Corresponding to Reference Spectrum

结果results

符合规定conforms // complies with // pass //meet the requirement

结论CONCLUSION

符合英国药典2000版complieswith BP 2000

化验员Analyst 复核员Checker 质保经理QAmanager // QA director On as it basis:原样基础

On dry matter basis:干物质基础

MRL:minimum residue limit 最低残留限制

关于各国水产方面药物残留和微生物限量标准

各国、地区

水产品标准要求

GB 2733-94 海水鱼类卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤30

组胺

鲐鱼,mg/100g ≤

其他鱼类,mg/100g ≤

100

30

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)无机砷,mg/kg ≤0.5(按GB4810)

六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

GB 2735-94头足类海产品卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤30

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

无机砷,mg/kg ≤0.5(按GB4810)

GB 2736-94 淡水鱼卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤20

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)砷(以As计),mg/kg ≤0.5(按GB4810)

氟,mg/kg ≤ 2.0(按GB4809)

六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

GB 2740-94 河虾卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤20

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

GB 2741-94 海虾卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤30

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

无机砷,mg/kg ≤0.5(按GB4810)

GB 2743-94 海蟹卫生标准

项目指标

挥发性盐基氮,mg/100g ≤25

汞(以Hg计),mg/kg ≤0.3,其中甲基汞0.2(按GB2762)

六六六,mg/kg ≤2(按GB2763)

滴滴涕,mg/kg ≤1(按GB2763)

无机砷,mg/kg ≤0.5(按GB4810)

GB 16324-1996 海水贝类干制品卫生标准

项目指标

汞(以Hg计),mg/kg ≤ 1.0

无机砷,mg/kg ≤ 2.0

2005.10.1作废,替代标准GB10144-2005

GB 10144-2005 动物性水产干制品卫生标准

项目指标

无机砷,mg/kg (贝类及虾蟹类)≤ 1.0

铅, mg/kg (鱼类)≤ 5

酸价(以脂肪计)(KOH),mg/kg ≤130

过氧化值(以脂肪计),g/100g ≤0. 60

菌落总数,cfu/g ≤30 000

大肠菌群,MPN/100g ≤30

致病菌(沙门氏菌,金黄色葡萄球菌,志贺氏菌,副溶血性弧菌)≤ 不得检出食品添加剂符合GB2760规定

2005.10.1实施

GB 10132-2005 鱼糜制品卫生标准

项目指标

即食类非即食类

无机砷,mg/kg

鱼糜制品≤

虾糜制品≤

0.1

0.5

铅,mg/kg 鱼糜制品≤0.5

镉,mg/kg

鱼糜制品≤

0.1

甲基汞,mg/kg

食肉鱼(鲨鱼、旗鱼、金枪鱼、梭子鱼及其他)糜制品≤

非食肉鱼糜制品≤

1.0

0.5

多氯联苯a,mg/kg ≤

PCB138,mg/kg ≤

PCB153,mg/kg ≤

a 仅限于海水调味品,并以PCB28、PCB52、PCB101、PCB118、PCB138、PCB153和PCB180总和计 2.0

0.5

0.5

菌落总数,cfu/g ≤3000 50 000

大肠菌群,MPN/100g ≤30 450

致病菌(沙门氏菌,金黄色葡萄球菌,志贺氏菌,副溶血性弧菌)≤ 不得检出

食品添加剂符合GB2760规定

2005.10.1实施

关于各国水产方面药物残留和微生物限量标准

GB 10133-2005 水产调味品卫生标准

项目指标

无机砷,mg/kg

鱼制调味品≤

其他调味品≤

0.1

0.5

铅,mg/kg

鱼制调味品≤

0.5

镉,mg/kg

鱼制调味品≤

0.1

多氯联苯a,mg/kg ≤

PCB138,mg/kg ≤

PCB153,mg/kg ≤

a 仅限于海水调味品,并以PCB28、PCB52、PCB101、PCB118、PCB138、PCB153和PCB180总和计 2.0

0.5

0.5

菌落总数,cfu/g ≤8000

大肠菌群,MPN/100g ≤30

致病菌(沙门氏菌,金黄色葡萄球菌,志贺氏菌,副溶血性弧菌)≤ 不得检出

食品添加剂符合GB2760规定

2005.10.1实施

GB 4810-94 食品中砷限量卫生标准

海产食品中无机砷允许限量指标

品种指标(以无机砷计),mg/kg

海水鱼(鲜重计)≤0.5

贝类(鲜重计)≤ 1.0

藻类(干重计)≤ 2.0

甲壳类(鲜重计)≤ 1.0

甲壳类干制品(干重计)≤ 2.0

其他海产食品(鲜重计)≤ 1.0

GB标准中的单项指标

食品执行标准项目指标

水产GB 15198-94 食品中亚硝酸盐限量卫生标准亚硝酸盐≤ 3 mg/kg (鲜鱼类)

GB 15199-94 食品中铜限量卫生标准铜≤50 mg/kg

GB 15200-94 食品中镉限量卫生标准镉≤0.1 mg/kg(鱼)GB 2762-94 食品中汞限量卫生标准

汞≤0.3 mg/kg,其中甲基汞≤0.2mg/kg)

