当前位置:文档之家› 新版中日交流标准日本语中级专栏译文(部分注音)

新版中日交流标准日本语中级专栏译文(部分注音)

新版中日交流标准日本语中级专栏译文(部分注音)
新版中日交流标准日本语中级专栏译文(部分注音)

時代とともに複雑?多様化する日本人の名前

日本人は両親のいずれかから姓を受け続くが、名前は両親や家族によって命名されるのが一般的だ。例えば、「鈴木玲子」は、「鈴木」が姓で、「玲子」が名前である。名前に漢字名を持つ人が大半だが、制約があるわけではなく、特に女児じょじ

は平仮名やカタカナで命名されることもある。

時代の変遷へんせんとともに命名の傾向けいこうも変化している。最近では社会情勢を反映はんえいし、活躍かつやく中のスポーツ選手、話題を呼んだタレントやドラマの役名にちなんだ名前も多い。

男児の名前の変遷を追ってみると、現在に比べて兄弟数の多かった昭和中期(1960年)ごろまでは、誕生順に漢数字を組み込んだ「健一」「雄二」など、あるいは「誠」「剛」のような漢字一文字で質実剛健しつじつごうけんな印象を表す名前が多かった。その後、「直樹」「健太」など、まっすぐで健康であることを願った名前が流行し、最近では、「大輝だいき」「翔」「陸」など、大らかさや自然を連想される名前が見られる。また生まれ年によっては、「駿しゅん」「竜也たつや」など干支えとにちなんだ名前が人気を呼ぶこともある。

女児は、昭和中期まで「幸子さちこ」「和子かずこ」など、圧倒的に「子」で終わる名前が多かったが、1980年代半ばにはそれらは名前ランキングから姿を消すとともに、「愛」「恵めぐみ」「彩あや」「香織かおり」「真由美まゆみ」などバリエーションが豊かになってきた。ちなみに、昭和におけるプリンセスストーリーである皇太子こうたいし(現?天皇)成婚以降は、皇太子妃こうたいしひにあやかり「美智子」という名前が流行した。

最新の調査では、「美咲みさき」「さくら」「凛りん」といった優しさやかわいらしさ、花にまつわる名称めいしょう、そして和風わふうな響きの名前も人気だ。

「ひろみ」「かおる」などは、男女ともに使われ、性別の分かりにくい名前である。ほかにも文字だけでは判別の付きにくい名前がいくつかある。メールや手紙など文書だけでやりとりをしていた相手と実際に会ってみると男性だった(女性だった)、というケースも少なくない。

男女ともにいえるのは、日本人でも、初めて見ただけでは発音できない個性的な名前が増えているということだ。理由としては、字の持つ意味のほかに、音の響きが重視されていることが挙げられる。名札なふだや名刺などにあるかじめ読み仮名が振ってあることもある。少子化やグローバリズムなどの影響を受け、両親や家族が子供の名前に込める願いが多様化していることも関係している

かもしれない。

漢字の勘違い

これは実話だが、中国から日本に戻ってきた帰国子女が、まだほとんど日本語が話せないときに、学校で窓ガラスを割ってしまい腕に大怪我をした。慌てて保健室にやってきた担任の先生は、メモに大きく「大丈夫?」と書いてその生徒に見せたそうだ。中国語で「丈夫」は「夫」の意味を表す。メモを見せられた子供は意味が分からず、しばらく思案した後で、「大きな夫」というのは「お父さん」のことかもしれないと考えた。けがはしたけれど、わざわざ父親を呼ぶ必要はないと思い、黙って首を横に振った。「大丈夫?」と尋たず

ねた担任の先生は、首を横に振られてびっくりしてしまったそうだ。

また、中国に旅行に来た日本人が、友達にはがきを送るため、郵便局で「切手」と書いて見せたら、「手を切ったのなら病院に行け」と言われた話や、ホテルでお湯が欲しいので「湯」と書いてベルボーイに渡したら、「スープ」のルームサービスが来たなどという話は事実がどうか分からないが、「何でも漢字で書けば、中国人には通じるはずだ」と思っている日本人は決して少なくないだろう。

中国の飲食店でお勘定かんじょうをしてもらいたい時、「我帰」と書いた日本人が実際にいる。中国では「我要走了」であるから、これでは通じるわけがないのだが、その辺の事情は中国語の学習経験がなければ分からない。

「床」は「地板」であり、「名字」は「姓」のことだ。「汽車」は「火车」、「大家」は「房东或权威专家」、「老婆」は「老太太、老太婆」……、このように中日同形異義語は挙げていけばきりがない。

一方、同形異義語の勘違いは中国人も見られる。日本である町のオフィス街を中国人の先生と歩いていると、突然「このあたりは鳥料理のお店が多いですね。」とおっしゃった。しかし、周囲しゅういには1軒けんも見当たらない。よく見てみると、その通りには「雀荘じゃんそう(マージャン店)」が軒を連つらねていた。中国語の「麻雀」は鳥の名前を表し、日本語の「麻雀」はマージャンの意味になるので、そのように勘違いしたのだろう。

語彙ごいレベルだけではなく、時には文としてもその違いが現れる。「注意一秒、怪我一生」という安全標語が日本には古くからあるが、中国でこれを読めば「怪」は「責める」という動詞になり、「一秒注意すると、私を一生責める」というような意味不明なフレーズになってしまう。

同じく漢字を使う中国語と日本語だが、両者はあくまでも異なる2つの言語である。見た目が同じだからといって安心せずに、ひとつひとつの語彙をきちんと確認することが学習者にとっては非常に大切なことだと言えるだろう。

現代日本人のシングルライフ事情

入学や就職などの人生の節目で、実家が通学?通勤圏内にない人々の多く

は親元を離れて一人暮らしを始めることになる。学校や会社が寮を備そな

えている場合もあるが、すべての人が入居にゅうきょするわけではない。日本ではルームシェアは一般的でないため、卖身者向けの賃貸ちんたいアパートやマンションを探すのが普通だ。学生にとって一人暮らしは、経済観念や生活リズムを養やしなう、自立のための準備期間となる。多くは学業とアルバイトを両立させ、学費や交際費を補填しながら生活している。

卖身者用の賃貸住宅はワンルーム(部屋の中にキッチンが設けられている)や1K (部屋とは独立したキッチン付き)といった間取りが一般的だが、その狭さは世界的にも有名だ。一方、狭い居住きょじゅうスペースを有効活動するための収納しゅうのうアイデア用品の充実ぶりは、日本ならではといえるだろう。なお、一人暮らしを始めるにあたっては、敷金?礼金や家財道具などまとまった初期費用が必要になる。

