当前位置:文档之家› 新版中日交流标准日本语上册

新版中日交流标准日本语上册

新版中日交流标准日本语上册
新版中日交流标准日本语上册

第1 課李さんは中国人です

基本课文

1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC 企画の社員です。

A 甲:わたしは李です。小野さんですか。乙:はい,そうです。小野です。

B 甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。

C 甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。森です。

D 甲:李さんはJC 企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え

飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。(小李朝牌子的方向走去)

李:JC 企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。小野緑です。

(森在一旁插话)

森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。

李:あっ。森さんですか。どうもすみません。森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文>

1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?

4.小李是JC 策划公司的职员。

A甲:我姓李。(您)是小野女士吗?

乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?

乙:不,不是学生。是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?

乙:不,不是。我是森。

D甲:小李是JC 策划公司的职员吗?

乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接

飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。(小李朝牌子的方向走去)

李:(您)是JC 策划公司的小野女士吗?

小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。

小野:初次见面。我叫小野绿。

(森在一旁插话)

森:李女士,你好!

李:(您)是吉田先生吗?

森:不,我不是吉田。

(我)是森。

李:啊,是森先生呀。对不起。

森:没关系。请多关照。

李:我是李秀丽。以后请您多多关照。

生词表

ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人にほんじん(日本人)〔名〕日本人

かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人

?メリカじん(~人)〔名〕美国人

フランスじん(~人)〔名〕法国人

がくせい(学生)〔名〕(大)学生

せんせい(先生)〔名〕老师

りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生きょうじゅ(教授)〔名〕教授

しゃいん(社員)〔名〕职员

かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员てんいん(店員)〔名〕店员

けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生きぎょう(企業)〔名〕企业

だいがく(大学)〔名〕大学

ちち(父)〔名〕(我)父亲

かちょう(課長)〔名〕科长

しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长でむかえ(出迎え)〔名〕迎接

あのひと(あの人)〔名〕那个人

をたし〔代〕我

あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很

はい〔叹〕哎,是(应答);是的

いいえ〔叹〕不,不是

あっ〔叹〕哎,哎呀

り(李)〔专〕李

おう(王)〔专〕王

ちょう(張)〔专〕张

もり(森)〔专〕森

はやし(林)〔专〕林

おの(小野)〔专〕小野

よしだ(吉田)〔专〕吉田

たなか(田中)〔专〕田中

なかむら(中村)〔专〕中村

たろう(太郎)〔专〕太郎

キム(金)〔专〕金

デュポン〔专〕迪蓬

スミス〔专〕史密斯

ジョンソン〔专〕约翰逊

ちゅうごく(中国)〔专〕中国

とうきょうだいがく(東京大学)

〔专〕东京大学

ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大ジェーシーきかく(JC企画)

〔专〕JC 策划公司

ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)

〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社

----------------------------------------------------------------

こんにちは你好

すみません对不起,请问

どうぞ请

よろしくおねがいします(~お願いします)请多关照

はじめまして初次见面

こちらこそ我才要(请您~)

そうてす是(这样)

ちがいます不是

わかりません(分かりません)不知道

どうもすみません实在对不起

~さん∕~ちゅん∕~君く

第2 課これは本です

基本课文

1. これは本です。

2. それは何ですか。

3. あれはだれの傘ですか。

4. このカメラはスミスさんのです。

A 甲:これはテレビですか。

乙:いいえ,それはテレビではありません。パソコンです

B 甲:それは何ですか。

乙:これは日本語の本です。

C 甲:森さんのかばんはどれですか。

乙:あのかばんです。

D 甲:そのノートはだれのですか。

乙:わたしのです。

应用课文:家族の写真

小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。这天,小野来宾馆看望小李。两人在大厅喝茶。

(小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片)

小野:李さん,それは何ですか。

李:これですか,家族の写真です。

小野:(指着其中一个人)この方はどうなたですか。

李:わたしの母です。

小野:お母さんはおいくつですか。

李:52歳です

(小李从包里取出一个盒子)

李:小野さん。これ,どうぞ。

小野:えっ。何ですか。

李:お土産です。

(小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)

小野:わあ,シルクのハンカチですか。李:ええ,スワトウのハンカチです。

中国の名産品です。

小野:どうもありがとうございます。<基本课文译文>

1.这是书。

2.那是什么?

3.那是谁的伞?

4.这个照相机是史密斯先生的。

A甲:这是电视机吗?

乙:不,那不是电视机。是计算机(个人电脑)

B甲:那是什么?

乙:这是日语书。

C甲:森先生的包是哪个?

乙:是那个。

D甲:那个笔记本是谁的?

乙:是我的。

<应用课文译文>家人的照片

小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。这天,小野来宾馆看望小李。两人在大厅喝茶。

(小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片)

小野:小李,那是什么?

李:这个吗?这是(我)家人的照片。

小野:(指着其中一个人)这位是谁呀?

李:是我母亲。

小野:(您)母亲多大年纪了?

李:52 岁。

(小李从包里取出一个盒子)

李:小野,这个给你。

小野:嗯?这是什么?

李:是礼物。

(小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)

小野:哇,是真丝手绢啊。

李:嗯。是汕头的手绢。

中国有名的特产。

小野:谢谢。

生词表

ほん(本)〔名〕书

かばん〔名〕包,公文包

ノート〔名〕笔记本,本子

えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔

かさ(傘)〔名〕伞

くつ(靴)〔名〕鞋

しんぶん(新聞)〔名〕报纸

ざっし(雑誌)〔名〕杂志

じしょ(辞書)〔名〕词典

カメラ〔名〕照相机

テレビ〔名〕电视机

パソコン〔名〕个人电脑

ラジオ〔名〕收音机

でんわ(電話)〔名〕电话

つくえ(机)〔名〕桌子,书桌

いす〔名〕椅子

かぎ〔名〕钥匙,锁

とけい(時計)〔名〕钟,表

てちょう(手帳)〔名〕记事本

しゃしん(写真)〔名〕照片

くるま(車)〔名〕车

じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车

おみやげ(お土産)〔名〕礼物

めいさんひん(名産品)〔名〕特产,名产シルク〔名〕丝绸

ハンカチ〔名〕手绢

かいしゃ(会社)〔名〕公司

かた(方)〔名〕(敬称)位,人

ひと(人)〔名〕人

かぞく(家族)〔名〕家人,家属

はは(母)〔名〕(我)母亲

おかあさん(お母さん)〔名〕母亲

にほんご(日本語)〔名〕日语

ちゅうごくご(中国語)〔名〕汉语,中文これ〔代〕这,这个

それ〔代〕那,那个

あれ〔代〕那,那个

どれ〔疑〕哪个

なん(何)〔疑〕什么

だれ〔疑〕谁

どなた〔疑〕哪位

この〔连体〕这,这个

その〔连体〕那,那个

あの〔连体〕那,那个えっ〔叹〕啊

わあ〔叹〕哇

ええ〔叹〕(应答)嗯,是

ながしま(長島)〔专〕长岛

にほん(日本)〔专〕日本

スワトウ〔专〕汕头

ロンドン〔专〕伦敦

----------------------------------------------------------------

ありがとうございます谢谢

おいくつ多大

何な

~∕~歳さ

第3 課ここはテパートです

基本课文

1.ここはデパートです。

2.食堂はデパートの7階です。

3.あそこもJC 企画のビルです。

4.かばん売り場は1階ですか,2階ですか。

A 甲:ト?レはどこですか。

乙:あちらです。

B 甲:ここは郵便局ですか,銀行ですか。乙:銀行です。

C 甲:これはいくらですか。

乙:それは5,800 円です。

甲:あれは?

乙:あれも5,800 円です。

应用课文:ホテルの周辺

小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。宾馆附近有各种店铺,非常方便。

(她们走到宾馆附近的便利店前)

小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。李:(指着前方的建筑物)あの建物はホテルですか,マンションですか。

小野:あそこはマンションです。

李:(指着远处的高楼)あの建物は何ですか。小野:あそこもマンションです。

李:マンションの隣は?

小野:マンションの隣は病院です。

(走了一会儿)

李:本屋はどこですか。

小野:(指着前方不远处)そこです。そのビルの2階です。

(书店的收款台前)

李:あのう,東京の地図はどこですか。

店員:地図ですか。(指着小李身后)そちらです。

(小李将地图拿到收款台)

李:いくらですか。

店員:500 円です。<基本课文译文>

1.这里是百货商店。

2.食堂在百货商店的7 层。

3.那里也是JC 策划公司的大楼。

4.卖包的柜台在1 层还是2 层?

A甲:厕所在哪儿?

乙:在那儿。

B甲:这里是邮局还是银行?

乙:是银行。

C甲:这个多少钱?

乙:<那个>5800 日元。

甲:那个呢?

乙:那个也是5800 日元。

<应用课文译文>宾馆的周边环境

小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。宾馆附近有各种店铺,非常方便。

(她们走到宾馆附近的便利店前)

小野:这里是便利店。隔壁是咖啡馆。

李:(指着前方的建筑物)那座大楼是宾馆还是高级公寓?

小野:<那是>高级公寓。

李:(指着远处的高楼)那座大楼是什么?

小野:那也是高级公寓。

李:公寓的旁边呢?

小野:<公寓的旁边>是医院。

(走了一会儿)

李:书店在哪里?

小野:(指着前方不远处)在那儿。在那座楼的二层。

(书店的收款台前)

李:请问,东京地图在什么地方?

店员:地图?(指着小李身后)在那儿。

(小李将地图拿到收款台)

李:多少钱?

