银行开出信用证英文样本
- 格式:doc
- 大小:57.50 KB
- 文档页数:2
各种各样的信用证样本中英文对照(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)三、韩国信用证(电开)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一样做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时刻地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区不, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权确实是有权限要回已付给你的钞票Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不承诺Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不承诺Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------物资描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE O F H EALTH IN 3 COPIES I SSUED B Y AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据能够同意2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是能够同意的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------承诺数量和金额公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO(B)单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予同意。
信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。
以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。
样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。
定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。
2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。
1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。
金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。
2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。
必备单据的最后接收日期为到期日前15天。
3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。
装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。
4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。
付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。
5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。
-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。
此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。
信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下:FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES,U。
S.A。
开证行:花旗银行美国洛杉矶TO: BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA通知行:中国银行青岛分行中国青岛:27:SEQUENCE OF TOTAL 1/1:27: 电文序列1/1:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE:40A:跟单信用证格式不可撤销:20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349:20: 跟单信用证号CRED1523349:3lC:DATE OF ISSUE 070906:31C:开证日期070906:40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION:40E: 适用规则《UCP》最新版本:31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A.:31D: 有效期和有效地点071102 美国:50:APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP.220E 8TH STREET A682LOS ANGELESU。
S。
A。
:50: 开证申请人美国大华纺织公司220栋,8号街,682室洛杉矶美国:59:BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD。
186 CHONGQIN ROADQINGDAO 266002 CHINA:59:受益人青岛青海有限公司重庆路186号中国青岛266002(邮编):32B: CURRENCY CODE,AMOUNT:USD58575,00:32B: 货币代码和金额58575。
00美元:39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10:39A:信用证金额上下浮动百分比10/10(10%):41A: A V AILABLE WITH.。
信用证样本信用证样本(中英文对照)1点信用证样本(中英文对照)信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并付的信用证TO:BANK OF CY PRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION************TEL: ******FAX :******TELEX:2451 & 4933 KY PRIA CYSWIFT:BC YPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700 转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL 序列号1/1指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTAR Y CREDIT 跟单信用证形IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTAR Y CREDIT NUMBER 信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE 开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIR Y 信用证有效期050622 IN CHINA 050622 在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIAR Y 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTOR YFENG Yl INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CIT Y,GUANGDONG PROVINCE,CHINA. 陶瓷洁具厂:32B: CURRENC Y CODE,AMOUNT 信用证项USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH ….B Y.…STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A 酚RAWEE 付款人BCYPCY2NO10 BANK OF CY PRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以F 的金额议付适用银行*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SH ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK PUBLIC COMPA NYLTD,C YPRUS,NOTIF Y PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以 塞浦路斯股份 :43T:TRANSHIPMENT 转运ALLOWED 允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHA AT/FROM …装船港口SHENZHEN PORT 深圳 I:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT 发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期 050601:045A 魏 ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES SANITAR Y WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob INCOMTERMS 2000:046M' OCUMENTS REQUIRED 深圳港,须提供的单据文件 OF CY司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARIN NUMBER OF THISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPINGCOMPA NY /CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) CERTIF YINGTHAT THE CARR YING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDIN VALID SAFETYMANAGEMENT SY STEM CERTIFICATE AS PER TERM INTERNATIONALSAFET Y MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIET Y由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COP DUL Y SIGNED BYTHE BENEFICIAR Y/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307开立日为07/03/05的商业发票内容:047A: ADDITIONAL CONDITIONS 附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND TH OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSE NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE ATFAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CY PRUS. 运输单据注明”船在其航行途中不得到塞***的 Kyrenta or Karavostassi 这些地方 *INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICAN 由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH 所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PA YMENT:UNDER RESERVE/GUARA STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANC Y FEES USD80, FOR EACHSETDISCREPANT DOCUMENTSPRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEP OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJE AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSE Famagusta LANG OFLVESDEDUCTED FROM THEAMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US ANDREJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AN EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS T CONTRAR Y ARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃个不符点的权利。
开立信用证英文范文英文回答:LETTER OF CREDIT.Applicant: [Name of the Applicant]Beneficiary: [Name of the Beneficiary]Advising Bank: [Name of the Advising Bank] Issuing Bank: [Name of the Issuing Bank] Credit No.: [Credit Number]Amount: [Amount of the Credit]Currency: [Currency of the Credit]Available By: [Availability of the Credit]Expiration Date: [Expiration Date of the Credit]Terms and Conditions:1. Documents Required:Commercial Invoice.Packing List.Bill of Lading or Airway Bill.Certificate of Origin.Insurance Certificate.2. Shipment:The goods must be shipped from [Port of Shipment] to [Port of Destination].The shipment must be made by [Mode of Transportation].The latest shipment date is [Latest Shipment Date].3. Presentation:The documents must be presented to the Advising Bank within [Number] days of shipment.The documents must be presented in [Number] copies.4. Payment:The Issuing Bank will pay the Beneficiary upon presentation of the required documents.Payment will be made by [Mode of Payment].5. Other Conditions:The credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP 600).Any disputes arising from this credit shall be settled in accordance with the laws of [Governing Law].Authorized Signature:Issuing Bank:Date:中文回答:信用证。
信用证开证申请书中英文对照及注释全文共3篇示例,供读者参考篇1Application for Letter of Credit信用证开证申请书To: Bank of China,Date: 30th September 2022Subject: Application for Letter of Credit (LC) in favor of XYZ Company主题:申请向XYZ公司开立信用证Dear Sir/Madam,尊敬的先生/女士:We hereby request you to issue an Irrevocable Documentary Letter of Credit in favor of XYZ Company for an amount not exceeding USD 100,000. The details of the LC are as follows:我们特此请求您开出一份不超过10万美元的不可撤销跟单信用证,受益人为XYZ公司。
该信用证的细节如下:Beneficiary: XYZ Company受益人:XYZ公司Amount: USD 100,000金额:10万美元Expiry Date: 31st December 2022到期日期:2022年12月31日Goods/Services: Import of machinery equipment for manufacturing purpose货物/服务:用于制造目的的机械设备进口LC Terms: The LC should be issued in accordance with the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP 600) latest version.信用证条款:该信用证应根据最新版本的《跟单信用证统一惯例》(UCP 600)规定。
信用证样本(附中文说明)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION:000 ISN:000000BANK OF CHINA LIAONING NO。
5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-———---开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178。