人口密度の高い都市部では地価や物価が高いので、一人暮らしをする人々は特に収入と支出のバランスを考えながら生活しなくてはならない。家賃額は収入の3分の1程度というのが一般的な目安といわれているが、収入に占める家賃や食費の割合の高さは卖身生活者の生活を圧迫あっぱくしている。

また、生活の慌ただしさや食材を使い切れないという理由で、自炊じすいに対して積極的でない人々もいる。そんな人たちは割高になるとは分かっていつつも、ファーストフードやコンビニエンスストアの弁当で食事を済ませてしまうことが多いようだ。一方、スーパーマーケットでは、野菜や肉を一人用の少量パックにして売っているところもあり、一人暮らしのニーズにうまく応えている。

自分のリズムで生活できる気ままさが魅力の一人暮らしだが、病気、けが、災害や防犯面での対策も重要だ。個人差はあるが、都会では近隣きんりんとの付き合いが希薄きはくになっており、隣の住人がどんな人なのか知らないケースもしばしばだ。最近は玄関にオートロックシステムを備えていたり、各室のドアが二重鍵になっていたり、防犯性の高い住宅も増えている。

若者ばかりでなく、今後ますます進む核家族化によって、高齢者の一人暮らしがそうかしていくだろう。彼らの多くは健康や日常の雑事に不安を抱えており、家族の協力はもちろんのこと、サポート?ケアのできる行政ぎょうせいサービスの充実が求められている。

男子厨房ちゅうぼうに入る?

中国の男性と話していてびっくりするのは、食べ物、料理の知識の豊富なことである。食卓をいっしょに囲んでも、この野菜はこのくらいの育ち方がおいしいとか、味付けのことなど細かいことまで知っていて驚かされる。自分の出身地方の料理に深い愛着を持っている人も多い。

「男子厨房に入らず」という言葉は中国から来たはずだが、今は日本の方で生きているようである。日本の男性には、ほうれん草とチンゲン菜の区別すらつかない人もいるのではないだろうか。食卓で料理についての会話ができる人も中国に比べてずっと少ない。共働きの若い夫婦が増えている現在でも、日常の食事の支度したく

は女性の役割ということが多いようだ。

しかし近年、料理をする男性も増えつつある。独身でどうしても料理をしなければならない、趣味の幅はばを広げたいなど、その理由はさまざまだが、最も多いのは定年をきっかけに料理を始める人だ。そのような人たちのために、最近では男性をターゲットにした料理教室なども増えてきている。

中国では、プロの料理人になるための料理学校はあるが、素人のためのものはあまり見かけない。一方、日本では、料理学校とか教室、講習会など規模や種類も多様だ。本格的に学校として勉強する所、社交的なサロンとして友達と楽しむ所など選ぶのに苦労するほどである。

このような料理教室の中に「60歳からの男性のための料理教室」がある。これまで包丁を握ったこともなかった男性たちがエプロンをして基礎きそから料理を学ぶ。作る料理はみそ汁や煮物などの基本的な家庭料理。受講者は家族のために料理を作ったり、友人を招いてホームパーティーをしたりして料理の楽しさを発見しているそうだ。

食材にこだわりを持つ人も増えている。特に、日本人がこだわる食べ物がお米だ。たいていの日本人がおいしいものを食べるときに「白いご飯が欲しい」と言う。そのため、米の産地や銘柄めいがらにまでこだわる。コンビニエンスストアで買うお弁当やおにぎりにも、「新潟県魚沼うおぬま産コシヒカリ使用」といった具合に産地や銘柄が表示されている。食生活が多様になった現在でも、いちばん好きな食べ物として「白いご飯」をあげる人は多い。

ごみリサイクル

近年、日本人の環境に対する意識が大きく変わってきた。たとえばスーパーマーケットで買い物をしても、スーパーマーケットのビニール袋を利用せずに、「エコバッグ」という布やナイロンでできた袋を客が持参じさんし、入れるようになった。家庭ごみにしても、再使用、再資源化のために細かく分別して出す。環境と経済が両立した循環型社会を形成していくためのキーワードである「3R 」も一般家庭に浸透しつつある。ちなみに、「3R 」とは次の英卖語の頭文字かしらもじから作られた言葉である。

1. Reduce …ごみ発生の抑制よくせい

(資源の無駄使いを避け、ごみを減らす)

2. Reuse …再使用(ものをできるだけ長く、繰り返し使用する)

3. Recycle …再資源化(廃物や不用品を資源として利用する)

家庭から出るごみは、これまで燃えるごみと燃えないごみ、資源になるごみ、危険なごみなどに分別されてきた。これらは分別して回収日に集積場に出せば、無料で回収される。しかし、布団やたんす、家電などの「粗大ごみ」は回収のための手数料を払わなければならない。中でもテレビ、エアコン、冷蔵庫、洗濯機などは、手数料を払って家電リサイクルに出すことが法律で義務づけられている。

ある自治体では、指定の半透明のごみ袋に氏名を明記して出すことを義務づけている。ごみ袋は燃えるごみと燃えないごみで色分けしてあり、いずれも氏名のないものは回収しない。こうすることによって、収集するごみの量がそれまでの3分の1に減ったそうだ。

また最近では、再使用、再資源化が徹底して、これまでよりもさらに細かい分別をしなければ回収を行わないという自治体も現れた。分別の種類が多い自治体では、ごみを20~30種類に分けていうところもある。分別方法はさまざまだが、いくつか例を挙げてみたい。

1. ペットボトルはラベルをはがし、キャップを外して中をきれいに洗浄

する。キャップは材質ごとに分別する。洗浄したペットボトルは平たいら

に押しつぶすが、所定の容器にまとめて廃棄する。

2. 空になった牛乳パックはよく洗浄して乾燥させる。乾燥したバックは

切り開いて、古紙こしとしてまとめる。

3. 食用油あぶらはそれぞれの自治体が用意した所定の容器に入れて1か所に

集める。集められた食用油は、加工処理された後、エネルギー源とし

て再利用される。

このような努力を続けていても、ごみについて回る悩みの種は尽きることがない。ごみを廃棄するごみ廃棄場の問題は大きくなるばかりで、各自治体とも頭を抱えている。そこで、「3R 」を念頭に置きながら、少しでもごみを少なくすることが我々に求められているのだ。

日本人と孔子廟

日本の若者で「孔子廟」を知る人は少ない。孔子を祀まつる廟たまやだと教えても、肝心の玉屋が分からない。分かったとしても、それがなぜ日本にあるのが、日本と孔子にどんな関係があるのか疑問に思うに違いない。しかし、日本は、実に古い時代から孔子、とくにその思想に深い影響を受けてきた。