食品动物禁用的兽药及其它化合物清单

发布单位:农业部日期:2002-04-15

序号分类药物及化合物适用范围

1 兴奋剂类克仑特罗Clenbuterol

沙丁胺醇Salbutamol

西马特罗Cimaterol及其盐、酯及制剂所有用途所有食品动物

2 性激素类己烯雌酚Diethylstilbestrol及其盐、酯及制剂所有用途所有食品动物

3 具有雌激素样作用的物质玉米赤霉醇Zeranol、去甲雄三烯醇酮Trenbolone、醋酸甲孕酮Mengestrol Acetate及制剂所有用途所有食品动物

4 氯霉素Chloramphenicol、及其盐、酯(包括:琥珀氯霉素Chloramphenicol Succinate)及制剂所有用途所有食品动物

5 氨苯砜Dapsone及制剂所有用途所有食品动物

6 硝基呋喃类呋喃唑酮Furazolidone、呋喃它酮Furaltadone、呋喃苯烯酸钠Nifurstyrenate sodium及制剂所有用途所有食品动物

7 硝基化合物硝基酚钠Sodium nitrophenolate、硝呋烯腙Nitrovin及制剂所有用途所有食品动物

8 催眠、镇静类安眠酮Methaqualone及制剂所有用途所有食品动物

9 杀虫剂林丹(丙体六六六)Lindane 所有食品动物

10 杀虫剂、清塘剂毒杀芬(氯化烯)Camahechlor 所有食品动物

11 杀虫剂呋喃丹(克百威)Carbofuran 所有食品动物

12 杀虫脒(克死螨)Chlordimeform 所有食品动物

13 双甲脒Amitraz 水生食品动物

14 酒石酸锑钾Antimony potassium tartrate 所有食品动物

15 锥虫胂胺Tryparsamide 所有食品动物

16 抗菌、杀虫剂孔雀石绿Malachite green 所有食品动物

17 杀螺剂五氯酚酸钠Pentachlorophenol sodium 所有食品动物

18 各种汞制剂

杀虫剂氯化亚汞(甘汞)Calomel、硝酸亚汞Mercurous nitrate、醋酸汞Mercurous acetate、吡啶基醋酸汞Pyridyl mercurous acetate 所有食品动物

19 性激素类

促生长甲基睾丸酮Methyltestosterone、丙酸睾酮Testosterone Propionate苯丙酸诺龙Nandrolone Phenylpropionate、苯甲酸雌二醇Estradiol Benzoate及其盐、酯及制剂所有食品动物

20 催眠、镇静类

促生长氯丙嗪Chlorpromazine、地西泮(安定)Diazepam及其盐、酯及制剂所有食品动物

21 硝基咪唑类

促生长甲硝唑Metronidazole、地美硝唑Dimetronidazole及其盐、酯及制剂所有食品动物

注:食品动物是指各种供人食用或其产品供人食用的动物

CODEX STAN 92-1996 速冻虾和对虾法规标准

项目成品中的最大含量

食品添加剂pH调节剂

柠檬酸GMP规定

焦磷酸钾或钠GMP规定

三聚磷酸钾或钠抗氧化剂以P2O5表示,5g/kg可单独或混合使用

抗氧化剂

L-抗坏血酸GMP规定

着色剂

斑螯黄 CI75135 30mg/kg,只用于热处理产品,可单独或混合使用

赤藓红 CI45430

丽春红4R CI16255

防腐剂

焦亚硫酸钾或钠只用于鲜产品,以SO2计,100mg/kg原料食用部分;30mg/kg煮制食品食用部分;可单独或混合使用

亚硫酸氢钠

亚硫酸钠

微生物鲜产品不含有其数量足以危害人体的微生物

不应含有对人体有害的寄生虫

不含有任何由微生物产生的,其数量足以危害人体健康的有毒物质

热加工产品不含任何致病微生物

不含有任何由微生物产生的,其数量足以危害人体健康的有毒物质

国际食品微生物规格委员会食品微生物限量规定

《国内外技术法规和标准中食品微生物限量》

食品其他信息微生物/代谢物颁布数值(cfu/g)取样计划法定状态蟹肉预烹煮,冷藏,冷冻需氧菌平板计数m=105/g

M=106/g n=5 c=2 指导性

大肠埃希氏菌m=11/g

M=500/g n=5 c=1

金黄色葡萄球菌m=1000/g n=5 c=0

副溶血弧菌m=100/g

M=1000/g n=10 c=1

甲壳类冷冻,预烹煮需氧菌平板计数m=5×105/g

M=107/g n=5 c=2

大肠埃希氏菌m=11/g

M=500/g n=5 c=2

沙门氏菌m=0 n=10 c=0

金黄色葡萄球菌m=1000/g n=5 c=0

副溶血弧菌m=100/g

M=1000/g n=5 c=1

冷冻,生的需氧菌平板计数m=106/g

M=107/g n=5 c=3

大肠埃希氏菌m=11/g

M=500/g n=5 c=3

金黄色葡萄球菌m=1000/g

M=10000/g n=5 c=2

副溶血弧菌m=100/g

M=1000/g n=5 c=1

沙门氏菌m=0 n=5 c=0

鱼冷冻

或新鲜需氧菌平板计数m=5×105/g

M=107/ n=5 c=3

大肠埃希氏菌m=11/g

M=500/ n=5 c=3

金黄色葡萄球菌m=1000/g

M=10000/g n=5 c=2

副溶血弧菌m=100/g

M=1000/g n=5 c=2

沙门氏菌m=0 n=5 c=0

预烹煮,滚面包屑需氧菌平板计数m=5×105/g

M=107/ n=5 c=2

大肠埃希氏菌m=11/g

M=500/ n=5 c=2

金黄色葡萄球菌m=1000/g

M=10000/g n=5 c=1

软体动物双壳类(新鲜及冷冻)需氧菌平板计数m=5×105/g n=5 c=0

大肠埃希氏菌m=16/g n=5 c=0

副溶血弧菌m=100/g

M=1000/g n=10 c=1

沙门氏菌m=0 n=20 c=0

欧委会第2003/181/EC号决议

修正2002/657/EC决议动物源性食品某些残留物质的最低检测标准

粤检动函[2003]432号

物质和/或代谢物样品组织最低检测标准

氯霉素水产品、肉、蛋、牛奶、尿液、蜂蜜0.3ug/kg

甲孕酮代谢物猪肾脂肪1ug/kg

硝基呋喃类代谢物

呋喃唑酮

呋喃它酮

呋喃妥英

呋喃西林水产品、禽肉1ug/kg

欧委会第2001/466/EC号决议

水产品残留物质的最低检测标准(水产品网站)

项目指标

金属镉≤50ppm

汞≤500ppm

铅≤200ppm

微生物需氧微生物,30℃<5×105

沙门氏菌不得检出

金黄色葡萄球菌

单胞增生李斯特菌

霍乱弧菌

副溶血性弧菌

大肠杆菌

FDA氯霉素检测方法

查询网址:质检总局网站食品化妆品卫生监管专栏(英文原文)

欧盟水产品标准

(预警信息)

项目指标说明

多氯联苯不得检出2002预警信息(马哈鱼)

欧盟进口水产品标准中国食品安全网

项目指标说明

致病微生物不得检出见上

氯霉素0.1ppb

呋喃西林不得检出

孔雀石绿和结晶紫

多氯联苯(PCBs)