店员:500 日元。

生词表

デパート〔名〕百货商店

しょくどう(食堂)〔名〕食堂

ゆうびんきょく(郵便局)〔名〕邮局

ぎんこう(銀行)〔名〕银行

としょかん(図書館)〔名〕图书馆

マンション〔名〕(高级)公寓

ホテル〔名〕宾馆

コンビニ〔名〕便利店

きっさてん(喫茶店)〔名〕咖啡馆

びょういん(病院)〔名〕医院

ほんや(本屋)〔名〕书店

レストラン〔名〕餐馆,西餐馆

ビル〔名〕大楼,大厦

たてもの(建物)〔名〕大楼,建筑物

うりば(売り場)〔名〕柜台,出售处

ト?レ〔名〕厕所,盥洗室

いりぐち(入り口)〔名〕入口

じむしょ(事務所)〔名〕事务所,办事处うけつけ(受付)〔名〕接待处

バーゲンかいじょう(~会場)

〔名〕降价处理大卖场

エスカレーター〔名〕自动扶梯

ふく(服)〔名〕衣服

コート〔名〕风衣,大衣

デジカメ〔名〕数码相机

くに(国)〔名〕国,国家

ちず(地図)〔名〕地图

となり(隣)〔名〕旁边

しゅうへん(周辺)〔名〕附近,周边

きょう(今日)〔名〕今天

すいようび(水曜日)〔名〕星期三

もくようび(木曜日)〔名〕星期四

ここ〔代〕这里,这儿

そこ〔代〕那里,那儿

あそこ〔代〕那里,那儿

こちら〔代〕这儿,这边

そちら〔代〕那儿,那边

あちら〔代〕那儿,那边

どこ〔疑〕哪里,哪儿

どちら〔疑〕哪儿,哪边

あのう〔叹〕请问,对不起

シャンハ?(上海)〔专〕上海

とうきょう(東京)〔专〕东京

---------------------------------------------------------------いくら多少钱お~∕~階かい

∕~円え

∕~曜日

ようび

第4 課部屋に机といすがあります

基本课文

1.部屋に机といすがあります。

2.机の上に猫がいます。

3.売店は駅の外にあります。

4.吉田さんは庭にいます。

A 甲:その箱の中に何がありますか。

乙:時計と眼鏡があります。

B 甲:部屋にだれがいますか。

乙:だれもいません。

C 甲:小野さんの家はどこにありますか。乙:横浜にあります。

D 甲:あそこに犬がいますね。

乙:ええ,わたしの犬です。

应用课文:会社の場所

今天是星期天。从明天开始小李将要到公司本部上班。小野来到小李住的宾馆向她说明公司的地理位置。

(小李一边打开地图册一边问)

李:小野さん,会社はどこにありますか。小野:(翻了一下地图册)ええと,ここです。李:近くに駅がありますか。

小野:ええ,JR と地下鉄の駅があります。(指着地图册) JR の駅はここです。

(小李指着地图册)

李:地下鉄の駅はこちらですね。

小野:ええ,そうです。JR の駅の隣に地下鉄の駅があります。

(小李询问小野的家庭情况)

李:小野さんの家はどちらでか。

小野:わたしの家は横浜です。

李:ご家族も横浜ですか。

小野:いいえ,わたしは一人暮らしです。李:ご両親はどちらですか。

小野:両親は名古屋にいます。

李:ご兄弟は。

小野:大阪に妹がいます。<基本课文译文>

1.房间里有桌子和椅子。

2.桌子上面有(一只)猫。

3.小卖部在车站的外边。

4.吉田先生在院子里。

A甲:那个盒子里有什么?

乙:表和眼镜。

B甲:房间里有谁?/谁在房间里?

乙:没有人。

C甲:小野女士的家在哪儿?

乙:在横滨。

D甲:那儿有(一只)狗啊。

乙:是,是我的狗。

<应用课文译文>公司所在地

今天是星期天。从明天开始小李将要到公司本部上班。小野来到小李住的宾馆向她说明公司的地理位置。

(小李一边打开地图册一边问)

李:小野,公司在哪儿啊?

小野:(翻了一下地图册)嗯……在这儿。李:附近有车站吗?

小野:有。有JR 和地铁的车站。(指着地图册)JR 车站在这儿。

(小李指着地图册)

李:地铁车站是这儿吧?

小野:是的。在JR 车站的旁边。

(小李询问小野的家庭情况)

李:你家在哪里?

小野:我家在横滨。

李:家人也在横滨吗?

小野:不,我一个人生活。

李:你父母住在哪儿啊?

小野:父母在名古屋。

李:兄弟姐妹呢?

小野:(有一个)妹妹在大阪。

生词表

へや(部屋)〔名〕房间,屋子

にわ(庭)〔名〕院子

いえ(家)〔名〕家

いま(居間)〔名〕起居室

れいぞうこ(冷蔵庫)〔名〕冰箱

かべ(壁)〔名〕墙壁

ス?ッチ〔名〕开关

ほんだな(本棚)〔名〕书架

ベッド〔名〕床

ねこ(猫)〔名〕猫

いぬ(犬)〔名〕狗

はこ(箱)〔名〕盒子,箱子

めがね(眼鏡)〔名〕眼镜

ビデオ〔名〕录像机

サッカーボール〔名〕足球

ビール〔名〕啤酒

ウ?スキー〔名〕威士忌

こども(子供)〔名〕孩子,小孩

きょうだい(兄弟)〔名〕兄弟姐妹

りょうしん(両親)〔名〕父母,双亲

いもうと(妹)〔名〕妹妹

おとこ(男)〔名〕男

おんな(女)〔名〕女

せいと(生徒)〔名〕学生

うえ(上)〔名〕上面

そと(外)〔名〕外面

なか(中)〔名〕里面,内部,中间

した(下)〔名〕下面

まえ(前)〔名〕前,前面

うしろ(後ろ)〔名〕后,后面

ちかく(近く)〔名〕附近,近旁

ばしょ(場所)〔名〕所在地,地方,场所きょうしつ(教室)〔名〕教室

かいぎしつ(会議室)〔名〕会议室

としょしつ(図書室)〔名〕图书室

こうえん(公園)〔名〕公园

はなや(花屋)〔名〕花店

ばいてん(売店)〔名〕小卖部,售货亭えき(駅)〔名〕车站

ちかてつ(地下鉄)〔名〕地铁

き(樹)〔名〕树,树木

ひとりぐらし(一人暮らし)〔名〕单身生活

あります〔动1〕有,在(非意志者)ええと〔叹〕啊,嗯

よこはま(横浜)〔专〕横滨

なごや(名古屋)〔专〕名古屋

おおさか(大阪)〔专〕大阪

ジェー?ール(JR)〔专〕JR

----------------------------------------------------------------

ご~

第5 課森さんは7 時に起きます

基本课文

1. 今4 時です。

2. 森さんは7 時に起きます。

3. 森さんは先週休みました。

4. わたしは昨日働きませんでした。

A 甲:毎日,何時に寝ますか。

乙:11 時30 分に寝ます。

B 甲:昨日,何時から何時まで働きましたか。

乙:9時から6時まで働きました。

C 甲:先週休みましたか。

乙:いいえ,休みませんでした。

D 甲:試験はいつ始まりますか。

乙:来週の木曜日です。

应用课文:遅刻

小李开始在东京总公司上班。9 点的铃声响了,大家开始工作。可是,过了一阵儿还不见森露面。

(10 点已过。吉田问小野)

吉田:小野さん,李さんの歓迎会はいつですか。

小野:あさっての夜です。

吉田:何時からですか。

小野:6 時からです。

(森悄悄走进办公室)

吉田:森君,おはよう。今何時ですか。森:10 時15 分です。

吉田:遅刻ですね。

森:すみません,課長。今朝9時に起きました。

(当天中午。大家在吃午饭)

李:森さんは毎朝何時に起きますか。

森:いつもは7時ごろです。李さんは。李:わたしは6時ごろです。

森:北京支社は何時から働きますか。

李:8時です。午前8時から午後5時まで働きます。

森:土曜日は?

李:土曜日は働きません。土曜日と日曜日は休みです。<基本课文译文>

1.现在4 点。

2.森先生7 点起床。

3.森先生上周休息。

4.我昨天没上班。

A甲:(你)每天几点睡?

乙:11 点30 分睡。

B甲:昨天(你)从几点工作到几点?

乙:从9 点工作到6 点。

C甲:(你)上周休息了吗?

乙:没休息。

D甲:什么时候开始考试?

乙:下周四。

<应用课文译文>迟到

小李开始在东京总公司上班。9 点的铃声响了,大家开始工作。可是,过了一阵儿还不见森露面。

(10 点已过。吉田问小野)

吉田:小野,小李的欢迎会是什么时候?

小野:后天晚上。

吉田:几点开始?

小野:6 点开始。

(森悄悄走进办公室)

吉田:森君,你早。现在几点了?

森:10 点15 分。

吉田:迟到了吧。

森:对不起,科长。我今天早晨9 点才起床。

(当天中午。大家在吃午饭)

李:森先生,你每天早晨几点起床?

森:一般是7 点左右。你呢?

李:我是6 点左右。

森:北京分公司几点上班?

李:8 点。上午8 点工作到下午5 点。

森:星期六呢?

李:星期六不上班。星期六和星期日休息。

生词表

いま(今)〔名〕现在

せんしゅう(先週)〔名〕上个星期

らいしゅう(来週)〔名〕下个星期

さらいしゅう(さ来週)〔名〕下下个星期こんしゅう(今週)〔名〕这个星期

きのう(昨日)〔名〕昨天

あした(明日)〔名〕明天

あさって〔名〕后天

おととい〔名〕前天

まいにち(毎日)〔名〕每天,每日

まいあさ(毎朝)〔名〕每天早晨

まいばん(毎晩)〔名〕每天晚上

まいしゅう(毎週)〔名〕每个星期

ごぜん(午前)∕エーエム(am) 〔名〕上午ごご(午後)∕ピーエム(pm) 〔名〕下午にちようび(日曜日)〔名〕星期日

げつようび(月曜日)〔名〕星期一

かようび(火曜日)〔名〕星期二

きんようび(金曜日)〔名〕星期五

どようび(土曜日)〔名〕星期六

けさ(今朝)〔名〕今天早晨

こんばん(今晩)〔名〕今天晚上

らいねん(来年)〔名〕明年

きょねん(去年)〔名〕去年

よる(夜)〔名〕晚上,夜里,夜晚

ばん(晩)〔名〕晚上

あさ(朝)〔名〕早晨

がっこう(学校)〔名〕学校

しけん(試験)〔名〕考试

しごと(仕事)〔名〕工作

ちこく(遅刻)〔名〕迟到

やすみ(休み)〔名〕休息

しゅっちょう(出張)〔名〕出差

けんしゅう(研修)〔名〕进修

りょこう(旅行)〔名〕旅行

てんらんかい(展覧会)〔名〕展览会

かんげいかい(歓迎会)〔名〕欢迎会

パーテ?ー〔名〕联欢会

おたく(お宅)〔名〕府上,(您)家

いつ〔疑〕什么时候

やすみます(休みます)〔动1〕休息

はたらきます(働きます)〔动1〕工作

はじまります(始まります)〔动1〕开始おわります(終わります)〔动1〕结束ねます(寝ます)〔动2〕睡觉

べんきょうします(勉強~)〔动3〕学习いつも〔副〕经常,总是

ペキンししゃ(北京支社)〔专〕北京分社こうべ(神戸)〔专〕神户

------------------------------------------

おはよう你早

~時じ

∕~分ふ

∕~半は

∕~月が

∕~日に

∕~年ね

∕ごろ

第6 課吉田さんは来月中国へ行きます

基本课文

1.吉田さんは来月中国へ行きます。2.李さんは先月北京から来ました。3.小野さんは友達と帰りました。

4.森さんは北京から広島まで新幹線で行きます。

A 甲:いつ?メリカへ行きますか。

乙:10 月に行きます。

B 甲:駅へ何で行きますか。

乙:自転車で行きます。

C 甲:だれと美術館へ行きますか。

乙:友達と行きます。

D 甲:大阪から上海まで飛行機で行きますか。

乙:いいえ,フェリーで行きます。

应用课文:交通機関

第二天,大家在谈论昨天给小李开完欢迎会以后的事。这会儿,小李已经从宾馆搬到了涩谷车站附近的一家公寓。

(早晨。在办公室)

吉田:李さん,昨日は何時に?パートヘ帰りました。

李:ええと,たしか11 時半ごろです

吉田:何で帰りましたか。タクシーですか。李:電車です。渋谷まで電車で行きました。駅から?パートまで歩いて帰りました。

吉田:小野さんは?