孔子の思想とは儒教じゅきょうのことである。儒教が日本の政治理念の基本として重んじられるようになったのは江戸時代(1603―1867)で、各地に儒教を学ぶ学校が建立こんりゅうされ、付随して孔子を祀る孔子廟が建てられた。現在では北は岩

手県から单は沖縄県まで、合わせて21の孔子廟が残っている。その最古のものが沖縄県にある「至聖廟」である。1676年に建てられたが、沖縄戦によって灰燼かいじん

に帰したため、1975年に再建された。特に有名な孔子廟は、1690年に5代将軍徳川綱吉が江戸(今の文京区)に創建した「湯島聖堂」だ。のちに学舎の敷地を拡げ、建物を改築して幕府直轄ちょっかつの学問所である「昌平坂学問所」を開いた。今では学問所跡しか残っていないが、ここは明治維新に至るまでの70年間、江戸時代の学問の中心であり、日本の近代教育発祥の地とされている所でもある。「昌平は」孔子が生まれた魯ろの国の昌平という地名に因ちなんで命名された。

孔子廟で最も見応えのあるのが「長崎孔子廟」である。清国政府と在日中国人が協力して建立した伝統美あふれる廟としてよく知られている。孔子と72賢人けんじんの石像、孔子の教えを始め、中国の文化?芸術を伝える「中国歴史博物館」も併設されている。北京故宮博物院や中国国家博物館と提携している世界で唯一の常設博物館で、中国歴代の美術品などを常時展示している。また、毎年9月の最終土曜日には孔子の生誕を祝う「孔子祭」が執とり行われる。中国山東省曲阜きょくぶ市にある孔子本廟の協力?指導で、古式豊かな祭礼さいれいが再現されるが、その絢爛けんらん豪華な祭りは大勢の見物客を魅了している。

この廟の入り口に立つと、「朊有りて、遠方より来たる。亦楽しからずや」の一節が迎えてくれる。孔子とその弟子でしたちとの問答をまとめた『論語ろんご』は、その一節が中学や高校の教科書に必ず登場するなど、今でも多くの日本人に読み親しまれているのである。

目に見えぬ敵との飽くなき戦い

真冬の寒さが少し和らぎ、春の訪れを感じるころ、日本中いたる所で眼鏡にマスクをかけ、鼻をぐずつかせる人々が多く見かけられる。彼らをアレルギー性の鼻炎びえんや結膜炎けつまくえんで苦しめているのは、大きさわずか30マイクロメートルほどのスギ花粉で、これが日本の現代国民病である「花粉症」を引き起こしている犯人だ。

花粉症を引き起こす主な植物としてはスギ、ブタクサ、イネ科植物などが知られている。アメリカではブタクサ、ヨーロッパではイネ科植物に反応する患者が多いのに対し、約2割の国民が花粉症患者といわれる日本で猛威を振るうのは、国土の10パーセントを超えるスギ林から飛散するスギ花粉である。スギ花粉が大量に飛散する2~4月にかけて、テレビや新聞の天気予報では毎日、花粉の飛散予測が発表されている。

花粉症はくしゃみ、鼻水、鼻づまりや目のかゆみといった直接的な症状だ

けでなく、薬の副作用ふくさようによる眠気ねむけや食欲不振しょくよくふしん

、集中力の低下など、日常生活に影響を及ぼすこともある。体質の変化すれば自然に治るとされているものの、その確率は消して高くはないのが悩ましい現実だ。また油断できないのが、今は花粉症でない人も、将来的に発症しないという保証がない点である。アレルギー症状を引き起こす原因物質は徐々に体内にたまっていき、臨界点を超えたところで症状が現れることになるのだ。

花粉症にはいまだ即効性そっこうせいのある完治療法が見つかっていない。予防?対処の方法は手術や注射ちゅうしゃ、投薬など病院での治療ちりょうや、洗浄スプレー、立体マスクなどのセルフケアまでさまざまだ。物理的に花粉に接続せつぞくしなければ症状は現れないため、シーズン中は比較的スギが少ないとされる北海道や沖縄といった「避花粉地」は移動する転地療法もある。

スギは戦後間もなく、建材や治水のために全国的に大量植林しょくりんされ、1970年代後半から多くの花粉症患者を生み出した。スギ花粉の計測けいそくが始まった60年代と比較すると、現在は当時の数倍の花粉飛散量となっている。これは植林されたスギが樹齢30年ほどで花粉生産力を強めたことが原因だ。

このように社会問題となった花粉症は、生活の近代化や地球温暖化が症状の悪化に密接に関わっている。とはいえ、自然保護や水源保護の観点から、スギ林の大規模な伐採は現実的ではない。間伐や花粉の少ない品種への植え替えなど、国レベルでの対策がようやく動き出しているが、長期的なプロジェクトなることは自明で、植生が落ち着くまでにはさらに多くの年月を要することになる。

なお、最近の研究では犬や猫などペットも花粉症を発症するらしいことが分かっている。日本人はこれからも、ペットともども花粉と家族ぐるみの長い付き合いをしていかなければならない。

日本の伝統文学 短歌と俳句

「短歌」は日本の最も古い文学である。その発祥は約1400年前にさかのぼらなければならない。当時は「和歌」と呼ばれ、「短歌」といわれるようになったのは明治時代(1868-1911)に入ってからである。

和歌は当時の貴族社会から生まれたものであった。当時の知識人によって作られていたが、これはもともと中国から入ってきた「漢詩」制作のための前段階としてなされていた文芸であったといわれている。それが文学として貴族や庶民に広がり、さまざまな階層の人々が作るようになった。これらの作品が集められて生まれたのが『万葉集まんようしゅう』である。『万葉集』成立には様々な説があるが、ここには貴族世界の恋愛を歌ったものから、戦乱の中遠く故郷を離れ、別れてきた妻つまや子を恋こう歌や、人の死を悼いたむ兵士の歌までが集められている。

春すぎて夏来るらし白たへの衣ころもほしたり天あまの香具山かぐやま (持統じとう

天皇)