呋喃唑酮

铅、镉、汞见上

砷1000ppb

必须获得欧盟注册资格

日本鱼贝类中汞的暂行规定

厚生省环境卫生局环乳第99号1973年7月23日(《国外水产品标准汇编》)

规定值

总汞0.4ppm,甲基汞为0.3ppm

对鲔鱼(金枪鱼、旗鱼、松鱼)以及内陆水域的河产鱼贝类(不包括湖沼产鱼贝类)不使用。

检验方法

首先作总汞测定,当其结果超过0.4ppm时,再进行甲基汞测定,若结果超过0.3ppm,则可确定样品为超过暂行规定值的鱼贝类。

原则上总汞测定采用湿式分解还原气化法,以原子吸收分光光度计进行分析;甲基汞测定采用直接萃取法以气相色谱仪进行分析。

日本食品微生物限量规定

《国内外技术法规和标准中食品微生物限量》

食品其他信息微生物/代谢物颁布数值(cfu/g)法定状态

鱼冷冻新鲜生食需氧微生物,30℃<105 强制性

大肠菌群不得检出

牡蛎生食需氧微生物,30℃<5×104

大肠埃希氏菌<230/100g

贝类冷冻生食需氧微生物,30℃<105

大肠菌群不得检出

冷冻食品加热后食用,不含冷冻前加热食品需氧微生物,30℃<3×106 大肠埃希氏菌不得检出

加热后食用及冷冻前加热需氧微生物,30℃<105

大肠菌群不得检出

食用前无需加热需氧微生物,30℃<105

大肠菌群不得检出

日本厚生省动物源性食品标准

(预警信息)

项目指标说明

氯霉素≤0.05ppm2002预警信息

磺胺甲基嘧啶≤0.02ppm

磺胺二甲嘧啶≤0.01ppm

磺胺-6-甲氧嘧啶≤0.03ppm

磺胺二甲氧嘧啶≤0.04ppm

磺胺喹恶啉≤0.05ppm

恶喹酸(喹菌酮)≤0.05ppm

乙胺嘧啶≤0.05ppm

基夫拉松(别那松)≤0.1ppm

尼卡巴嗪≤0.02ppm

FDA及EPA安全水平规定指南——水产品

(《国内外技术法规的标准中食品微生物限量》)

水产品微生物/代谢物水平1

新鲜及冷冻蟹肉大肠埃希氏菌最少6个检样中,1个或更多检样MPN值≥3.6/g(经IMVIC 生化反应验证最大可能来源为大肠埃希氏菌)

即食水产品(消费者仅需稍微烹煮)产毒素大肠埃希氏菌(ETEC)1×103ETEC/g,热不稳定毒素(LT)或热稳定毒素(ST)阳性

单核细胞增生李斯特菌检出

霍乱弧菌检出毒素O1群或非O1群

副溶血弧菌≥1×104/g(神奈川试验阳性或阴性)

创伤弧菌检出

新鲜或冷冻蛤、牡蛎及贻贝---进口大肠埃希氏菌MPN值230/100g(取所有检样平均值,或5个检样中3个以上检样)

需氧菌平板数5×105/g(取所有检样平均值,或5个检样中3个以上检样)

神经性贝类毒素0.8mg/kg(20小白鼠单位/100g)(以短裸甲藻毒素-2计)

生滚面包屑虾大肠埃希氏菌生滚面包屑虾冷冻前,16个检样对数平均值>0.56(几何平均值>3.6/g),且超过16个原料虾检样对数平均值2倍标准偏差以上(2SED)

需氧菌平板数(35℃)生滚面包屑虾冷冻前,16个检样对数平均值>5.00(几何平均值>1×105/g),且超过16个原料虾检样对数平均值2倍标准偏差以上(2SED)

金黄色葡萄球菌生滚面包屑虾冷冻前,16个检样对数平均值>2.00(几何平均值>100/g),且超过16个原料虾检样对数平均值2倍标准偏差以上(2SED)

鲔鱼、鱼齐鳅鱼(又称凤尾鱼)及相关鱼组胺基于毒性为500mg/kg,行动水平为50mg/kg,因为在腐烂鱼中组胺通常不是均匀分布,因此如果在鱼某一部分发现50mg/kg,则其他部分有可能超过500mg/kg。

所有水生动物2 金黄色葡萄球菌产肠毒素葡萄球菌,或金黄色葡萄球菌MPN值≥104/g

沙门氏菌检出

肉毒梭菌检出芽孢、繁殖体或检出毒素

麻痹性贝类毒素0.8mg/kg(以石房蛤毒素计)

遗忘性辈类毒素20mg/kg软骨藻酸,丹金尼斯巨蟹内脏则可30mg/kg

1.FDA和EPA公布的附录,包含了鱼类和渔业产品的安全性允许量、采取行动水平和指导水平。在大多数情况下,达到或高于该水平时,即可采取行动将这些产品从市场上清除出去。因此,本附录的水平不适合作为临界限量。

2.术语“水生动物”指淡水或海水鱼类、甲壳动物、其它形式的水生动物(不包括鸟类或哺乳动物)和软体动物。

FDA及EPA安全标准——水产品

(《水产品HACCP实施指南》第三版)

产品标准参考

即食水产品(消费者稍蒸煮)产毒素的大肠杆菌(ETEC)1×103 ETEC/g,LT或ST阳性依据综合计划7303.842节

即食水产品(消费者稍蒸煮)单核细胞增生李斯特菌——细菌存在依据综合计划7303.842节

所有的水产沙门氏菌属——存在依据综合政策指南555.300部分

所有的水产金黄色葡萄球菌——1.葡萄球菌肠毒素阳性;或 2.金黄色葡萄球菌水平等于或大于104/g(MPN)依据综合计划7303.842节

即食水产品(消费者稍蒸煮)霍乱弧菌——产毒的O1或非O1型的存在依据综合计划7303.842节

即食水产品(消费者稍蒸煮)副溶血性弧菌——标准等于或大于1×104/g(神奈川阳性或阴性)依据综合计划7303.842节

即食水产品(消费者稍蒸煮)创伤弧菌——病原体存在依据综合计划7303.842节

所有的水产肉毒梭菌——1.产品中有活的芽孢或支持其生长的营养细胞存在;或 2.毒素存在依据综合计划7303.842节

所有的水产多氯联苯(PCBs)——2.0ppm(可食部分)21 CFR 109.30

有鳍鱼类和贝类艾氏剂和狄氏剂——0.3 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产氯丹——0.3 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产氯化物含量——蟹肉0.4ppm,其它水产0.3 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产DDT、TDE和DDE——5.0 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产七氯和环七氯——0.3 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产灭蚁灵——0.1 ppm(可食部分)依据综合政策指南555.100部分