小野:わたしも電車です。駅からはタクシーでうちへ帰りました。

李:何時に帰りました。

小野:12 時ごろです。

(小野向正在打瞌睡的森搭话)

小野:森さん,ゆうべまっすぐ帰りましたか。森:いいえ,課長といっしょに銀座へ行きました。

李:えっ,銀座ですか?

小野:何時にうちへ帰りましたか。

森:夜中の2時です。

李:2時ですか。それはお疲れ様でした。<基本课文译文>

1.吉田先生下个月去中国。

2.小李上个月从北京来。

3.小野女士和朋友(一块儿)回去。

4.森先生从东京坐新干线去广岛。

A甲:(你)什么时候去美国?

乙:10 月份去。

B甲:(你)怎么去车站?

乙:骑车去。

C甲:(你)和谁去美术馆?

乙:和朋友去。

D甲:(你是)乘飞机从大阪去上海吗?

乙:不,坐渡轮去。

<应用课文译文>交通工具

第二天,大家在谈论昨天给小李开完欢迎会以后的事。这会儿,小李已经从宾馆搬到了涩谷车站附近的一家公寓。

(早晨。在办公室)

吉田:小李,昨天(你)几点回公寓的?

李:哦,好像是11 点半左右。

吉田:怎么回去的,坐出租车?

李:坐电车回去的。坐电车到涩谷,然后从车站走回去。

吉田:小野,你呢?

小野:我也是坐电车。从车站到家是坐出租车回去的。

李:几点到家的?

小野:12 点左右。

(小野向正在打瞌睡的森搭话)

小野:森,(你)昨晚直接回家了?

森:没有。我和科长一起去银座了。

李:啊?银座?

小野:(那你们)几点回的家?

森:深夜两点。

李:两点啊。够累的吧。

生词表

らいげつ(来月)〔名〕下个月

せんげつ(先月)〔名〕上个月

よなか(夜中)〔名〕午夜,半夜

ゆうべ〔名〕昨天晚上

コンサート〔名〕音乐会

クリスマス〔名〕圣诞节

たんじょうび(誕生日)〔名〕生日

こどものひ(こどもの日)〔名〕儿童节なつやすみ(夏休み)〔名〕暑假

こうつうきかん(交通機関)〔名〕交通工具

しんかんせん(新幹線)〔名〕新干线

ひこうき(飛行機)〔名〕飞机

フェリー〔名〕渡轮

でんしゃ(電車)〔名〕电车

バス〔名〕公共汽车

タクシー〔名〕出租车

びじゅつかん(美術館)〔名〕美术馆

?パート〔名〕公寓

うち〔名〕家

プール〔名〕游泳池

ともだち(友達)〔名〕朋友

おとうと(弟)〔名〕弟弟

いきます(行きます)〔动1〕去

かえります(帰ります)〔动1〕回来,回去

きます(来ます)〔动3〕来

たしか〔副〕好像是,大概;的确

まっすぐ〔副〕径直,笔直

いっしょに〔副〕一起

さとう(佐藤)〔专〕佐藤

ペキン(北京)〔专〕北京

?メリカ〔专〕美国

かんこく(韓国)〔专〕韩国

フランス〔专〕法国

ひろしま(広島)〔专〕广岛

きょうと(京都)〔专〕京都

ほっかいどう(北海道)〔专〕北海道

はこね(箱根)〔专〕箱根

ぎんざ(銀座)〔专〕银座

しぶや(渋谷)〔专〕涩谷

しんじゅく(新宿)〔专〕新宿

------------------------------------------------------------- おつかれさまでした(お疲れ様でした)够おさきにしつれいします(お先に失礼します)我先走了,我先告辞了

あるいて(歩いて)步行

たいへんですね(大変ですね)

真不容易,够受的,不得了

第7 課李さんは毎日.ー.ーを飲みます

基本课文

1.李さんは毎日コーヒーを飲みます。2.李さんは図書館で勉強します。

3.わたし毎朝パンかお粥を食べます。4.コーラとケーキをください。

A 甲:李さん,今朝うちで新聞を読みましたか。

乙:いいえ,読みませんでした。

B 甲:今朝何を食べましたか。

乙:何も食べませんでした。

C 甲:吉田さん,日曜日何をしますか。

乙:テニスかジョギングをします。

D 甲:いらしゃいませ

乙:このノートと鉛筆をください。

应用课文:昼ご飯

一天中午。小李和小野一起到外面去吃午饭。(路上,她们遇见手提便利店袋子的吉田科长) 吉田:李さん,これから昼ご飯ですか。

李:はい,小野さんといっしょに行きます。小野:課長は?

吉田:コンビ二でお弁当とお茶を買いました。李:いつもコンビニですか。

吉田:いいえ,いつもそば屋で蕎麦かうどんを食べます。

李:そうですか。

小野:李さん,今日はそば屋へ行きますか。李:そうですね。

小野:じゃあ,課長,失礼します。

吉田:いってっらしゃい。

(在面馆里)

店員:いらっしゃいませ。

(看完菜单后叫店员)

小野:すみません,親子丼をください。李さんは?

李:わたしもそれをください。

店員:かしこまりました。<基本课文译文>

1.小李每天喝咖啡。

2.小李在图书馆学习。

3.我每天早晨吃面包或(喝)稀饭。

4.请给我可乐和蛋糕。

A甲:小李,(你)早晨在家看报了吗?

乙:没有,(我)没看。

B甲:(你)早晨吃什么了?

乙:(我)什么都没吃。

C甲:吉田先生,你星期天干什么?

乙:打网球或慢跑。

D甲:欢迎光临。

乙:我买这个笔记本和铅笔。

<应用课文译文>午饭

一天中午。小李和小野一起到外面去吃午饭。(路上,她们遇见手提便利店袋子的吉田科长) 吉田:小李,现在去吃午饭吗?

李:是呀。和小野一起去。

小野:科长您呢?

吉田:我在便利店买了盒饭和茶水。

李:您经常去便利店吗?

吉田:不,平时一般去荞麦面馆,吃荞麦面或者乌冬面条。

李:是吗?

小野:小李,那咱们今天去荞麦面馆怎么样? 李:好吧。

小野:那,科长,我们走了。

吉田:去吧。

(在面馆里)

店员:欢迎光临。

(看完菜单后叫店员)

小野:劳驾。给我来一个鸡肉鸡蛋盖饭。小李,你呢?

李:我也来这个。

店员:知道了。

生词表

コーヒー〔名〕咖啡

コーラ〔名〕可乐

おちゃ(お茶)〔名〕茶

ワ?ン〔名〕葡萄酒

バン〔名〕面包

ケーキ〔名〕蛋糕

おかゆ(お粥)〔名〕粥

ひるごはん(昼ご飯)〔名〕午饭

おべんとう(お弁当)〔名〕盒饭

そば〔名〕荞麦面

うどん〔名〕面条

おやこどん(親子丼)〔名〕鸡肉鸡蛋盖饭カレー〔名〕咖喱(饭)

たまご(卵)〔名〕鸡蛋

チーズ〔名〕干酪

リンゴ〔名〕苹果

?チゴ〔名〕草莓

そばや(そば屋)〔名〕荞麦面馆

テニス〔名〕网球

ジョギング〔名〕慢跑,跑步

サッカー〔名〕足球

やきゅう(野球)〔名〕棒球

もうしこみしょ(申込書)〔名〕申请书てかみ(手紙)〔名〕信

シーデ?ー(CD)〔名〕CD

おんがく(音楽)〔名〕音乐

えいが(映画)〔名〕电影

どうぶつえん(動物園)〔名〕动物园

バンダ〔名〕熊猫

のみます(飲みます)〔动1〕喝

かいます(買います)〔动1〕买

とります(撮ります)〔动1〕拍照,拍摄かきます(書きます)〔动1〕写

よみます(読みます)〔动1〕读

ききます(聞きます)〔动1〕听

たべます(食べます)〔动2〕吃

みます(見ます)〔动2〕看

します〔动3〕干,做

そうじします(掃除~)〔动3〕打扫,扫除

これから〔副〕从现在起,今后

じゃあ∕では〔连〕那么

------------------------------------------------------------- いらっしゃいませ欢迎光临走了

しつれいしました(失礼しました)打搅了,失

礼了

いってまいります我走了

いってきます我走了

いってらっしゃい你走好

ただいま我回来了

おかえりなさい(お帰りなさい)你回来了かしこまりました我知道了

おじゃまします(お邪魔します)打扰了ください给我

ごぜんちゅう(午前中)上午

第8 課李さんは日本語で手紙を書きます

基本课文

1. 李さんは日本語で手紙を書きます。

2. わたしは小野さんにお土産をあげます。

3. わたしは小野さんに辞書をもらいました。

4. 李さんは明日長島さんに会います。

A 甲:昨日,母に誕生日のプレゼントを送りました。

乙:何で送りましたか。

甲:航空便で送りました。

B 甲:その映画のチクッとをだれにあげますか。

乙:李さんにあげます。

C 甲:だれにそのパンフレットをもらいましたか。

乙:長島さんにもらいました。

D 甲:すみません,李さんはいますか。

乙:もう帰りましたよ。

应用课文:スゲジュール表。

小李11 月初计划和摄影师长岛及小野一起去箱根采访,但小李给长岛发过去的日程表长岛好像没有收到。于是,他打来电话。

(小野告诉小李,长岛来电话了)

小野:さっき長島さんに電話をもらいましま。李:スゲジュール表の件ですか。

小野:はい。

李:もうフ?ックスで送りましたよ。

小野:いつですか。

李:昨日の夕方です。もう一度送りますか。小野:ええ,お願いします。

わたしはメールで送ります。

李:分かりました。(过了一会儿)

小野:李さん,たった今長島さんのメールをもらいました。

李:フ?ックスは届きましたか。

小野:ええ,フ?ックスもメールも届きましたよ。

李:そうですか。よかったです。

(小野从抽屉里取出一本影集来)

小野:李さん,これ,どうぞ。箱根の写真集です,前に長島さんにもらいました。

李:ありがとうございます。<基本课文译文>

1.小李用日语写信。

2.我送给小野女士礼物。

3.我从小野女士那儿得到一本词典。/小野女士给了我一本词典。

4.小李明天见长岛先生。

A甲:昨天(我)给妈妈寄了生日礼物。

乙:用什么寄的?