「春が終わりようやく夏が来たようだ。緑いっぱいの香具山に洗いほしている白い衣が目にも鮮やかに見える」といった内容。

短歌(和歌)は五句31文字、五七五七七の定型によって一つの作品となること以外は、特に約束事がないのが特徴である。『万葉集』に続く代表的な和歌集としては『古今和歌集』を挙げることができる。その後和歌は一時衰退すいたいするが、明治時代の初めごろに正岡子規らによって蘇り、その後、斉藤茂吉もきち、与謝野晶子よさのあきこなど優すぐれた歌人が現れた。また、1980年代には、文語(古語)で作るのを原則としていた作品を口語で歌った俵万智たわらまんちが伝統詩の世界に革新をもたらして、現代でも多くの人に愛され、作られている。 「寒いね」と話しかければ「寒いね」と答える人のいる暖かさ (俵万智) 一方、「俳句」は江戸時代(1603-1867)に成立し、文学として定着したのは明治時代である。五七五の17音節を基本とする俳句には、短歌と違い約束事が多い。まず「季語」を織り込まなければならない。「季語」とは季節を表す言葉で、日本では日常新暦を使っているが、俳句の場合は季語となる言葉は旧暦で分類されている。例えば「梅」「東風」などは春の季語、「新茶」「麦」などは4月から5月のものだが、季語としては夏に入っている。

俳句の文学性を高めた人物としては、江戸時代に『奥の細道』という俳文集を著あらわした「松尾芭蕉ばしょう

」が名高い。俳句は日本の最も短い詩型であるが、庶民の心情を季節の推移とともに詠んだもので親しみやすい文芸でもある。現代は「Haiku 」として世界中の人々に愛されている。

古池や蛙飛込む水のをと (芭蕉)

饮马长城窟行注音版

饮y ìn 马m ǎ 长ch án ɡ 城ch én ɡ 窟k ū 行x ín ɡ 汉h àn 乐yu è 府f ǔ 青q īn ɡ 青q īn ɡ 河h é 畔p àn 草c ǎo ,绵mi án 绵mi án 思s ī 远yu ǎn 道d ào 。 远yu ǎn 道d ào 不b ù 可k ě 思s ī,宿s ù 昔x ī 梦m èn ɡ 见ji àn 之zh ī。 梦m èn ɡ 见ji àn 在z ài 我w ǒ 傍b àn ɡ,忽h ū 觉ju é 在z ài 他t ā 乡xi ān ɡ 。 他t ā 乡xi ān ɡ 各ɡè 异y ì 县xi àn ,辗zh ǎn 转zhu ǎn 不b ù 相xi ān ɡ 见ji àn 。 枯k ū 桑s ān ɡ 知zh ī 天ti ān 风f ēn ɡ,海h ǎi 水shu ǐ 知zh ī 天ti ān 寒h án 。 入r ù 门m én 各ɡè 自z ì 媚m èi ,谁shu í 肯k ěn 相xi ān ɡ 为w éi 言y án 。 客k è 从c ón ɡ 远yu ǎn 方f ān ɡ 来l ái ,遗w èi 我w ǒ 双shu ān ɡ 鲤l ǐ 鱼y ú。 呼h ū 儿ér 烹p ēn ɡ 鲤l ǐ 鱼y ú,中zh ōn ɡ 有y ǒu 尺ch ǐ 素s ù 书sh ū。 长ch án ɡ 跪ɡu ì 读d ú 素s ù 书sh ū,书sh ū 中zh ōn ɡ 竟j ìn ɡ 何h é 如r ú。 上sh àn ɡ 言y án 加ji ā 餐c ān 食sh í ,下xi à 言y án 长ch án ɡ 相xi àn ɡ 忆y ì 。

登楼赋译文及赏析20121216

【译文】 登上这城楼向四面观望,姑且借这闲暇来解忧消愁。看这城楼所处的环境呵,实在明亮宽敞少有匹敌。一边紧挨通向大河的清清的漳水,一边依傍弯弯的沮水中的长洲。背靠着宽广的高地,面临着低湿的沼泽地上的河流。北郊之外是陶朱公的坟地,西面连接着楚昭王的陵墓。花木果实盖满郊野,禾黍菽稷长满了田畴。虽然很美却不是我的故土,怎么值得在此稍作羁留! 遭逢动乱时势而迁徙流亡,白白度过了十二个春秋。心中眷恋着我的故土呵,谁能经受这无尽忧愁?依着栏杆向远方嘹望,对着北风敞开我的襟怀。极目遥望远方的平原,高高的荆山遮蔽了我的视野。道路曲折漫长而悠远,水流既长又深实难渡。悲叹故乡被阻隔,我禁不住涕泪横流。从前仲尼受困在陈蔡,不免发出“归去罢”的感叹之声。钟仪被幽禁在晋仍然弹奏楚国的曲调,庄舄在楚居高官临终犹呻吟着越国的乡音。人心相同都会怀念自己的故土,难道能因穷困、显达而有不同之心? 想那时光竟如此迅速地消逝,等待黄河水清不知何日来临。希望国家政局能统—安定呵,让我借助大道的力量来施展才华。只担忧匏瓜白白地挂着不被使用,更担心淘干净的井水却没人来喝。我这样漫步地徘徊,白天的太阳忽然迅捷地隐藏起来。凄凉萧瑟的风声一下子刮起来了,天空凄惨暗淡得无—点神色。野兽狂吼是想招引同类,鸟儿相鸣就会张翼齐飞。原野寂静得无一人行走,外出的行人却不敢停留。心情凄怆就会抒发感触,忧伤的情思更是悲痛凄伤。我沿着楼梯

的台阶慢慢而下,忧郁之气充满胸臆。已过了半夜我仍不能入睡,思绪徘徊实难以入眠。 【赏析1】 1.《登楼赋》是王粲所作,他投奔刘表而不见重视,深抱不遇的愁闷;同时看到战乱日炽,国家混乱,心中悲愤危惧,于是借“登楼”为题,寓情于景,写下了这首抒情名篇。 东汉末年,战乱日炽,汉献帝刚一即位,就被迫迁都长安。随后王粲也迁到长安,他看到关中政局混乱,又从长安奔赴荆州,投靠以招揽名士闻名的荆州剌史刘表。可刘表是个“多文少实”徒有虚名的人,见王粲“貌寝而体弱”,没有重用。王粲心中愁闷,因借“登楼”之机抒发他忧伤战乱、去国怀乡、怀才不遇的郁闷之情。 此赋依韵分成三段。首段写此楼所处的地理环境,由此产生了斯地虽美,却非久留之地的感慨。第二段侧重抒写对故乡的眷恋之情。“遭纷浊而迁徙兮”,说明他因时局混乱而辗转流亡到了荆州。第三段着重写对时局的忧伤和怀才不遇的愁闷。时光在流逝,“俟河清其未极”,深深表现了作者对时局的忧虑。 全文以铺叙手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,而各层自有重点;深挚的感情,徐徐道来,感人至深,真不愧名家手笔。 盛行于两汉的赋,发展到六朝成为骈赋,至唐朝则成为律赋,到宋朝又发展成为文赋。两汉的赋接近于骚体,故称古赋。王粲的《登