所有的水产敌草快——0.1 ppm * 40 CFR 180.226

有鳍鱼类和小龙虾Fluridone——0.1 ppm * 40 CFR 180.420

有鳍鱼类草甘瞵——0.25 ppm* 40 CFR 180.364

贝类草甘瞵——3.0 ppm* 40 CFR 180.364

有鳍鱼类西玛三嗪——12 ppm* 40 CFR 180.213a

所有的水产2,4-D——1.0 ppm* 40 CFR 180.142

所有的水产磺胺嘧啶——不允许有残留21 CFR 556.600

所有的水产未经许可的药物**——不允许有残留依据综合政策指南615.200部分

所有的水产甲基汞——1.0 ppm(可食部分)*** 依据综合政策指南540.600部分

所有的水产PSP(麻痹性贝毒)——相当于0.8ppm(80ug/100g)贝类毒素依据综合政策指南540.600部分和7303.842节

所有的水产ASP(健忘性贝毒)——20ppm软骨藻酸依据综合计划7303.842节

所有的水产硬质或尖锐的异物通常长度为0.3(7mm)到1.0(25mm)依据综合政策指南555.425部分

* 该值为容许限度

**经许可的药物包括被批准的药物和在INAD下使用的药物

***根据所得的鱼的消费中的甲基汞对健康影响的重要资料,FDA将对其重新确定,现操作标准仍然有效

经FDA许可的水产养殖药物

(《水产品HACCP实施指南》第三版)

药物名称供应公司适用范围参考

绒(毛)膜促性腺激素Intervet公司有鳍鱼类21 CFR 522.1081

福尔马林溶液Natchez Animal Supply co。

Argent laboratories 鲑鱼、鳟鱼、鲇鱼、大嘴鲈鱼、蓝鳃太阳鱼21 CFR 529.1030 Western Chemical,Inc。有鳍鱼类、虾类21 CFR 529.1030

Tricaine

methanesulfonate Argent laboratories

Western Chemical,Inc。鲇鱼、鲑鱼、鳟鱼、狗鱼、鲈鱼(收获期21天内不能使用)

其他鱼类和冷血动物只限于产卵期或实验室21 CFR 529.2503

氧四环素Pfizer,Inc. 太平洋鲑鱼(停药期7天)

鲑鱼(21天)

鲇鱼(21天)

龙虾(30天)

鱼肉中的容许量2.0ppm 21 CFR 558.450

21 CFR 556.500

磺胺甲基嘧啶Roche Vitamins Inc。鳟鱼(21天)

鱼肉中的容许量0 21 CFR 558.582

21 CFR 556.600

磺胺甲氧吡哒嗪/Iormetoprim混合物Roche Vitamins Inc。鲑鱼(42天)

鲇鱼(3天)

混合物在鱼肉中的容许量0.1ppm 21 CFR 558.575

21 CFR 556.640

FDA许可的水产养殖药物及其许可来源、适用鱼种和停药期,适用条件的说明,查询以下资料:联邦法规法典、药物标签、FDA兽药中心、《水产养殖药物、疫苗及杀虫剂指南》

FDA低标准优先考虑水产养殖药物

(《水产品HACCP实施指南》第三版)

药物名称使用注意

醋酸1000至2000ppm溶液,时间1至10分钟,杀虫

氯化钙1-20ppm CaCO3 保证卵硬度

150ppm 提高水硬度

氧化钙2000 mg/L 时间5秒,杀虫

二氧化碳麻醉剂

硅藻土提高孵化能力

大蒜(整粒)鲑鱼养殖

过氧化氢250-500 mg/L 控制真菌

冰降低运输过程中的新陈代谢

硫酸镁淡水鱼类。30000 mg/L MgSO4/L和7000 mg/L NaCl/L溶液中浸泡5-10分钟

洋葱(整粒)

木瓜酶0.2%

氯化钾氯离子浓度10-2000 mg/L

Povidone Iodine 100 ppm 10 分钟鱼卵表面消毒

碳酸氢钠142-642 ppm 5分钟产生二氧化碳

0.5-1.0% 不定期使用,缓和压力

3% ,10-30分钟杀虫

亚硫酸钠15%溶液,时间5-8分钟,提高鱼卵孵化能力

盐酸硫胺素100 ppm 鱼卵4小时以上

1000 ppm 鱼苗1小时以上

尿素与鞣酸15g 尿素与20g NaCl/5L水,时间6分钟

0.75g鞣酸/5L 水,再浸6分钟,适用400000个鱼卵

补充信息可查询:FDA兽药中心、《水产养殖药物、疫苗及杀虫剂指南》

美国FDA动物源性食品标准

FDA2002年公布(预警信息)

项目指标说明

氯霉素不得检出1ppb,即将降为0.3或0.1 ppb(已降为0.3ppb)

克伦特罗

己烯雌酚

二甲硝咪唑

异烟酰咪唑ipronidazole

呋喃西林

呋喃唑酮

磺胺类

氟乙酰苯醌fluoroquinolones

糖肽glycopepides

美国对进口水产品安全要求

摘自中国食品安全网

项目指标说明

致病微生物不得检出

沙门氏菌

金黄色葡萄球菌

霍乱弧菌

单胞增生李氏特菌

副溶血性弧菌

大肠杆菌

药物残留禁止使用见上表

二氧化硫100ppm

国家认监委HACCP认证通过

美国FDA抽查合格

加拿大水产品标准

国家卫生福利部,食品和药物理事会(《国外水产品标准汇编》)