2 KA, ULCHI RO,CHUNG-KO----—--—通知行Type of Documentary Credit 40AIRREVOCABLE---————-信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20LC84E0081/99———-—-信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G990916——----开证日期Date and Place of Expiry 31D991015 KOREA--—-———失效时间地点Applicant Bank 51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH--—-开证行Applicant 50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.-———-—开证申请人Beneficiary 59SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA—-——---受益人Currency Code, Amount 32BUSD 1,146,725.04—---——-信用证总额Available with.。
.by。
.。
41DANY BANK BY NEGOTIATION-—-————呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,这两句有区别,第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C45 DAYS AFTER SIGHT-----——见证45天内付款Drawee 42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH--———--付款行Partial Shipments 43PNOT ALLOWED-—-分装不允许Transhipment 43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA——-——起运港Transportation to44B DALIAN PORT, P.R。
信用证样本(中英文对照)Credit Sample (Chinese-English)信用证样本(中英文对照)一、信用证书开立要求I. Requirements for opening a letter of credit1. 信用证受益人应为货物的出口商。
1. The beneficiary of the letter of credit should be the exporter of the goods.2. 信用证的支付方式应为“先汇后付”或“承兑付款”。
2. The payment method of the letter of credit should be "payment after remittance" or "acceptance payment".3. 信用证中指定的币种应为外币。
3. The currency specified in the letter of credit should be foreign currency.4. 信用证应在货物发出时开立,受益人可以在出口境内申请货款。
4. The letter of credit shall be opened at the time of shipment of the goods, and the beneficiary may apply for the goods in the export territory.二、信用证结算II. Letter of Credit Settlement1. 出口商应在国外银行开立外汇存款账户,并将出口货款存入账户。
1. The exporter shall open a foreign exchange deposit account in a foreign bank and deposit the export proceeds into the account.2. 国外银行收到受益人的信用证后,应将货款汇入账户。
信用证样本(中英文对照.信用证样本.以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用. TO:BAN.O.CYPRU.LT.LETTER.O.CREDI.DEPARTMEN.MERCIA.OPERATION.CENTE.INTERNATIONA.DIVISIO.*****.*****.TEL:*****.FAX:*****.TELEX:245..493.KYPRI.C.SWIFT:BCYPCY2.DATE:2.MARC.200.APPLICATIO.FO.TH.ISSUANC.O..LETTE.O.CREDI.SWIF.MT70.SEN.TO:MT700转送.STANDAR.CHARTER.BAN.UNI.1-.52/.SHU.NIN.SQUAR.MERCIA.CENTRE,SHE.NA.ROA.EAST,SHENZHE.51800..CHIN.渣打银行深圳分.深南东路5002.信兴广场地王商业大厦52楼1-8单.电话.8246168.:27.SEQUENC.O.TOTAL序列.1/.指只有一张电.:40A.FOR.O.DOCUMENTAR.CREDIT跟单信用证形.IRREVOCABL.不可撤消的信用.:20OCUMENTAR.CREDI.NUMBER信用证号.00143-01-005355.:31C.DAT.O.ISSUE开证.如果这项没有填, 则开证日期为电文的发送日期.:31DAT.AN.PLAC.O.EXPIRY信用证有效.05062.I.CHIN.050622在中国到.:50.APPLICAN.信用证开证审请.******.NICOSI.较对应同发票上是一致.:59.BENEFICIAR.受益.CHAOZHO.HUAL.CERAMIC.FACTOR.FENGY.INDUSTRIA.DISTRICT.GUXIAN.TOWN.CHAOZHO.CITY,GUANGDON.PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具.:32B.CURRENC.CODE,AMOUN.信用证项下的金.USD***7841,8.:41D:AVAILABL.WITH....BY....议付适用银.STANDAR.CHARTERE.BAN.CHIN.AND/O.A.BELO.渣打银行或以下.B.NEGOTIATIO.任何议付.:42CRAFT.A.开汇.SIGH.即.:42A.RAWE.付款.BCYPCY2NO1.BAN.O.CYPRU.LT.塞浦路斯的银行.:43PARTIA.SHIPMENT.是否允许分批装.NO.ALLOWE.不可.:43T:TRANSHIPMENT转.ALLOWED允.:44AOADIN.O.BOARD/DISPATCH/TAKIN.I.CHARG.AT/FROM...装船港.SHENZHE.PORT深.:44B:FO.TRANSPORTATIO.T.目的.LIMASSO.PORT发票中无提.:TES.DAT.O.SHIPMENT最后装船.05060.:045.ESCRIPTIO.O.GOOD.AND/O.SERVICE.货物/服务描.SANITAR.WAR.陶瓷洁....SHENZHE.PORT,INCOTERM.200.fob深圳港, INCOMTERM.200.:046.OCUMENT.REQUIRE.须提供的单据文.*FUL.SE.(A.LEAS.THREE.ORIGINA.CLEA.SHIPPE.O.BOAR.BILL.PAN.LTD,CYPRUS,NOTIF.PARTIE.APPLICAN.AN.OURSELVES,SHOWIN.全套清洁已装船提单原件(至少三份), 作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头.通知开证人和我们自己, 注.*FREIGH.PAYABL.A.DESTINATIO.AN.BEARIN.TH.NUMBE.O.THI.CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号.*PACKIN.LIS.I..COPIES.装箱单一式三.*PANY/CARRIE.O.THEI.AGEN.STATIN.TH.B/.NO(S.AN.TH.VESSEL(S.NAM.CERTIFYIN.THA.TH.CARRYIN.VESSEL(S.IS/ARE.A.HOLDIN..VALI.SAFET.MANAGEMEN.SYSTE.CERTIFICAT.A.PE.TERM.O.INTERNATIONA.SAFET.MANAGEMEN.COD.AN.B.CLASSIFIE.A.PE.INSTITUT.CLASSIFICATIO.CLAUS.01/01/200.B.A.APPROPRIAT.CLASSIFICATIO.SOCIET.由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是.A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书..B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*D11,202,7.I..COPIE.DUL.SIGNE.B.TH.BENEFICIARY/IES.STATIN.THA.TH.GOOD.SHIPPED.A)AR.O.CHINES.ORIGIN.B)AR.I.ACCORDANC.WIT.BENEFICIARIE.PROFORM.INVOIC.NO.HL05030.DATE.07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输.A)原产地为中.B)同号码为HL05030.