《大学》完整拼音版

大学 大d à学xu ?之zh ī道d ào ,在z ài 明m íng 明m íng 德d ? , 在 z ài 亲q īn 民m ín ,在z ài 止zh ǐ于y ú至zh ì善sh àn 。 知zh ī止zh ǐ而?r 后h ?u 有y ǒu 定d ìng ,定d ìng 而?r 后h ?u 能n ?ng 静j ìng ,静j ìng 而?r 后h ?u 能n ?ng 安ān ,安ān 而?r 后h ?u 能n ?ng 虑l ǜ,虑l ǜ而?r 后h ?u 能n ?ng 得d ? 。 物w ù有y ǒu 本b ěn 末m ?,事sh ì有y ǒu 终zh ōng 始sh ǐ,知zh ī所su ǒ先xi ān 后h ?u ,则z ?近j ìn 道d ào 矣y ǐ。 古g ǔ之zh ī欲y ù明m ín ɡ明m ín ɡ德d ?于y ú天ti ān 下xi à者zh ě,先xi ān 治zh ì其q í国gu ?;欲y ù治zh ì其q í国gu ?者zh ě,先xi ān 齐q í其q í家ji ā,欲y ù齐q í其q í家ji ā者zh ě,先xi ān 修xi ū其q í身sh ēn ;欲y ù修xi ū其q í身sh ēn 者zh ě,先xi ān 正zh ang 其q í心x īn ;欲y ù正zh ang 其q í心x īn 者zh ě,先xi ān 诚ch ?ng 其q í意y ì;欲y ù诚ch ?ng 其q í意y ì者zh ě,先xi ān 致zh ì其q í知zh ī;致zh ì知zh ī在z ài 格g ?物w ù 。 物w ù格ɡ?而?r 后h ?u 知zh ī至zh ì,知zh ī至zh ì而?r 后h ?u 意y ì诚ch ?ng 。意y ì诚ch ?ng 而?r 后h ?u 心x īn 正zh ang ,心x īn 正zh ang 而?r 后h ?u 身sh ēn 修xi ū,身sh ēn 修xi ū而?r 后h ?u 家ji ā齐q í,家ji ā齐q í而?r 后h ?u 国gu ?治zh ì,国gu ?治zh ì而?r 天ti ān 下xi à平p íng 。 自z ì天ti ān 子z ǐ以y ǐ至zh ì于y ú庶sh ù人r ?n ,壹y ī是sh ì皆ji ē以y ǐ修xi ū身sh ēn 为w ?i 本b ěn 其q í本b ěn 乱lu àn 而?r 末m ?治zh ì者zh ě,否f ǒu 矣y ǐ 。

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

黄石公《素书》全文拼音注音

黄石公《素书》全文拼音注音

原始章 夫f ū道d ào 、德d é、仁r én 、义y ì、礼l ǐ五w ǔ者z h ě一体y ìt ǐ也y ě 。 道d ào 者z h ě,人r én 之z h ī所s u ǒ蹈d ǎo ,使s h ǐ万物w àn w ù不知b ùz h ī其q í所s u ǒ由y óu 。 德d é者z h ě,人r én 之z h ī所得s u ǒd é,使s h ǐ万物w àn w ù各得其所g èd éq ís u ǒ欲y ù 。 仁r én 者z h ě,人r én 之z h ī所s u ǒ亲q īn , 有y ǒu 慈c í惠h u ì恻隐之心c èy ǐn z h īx īn ,以y ǐ遂s u ì其q í生成sh ēngch éng 。 义y ì者z h ě,人r én 之z h ī所s u ǒ宜y í , 赏sh ǎng 善sh àn 罚f á恶è,以y ǐ立功l ìg ōn g 立l ì事s h ì 。 礼l ǐ者z h ě,人r én 之z h ī所s u ǒ履l ǚ , 夙兴夜寐s ùx īn g y èm èi ,以y ǐ成人ch éngr én 伦l ún 之z h ī序x ù 。 夫f ū欲y ù为人w éi r én 之z h ī本b ěn ,不可b ùk ě无w ú一y ī焉y ān 。 贤人x i án r én 君子j ūn z ǐ , 明m íng 于y ú盛衰sh èngshu āi 之z h ī道d ào ,通t ōng 乎h ū成败ch éngb ài 之z h ī数s h ù , 审sh ěn 乎h ū治z h ì乱lu àn 之z h ī势s h ì,达d á乎h ū去q ù就j i ù之z h ī理l ǐ 。 故g ù潜qi án 居j ū抱b ào 道d ào ,以y ǐ待d ài 其q í时s h í 。

满江红译文及赏析

满江红译文及赏析 导读:原文: 满江红·暮雨初收 柳永 暮雨初收,长川静、征帆夜落。临岛屿、蓼烟疏淡,苇风萧索。几许渔人飞短艇,尽载灯火归村落。遣行客、当此念回程,伤漂泊。 桐江好,烟漠漠。波似染,山如削。绕严陵滩畔,鹭飞鱼跃。游宦区区成底事,平生况有云泉约。归去来、一曲仲宣吟,从军乐。 满江红翻译: 傍晚的落雨刚刚停止,桐江一片寂静,远征的航船在夜幕中靠岸停泊。对面的岛屿上,水蓼稀疏雾霭寒凉,秋风吹拂芦苇萧索作响。多少渔人行驶着小船,却只见船上的灯火飞快地回归村落。对此令我思念起回归的路程,对漂泊生活产生了厌倦而忧伤的情绪。 桐江景色美丽,雾霭漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削一般,白鹭和鱼儿围绕严陵濑飞翔和跳跃。游宦生涯跋涉辛苦一事无成,何况早就有归隐云山泉石的心愿。回归吧,羡慕渊明的躬耕田园,厌倦仲宣的从军艰苦。 满江红字词解释: ⑴满江红:词牌名,唐人小说《冥音录》载曲名为《上江虹》,后改今名。柳永始填此调,有仄韵、平韵两体,此词为仄韵,为正体。《乐章集》注“仙吕调”,高栻词注“南吕调”。格调沉郁激昂,前