食品添加剂

水产品允许使用的添加剂规定限量

单个,mg/kg 混合,mg/kg

抗氧化剂抗坏血酸类GMP

人工色素爱罗拉红

苋菜红300 300

300

原藻红300

靛蓝300

日落黄FCF 300

柠檬黄300

亮蓝300 100

坚固绿300

天然色素GMP

乳化剂和稳定剂

冷冻鱼片、龙虾、蟹、虾类、贝类六甲基磷酸钠5000 5000 三聚磷酸钠5000

六甲基磷酸钠、碳酸钠混合使用5000碳酸钠不超过混合物的15%

焦磷酸二氢钠,二磷酸四钠,三聚磷酸钠混合使用5000

冰衣——用于冻鱼脂肪酸-和二甘油酯GMP

海藻酸钠,羧甲基纤维素钠

焦磷酸四钠

有害物质

水产品允许使用的添加剂规定限量

单个,mg/kg 混合,mg/kg

农药残留DDT 5.0

DDD 5.0

DDE 5.0

其他任何农业化学物质或其衍生物0.1

污染物

鱼产品

有机氯

多氯联苯 2.0

2,3,7,8-四氯化苯20ppt

所有其他四氯化苯不含有

重金属

总汞0.5

天然毒素组胺100(样品平均数)

300(对任一个样品单位)

新鲜的、冷冻的、罐装的蛤、贻贝、牡蛎麻痹性贝毒素0.8 放射性核素I131 70Bq/kg

I137 300Bq/kg

微生物标准见各国食品微生物标准

加拿大食品局(CFIA)水产品标准

(预警信息)

项目指标说明

氯霉素不得检出(≤0.1ppb)2002预警信息

香港食物掺杂(金属杂质含量)规例(第132章,附属法例V)

金属食物类别最高准许浓度(百万分率)

锑(Sb)鱼、蟹肉、蚝、明虾及小虾 1

镉(Cd)鱼、蟹肉、蚝、明虾及小虾0.1

铬(Cr)鱼、蟹肉、蚝、明虾及小虾 1

砷(As2O3)鱼及鱼产品

介贝类水产动物及其产品 6

10

铅(Pb)所有固体食品 6

汞(Hg)所有固体食品0.5

锡(Sn)所有固体食品230

香港食物内防腐剂规例(第132章,附属法例BD)

指明食物准许防腐剂含量不得超过的百万分率

虾二氧化硫200(按可供食用部分计算)

波兰水产品标准

(预警信息)

项目指标说明

细菌总数≤5×105/g2002预警信息

大肠杆菌(E.coli)≤102/g

沙门氏菌不得检出

金黄色葡萄球菌不得检出

单核细胞增生李斯特菌不得检出

脑磷酸酯不得检出

铅≤0.50 mg/kg

镉≤0.05 mg/kg

汞≤0.50 mg/kg

砷≤0.50 mg/kg

有机氯杀虫剂参照国际标准

多氯联苯参照国际标准

泰国水产品标准

(预警信息)

项目指标说明

氯霉素不得检出2002预警信息(虾)

磺胺甲基嘧啶

磺胺二甲嘧啶

磺胺-6-甲氧嘧啶

磺胺二甲氧嘧啶

磺胺喹恶啉

恶喹酸(喹菌酮)

硝基呋喃

土霉素

韩国水产品激素残留允许基准

粤检卫韩[2002]940号

转发《韩国水产品、乳制品、鸡蛋、食品中抗生素、杀虫剂及激素残留允许基准》的通知韩国2002版《食品公典》

名称适用产品具体鱼种允许残留基准

土霉素鱼类及龙虾≤0.1mg/kg

恶喹酸鳗鱼不得检出

韩国《食品公典》——水产品

中国国门时报2004.7.15 第3版

项目适用产品标准

重金属汞海产鱼,贝类(包括软体类),淡水鱼类

深海鱼类及金枪鱼除外≤0.5mg/kg

铅≤2.0mg/kg

镉贝类≤2.0mg/kg

异物不得检出

有害物质残留河豚毒肉质≤10MU/g

表皮≤10MU/g

抗生素残留氯霉素人工养殖甲壳类水产(虾)不得检出土霉素鱼类及龙虾≤0.1mg/kg

恶奎酸鳗鱼不得检出

中韩国《水产品协议》

项目标准适用产品

抗生素冰鲜、冷冻产品

土霉素0.1mg/kg 养殖鱼和龙虾

恶奎酸不得检出养殖鱼

麻痹性贝毒80ug/100g 软体双壳贝类及其产品

二氧化硫(SO2)0.03g/kg 干鱼片

一氧化碳(CO)20ug/kg 冻罗非鱼(鱼块和鱼片产品)200ug/kg 冻金枪鱼(鱼块和鱼片产品)冻罗非鱼(真空包装产品)大肠菌群数10ul/l 无需蒸煮即可食用的冻鱼及软体贝类

金葡菌10/g

沙门氏菌阴性无需蒸煮即可食用的冻鱼及软体贝类

霍乱弧菌阴性冰鲜、冷冻产品

副溶血弧菌阴性无需蒸煮即可食用的冻鱼及软体贝类

金属异物不得检出冰鲜、冷冻产品

虎红(焦油色素)阴性

(韩方提供检测方法) 冰鲜、冷冻产品

——鱼子酱及其替代物(包括盐渍产品)

——马哈语和鳟鱼、鱼片

——蚶类、海胆和阿拉斯夹鳕鱼籽

细菌总数100,000/g 无需蒸煮即可食用的冻鱼及软体贝类3,000,000/g 冻鳕鱼内脏

备注:1、冰鲜产品必须进行金属探测器检验,其他项目每三个月做一次检验;

2、未列入协议的检测项目可以依据进口国的法规要求进行检测。

新加坡《REVISED EDITION OF SUBSIDIARY LESGISLATION》

THE SALE OF FOOD ACT (CHAPTER 283)——水产品

项目标准备注

重金属汞鱼及鱼制品≤0.5ppm31(2)

锡所有食品≤250ppm31(3)

镉软体动物(如牡蛎)≤1ppm31(4)

固体食品≤0.2ppm31(4)

锑所有食品≤1ppm31(5)

硒所有食品≤1ppm31(6)

砷鱼、甲壳类、软体动物≤1ppm表11

铅≤2ppm

铜≤20ppm

抗生素所有食品不得检出32(2)

微生物 E coli。即食固体食品≤20/g 35(1)致病菌即食固体食品不得检出35(1)