开立日.07/03/05的商业发票内容一.:047A.ADDITIONA.CONDITIONS附加条..TH.NUMBE.AN.DAT.O.TH.CREDI.AN.TH.NAM.O.OU.BAN.MUS.B.QUOTE.O.AL.DRAFT.(I.REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求.*TRANSPOR.DOCUMENT.T.B.CLAUSED.’VESSE.I.NO.SCHEDULE.T.CAL.O.IT.CURPEN.VOYAG.A.FAMAGUSTA,KYRENT.O.KARAVOSTASSI.CYPRUS.运输单据注明.船在其航行途中不得到塞***的Famagusta.Kyrent.o.Karavostassi这些地. *INSURANC.WIL.B.COVERE.B.TH.APPLICANTS.保险由申请人支.*NGUAGE.所有单据由英文缮.*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDE.RESERVE/GUARANTE.STRICTL.保结押汇或是银行保. PROHIBITED.禁.*D80.FO.EAC.SE.O.DISCREPAN.DOCUMENT.PRESENTE.UNDE.THI.CREDIT,WHETHE.ACCEPTE.O.NOT,PLU.OU.CHARGE.FO.EAC.MESSAG.CONCERNIN.REJECTIO.AND/O.ACCEPTANC.MUS.B.BORN.B.BENEFICIARIE.THEMSELVE.AN.DEDUCTE.FRO.TH.AMOUN.PAYABL.T.THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40.*I.TH.EVEN.O.DISCREPAN.DOCUMENT.AR.PRESENTE.T.U.AN.REJECTED,W.MA.RELEAS.TH.DOCUMENT.AN.EFFEC.SETTLEMEN.UPO.APPLICANT’.WAIVE.O.SUC.DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDIN.AN.COMMUNICATIO.WIT.TH.PRESENTE.THA.W.AR.HOLDIN.DOCUMENT.A.IT.DISPOSAL,UNLES.AN.PRIO.INSTRUCTION.T.TH.CONTRAR.AR.RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利.是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点.银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客.*TRANSPOR.DOCUMENT.BEARIN..DAT.PRIO.T.TH.L/.DAT.AR.NO.ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接.*D3363.81(T.E.3.PERCEN.O.INVOIC.VALUE.BETWEE.L/.AMOUN.AN.INVOICE.AMOUN.REPRESENT.AMOUN.PAI.B.APPLICANT.DIREC.T.BENEFICIARIE.OUTSID.TH.L/.TERM.WITHOU.AN.RESPONSIBILIT.O.OURSELVE.AN.T.B.SHOW.O.INVOICE.A.SUCH.L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以.的方式直接给予受益.:71B.CHARGE.BAN.CHARGE.OUTSID.CYPRU.INCLUDIN.THOS.O.TH.REIMBURSIN.BAN.AR.FO.BEN.A/C.在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担.:48.PERIO.FO.PRESENTATIO.单据提交期.DOCUMENT.MUS.B.PRESENTE.WITHI.2.DAY.AFTE.B/LADIN.DATE,BU.WITHI.TH.VALIDIT.O.TH.CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单. :49:CONFIRMATIO.INSTRUCTIONS保兑指.WITHOU.不保.:53A.REIMBURSIN.BANK偿付.BCYPGB2.BAN.O.CYPRU.U.INTERNATIONA.DEPARTMENT.87/9.CHAS.SIDE,SOUTHGAT.N1.5B.LONDO..UNITE.KINGDOM.:78.INSTRUCTION.T.TH.PAY/ACCEP/NE.BAN.议付.NEG.O.DOC.THR.BAN.O.CHIN.LIMITE.CHIN.I.ALLOWED.PLEAS.可通过中国银行议付,.D15,0.(是15还是1500,请指明. 于受益人的帐户中扣去USD15,0.REPRESENTIN.RECORDIN.FEES.NEGOTIATIO.BAN.T.OBTAI.作为记录费.REIMBURSEMEN.FRO.OU.ACCOUN.WIT.REIMBURSIN.BAN..BUSINES.DAY.FOLLOWIN.THEI.AUTHENTICATE.TELEX/.STATIN.A.OU.CREDI.NUMBER.B)AMOUN.CLAIMED.C.VALU.O.DOCUMENT.D)SHIPMENT/DISPATC.DAT.AN.E)THA.DOC.AR.I.STRIC.,BAN.O.APN.LTD,MERCIA.OPER.CENTE.INTERN.DIV..1.KYRIACO.MATS.AV.108.AY.OMOLOYITES,NIGOSIA.CYPRUS,AL.DOC.I.ON.LO.B.COURIE.SERVIC.A.BENEFICIARIE.EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担. :RMATIO.附.CREDI.I.SUBJEC.T.U.C.P.199.本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(199.年版)开.I.C..PUBL.NO.500.SUBJEC.T.UR.IC.525.COLLEC.YOU.CHARGE.FRO.BENE.PLEAS.ACKN.RECEIPT.CUMSTOMER’.APPROVAL.Welcome To Download欢迎您的下载, 资料仅供参考!。
信用证模板英文A Letter of Credit (L/C) is a financial document used primarily in international trade transactions. It is a guarantee from a bank that a buyer's payment to a seller will be received on time and for the correct amount. In essence, an L/C reduces the risk for both the buyer and the seller, as the bank assumes the responsibility for the payment.The following is a template for a standard irrevocable Letter of Credit:[Bank Name and Address][Date]Irrevocable Letter of Credit No. [Insert L/C Number]Beneficiary: [Seller's Name and Address]Applicant: [Buyer's Name and Address]Issuing Bank: [Bank's Name and Address]Expiry Date: [Insert Expiry Date]Available with: [Name and Address of Nominated Bank]We, [Issuing Bank's Name], hereby issue our irrevocable Letter of Credit in favor of [Beneficiary's Name] for an amount not exceeding [Insert L/C Amount] in [Currency] available by draft(s) at sight drawn on us, accompanied by the following documents:1. Signed commercial invoice in triplicate。
跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下:FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A.开证行:花旗银行美国洛杉矶TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA通知行:中国银行青岛分行中国青岛:27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1:27: 电文序列1/1:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE:40A: 跟单信用证格式不可撤销:20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349:20: 跟单信用证号CRED1523349:3lC: DATE OF ISSUE 070906:31C: 开证日期070906:40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION:40E: 适用规则《UCP》最新版本:31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A.:31D: 有效期和有效地点071102 美国:50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP.220E 8TH STREET A682LOS ANGELESU.S.A.:50: 开证申请人美国大华纺织公司220栋,8号街,682室洛杉矶美国:59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.186 CHONGQIN ROADQINGDAO 266002 CHINA:59: 受益人青岛青海有限公司重庆路186号中国青岛266002(邮编):32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00:32B: 货币代码和金额58575.00美元:39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10:39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%):41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付:42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE:42P: 延期付款细节提单签发日后90天:43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED:43P: 分批装运不允许:43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED:43T: 转运不允许:44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA:44E: 装运港/始发航空站中国青岛港:44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017:44C: 最晚装运期071017:45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES+TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA+ 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRICAT USD0.75 PER MWIDTH:150CM,>180G/M2:45A: 货物/服务描述+贸易术语:CIF洛杉矶港,美国原产地:中国+71000米100%涤纶染色机织布料单价为0.75美元/米幅宽:150厘米,克重:不小于180克/平方米:46A: DOCUMENTS REQUIRED+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREEFOLD+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER AND BLANK ENDORSED,NOTIFY:APPLICANT(FULL ADDRESS)MARKED FREIGHT PREPAID +SIGNED DETAILED PACKING LIST+CERTIFICATE OF ORIGIN+HANDSIGNED INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING MARINE INSTITUTE CARGO CLAUSES A (1.1.1982),INSTITUTE STRIKE CLAUSES CARGO(1.1.1982),INSTITUTE WAR CLAUSES CARGO (1.1.1982) FOR 110PCT OF THE INVOICE AMOUNT:46A: 单据要求+签署的商业发票,一式三份+全套清洁的已装船提单,空白抬头(TO ORDER),空白背书,通知开证申请人(完整地址),注明运费预付+签署的装箱单+原产地证书+手签的保险单或保险凭证,遵照英国伦敦保险协会货物条款,按照发票总金额的110%投保ICCA,ICC 罢工险、ICC战争险:47A: ADDITIONAL CONDITION 10PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITYALLOWED:47A: 附加条款金额和数量允许有上下10%的变动幅度:71B: CHARGES ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A. ARE FORBENEFICIARY'S ACCOUNT:71B: 费用发生在美国以外的全部费用和佣金由受益人承担:48: PERIOD FOR PRESENTATION WITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THIS CREDIT:48: 交单期限装运期后15天,但必须在信用证有效期内:49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT:49: 保兑指示没有:78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANKAT MATURITY DATE,UPON RECEIPT OF COMPLYING DOCUMENTS C/O OURSELVES,WE WILL COVER THE REMITTING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS:78: 对付款行/承兑行/议付行的指示在到期日,我行在收到相符单据后,根据偿付行的指示偿付货物。
信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000:Destination BankType of Documentary40ACreditLetter of Credit Number 20Date of Issue 31GDate and Place of Expiry 31DApplicant Bank 51DApplicant 50Beneficiary 59Currency Code, Amount 32BAvailable with...by... 41DDrafts at 42CDrawee 42DPartial Shipments 43PTranshipment 43TShipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ fromTransportation to 44BLatest Date of Shipment 44CDescription of Goods or Services: 45ADocuments Required: 46A1.2.3.4.5.6.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A1.CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.2."Advising Through" Bank 57AIssue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000:Destination BankType of Documentary40ACreditLetter of Credit Number 20Date of Issue 31GDate and Place of Expiry 31DApplicant Bank 51DApplicant 50Beneficiary 59Currency Code, Amount 32BAvailable with...by... 41DDrafts at 42CDrawee 42DPartial Shipments 43PTranshipment 43TShipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ fromTransportation to 44BLatest Date of Shipment 44CDescription of Goods or Services: 45ADocuments Required: 46A1.2.3.4.5.6.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A4.CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.5.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.6.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.2."Advising Through" Bank 57A。