人用以发抒怀抱,佳作颇多。双调九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵。 ⑵长川静:长河一片平静。川,指江河。征帆:远行船上之帆。 ⑶蓼烟:笼罩着蓼草的烟雾。蓼,水蓼,一种生长在水边的植物。 ⑷苇风:吹拂芦苇的风。萧索:象声词,形容风声。元稹《酬乐天雪中见寄》:“知君夜听风萧索,晓望林亭雪半糊。” ⑸几许:有几个。短艇:轻快的小艇。 ⑹遣:使,令。行客:词人自谓。回程:回家的路程。 ⑺桐江:在今浙江桐庐县北,即钱塘江中游自严州至桐庐一段的别称。又名富春江。 ⑻漠漠:弥漫的样子。杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。” ⑼严陵滩:又名严滩、严陵濑。在桐江畔。 ⑽游宦:春秋战国时期,士人离开本国至他国谋求官职,谓之游宦,后泛指为当官而到处飘荡。底事:何事,为了什么事呢? ⑾云泉约:与美丽的景色相约,引申为归隐山林之意。云泉,泛指美丽的景色。 ⑿归去来:赶紧回去吧。陶潜著《归去来兮辞》以抒归隐之志,故后用“归去来”为归隐之典。仲宣:三国时王粲的字,王粲初依荆州刘表,未被重用,作《登楼赋》,以抒归土怀乡之情。后为曹操所重,从曹操西征张鲁。

大学注音版(免费下载)

大学 【导读】 《大学》,原是《小戴礼记》里一篇,旧说为曾子所作,实为秦汉时的儒家作品,这是中国古代讨论教育理论的重要著作。 《大学》提出了“三纲领”和“八条目”,强调修己是治人的前提,修己的目的是为了治国平天下,说明治国平天下和个人道德修养的一致性。《大学》开头就说:“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。”这就是后人所说的《大学》“三纲领”。所谓“明明德”,就是发扬光大人所固有的天赋的光明道德。所谓“在亲民”,是指发扬了善性之后,即从事治民,治民要亲爱人民。所谓“止于至善”,就是要求达到儒家封建伦理道德的至善境界。“为人君止于仁,为人臣止于敬,为人子止于孝,为人父止于慈,与国人交止于信”,这是《大学》提出的教育纲领和培养目标。 《大学》还说:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。”格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下,后世称之为《大学》的“八条目”,这是实现“三纲领”的具体步骤。“八条目”的中心环节是修身,“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本”。对于培养目标和方法,《大学》反复强调

的是个人的道德修养。 经北宋程颢、程颐竭力尊重,南宋朱熹又作《大学章句》,最终和《中庸》、《论语》、《孟子》并称“四书”。宋、元以后,《大学》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对古代教育产生了极大的影响。 大学 dà大x ué 学 z hī 之 dào 道, zài 在 mínɡ 明 mínɡ 明 dé 德, zài 在 qīn 亲 mín 民, zài 在z hǐ 止 yú 于 z hì 至 s hàn 善。 z hī 知 z hǐ 止 ér 而 hòu 后 yǒu 有 dìnɡ 定, dìnɡ 定 ér 而 hòu 后 nénɡ能jìnɡ 静, jìnɡ 静 ér 而 hòu 后 nénɡ 能 ān 安, ān 安 ér 而 hòu 后 nénɡ 能 lǜ 虑, lǜ 虑 ér 而hòu 后 nénɡ 能 dé 得。 wù 物 yǒu 有 běn 本 mò 末, s hì 事 yǒu 有 z hōnɡ 终 s hǐ 始, z hī 知 s uǒ所x iān 先 hòu 后, zé 则 jìn 近 dào 道 yǐ 矣。 ɡǔ 古 z hī 之 yù 欲 mínɡ 明 mínɡ 明 dé 德 yú 于 t iān 天 x ià 下 z hě 者, x iān 先 z hì 治 qí 其 ɡuó 国;yù 欲 z hì 治 qí 其 ɡuó 国 z hě 者, x iān 先 qí 齐 qí 其 j iā 家; yù 欲 qí 齐 qí 其 j iā家z hě 者, x iān 先 x iū 修 qí 其 s hēn 身; yù 欲 x iū 修 qí 其 s hēn 身 z hě 者, x iān 先 z hènɡ 正 qí其xīn 心; yù 欲 z hènɡ 正 qí 其 xīn 心 z hě 者, x iān 先 c hénɡ 诚 qí 其 yì 意; yù 欲 c hénɡ 诚 qí其yì 意 z hě 者, x iān 先 z hì 致 qí 其 z hī 知; z hì 致 z hī 知 zài 在 ɡé 格 wù 物。 wù 物 ɡé 格 ér 而 hòu 后 z hī 知 z hì 至, z hī 知 z hì 至 ér 而 hòu 后 yì 意 c hénɡ 诚, yì意c hénɡ 诚 ér 而 hòu 后 xīn 心 z hènɡ 正, xīn 心 z hènɡ 正 ér 而 hòu 后 s hēn 身 x iū 修, s hēn 身 x iū 修

素书全文注音版

sùshūquánwén 素书全文 yuánshǐzhānɡdìyī 原始章第一 fūdàodérényìlǐwǔzhěyītǐyě 夫道德仁义礼,五者一体也。 dàozhěrénzhīsuǒdǎoshǐwànwùbùzhījīsuǒyóudézhěrénzhīsuǒdéshǐ 由 ;德者,人之所得,使道者,人之所蹈,使万物不知其所 wànwùɡědéjīsuǒyùrénzhěrénzhīsuǒqīnyǒucíhuìcèyǐnzhīxīnyǐsuìjī万物各得其所欲 ;仁者,人之所亲,有慈惠恻隐之心,以遂其 shēnɡchénɡyìzhěrénzhīsuǒyíshǎnɡshànfáěyǐlìɡōnɡlìshìlǐzhěrén生成 ;义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事 ;礼者,人 zhīsuǒlǚsùxìnɡyèmèiyǐchénɡrénlúnzhīxùfūyùwèirénzhīběnbùkěwúyī之所 履,夙兴夜寐,以成人伦之序。夫欲为人之本,不可无一yān 焉。 xiánrénjūnzǐmínɡyúchénɡcuīzhīdàotōnɡhūchénɡbàizhīshùshěnhūzhìluàn 贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱 zhīshìdáhūqùjiùzhīlǐɡùqiánjūbàodàoyǐdàijīshírěshízhìérhánɡzé之势,达乎去就之理。故潜居抱道,以待其时。若时至而行,则 nénɡjírénchénzhīwèidéjīérdònɡzénénɡchénɡjuédàizhīɡōnɡrújībùyùméi能极人臣之位 ;得机而动,则能成绝代之功 ;如其不遇,没 shēnéryǐshìyǐjīdàozúɡāoérmínɡchuíyúhòudài