细菌总数即食鱼≤100,000/g 表12

Codex及部分国家水产品铅含量建议值

摘自:中国食品卫生杂志2003,15(5):389

mg/kg

甲壳类软体贝类鱼类

Codex 0.5 1

澳大利亚0.5 1 0.2

丹麦0.5 1 0.2

美国0.5 1 0.2

加拿大0.5 1 0.2

巴西0.5 1 0.2

西班牙0.5 1 0.2

菲律宾0.5 1 0.33

中国0.5 1 0.5

中医术语翻译的国际标准与文化传承

中医术语翻译的国际标准与文化传承 近期,千华翻译公司翻译了一批中医文献,现将我们搜集的部分有用的资料共享如下: 2007年1O月,世界卫生组织(WH0)西太区颁布了《传统医学名词术语国际标准》(WHO International StandardTerminologies 011 Traditional Medicine in the Western PacificRegion)。这一标准的颁布,使得中医术语翻译的规范化进程向前迈出了坚实的一步。同时,这一标准也将有助于包括中医学在内的传统医学在世界范围内的推广和应用,因此被业内人士称为“传统医学发展的里程碑”。然而,从学科自身发展角度而言,这一新的国际术语标准并非一成不变,WHO有关官员表示在今后实践中将对此标准不断修改与完善,使术语的翻译能更准确地将中医文化体现出来。现从经络部分就中医术语的翻译和文化传承进行粗浅探索。 1 WH0西太区颁布的《传统医学名词术语国际标准》经络部分的翻译和文化传承 1.1 十二经脉的翻译与文化传承:十二经脉是结合脏腑、手足、阴阳三方面内容而命名的。WH0西太区颁布的《传统医学名词术语国际标准》中,将十二经脉的翻译如下:手太阴肺经:lung meridian(LU);手阳明大肠经:large intestinemeridian(LI);足阳明胃经:stomachmeridian(ST);足太阴脾经:spleenmeridian(SP);手少阴心经:heartmeridian(HT);手太阳小肠经:small intestine meridian(SI);足太阳膀胱经:bladdermeridian(BL);足少阴。肾经:kidlleymeridian(KI);手厥阴心包经:pericardium meridian(PC);手少阳三焦经:triple energizer meridian(TE);足少阳胆经:gallbladder meridian(GB);足厥阴肝经:liver meridian(LR)。从上述翻译中可以看到,WH0西太区在翻译这些术语时,主要是由“脏腑名称”+“经脉名”构成。这种方法简便、方便交流,但这样翻译明显有遗漏。如“lung meridian(LU)”的翻译中,看不到“手太阴”的翻译。《灵枢·经脉》中对十二经脉的命名采用“脏/腑+手/足+阴/阳+脉”的形式命名。该命名形式,主要是在继承和保留“手/足+阴/阳+脉”格式的基础上,将脏腑名置于手足阴阳之前,增加了脏腑的元素,体现了经脉理论和脏腑理论的融合。所以,我们看到每一经脉的名称均依据分布于手足内外、所属脏器的名称和阴阳属性命名。为了准确、毫无遗漏的传递这些术语信息,笔者建议应以“脏或腑+经脉名称+of+手或者足+阴阳”的格式翻译,具体如下:手太阴肺经:lung meridian ofhand.taiyin(LU);手阳明大肠经:large intestine meridian ofhand.yangming(LI):足阳明胃经:stomach meridian offoot.yangming(ST);足太阴脾经:spleen meridian of foot.taiyin(SP);手少阴心经:heartmeridian ofhand.shaoyin(HT):手太阳小肠经:small intestinemeridian ofhand.taiyang(SI);足太阳膀胱经:bladder meridianof foot.taiyang(BL):足少阴肾经:kidney meridian offoot.shaoyin(KI);手厥阴心包经:pericardium meridian ofhand-jueyin(PC);手少阳三焦经:sanjiao meridian ofhand.shaoyang(SJ);足少阳胆经:gallbladder meridian offood—shaoyang(GB):足厥阴肝经:livermeridian offood-jueyin(LR)。采用这样的格式英译十二经脉名,能够完整体现中医对十二经脉命名的全部信息。 另外,三焦的英译也与中医理论和传统文化不合。WHO西太区在《传统医学名词术语国际标准》将“手少阳三焦经”译为“triple energizer meridian(TE)’这里涉及一个很具有中医文化特色的术语“三焦”的翻译。三焦是一个特殊的“腑”,既是对人体胸腹部位及其所藏脏腑器官目的划分,又是对人体某些功能系统的概括。三焦分上、中、下三焦,主要

中医常用词汇英文翻译01

中医英语常用词汇英文翻译02 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat

温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood 宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood 津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skin 肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood

2010年经典英语祝福语(带中文翻译)

2010年经典英语祝福语(带中文翻译) 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 wishing you a song in your heart at christmas and blessings all year long. 圣诞之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐! wishing you peace, joy and happiness through christmas and the coming year. 在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福! a christmas greeting and good wishes to you who is thought about all the year through. have a beautiful christmas and a happy new year. 始终思念你,捎来圣诞佳节最美好的祝福,祝圣诞吉祥,新年如意。 here is wishing you all a merry christmas and a new year bright with joy and success.

祝圣诞快乐,新年充满幸福和成功。 christmas comes but once a year. but when it comes it brings good cheer. 圣诞节一年只有一次,但每次来临都带来喜悦。 a cheery christmas and the new year hold lots of happiness for you! 给你特别的祝福,愿圣诞和新年带给你无边的幸福、如意。LOcALHosT may you have the best christmas ever. 愿你度过最美好的圣诞节! may the joy of christmas be with you throughout the year. 愿圣诞的快乐一年四季常在。 wishing you a sparkling christmas and 衷心祝福来年快乐、幸运! christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. but if all else is lacking - love will do. 圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花