甲:用航空邮件寄的。

B甲:那张电影票给谁?

乙:给小李。

C甲:(你)从谁那儿得到那个小册子的?

乙:从长岛先生那儿。

D甲:请问,小李在吗?

乙:已经回去了。

<应用课文译文>日程表

小李11 月初计划和摄影师长岛及小野一起去箱根采访,但小李给长岛发过去的日程表长岛好像没有收到。于是,他打来电话。

(小野告诉小李,长岛来电话了)

小野:刚才长岛先生来了个电话。

李:是日程表的事吗?

小野:是。

李:我已经给他发传真了呀。

小野:什么时候发的?

李:昨天傍晚。(要不,)再发一次?

小野:好吧,那就拜托了。

我用邮件给他发。

李:好。(过了一会儿)

小野:小李,我(这儿)收到了长岛先生的邮件。

李:(他)收到传真了吗?

小野:传真,邮件都收到了。

李:是吗,那太好了。

(小野从抽屉里取出一本影集来)

小野:小李,这个给你。这是箱根的影集,前些日子长岛先生送我的。

李:谢谢。

生词表

ブレゼント〔名〕礼物

チケット〔名〕票

バンフレット〔名〕小册子

きねんひん(記念品)〔名〕纪念品

スケジュールひょう(~表)〔名〕日程表しゃしんしゅう(写真集)〔名〕影集

はな(花)〔名〕花

おかね(お金)〔名〕钱,金钱

ボールペン〔名〕圆珠笔

しゅくだい(宿題)〔名〕作业

こうくうびん(航空便)〔名〕航空邮件そくたつ(速達)〔名〕速递,快件

フ?ックス〔名〕传真

メール〔名〕邮件

でんおばんごう(電話番号)〔名〕电话号码

じゅうしょ(住所)〔名〕住址

なまえ(名前)〔名〕姓名

けん(件)〔名〕事件,事情

しんぶんし(新聞紙)〔名〕报纸

かみひこうき(紙飛行機)〔名〕纸折的飞机

チョコレート〔名〕巧克力

??スクリーム〔名〕冰激凌

こむぎこ(小麦粉)〔名〕面粉

はし〔名〕筷子

スプーン〔名〕勺子

おにいさん(お兄さん)〔名〕哥哥

かんこくご(韓国語)〔名〕韩语

ゆうがた(夕方)〔名〕傍晚

ひるやすみ(昼休み)〔名〕午休

もらいます〔动1〕拿到,得到

あいます(会います)〔动1〕见

おくります(送ります)〔动1〕寄

つくります(作ります)〔动1〕做,制造ふとります(太ります)〔动1〕胖

だします(出します)〔动1〕寄(信)

とどきます(届きます)〔动1〕收到,送到,

寄到

かきます〔动1〕画

かします(貸します)〔动1〕借出,借给ならいます(習います)〔动1〕学习

あげます〔动2〕给かります(借ります)〔动2〕(向别人)借おしえます(教えます)〔动2〕教

もう〔副〕已经

さっき〔副〕刚才

たったいま(たった今)〔副〕刚刚

もういちど(もう一度)〔副〕再一次

まえに(前に)〔副〕以前

ちん(陳)〔专〕陈

------------------------------------------------------------- どうですか怎样,如何

おねがいします(お願いします)拜托了わかりました(分かりました)明白了

よかったです太好了

~様さ

第9 課四川料理は辛いです

基本课文

1. 四川料理は辛いです。

2. このスープはあまり熱くないです

3. 旅行はとても楽しかったです。

4. 中国は広い国です。

A 甲:天気はよかったですか。

乙:いいえ,あまりよくなかったですよ。

B 甲:天安門へ行きましたか。

乙:はい。とても大きい建物ですね。

C 甲:万里の長城は北京から遠いですか。乙:いいえ,あまり遠くないです。

D 甲:北京ダックは食べましたか。

乙:はい,食べました。とてもおいしかったですよ。

应用课文:温泉

小李和小野来到箱根采访。秋天的箱根层林尽染。住进旅店以后.两个人马上去洗露天浴。露天浴场的一角有能够饮用的温泉水。

(去浴场之前在房间里换浴衣)

李:小野さん,この浴衣はちょっと小さいです。

小野:あら,それは子供用ですよ。

(取出大人用的)これをどうぞ。

李:(试穿)これはちょうどいいです。

(来到浴场,在外面冲过身子后,进入浴池)

小野:李さん,熱くないですか。

李:いいえ,ちょうどいいです。とても気持ちがいいですね。

(望着露天浴场外的红叶)

李:小野さん,すばらしい眺めですね。

小野:ええ,本当に。

(在露天浴场的一角,小野在喝温泉水)

李:小野さん,それは何ですか。

小野:ああ,これは温泉のお湯です。李さんも飲みますか。

李:ええ。(喝了一点)あまりおいしくないですね。<基本课文译文>

1.四川菜很辣。

2.这个汤不太热。

3.旅行很愉快。

4.中国是个幅员辽阔的国家。

A甲:(那天)天气好吗?

乙:不,不太好。

B甲:(你)去天安门了吗?

乙:去了。(那)是个非常雄伟的建筑啊。

C甲:长城离北京市内远吗?

乙:不,不太远。.

D甲:(你)吃北京烤鸭了吗?

乙:吃了。挺好吃的。

<应用课文译文>温泉

小李和小野来到箱根采访。秋天的箱根层林尽染。住进旅店以后.两个人马上去洗露天浴。露天浴场的一角有能够饮用的温泉水。

(去浴场之前在房间里换浴衣)

李:小野,这件浴衣有点小。

小野:哎呀,那是孩子用的。(取出大人用的)你穿这件。

李:(试穿)这件正合适。

(来到浴场,在外面冲过身子后,进入浴池)

小野:小李,水不烫吗?

李:不烫,正合适。非常舒服。

(望着露天浴场外的红叶)

李:小野,这儿的景色真美。

小野:是呀,是很美。

(在露天浴场的一角,小野在喝温泉水)

李:小野,那是什么?

小野:啊,这是温泉水。小李,你也喝点儿? 李:好吧。(喝了一点)不太好喝。

生词表

りょうり(料理)〔名〕菜肴,饭菜

しせんりょうり(四川料理)〔名〕四川菜スーブ〔名〕汤

ぺキンダック(北京~)〔名〕北京烤鸭

たべもの(食べ物)〔名〕食物,食品

すきやき(すき焼き)〔名〕日式牛肉火锅おんせん(温泉)〔名〕温泉

おゆ(お湯)〔名〕热水,开水

みず(水)〔名〕水,凉水

ゆかた(浴衣)〔名〕浴衣,夏季和服

ながめ(眺め)〔名〕景色,风景

くすり(薬)〔名〕药

てんき(天気)〔名〕天气

うみ(海)〔名〕大海

やま(山)〔名〕山

かみ(紙)〔名〕纸

ニュース〔名〕新闻

じょせい(女性)〔名〕女性

おきゃくさま(お客様)〔名〕来宾

グラス〔名〕玻璃杯

かぶき(歌舞伎)〔名〕歌舞伎

きもち(気持ち)〔名〕心情

たくさん〔名〕很多

からい(辛い)〔形1〕辣

あまい(甘い)〔形1〕甜

しおからい(塩辛い)∕しょっぱい〔形1〕咸

すっぱい(酸っぱい)〔形1〕酸

にがい(苦い)〔形1〕苦

おいしい〔形1〕好吃,可口

まずい〔形1〕不好吃,难吃

あつい〔形1〕热,烫

つめたい(冷たい)〔形1〕凉

たのしい(楽しい)〔形1〕愉快,快乐

おもしろい〔形1〕有趣,有意思

つまらない〔形1〕无聊

ひろい(広い)〔形1〕广阔,宽敞

せまい(狭い)〔形1〕狭窄

おおきい(大きい)〔形1〕大

ちいさい(小さい)〔形1〕小

いそがしい(忙しい)〔形1〕忙,忙碌

いい〔形1〕好

わるい(悪い)〔形1〕不好,坏

すばらしい〔形1〕极好,绝佳ちかい(近い)〔形1〕近

たかい(高い)〔形1〕高,贵

ひくい(低い)〔形1〕低

やすい(安い)〔形1〕便宜

さむい(寒い)〔形1〕寒冷

あつい(暑い)〔形1〕(天气)热

あおい(青い)〔形1〕蓝色的

しろい(白い)〔形1〕白色的

あたらしい(新しい)〔形1〕新

ふるい(古い)〔形1〕旧

むずかしい(難しい)〔形1〕难

やさしい(易しい)〔形1〕容易

おおい(多い)〔形1〕多

すくない(少ない)〔形1〕少

かわいい〔形1〕可爱

ほんとうに(本当に)〔副〕真的,实在是あまり〔副〕不(太)~,不很~

とても∕たいへん〔副〕很,非常

すこし(少し)∕ちょっと〔副〕一点儿

ぜんぜん(全然)〔副〕根本(不),全然(不)ちょうど〔副〕正好,恰好

あら∕あれ〔叹〕哎呀,咦ああ〔叹〕啊

てんあんもん(天安門)〔专〕天安门

ばんりのちょうじょう(万里の長城)〔专〕万里

长城

----------------------------------------------------------------

きもちがいい(気持ちがいい)感觉舒服,心情愉

快~用よ

第10 課京都の紅葉は有名です

基本课文

1.京都の紅葉は有名です。

2.この通りはにぎやかではありません。3.奈良は静かな町です。

4.昨日は日曜日でした。

A 甲:どんなお土産を買いましたか。

乙:きれいな人形を買いました。

B 甲:京都はどうでしたか。

乙:とてもきれいでたし。でも,静かではありませんでした。

C 甲:横浜はどんな町ですか。

乙:大きい町です,そして,にぎやかな町です。

D 甲:東京の天気はどうでしたか。

乙:昨日は晴れでした。でも,おとといは雨でした。

基本课文:美術館

清晨,小李和小野及摄影师长岛一起去附近的美术馆采访。

(在车上)

長島:昨日は京都へ行きました。

小野:京都ですか。京都の紅葉はどうでしたか。

長島:とてもきれいでした。でも,町はあまり静かじゃありませんでした。

小野:えっ?