北语古代汉语

2004年北语古代汉语(课程论方向)(150分)考研试题 问答(50分) 一,单音节同义词语连用或对举,所表示的意义的性质有何区别?如:提携、柴薪 二,“何以……为”“奚以……为”通常用在表什么语气的句式中?说明其结构内部语法关系。 三,《说文》和《字汇》的部首各多少,并说明部首编排的性质有何不同? 四,杜甫《饮中八仙歌》的押韵特点,这种七绝还有一个什么名称,说明这个名称的来由。 五,下列哪些词应读“如字”和“读破”,一一指出,并标注现代汉语拼音。 (1) 是其为人也,有食者亦食,无食者亦食,有衣者亦衣,无衣者亦衣。 (2) 故王之不王《孟子?梁惠王上》 (3) 学学半。《礼记》 (4) 谁为为之?孰令听之?《报任安书》 (①谁为为之,谁言听之。②大王为之。③化而为鸟④天行有常,不为尧存。) 阅读(100分) 一,根据《文选》李善注,把王粲《登楼赋》译成现代汉语,并说明其中的典故。(50分) J. 北弥陶牧西接昭邱K. 钟仪幽而L. 楚奏兮庄舄显而M. 越吟 二,把《荀子?天论》中的一段话翻译成现代汉语,并说明: A.古今字 B.通假字 C.“是”的性质 D.“之所以”的性质 E.“敬”的义项 F.词类活用(40分) 不为而成,不求而得,夫是之谓天职。如是者,虽深,其人不加虑焉;虽大,不加能焉;虽精,不加察焉;夫是之谓不与天争职。天有其时,地有其财,人有其治,夫是之谓能参。舍其所以参,而愿其所参,则惑矣!列星随旋,日月递照,四时代御,阴阳大化,风雨博施。万物各得其和以生,各得其养以成,不见其事而见其功,夫是之谓神。皆知其所以成,莫知其无形,夫 三,翻译《吕氏春秋?爱类》的一段话。(10分) 五曰:仁於他物,不仁於人。不得为仁。不仁於他物,独仁於人,犹若为仁。仁也者。仁乎其类者也。故仁人之於民也,可以便之,无不行也。神农之教曰:“士有当年而不耕者,则天下或受其饥矣;女有当年而不绩者,则天下或受其寒矣。”故身亲耕,妻亲绩,所以见致民利也。贤人之不远海内之路,而时往来乎王公之朝,非以要利也,以民为务故也。人主有能以民为务者,则天下归之矣。 登楼赋(王粲) 登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心! 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨[注]恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。 [注]:原字为忄+蚕繁体去掉两个虫字,据辞海,通惨。 王粲(177-217),字仲宣,汉末文学家。建安七子之一。山阳高平(今山东邹县)人。 2003年北语考研试题(古代汉语) 2003年 一、判断正误

《大学》原文带拼音《大学》完整拼音版全文【可直接打印】

《大学》原文带拼音 大d à 学xu é 大d à学xu é之zh ī道d ào ,在z ài 明m ín ɡ明m ín ɡ德d é,在z ài 亲q īn 民m ín ,在z ài 止zh ǐ于y ú至zh ì善sh àn 。知zh ī止zh ǐ而ér 后h òu 有y ǒu 定d ìn ɡ,定d ìn ɡ而ér 后h òu 能n én ɡ静j ìn ɡ,静j ìn ɡ而ér 后h òu 能n én ɡ安ān ,安ān 而ér 后h òu 能n én ɡ虑l ǜ,虑l ǜ而ér 后h òu 能n én ɡ得d é。物w ù有y ǒu 本b ěn 末m ò,事sh ì有y ǒu 终zh ōn ɡ始sh ǐ,知zh ī所su ǒ先xi ān 后h òu ,则z é近j ìn 道d ào 矣y ǐ 。 古g ǔ之zh ī欲y ù明m ín ɡ明m ín ɡ德d é于y ú天ti ān 下xi à者zh ě,先xi ān 治zh ì其q í国gu ó;欲y ù治zh ì其q í国gu ó者zh ě,先xi ān 齐q í其q í家ji ā;欲y ù齐q í其q í家ji ā者zh ě,先xi ān 修xi ū其q í身sh ēn ;欲y ù修xi ū其q í身sh ēn 者zh ě,先xi ān 正zh èn ɡ其q í心x īn ;欲y ù正zh èn ɡ其q í心x īn 者zh ě,先xi ān 诚ch én ɡ其q í意y ì;欲y ù诚ch én ɡ其q í意y ì者zh ě,先xi ān 致zh ì其q í知zh ī;致zh ì知zh ī在z ài 格g é物w ù 。 物w ù格g é而ér 后h òu 知zh ī至zh ì,知zh ī至zh ì而ér 后h òu 意y ì诚ch én ɡ,意y ì诚ch én ɡ而ér 后h òu 心x īn 正zh èn ɡ,心x īn 正zh èn ɡ而ér 后h òu 身sh ēn 修xi ū,身sh ēn 修xi ū而ér 后h òu 家ji ā齐q í,家ji ā齐q í而ér 后h òu 国gu ó治zh ì,国gu ó治zh ì而ér 后h òu 天ti ān 下xi à平p ín ɡ。自z ì天ti ān 子z ǐ以y ǐ至zh ì于y ú庶sh ù人r én ,一y ī是sh ì皆ji ē以y ǐ修xi ū身sh ēn 为w éi 本b ěn 。其q í本b ěn 乱lu àn 而ér 末m ò治zh ì者zh ě,否f ǒu 矣y ǐ;其q í所su ǒ厚h òu 者zh ě薄b ó,而ér 其q í所su ǒ薄b ó者zh ě厚h òu ,未w èi 之zh ī有y ǒu 也y ě。此c ǐ谓w èi 知zh ī本b ěn 。此c ǐ谓w èi 知zh ī之zh ī至zh ì也y ě 。 ②所su ǒ谓w èi 诚ch én ɡ其q í意y ì者zh ě,毋w ú自z ì欺q ī也y ě。如r ú恶w ù恶è臭xi ù,如r ú好h ào 好h ǎo 色s è,此c ǐ

《素书》全文翻译

《素书》全文翻译 导读: 《素书》原文译文 原文 原始章第一 夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。道者,人之所蹈,使万物不知其所由。德者,人之所得,使万物各得其所欲。仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。夫欲为人之本,不可无一焉。贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。故潜居抱道,以待其时。若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。是以其道足高,而名重于后代。 正道章第二 德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也; 行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也; 守职而不废,处义而不回,见嫌而不茍免,见利而不茍得,此人之杰也。 求人之志章第三 绝嗜禁欲,所以除累。抑非损恶,所以让过。贬酒阙色,所以无