30条中英文互译经典语录

30条中英文互译经典语录 1、If you don't know what you want, you won't know when you've gotten it.如果你不知道自己想要的是什么,那么当你拥有了也会茫然不知。 2、We all have stories we won't ever tell.~~~ 我们都有一些不会讲出来的故事。 3、Hold the head of the lonely, put proud expression-brave say: I not bad at all. 昂起孤单的头,摆着骄傲的表情,勇敢的说:我一点都不赖。 4.Accept your life if you can't change it. Change your life if you can't accept it. 如果你无法改变你的生活,就接受它。如果你接受不了你的生活,就改变它。 5.There is a kind of sadness that a cat can't reach its tail.有一种悲伤是摸不着自己的尾巴。 6.Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival.生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存。 7.Happiness isn't getting all you want. It's enjoying all you have. 幸福不是得到你想要的一切,而是享受你所拥有的一切。 8、Everyone is happy. But, your happiness, often in the eyes of others. 每个人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在别人眼里。 9、Try your best,girls ! Women who don't try hard have two outcomes: endless flea market and outdoor market shopping.姑娘,努力吧!不努力的女人只有两种结果,穿不完的地摊货和逛不完的菜市场。 10、Heard some things, obviously irrelevant, but also in the hearts of several bends Shui think of you.听到一些事,明明不相干的,也会在心中拐好几个弯想到你。 11、Smiling face, not to blame. Leisurely, the heart, with you. Destined to allow life to change, only a hundred years later, the life of a flower.笑着面对,不去埋怨。悠然,随心,随性,随缘。注定让一生改变的,只在百年后,那一朵花开的时间 12、Imagination is the highest kite one can fly. 想象力是飞得最高的那盏风筝。

中医常用词汇英文翻译02

中医英语常用词汇英文翻译02 来源:医学全在线更新:2008-10-6 医学英语论坛 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood

宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood 津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skin 肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood

中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表 治则 principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本 treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标 symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病 缓则治本 radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。标本兼治 treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病 preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治 treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治 treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜 treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜 treatment in accordance with local conditions 考虑到地域环境的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜 treatment in accordance with the patient's individuality 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 扶正祛邪 strengthening vital qi to eliminate pathogenic factor 对于正虚为主、因虚致实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。 祛邪扶正 eliminating pathogen and strengthening vital qi 对于邪气实而正气偏虚的病证,应采用以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去正安或正复的治疗原则。 扶正固本 strengthening body resistance 对于正气亏虚的病证,采用培补正气以愈病的治疗原则。 攻补兼施 reinforcement and elimination in combination 对于虚实夹杂,或虚实病情相当,可采用既祛邪又培补,即攻邪与扶正并重的治疗原则。 正治法 orthodox treatment 又称“逆治法”。 针对疾病的本质,从正面进行治疗,即逆病性而治的常规方法。 寒者热之 treating cold syndrome with hot natured drugs 针对寒性的病证应使用温热方药进行治疗的原则。 热者寒之 treating heat syndrome with cold natured drugs 针对热性的病证应使用寒凉方药进行治疗的原则。 虚者补之 treating deficiency syndrome with tonifying method 又称“虚则补之”。

最全中医术语英文大全

[学科] 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。 ②本学科专业职业队伍。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 本草:Materia medica 中药:Chinese materia medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等) 中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs 中药学:Chinese pharmaceutics 药材:Medicinal substance(material) 中西医结合integration of traditional and western medicine 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions 中医内科学internal medicine of traditional Chinese medicine [阴阳]The Theory of Yin and Yang 阴阳对立:Opposition of yin and yang 阴阳制约:Restriction of /between yin and yang 阴阳互根:Interdependence of yin and yang 阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang 阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang [五行学说]The Theory of Five Elements 五行:water,fire,wood,metal,soil 生:promote, generate, engender 克:act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm 侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel [整体观念] concept of organic wholeness 辩证法dialectics 生长化收藏sprouting, growth,transformation,ripening,storage 内外环境统一性the unity between the internal and external environments 机体自身整体性the integrity of the body itself 古代唯物论和辩证法classic Chinese materialism and dialectics 矛盾统一the contradictory unity 互相联系、相互影响related to each other and influence each other

英文翻译中文在线翻译:促进经济平稳较快发展

英文翻译中文在线翻译:促进经济平稳较快 发展 英文翻译中文在线翻译:促进经济平稳较快发展 (一)促进经济平稳较快发展 1. Promoting steady and robust economic development 扩大内需特别是消费需求是我国经济长期平稳较快发展的根本立足点,是今年工作的重点。 Expanding domestic demand, particularly consumer demand, which is essential to ensuring China’s long-term, steady, and robust economic development, is the focus of our economic work this year. 着力扩大消费需求。加快构建扩大消费的长效机制。大力调整收入分配格局,增加中低收入者收入,提高居民消费能力。完善鼓励居民消费政策。大力发展社会化养老、家政、物业、医疗保健等服务业。鼓励文化、旅游、健身等消费,落实好带薪休假制度。积极发展网络购物等新型消费业态。支持引导环保建材、节水洁具、节能汽车等绿色消费。

扩大消费信贷。加强城乡流通体系和道路、停车场等基础设施建设。加强产品质量安全监管。改善消费环境,维护消费者合法权益。 We will work hard to expand consumer demand. We will move faster to set up a permanent mechanism for boosting consumption. We will vigorously adjust income distribution, increase the incomes of low-and middle-income groups, and enhance people’s ability to consume. We will improve policies that encourage consumption. We will vigorously develop elderly care, domestic, property management, medical and healthcare services. We will encourage consumer spending on cultural activities, tourism, and fitness; and implement the system of paid vacations. We will actively develop new forms of consumption such as online shopping; support and guide the consumption of green goods such as environmentally friendly building materials, water-saving sanitation products, and energy-efficient vehicles; and expand consumer credit. We will improve the urban-rural logistics system and infrastructural facilities, such as roads and parking lots, strengthen supervision over product quality and

精典的关于浪漫爱情的英文短句附中文翻译的句子

精典的关于浪漫爱情的英文短句附中文翻译的句子精典的关于浪漫爱情的英文短句附中文翻译的句子精选一: NO.1A woman who truly loves you will be angry at you for many things, but will stick around. 如果一个女人真的爱你,她会因为很多事情对你发脾气,却始终坚守在你身边。 NO.2A successful relationship requires fall in love many times, always with the the same person. 一段成功的恋情,就是一次次的堕入爱河,与同一个人。

NO.3A boy will make you think he loves you, but he really doesn't. A girl will make you think she doesn't love you, when she really does. 很多时候,男人会让你觉得他爱上了你,其实他真没有;而女人会让你觉得她不可能会爱上你,结果她却动了心。 NO.4Anyone can make you smile. Many people can make you cry. But it takes someone really special to make you smile with tears in your eyes 谁都能让你笑,许多人能让你哭,但只有那个特别的人,能让你在眼中含泪的时候,依然能笑得出来。