長島:今ちょうど修学旅行のシーズンです。とてもにぎやかでした。

(在通往美术馆的街上)

李:この通りは静かですね。

長島:ああ,今日は平日ですね。でも,休みの日は観光客が多いです。とてもにぎやかですよ。

李:そうですか。

(来到美术馆。因为时间太早,还没有游客) 李:あれえ,だれもいませんね。

小野:そうですね。

李:ところで,この美術館には,どんな作品がありますか。

小野:世界中の有名な作家の彫刻です。

長島:美術館の庭にもいろいろおもしろいのがありますよ。<基本课文译文>

1.京都的红叶很有名。

2.这条街不热闹。

3.奈良是个很安静的城市。

4.昨天是星期日。

A甲:(你)买什么土特产了?

乙:(我)买了(一个)漂亮的玩偶。

B甲:京都怎么样?

乙:很美。不过,不太安静。

C甲:横滨是(个)什么样的城市?

乙:是个很大的城市,而且很热闹。

D甲:(最近)东京的天气怎么样?

乙:昨天是晴天,不过前天下雨了。

<应用课文译文>美术馆

清晨,小李和小野及摄影师长岛一起去附近的美术馆采访。

(在车上)

长岛:昨天我去京都了。

小野:京都?那儿的红叶怎么样?

长岛:非常漂亮。不过(城市)不太安静。/有点儿闹。

小野:怎么?

长岛:现在正好是修学旅行的季节,非常热闹。

(在通往美术馆的街上)

李:这条街真安静呀。

长岛:今天是平日,要是周末或者节假日,游客很多,(还是)非常热闹的。

李:是吗?

(来到美术馆。因为时间太早,还没有游客) 李:咦,怎么一个人也没有?

小野:是啊。

李:哎,请问,这个美术馆里都有什么作品?

小野:有世界著名艺术家的雕刻。

长岛:美术馆的庭院里也有很多有趣的作品。

生词表

もみじ(紅葉)〔名〕红叶

こきょう(故郷)〔名〕故乡

とおり(通り)〔名〕大街

まち(町)〔名〕城市,街道

ところ(所)〔名〕场所

おみせ(お店)〔名〕餐馆;商店

にんぎょう(人形)〔名〕玩偶

さくひん(作品)〔名〕作品

ちょうこく(彫刻)〔名〕雕刻

じどうしゃ(自動車)〔名〕汽车

どうぐ(道具)〔名〕工具

さかな(魚)〔名〕鱼

おかし(お菓子)〔名〕点心

もの(物)〔名〕物品,东西

シーズン〔名〕季节

しゅうがくりょこう(修学旅行)〔名〕修学旅

かんこうきゃく(観光客)〔名〕游客

さっか(作家)〔名〕作家

ぶちょう(部長)〔名〕部长

へいじつ(平日)〔名〕平日,非休息日ひ(日)〔名〕日子

せいかつ(生活)〔名〕生活

せかい(世界)〔名〕世界

はれ(晴れ)〔名〕晴天

あめ(雨)〔名〕雨,下雨

くもり(曇り)〔名〕阴天

ゆき(雪)〔名〕雪

きたない(汚い)〔形1〕脏

きれい〔形2〕漂亮,干净

ゆうめい(有名)〔形1〕有名

にぎやか〔形2〕热闹,繁华

しずか(静か)〔形2〕安静

ひま(暇)〔形2〕空闲

しんせつ(親切)〔形2〕热情

すき(好き)〔形2〕喜欢

きらい(嫌い)〔形2〕讨厌

べんり(便利)〔形2〕方便

ふべん(不便)〔形2〕不方便

げんき(元気)〔形2〕健康,有精神

かんたん(簡単)〔形2〕简单

ハンサム〔形2〕英俊,帅气

どんな〔疑〕什么样的,怎样的いかが〔副〕如何

いろいろ〔副〕各种各样

でも〔连〕可是,不过

そして〔连〕而且,于是

ところで〔连〕(转换话题)哎

あれえ〔叹〕咦

なら(奈良)〔专〕奈良

ふじさん(富士山)〔专〕富士山

------------------------------------------------------------ もうすこし(もう少し)再~一点

~中

じゅう

最新语文版 初一语文七年级上册课文全解

(语文版)七年级上册课文全解 (语文版)初中语文七年级上册目录 第一单元 1、忆读书(冰心) 2、*我的第一次文学尝试(马克?吐温) 3、*山中避雨(丰子恺) 4、风筝(鲁迅) 口语交际——自我介绍与提问写作——记一件事 写字——楷书与行楷 第二单元 5、回忆我的母亲(朱德) 6、小巷深处(林莉) 7、*我的老师(海伦?凯勒)8、*“两弹”元勋邓稼先(顾迈南) 口语交际——采访任课老师写字——写一个人 综合性学习——学会利用图书馆 第三单元 9、春(朱自清)10、*济南的冬天(老舍) 11、竹林深处人家(黄蒙田)12、*树林和草原(屠格涅夫) 口语交际——说家乡写作——描写景物 综合性学习——调查社会用字情况 第四单元 13、空城计(罗贯中)14、*美猴王(吴承恩) 15、心声(黄蓓佳)16、*勇气(狄斯尼) 口语交际——说特征,猜同学写作——写童年的故事 写字——行楷字的笔画组合 第五单元 17、犟龟(米切尔?恩德)18、小溪流的歌(严文井) 19、*基因畅想(漆孝诗) 20、*如果人类也有尾巴(坎斯?彼勒)口语交际——讲故事,评故事写作——编写童话或科幻故事 综合性学习——主题探究学习:现代科技给我们带来了什么? 第六单元 21、《论语》六则 22、《世说新语》二则(刘义庆)期行乘船 23、*伤仲永(王安石)24、木兰诗 25、*诗五首 回乡偶书(贺知章)夜雨寄北(李商隐)淮上与友人别(郑谷) 送杜少府之任蜀州(王勃)酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡) 口语交际——交谈学习体会写作——改写《木兰诗》 第七单元 26、卖油翁(欧阳修)27、三峡(郦道元) 28、*古文二则蔡勉旃坚还亡友财(徐珂)戴震难师(段玉裁) 29、*陌上桑 30、诗五首 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(李白)江南春(杜牧)登飞来峰(王安石) 望岳(杜甫)观沧海(曹操) 口语交际——古诗文朗诵写作——我将这样度过寒假

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

人教版初中语文七年级上册电子课本

人教版初中语文七年级上册电子课本 1 《论语》十则 ?原文和译文 1、子曰 : “学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦, 不亦君子乎 ?”( 《学而》 ) 解词 : 时: 按时 ; 说: 同“悦”,愉快。 翻译 : 学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这 里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远 方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。 赏析 : 人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。 2、子曰 : “温故而知新,可以为师矣。”( 《为政》 ) 解词 : 故: 旧的( 知识 ); 知: 理解、领悟。 翻译 : 复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。 3、子曰 : “学而不思则闰 ; 思而不学则殆。” ( 《为政》 ) 解词 : 罔: 迷惑而无所得 ; 殆: 精神疲倦而无所得。 翻译 : 只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑; 只是一味空想而不肯读书,就 会有疑惑。 赏析 : 这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的。 4、子曰 : “由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。”( 《为政》 )解词 : 愠: 恼恨。 翻译 : 孔于说 : “子路,教给你正确认识事物的道理吧。( 那就是 ) 知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。” 赏析 : 这段说的是对待事物的正确态度。

5、子贡问曰 :“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰 :“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。” ( 《公冶长》 ) 解词 : 耻: 以,, 为羞耻 翻译 : 子贡问道 : “孔文子为什么叫“文”呢?”孔子说 : “他聪敏而又爱好学 刁,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文’做他的谥号。”这里借回答 于贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问。 6、子曰 : “默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉! ”( 《述而》 ) 解词 : 识: 记住; 厌: 满足; 诲: 教导。 翻译 : 这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地 记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到 满足。“诲人不倦”,讲的 2 是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说: “对我 来说,有什么呀 ?”表现了孔子的自信。 7、子曰 : “三人行,必有我师焉; 择其善者而从之,其不善者而改之。”( 《述而》 ) 翻译 : 孔子说 : “几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择 他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到 处都有老师。 8、子曰 : “知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”( 《雍也》 ) 翻译 : 孔子说 : “( 对待任何事业和学问) 懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的 人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真 正学好它。 9、子在川上,曰 : “逝者如斯夫,不舍昼夜。”( 《子罕》 )

新标准日本语初级上册1-5课单词

新标准日本语初级上册1-5课单词 日文假名中文 新标初_01 中国人ちゅうごくじん中国人 日本人にほんじん日本人 韓国人かんこくじん韩国人 アメリカ人アメリカじん美国人 フランス人フランスじん法国人 学生がくせい(大)学生先生せんせい老师 留学生りゅうがくせい留学生 教授きょうじゅ教授 社員しゃいん职员 会社員かいしゃいん公司职员 店員てんいん店员 研修生けんしゅうせい进修生 企業きぎょう企业 大学だいがく大学 父ちち(我)父亲課長かちょう科长 社長しゃちょう总经理,社长出迎えでむかえ迎接 あの人あのひと那个人 わたしわたし我 あなたあなた你 どうもどうも非常,很 はいはい哎,是 いいえいいえ不,不是 あっあっ哎,哎呀 李り李 王おう王 張ちょう张 森もり森 林はやし林 小野おの小野 吉田よしだ吉田 田中たなか田中 中村なかむら中村 太郎たろう太郎 金キム金 デュポンデュポン迪蓬 スミススミス史密斯 ジョンソンジョンソン约翰逊 中国ちゅうごく中国