NO.5Actully love can be expressed in many ways,your way is one of them.Sometimes it's not that he doesn't love you anymore,but you didn't understand his way of love. 其实爱有多种方式,你的方式只是一种。有时候不是对方不爱你,而是你没有理解他爱你的方式。 NO.6No words are necessary between two loving hearts. 两颗相爱的心之间不需要言语。 NO.7Before I met you I never knew what it was like; to look at someone and smile for no reason. 没有遇到你之前,我从来没想到自己会这样,毫无缘由的对着一个人

中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表 治则在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病 缓则治本与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。标本兼治针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜考虑到地域环境的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜 's 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯

以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 扶正祛邪对于正虚为主、因虚致实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。 祛邪扶正对于邪气实而正气偏虚的病证,应采用以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去正安或正复的治疗原则。 扶正固本对于正气亏虚的病证,采用培补正气以愈病的治疗原则。 攻补兼施对于虚实夹杂,或虚实病情相当,可采用既祛邪又培补,即攻邪与扶正并重的治疗原则。 正治法又称“逆治法”。 针对疾病的本质,从正面进行治疗,即逆病性而治的常规方法。寒者热之针对寒性的病证应使用温热方药进行治疗的 原则。 热者寒之针对热性的病证应使用寒凉方药进行治疗的 原则。 虚者补之又称“虚则补之”。 针对虚弱性的病证应采用补益方药进行治疗的原则。 实者泻之又称“实则泻之”。 针对性质属实的病证应采用攻泻方药进行治疗的原则。 反治法又称“从治法”。 针对疾病出现假象,或大寒证、大热证用正治法发生格拒的情况,

中英文经典语句

1.If we do this , those who failed won`t lose face nor even have their feeling hurt .. 如果我们这样做,那些考的不好的学生不会丢脸,感情上也不会受到伤害。 2.Since our test scoreshave been publicly displayed for so many years , it takes no difference whether we change the regulation or not . 既然我们的成绩已经公布这么多年了,是否改变我们的规定没有什么不同。 3. Meanwhile , to take every test score knowen can avoid any kind of cheating . 同时,公布每一次成绩能够避免作弊。 4.Shandong Provincial Education Department has recently taken strict measures to make sure that no students have to go to school on weekends or during official holiday . 山东省教育厅最近采取严厉措施确保学生周末和法定节假日期间不去上课。 5.Our local education administrations have adopted some new policies to reduce the pressure on students , in order to return time and happiness to the students . 为了把时间和幸福还给学生,我们当地的教育行政部门已经采取了一些新政策减轻学生的压力。 6.Everthing has two sides and examination is no exception . It has both advantage and disadvantages . 任何事物都有两面性,考试也不例外。它既有有利的一面,也有不利的一面。 7,Although a one ~day campaign can hardly generate enough long term influence to change people`s behaviour , at the very least , it is a good start . 虽然一天的运动很难产生足够长远的影响去改变人们当地行为,但,至少,这是一个良好的开端。 8.If people are convinced that they are contributing to a worthy cause , they will gradually change their behavior ,and it is the goal of campaign . 如果人们确定他们是在为一项高尚的事业做贡献,他们就会逐渐改变他们的行为,而这就是这次活动的目标。 9.We should do everything in our power to appear to our conscience or desire to be worthy citizen . 我们应努力唤起我们的良知或做有价值公民的愿望。 10.Even the farthest journey always starts the first step . 千里之行,始于足下。 11.Those who bring sunshine to others , can`t keep it from themselves . 给他人带去阳光的人,自己也会沐浴在阳光之中。(送人玫瑰,手留余香) 12.If everyone donates a bit of love , the whole world will become a paradise . 如果人人献出一点爱,世界将会变成美好的天堂。 13.It`s high time for us human beings to take quick action to protect water resources . 对我们人类来说,到了迅速采取措施保护水资源的时候了。 14.With the development of industry , factories and vehicles produce poisonous gases or wastes , which consequently results in the pollution of water . 随着工业的发展,工厂和车辆排放了许多有毒的气体和废弃物,因而造成了水污染。15.The world population is growing rapidly day by day .So enough fresh water is needed to feed such a big population . 世界人口在迅速的增长,所以需要足够的淡水来供养如此庞大的人口。 16.It is known to us all that water is the source of life , and the available water resources on the earth are quite limited .

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译01

中医英语常用词汇英文翻译02 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase

气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood 宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding

中英文翻译经典唯美爱情句子

I went to bed last night with a vision of you next to me. I slept like a baby all night, because I was not feeling alone. When I awoke this morning to see if it was real or if it was a dream, realty hit me that it was only a dream. Very soon, I know that you will be right next me, and that I will not have to dream of it again because you will be right there so we can hold, hug and squeeze each other tight. Baby, I long to be there with you so I can help build you and support you, so that we can accomplish a whole lot together as husband and wife. Teaching me the meaning of love. Encouraging me when I need a shove. But most of all thank you for Loving me for who I am教导我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我。但我最想感谢你的是,爱上像我这样的一个人。. If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。 If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do Take me to the places,My heart never knew So, if I were to fall in love,It would have to be with you. 如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。 Two star-crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.两个命运多舛的情人如此和谐地在一起,只要给我一线希望,你终将答应。我为你而生,你因我而存在。 Love is more than a word, it says so much. When I s ee these four letters, I almost feel your touch. This only happened since. I fell in love with you. Why this word does this, I haven' t got a clue.Love 不单是一个字,它还代表了许多意涵,当我看到这四个字母时,我几乎能感受到你内心的感动。但是这只发生在,我爱上你之后,为何这个字有如此的魔力,我也搞不清楚。 Dear ,alexandra(待改进) I really miss you very mush,every minutes all miss you,so I can’t wait to write you my idea, Sweetheart, My thoughts are deep into you . From the moment that I wake up . And to the whole day through . Happy Valentine's Day 亲爱的,我深深地想念著你,从我每天早上起来的那一刻起,每一分每一秒直到一天结束。情人节快乐! 4. Thank you for standing behind me. In all that I do. I hope you're as happy with me. As I am with you 感谢你永远支持我,不论我作了些什么,我希望你跟我在一起永远开心,就像我跟你在一起时那么地快乐。 5. If I could save time in a bottle. the first thing that I'd like to do. is to save every day until eternity passes away. just to spend them with you; if I could make days last forever. if words could make wishes come true. I'd save

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档