東京大学とうきょうだいがく东京大学 北京大学ペキンだいがく北京大学 JC企画ジェーシーきかくJC策划公司 北京旅行社ペキンりょこうしゃ北京旅行社 日中商事にっちゅうしょうじ日中商社 こんにちはこんにちは你好 すみませんすみません对不起,请问 どうぞどうぞ请 よろしくお願いしますよろしくおねがいします请多关照はじめましてはじめまして初次见面 こちらこそこちらこそ我才要(请您~) そうですそうです是(这样) ちがいますちがいます不是 分かりませんわかりません不知道 どうもすみませんどうもすみません实在对不起 新标初_02 本ほん书 かばんかばん包,公文包 ノートノート笔记本,本子 鉛筆えんぴつ铅笔 傘かさ伞 靴くつ鞋 新聞しんぶん报纸 雑誌ざっし杂志 辞書じしょ词典 カメラカメラ照相机 テレビテレビ电视机 パソコンパソコン个人电脑 ラジオラジオ收音机 電話でんわ电话 机つくえ桌子,书桌 いすいす椅子 かぎかぎ钥匙,锁 時計とけい钟,表 手帳てちょう记事本 写真しゃしん照片 車くるま车 自転車じてんしゃ自行车 お土産おみやげ礼物 名産品めいさんひん特产,名产 シルクシルク丝绸 ハンカチハンカチ手绢 会社かいしゃ公司

标准日本语初级上册单词全

《标准日本语》初级上册 第1课 词汇Ⅰ わたし (0) [代] 我 会社員 (かいしゃいん) (3) [名] 公司职员 学生 (がくせい) (0) [名] 学生(多指高等院校的学生) 留学生 (りゅがくせい) (4) [名] 留学生 初めまして (はじめまして) (4) [寒暄] 初次见面(寒暄语) はい (1) [感] 是,是的(应答声或用于回答) そう (1) [副] 那样 旅行社 (りょこうしゃ) (2) [名] 旅行社 社員 (しゃいん) (1) [名] 职员 あなた (2) [代] 你 いいえ (3) [感] 不,不是(用于回答) 田中 (たなか) (0) [专] 田中(姓氏) 日本 (にほん) (2) [专] 日本 王 (おう) (1) [专] 王 中国 (ちゅうごく) (1) [专] 中国 東京大学 (とうきょうだいがく) (5) [专] 东京大学 ~は~です~さん~人 (じん) ~ではありません~の~か 词汇Ⅱ 彼 (かれ) (1) [代] 他 彼女 (かのじょ) (1) [代] 她 山下 (やました) (2) [专] 山下(姓氏) スミス (1) [专] 史密斯(姓氏) アメリカ (0) [专] 美国 第2课 词汇Ⅰ これ (0) [代] 这,这个 本 (ほん) (1) [名] 书,书籍 雑誌 (ざっし) (0) [名] 杂志 それ (0) [代] 那,那个 万年筆 (もんねんひつ) (3) [名] 自来水笔 あれ (0) [代] 那,那个 辞書 (じしょ) (1) [名] 词典 この (0) [连体] 这,这个(人或事物) 新聞 (しんぶん) (0) [名] 报纸 その (0) [连体] 那,那个(人或事物) 科学 (かがく) (1) [名] 科学 歴史 (れきし) (0) [名] 历史

七年级上册语文课本电子文档版

第一单元 人生,是一个令人深思的话题。新学期开始了,你的人生翻开了新的一页。追求美好的人生,是我们共同的目标,这个单元的课文写的是作者对于人生的憧憬、体验和思考,阅读这些课文,将引导你体味人生,关爱生命。 学习这个单元,要整体把握课文内容,用心领会作者的写作意图,并联系自己的生活体验,想想人生的大问题。还要提高朗读能力,做到读音准确,停顿恰当,能读初步读出语气。 1《在山的那边》 童年时代,谁都有过美好而朦胧的“梦”。这首诗叙述了一个山区孩子童年的幻想—对大海的热烈向往,长大后依然不停地追寻它。他真的是在寻找大海吗? 研讨与练习 ·一朗读全诗,感悟诗中的思想感情,诗歌除字面上的意思外,往往还有深层含义,探究一下,诗中的“海”与“山”,蕴含着什么意思? 本题从朗读与把握总体形象入手,感悟这首诗的思想感情。由此可以体会诗歌的形象性,懂得欣赏诗歌要领会艺术形象所蕴含的意味。 探究“山”所蕴含的意思,要联想到爬山是怎样吃力,还要考虑到山是一座座山,无数座山。海,是理想境界;山,是重重艰难险阻。全诗表达了这样的思想感情:要达到理想境界,是要历尽千辛万苦的。惟有不怕困难,百折不挠,才能实现人生理想。 二联系上下文,品味下边诗句中加下划线的词语(括号里的问题可做参考)。 1.我常伏在窗口痴想 (这个词在这里是什么意思?) 2.山那边的山啊,铁青着脸 (这是写山的颜色吗?) 3.当我爬上那一座座诱惑着我的山顶 (“山顶”的诱惑力在哪里?) 4.一次次漫湿了我枯干的心灵 (“枯干”在这里是什么意思?) 本题根据诗歌语言凝练的特点,引导学生探究关键词语所蕴含的意义。这种品味,有一定难度,但是品味得好,又很有兴味,能增强对语言文字的理解能力,提高欣赏诗歌和其他文学作品的能力,教师应视情况帮助学生探究。 1.“痴想”原意是发呆地想,这里的意思是,总是神往于大山外面的世界,达到了痴迷的程度。说明“我”从小就不愿困居于狭小的天地,追求新的天地。 2.“铁青着脸”,是“我”心情沮丧时的主观感觉。本希望看见大海,结果望见的依然是山,大失所望,沮丧极了,好像山在那里责备我痴心妄想,脸色铁青。 3.因为总以为爬上山顶就可以望见大海,所以每座山顶都是那样富有诱惑力。 4.“枯干”形容对理想的渴望。 三以“我终于见到了大海”为题写一段话。提示:这个大海既可以是自然的,也可以是生活的;既可以是甜美的,也可以是苦涩的;既可以是宁静的,也可以是狂暴的;既可以是开朗的,也可以是阴郁的…… 2《走一步,再走一步》 课文写的是“我”童年时一次“脱险”经历,其中蕴含着生活的哲理。在人生的道路上常常会遇到意想不到的困难,“我”的脱险对你也会有宝贵的启示。 研讨与练习

七年级上册语文课本电子文档版

第一单元人生,是一个令人深思的话题。新学期开始了,你的人生翻开了新的一页。追求美好的人生,是我们共同的目标,这个单元的课文写的是作者对于人生的憧憬、体验和思考,阅读这些课文,将引导你体味人生,关爱生命。学习这个单元,要整体把握课文内容,用心领会作者的写作意图,并联系自己的生活体验,想想人生的大问题。还要提高朗读能力,做到读音准确,停顿恰当,能读初步读出语气。1《在山的那边》童年时代,谁都有过美好而朦胧的“梦”。这首诗叙述了一个山区孩子童年的幻想—对大海的热烈向往,长大后依然不停地追寻它。他真的是在寻找大海吗? 研讨与练习 ·一朗读全诗,感悟诗中的思想感情,诗歌除字面上的意思外,往往还有深层含义,探究一下,诗中的“海”与“山”,蕴含着什么意思? 本题从朗读与把握总体形象入手,感悟这首诗的思想感情。由此可以体会诗歌的形象性,懂得欣赏诗歌要领会艺术形象所蕴含的意味。 探究“山”所蕴含的意思,要联想到爬山是怎样吃力,还要考虑到山是一座座山,无数座山。海,是理想境界;山,是重重艰难险阻。全诗表达了这样的思想感情:要达到理想境界,是要历尽千辛万苦的。惟有不怕困难,百折不挠,才能实现人生理想。 二联系上下文,品味下边诗句中加下划线的词语(括号里的问题可做参考)。 1.我常伏在窗口痴想 (这个词在这里是什么意思?) 2.山那边的山啊,铁青着脸(这是写山的颜色吗?) 3.当我爬上那一座座诱惑着我的山顶(“山顶”的诱惑力在哪里?) 4.一次次漫湿了我枯干的心灵(“枯干”在这里是什么意思?)本题根据诗歌语言凝练的特点,引导学生探究关键词语所蕴含的意义。这种品味,有一定难度,但是品味得好,又很有兴味,能增强对语言文字的理解能力,提高欣赏诗歌和其他文学作品的能力,教师应视情况帮助学生探究。 1.“痴想”原意是发呆地想,这里的意思是,总是神往于大山外面的世界,达到了痴迷的程度。说明“我”从小就不愿困居于狭小的天地,追求新的天地。 2.“铁青着脸”,是“我”心情沮丧时的主观感觉。本希望看见大海,结果望见的依然是山,大失所望,沮丧极了,好像山在那里责备我痴心妄想,脸色铁青。 3.因为总以为爬上山顶就可以望见大海,所以每座山顶都是那样富有诱惑力。 4.“枯干”形容对理想的渴望。 三以“我终于见到了大海”为题写一段话。提示:这个大海既可以是自然的,也可以是生活的;既可以是甜美的,也可以是苦涩的;既可以是宁静的,也可以是狂暴的;既可以是开朗的,也可以是阴郁的…… 2《走一步,再走一步》课文写的是“我”童年时一次“脱险”经历,其中蕴含着生活的哲理。在人生的道路上常常会遇到意想不到的困难,“我”的脱险对你也会有宝贵的启示。 研讨与练习 一朗读课文,复述故事情节,说说你从中悟出了什么生活哲理。 本题着眼于整体把握课文内容,理解中心意思。既练朗读,又练说话。朗读要以“读音准确,停顿恰当,能初步读出语气”三点要求给予指导和评价。 本文蕴含的哲理:在人生道路上,不管面对怎样的艰难险阻,只要把大困难分解为小困难,一个一个地认真地解决小困难,终将战胜巨大的困难,赢得最后的胜利。 二在下边两种情况下,你将分别说些什么,做些什么,说出来与同学交流一下。 1.假如“我”的父亲没有来,你作为“我”的同学,将怎么办?

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社…………………………………………………………… こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノント〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典

(完整)七年级上册语文重点课文

春朱自清 作者描绘了生机勃勃、绚丽多彩的春天景象,歌颂了春天的活力,抒发了积极向上的思想感情,激励人们珍惜时光、奋发努力,去创造人类美好的春天。 1“盼望着,盼望着”写出了作者期盼春天的到来。 2用了“着,了”等词语让人感到亲切、柔和。 3“春天的脚步近了”写出了作者喜悦、殷切的心情。 4“太阳的脸红起来了”表示春天太阳的温暖,抓住了春阳的特征,更表现了春天太阳神韵。 5“山朗润起来了,水涨起来了”积雪消融,春光明媚,嫩草新绿,显得清爽和滋润。 6“偷偷地”“钻”用拟人的修辞手法,写出春草破土而出的挤劲,写出不经意间,春草已悄然而出的情景和作者惊喜的感觉,使无意识、无感情的小草似乎也有了意识、感情。 7嫩嫩指质感,绿绿指颜色,将它们放在后面,起强调作用,突出了小草嫩绿的样子,使小草富有生机。 8把小草和小朋友合在一起,写出了生机勃勃。 9春草的特点:嫩嫩的、绿绿的、软绵绵的。 10:“红的像火,粉的像霞,白的像雪”用比喻的修辞手法,写出了色彩的艳丽,激起了读者的想象。 11“闹”不仅写出了蜜蜂的声音,还写出了蜜蜂争喧的场景,使画面内涵更丰富。12野花的特点:眨呀眨的,闪烁的 不同点:遍地都是,色彩鲜艳。 13写出了春花竞相开放,色彩缤纷,花香怡人,化静为动,用蜜蜂和蝴蝶衬托出春的万紫千红,花香浓郁,渲染出百花争春的气氛。 14“吹面不寒杨柳风”,不错的,想母亲的手抚摸着你。 这句话运用了引用、比喻、拟人的修辞手法,生动形象地写出了春风的温暖、柔和、亲切。 15“像花针,像细针”写出了雨的亮而闪烁,柔和绵长。“ 16“人家屋顶上全笼着一层薄烟”非常传神地写出了细雨朦胧的美感。 17“抖擞抖擞精神”写出了蛰伏了一冬的人们迎来了风和日暖的喜悦。 18“刚起头儿,有的是功夫,有的是希望”一年的时间可以做很多的时间,告诉人们把握时间,奋发向上。 19+“春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的”点明春天刚降临人间,是一年新的季节突出春天的新和它给人带来了新的希望。 20”春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着”因为春天装扮了大自然,美化了人间,突出了春的美。 21“春天像健壮的青年,有铁一般的胳膊和腰脚”揭示春天不可恶止的生命力,像小伙子一样有着青春的活力,它是向上的,前进的,激励人们向前进。 19、20、21写出了不同时代的景象 本文写了春草图、春花图、春风图、春雨图四幅图画。

(完整word版)部编版七年级上册语文必背课文

七年级上册语文必背课文 1. 《春》 朱自清 盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。 一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。山朗润起来了,水涨起来了,太阳的脸红起来了。 小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,躺着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,草软绵绵的。 桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。花里带着甜味儿;闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿。花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里,像眼睛,像星星,还眨呀眨的。 “吹面不寒杨柳风”,不错的,像母亲的手抚摸着你。风里带来些新翻的泥土的气息,混着青草味儿,还有各种花的香,都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。牛背上牧童的短笛,这时候也成天嘹亮地响着。 雨是最寻常的,一下就是三两天。可别恼。看,像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟。树叶儿却绿得发亮,小草儿也青得逼你的眼。傍晚时候,上灯了,一点点黄晕的光,烘托出一片安静而和平的夜。在乡下,小路上,石桥边,

有撑起伞慢慢走着的人,地里还有工作的农民,披着蓑戴着笠。他们的房屋,稀稀疏疏的在雨里静默着。 天上风筝渐渐多了,地上孩子也多了。城里乡下,家家户户,老老小小,也赶趟儿似的,一个个都出来了。舒活舒活筋骨,抖擞抖擞精神,各做各的一份事去。“一年之计在于春”,刚起头儿,有的是工夫,有的是希望。 春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的,它生长着。 春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着。 春天像健壮的青年,有铁一般的胳膊和腰脚,领着我们上前去。 4.《古代诗歌四首》 观沧海 曹操 东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 次北固山下 王湾 客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。

新版中日交流标准日本语初级上下册

新版中日交流标准日本语初级上下册单词测试

初级上册 第1课 〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生 〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员 〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎 呀 〔专〕李 〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大 学 〔专〕北京大 学 〔专〕日中商 社 --------------- ------ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 我才要(请您 ~) 是(这样) 不是 不知道 实在对不起 ~さん∕~ち ゅん∕~君く ん 第2课 〔名〕书 〔名〕包,公 文包 〔名〕笔记本, 本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电 脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子, 书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙, 锁 新版中日交流标准日本语初级上、下册单词汇总

〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产 〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人 〔名〕人〔名〕家人,家属 〔名〕(我)母亲 〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文 〔代〕这,这个 〔代〕那,那个 〔代〕那,那个 〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那, 那个 〔连体〕那, 那个 〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答) 嗯,是 〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头 〔专〕伦敦 --------------- ------ 谢谢 多大 何なん~∕~ 歳さい 第3课 〔名〕百货商 店 〔名〕食堂 〔名〕邮局 〔名〕银行 〔名〕图书馆 〔名〕(高级) 公寓 〔名〕宾馆 〔名〕便利店 〔名〕咖啡馆 〔名〕医院 〔名〕书店 〔名〕餐馆, 西餐馆 〔名〕大楼, 大厦 〔名〕大楼, 建筑物 〔名〕柜台, 出售处 〔名〕厕所, 盥洗室 〔名〕入口 〔名〕事务所, 办事处 〔名〕接待处 〔名〕降价处 理大卖场 〔名〕自动扶 梯 〔名〕衣服 〔名〕风衣, 大衣 〔名〕数码相 机 〔名〕国,国 家 〔名〕地图 〔名〕旁边 〔名〕附近,

初中语文七年级上册课本资料整理

初中语文七年级上册课本资料整理 初中语文七年级上册生字词整理 重点字音: 第一单元 第一课:一瞬( )间喧( )腾 第二课:训诫( ) 啜( )泣迂( )回纳罕( ) 瘦骨嶙( )峋( ) 头晕目眩( ) 小心翼( )翼 第三课:聒( )噪收敛( ) 宽恕( ) 卑( )微一丝不苟( ) 第四课:浮想联翩( ) 伫()立茁( )壮挑( )逗忍俊不禁( ) 仙露琼( )浆盘虬( )卧龙迸( )溅伶仃( ) 第五课:藐( )小鹤唳( )云端凹( )凸( ) 土砾( ) 怡( )然称快 第二单元 第六课:缀( )连扒( )窃倔( )强( ) 洗濯()玷( )污诅( )咒( ) 海天相吻( ) 碌( )碌终生第七课:贪婪( ) 堕( )落点缀( ) 冉( )冉雏( )形丰硕( ) 累( )累十姊( )妹沉甸( )甸繁弦( )急管第八课:风韵( ) 地窖( ) 泯( )灭禀( )告落难( ) 厄( )运猝( )然心旷( )神怡险象迭( )生慷( )慨( ) 第九课:执著( ) 盛( )名报酬( ) 奢( )望呵( )责蹂( )躏( ) 猝( )然长逝获益匪( )浅玲珑剔( )透第十课:论( )语三省( )吾身学而不思则罔( )思而不学则殆( ) 第三单元 第十一课:酝( )酿( ) 黄晕( ) 烘( )托抖擞( )精神第十二课:镶( )嵌水藻( ) 贮( )蓄澄( )清发髻( ) 第十三课:芊( )芊细草黛( )色主宰( ) 闲情逸( )致磅( )礴( ) 春华( )秋实匍( )匐( ) 澹( )澹第十四课:乌桕( ) 寥( )廓枯涸( ) 肥硕( ) 清洌( ) 梦寐( )以求 第十五课:碣( )石竦( )峙( ) 白沙堤() 第四单元

七年级上册语文书XX冀教版七年级语文上册XX

七年级上册语文书XX冀教版七年级语文上册XX 七年级语文教材在文化中具有独特性,它蕴含广阔内容,形式丰富多彩。教材目录有哪些呢?为大家了冀教版七年级语文上册目录,欢迎大家阅读! 第一单元 1、中国古代神话三则 女娲补天夸父逐日精卫填海 2、皇帝的新装……………… [丹麦]安徒生 3、金鸟………………………格林童话 4、牛郎织女 5、小溪流的歌…………………严文井 写作实践:让你的想象插上翅膀 拓展链接:童话世界的新成员--哈里·波特

诗词诵读: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄………………李白 浣溪沙………………苏轼 第二单元 6、从百草园到三味书屋………………鲁迅 7、拣麦穗…………………张洁 8、爸爸的花儿落了…………………林海音 9、童年………………唐弢 10、童稚记趣………………沈复 写作实践:留在记忆里的童年 综合活动·口语交际:丰富多彩的语文活动

诗词诵读: 归园田居………………陶渊明 望岳………………杜甫 第三单元 11、父亲的谜语………………刘蕊 12、我的母亲…………………邹韬奋 13、合欢树……………………史铁生 14、麦琪的礼物……………… [美国]欧·亨利 15、两小儿辩日………………《列子》 写作实践:家,有许多温暖的感觉 拓展链接:一幅多彩的时代画卷--走进高尔基和他的《童年》

诗词诵读: 钱塘湖春行白居易 夜雨寄北李商隐 第四单元 16、春……………………朱自清 17、济南的冬天…………老舍 18、秋颂…………………罗兰 19、四季交响曲……………杨林勃 20、与朱元思书………………吴均 写作实践:关爱家园 综合活动·口语交际:搜集农谚

初一上册语文课本总结

初一上册语文课本总结 在自读课文中,让学生利用在讲读课中所学的方法来学习课文,以达到举一反三的目的。以下是小编收集的初一上册语文课本总结,仅供大家阅读参考! 初一上册语文课本总结经过一个学期的辛苦努力,这个学期的教学工作终于结束了。刚刚过去的这个学期里,在学校各级领导的安排和指导下,我较好完成了学校安排的教育教学工作。为了更好的提高自己的教学水平,扬长避短,现在对本学期的教学工作做个总结。 本学期,我所教学的年级和班级是七年级的165、163班两个班。本学期是学生由小学进入初中的第一个学期,是小学阶段和初中阶段的一个衔接点,也是学生学习的一个转折点,更是一个关键的学期。这个学期直接影响着学生在以后的初中三年中学习语文的态度和学习的兴趣以及学习的效率。针对很多学生一时不能适应初中快节奏的学习生活和学习科目较多的情况,结合新课标精神,我在教学中主要采取了一下的几项措施: 一、抓好生字词的积累和精美课文以及课外古诗文的背诵。生字词是组成课文的基本要素,也是语文学习的一个重要内容,因此七年级的语文教学也不应该忽视这生字词教学的环节。我一般会在教学新课文之前,布置学生预习课文

的生字,能正确的读,并理解其意思,这是最基本的要求,课堂上再让学生读几遍生字,一是纠正读音,二是加深记忆,课后还要求学生抄写生字,要求学生字迹工整的抄写生字词,每个词语抄写3遍。此外,为了更好的积累优美的字词句,我充分利用早晚读的时间让学生朗读背诵生字词、课文中要求背诵的课文和课外古诗文。对于古诗文的背诵,我要求两个星期背诵一首,给学生充分的时间来背诵。这样背得慢的学生也不会觉得困难了,对于背得快的学生则鼓励他们提前背诵,多背诵。 二、抓好讲读课文的示范作用。“课文无非就是个例子,教是为了不教。”这些话是语文教育的前辈对教学的精辟论述。利用讲读课文教给学生学习的方法。在自读课文中,让学生利用在讲读课中所学的方法来学习课文,以达到举一反三的目的。为了让学生很好的掌握所学知识点,课堂上采用分小组讨论的教学方法,调动学生学习的积极性。教学效果还是比较好的。 教学中还有许多不足之处:作文教学缺乏有效地方法,作文课训练的量也不足,学生作文水平难以提高。再者,由于外出学习,节假日放假等因素的影响,打乱了教学计划,为了赶教学进度,只能压缩课时,这也影响了教学效果。由于时间紧迫,期末也只有一个星期的时间来进行复习。因此,期末考试的成绩不是很理想。今后我将继续加倍地努力工作,

新编中日交流标准日本语初级单词(全)

第1课 (1) 第2课 (1) 第3课 (2) 第4课 (3) 第5课 (3) 第6课 (4) 第7课 (4) 第8课 (5) 第9课 (6) 第10课 (7) 第11课 (7) 第12课 (8) 第13课 (8) 第14课 (9) 第15课 (9) 第16课 (10) 第17课 (11) 第18课 (11) 第19课 (12) 第20课 (12) 第21课 (13) 第22课.............................................. 13 第23课. (14) 第24课 (14) 第25课 (14) 第26课 (15) 第27课 (15) 第28课 (16) 第29课 (17) 第30课 (17) 第31课 (18) 第32课 (18) 第33课 (19) 第34课 (19) 第35课 (20) 第36课 (20) 第37课 (21) 第38课 (22) 第39课 (22) 第40课 (23) 第41课 (23) 第42课 (24) 第43课 (24) 第44课 (25)

第45课 (26) 第46课 (27) 第47课 (27) 第48课 (28)

第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人アメリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你 どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学 ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)〔专〕北京旅行社 にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社 -------------------------------------------- こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします)请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノート〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典 カメラ〔名〕照相机 テレビ〔名〕电视机 パソコン〔名〕个人电脑 ラジオ〔名〕收音机 でんわ(電話)〔名〕电话 つくえ(机)〔名〕桌子,书桌 いす〔名〕椅子 かぎ〔名〕钥匙,锁 とけい(時計)〔名〕钟,表 てちょう(手帳)〔名〕记事本

七年级上册语文课本电子文档版

七年级上册语文课本电子文档版

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

第一单元 人生,是一个令人深思的话题。新学期开始了,你的人生翻开了新的一页。追求美好的人生,是我们共同的目标,这个单元的课文写的是作者对于人生的憧憬、体验和思考,阅读这些课文,将引导你体味人生,关爱生命。 学习这个单元,要整体把握课文内容,用心领会作者的写作意图,并联系自己的生活体验,想想人生的大问题。还要提高朗读能力,做到读音准确,停顿恰当,能读初步读出语气。 1《在山的那边》 童年时代,谁都有过美好而朦胧的“梦”。这首诗叙述了一个山区孩子童年的幻想—对大海的热烈向往,长大后依然不停地追寻它。他真的是在寻找大海吗? 研讨与练习 ·一朗读全诗,感悟诗中的思想感情,诗歌除字面上的意思外,往往还有深层含义,探究一下,诗中的“海”与“山”,蕴含着什么意思? 本题从朗读与把握总体形象入手,感悟这首诗的思想感情。由此可以体会诗歌的形象性,懂得欣赏诗歌要领会艺术形象所蕴含的意味。 探究“山”所蕴含的意思,要联想到爬山是怎样吃力,还要考虑到山是一座座山,无数座山。海,是理想境界;山,是重重艰难险阻。全诗表达了这样的思想感情:要达到理想境界,是要历尽千辛万苦的。惟有不怕困难,百折不挠,才能实现人生理想。 二联系上下文,品味下边诗句中加下划线的词语(括号里的问题可做参考)。 1.我常伏在窗口痴想 (这个词在这里是什么意思?) 2.山那边的山啊,铁青着脸 (这是写山的颜色吗?) 3.当我爬上那一座座诱惑着我的山顶 (“山顶”的诱惑力在哪里?) 4.一次次漫湿了我枯干的心灵 (“枯干”在这里是什么意思?) 本题根据诗歌语言凝练的特点,引导学生探究关键词语所蕴含的意义。这种品味,有一定难度,但是品味得好,又很有兴味,能增强对语言文字的理解能力,提高欣赏诗歌和其他文学作品的能力,教师应视情况帮助学生探究。 1.“痴想”原意是发呆地想,这里的意思是,总是神往于大山外面的世界,达到了痴迷的程度。说明“我”从小就不愿困居于狭小的天地,追求新的天地。 2.“铁青着脸”,是“我”心情沮丧时的主观感觉。本希望看见大海,结果望见的依然是山,大失所望,沮丧极了,好像山在那里责备我痴心妄想,脸色铁青。 3.因为总以为爬上山顶就可以望见大海,所以每座山顶都是那样富有诱惑力。 4.“枯干”形容对理想的渴望。 三以“我终于见到了大海”为题写一段话。提示:这个大海既可以是自然的,也可以是生活的;既可以是甜美的,也可以是苦涩的;既可以是宁静的,也可以是狂暴的;既可以是开朗的,也可以是阴郁的…… 2《走一步,再走一步》 课文写的是“我”童年时一次“脱险”经历,其中蕴含着生活的哲理。在人生的道路上常常会遇到意想不到的困难,“我”的脱险对你也会有宝贵的启示。 研讨与练习

新标日初级 上册单词表 单词分类打印版

名词 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人にほんじん(日本人)〔名〕日本人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长でむかえ(出迎え)〔名〕迎接あのひと(あの人)〔名〕那个人 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノート〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典 カメラ〔名〕照相机 テレビ〔名〕电视机 パソコン〔名〕个人电脑 ラジオ〔名〕收音机 でんわ(電話)〔名〕电话 つくえ(机)〔名〕桌子,书桌 いす〔名〕椅子 かぎ〔名〕钥匙,锁 とけい(時計)〔名〕钟,表 てちょう(手帳)〔名〕记事本 しゃしん(写真)〔名〕照片 くるま(車)〔名〕车 じてんしゃ(自転車)〔名〕自行车 おみやげ(お土産)〔名〕礼物 めいさんひん(名産品)〔名〕特产,名产 シルク〔名〕丝绸 ハンカチ〔名〕手绢 かいしゃ(会社)〔名〕公司 かた(方)〔名〕(敬称)位,人 ひと(人)〔名〕人 かぞく(家族)〔名〕家人,家属 はは(母)〔名〕(我)母亲

おかあさん(お母さん)〔名〕母亲 にほんご(日本語)〔名〕日语 ちゅうごくご(中国語)〔名〕汉语,中文デパート〔名〕百货商店 しょくどう(食堂)〔名〕食堂 ゆうびんきょく(郵便局)〔名〕邮局 ぎんこう(銀行)〔名〕银行 としょかん(図書館)〔名〕图书馆 マンション〔名〕(高级)公寓 ホテル〔名〕宾馆 コンビニ〔名〕便利店 きっさてん(喫茶店)〔名〕咖啡馆 びょういん(病院)〔名〕医院 ほんや(本屋)〔名〕书店 レストラン〔名〕餐馆,西餐馆 ビル〔名〕大楼,大厦たてもの(建物)〔名〕大楼,建筑物 うりば(売り場)〔名〕柜台,出售处 トイレ〔名〕厕所,盥洗室 いりぐち(入り口)〔名〕入口 じむしょ(事務所)〔名〕事务所,办事处 うけつけ(受付)〔名〕接待处 バーゲンかいじょう(~会場)〔名〕降价处理大卖场 エスカレーター〔名〕自动扶梯 ふく(服)〔名〕衣服 コート〔名〕风衣,大衣 デジカメ〔名〕数码相机 くに(国)〔名〕国,国家 ちず(地図)〔名〕地图 となり(隣)〔名〕旁边 しゅうへん(周辺)〔名〕附近,周边 きょう(今日)〔名〕今天 すいようび(水曜日)〔名〕星期三 もくようび(木曜日)〔名〕星期四 へや(部屋)〔名〕房间,屋子 にわ(庭)〔名〕院子 いえ(家)〔名〕家 いま(居間)〔名〕起居室 れいぞうこ(冷蔵庫)〔名〕冰箱 かべ(壁)〔名〕墙壁 スイッチ〔名〕开关 ほんだな(本棚)〔名〕书架 ベッド〔名〕床 ねこ(猫)〔名〕猫 いぬ(犬)〔名〕狗 はこ(箱)〔名〕盒子,箱子 めがね(眼鏡)〔名〕眼镜 ビデオ〔名〕录像机

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档