污。 避嫌远疑,所以不误。博学切问,所以广知。高行微言,所以修身。 恭俭谦约,所以自守。深计远虑,所以不穷。亲仁友直,所以扶颠。 近恕笃行,所以接人。任材使能,所以济物。殚恶斥谗,所以止乱。 推古验今,所以不惑。先揆后度,所以应卒。设变致权,所以解结。 括囊顺会,所以无咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保终。 本德宗道章第四 夫志,心独行之术。长没长于博谋,安没安于忍辱,先没先于修德,乐没乐于好善,神没神于至诚,明没明于体物,吉没吉于知足,苦没苦于多愿,悲没悲于精散,病没病于无常,短没短于苟得,幽没幽于贪鄙,孤没孤于自恃,危没危于任疑,败没败于多私。 道义章第五 以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗。略己而责人者不治,自厚而薄人者弃废。以过弃功者损,群下外异者

中国古代文论选读译文

先秦文论选录译文 咸丘蒙说:"舜不以尧为臣子,我已经听到您的教诲了。《诗》说:'普天之下,没有一片土地不是天子的;环绕土地的四周,没有一个人不是天子的臣民。'而舜已经做了天子,请问瞽瞍却不是臣子,这是为什么呢?" 孟子说:"这首诗(按,上引"普天之下"几句见《诗经·小雅·北山》)不是你说的这个意思,是说诗人勤劳于国事不能奉养父母。诗说,'这些事情没有一样不是国事,可是只有我一人辛劳。'所以解说诗的人不要拘于文字而损害词句,也不要拘于词句而损害原意。要用自己的理解去推测诗人的本意,这就是得到诗的正确解释了。假如拘于词句,那《云汉》诗说,'周朝剩下的百姓,没有一个留余下来的了。'相信这句话,则周朝没有留余一个人了。孝子行孝的极点,没有超过尊奉双亲的;尊奉双亲的极点,没有超过用天下来奉养父母的。瞽瞍作了天子的父亲,可以说是尊贵到了极点了;舜以天下来奉养他,可以说是奉养的极点了。《诗经》又说过,'永远地讲求孝道,孝道就成了为人的准则了。'正是说的这种情况啊!《书经》说,'舜小心谨慎地去见瞽瞍,战战兢兢的样子,瞽瞍也就顺允他了。'这难道说是父亲不能把他作为儿子吗?" 提示:提出了"以义逆志"说,理解其内涵,并请说明其影响。 《庄子》 齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,(轮扁)放下椎凿的工具走上堂来,问齐桓公说:"请问,公所读的是什么书呀?"桓公说:"是(记载)圣人之言(的书)。"又问:"圣人还在吗?"桓公说:"已经死去了。"轮扁说:"那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了。"桓公说:"我读书,做轮子的匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死。"轮扁说:"我是从我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,(榫头)做得过于宽缓,就会松动而不牢固,做得太紧了,又会滞涩而难以进入。(我做得)不宽不紧,得心应手,口里说不出来,但其中自有度数分寸在。我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和方法),所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮。古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!" 提示;轮扁斫轮而不能说出斫轮的道理,这不是"言不尽意"吗? 竹笼是用来捕鱼的,捕到了鱼,就会忘了竹笼;兔网是用来捉兔子的,捉到了兔子,就会忘了兔网;语言是用来表达意义的,掌握了(语言所表达的)意义,就会忘了语言。 提示:正面提出"言不尽意"的说法。 魏晋南北朝 曹丕《典论·论文》 文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅。他在写给弟弟班超的信中说:"傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的。乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。"这是看不清自己的毛病啊。 当今的文人,(也不过)只有鲁人孔融孔文举、广陵人陈琳陈孔璋、山阳人王粲王仲宣、北海人徐干徐伟长、陈留人阮瑀阮文瑜、汝南人应旸应德琏、东平人刘桢刘公干等七人。这"七子",于学问(可以说)是(兼收并蓄)没有什么遗漏的,于文辞是(自铸伟辞)没有借用别人的,(在文坛上)都各自像骐骥千里奔驰,并驾齐驱,要叫他们互相钦服,也实在是困难了。我审察自己(之才,以为有能力)以衡量别人,所以能够免于(文人相轻)这种拖累,而写作这篇论文。王粲擅长

大学中庸集合注音版-(1)

大学中庸集合注音版-(1)

大dà学xué ①大dà学xué之zhī道dào,在zài明mínɡ明mínɡ德dé,在zài亲qīn民mín,在zài止zhǐ于yú至zhì善shàn。知zhī止zhǐ而ér后hòu有yǒu定dìnɡ,定dìnɡ而ér后hòu能nénɡ静jìnɡ,静jìnɡ而ér后hòu能nénɡ安ān,安ān而ér后hòu能nénɡ虑lǜ,虑lǜ而ér后hòu能nénɡ得dé。物wù有yǒu本běn末mò,事shì有yǒu终zhōnɡ始shǐ,知zhī所suǒ先xiān后hòu,则zé近jìn 道dào矣yǐ。 古gǔ之zhī欲yù明mínɡ明mínɡ德dé于yú天tiān下xià者zhě,先xiān治zhì其qí国guó;欲yù治zhì其qí国guó者zhě,先xiān 齐qí其qí家jiā;欲yù齐qí其qí家jiā者zhě,先xiān修xiū其qí身shēn;欲yù修xiū其qí身shēn者zhě,先xiān正zhènɡ其qí心xīn;欲yù正zhènɡ其qí心xīn者zhě,先xiān诚chénɡ其qí意yì;欲yù诚chénɡ其qí意yì者zhě,先xiān致zhì其qí知zhī;致zhì知zhī在zài格gé物wù。 物wù格gé而ér后hòu知zhī至zhì,知zhī至zhì而ér后hòu意yì诚chénɡ,意yì诚chénɡ而ér后hòu心xīn正zhènɡ,心xīn 正zhènɡ而ér后hòu身shēn修xiū,身shēn修xiū而ér后hòu家jiā齐qí,家jiā齐qí而ér后hòu国guó治zhì,国guó治zhì而ér后hòu 天tiān下xià平pínɡ。自zì天tiān子zǐ以yǐ至zhì于yú庶shù人rén,一yī是shì皆jiē以yǐ修xiū身shēn为wéi本běn。其qí本běn 乱luàn而ér末mò治zhì者zhě,否fǒu矣yǐ;其qí所suǒ厚hòu者zhě薄bó,而ér其qí所suǒ薄bó者zhě厚hòu,未wèi 之zhī有yǒu也yě。此cǐ谓wèi知zhī本běn。此cǐ谓wèi知zhī之zhī至zhì也yě。 ②所suǒ谓wèi诚chénɡ其qí意yì者zhě,毋wú自zì欺qī也yě。如rú恶wù恶è臭xiù,如rú好hào好hǎo色sè - 2 -

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)

新版中日交流标准日本语单词汇总(初级上册)第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人 にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 ?メリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你

どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社) 〔专〕北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社…………………………………………………………… こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん 第2课 ほん(本)〔名〕书 かばん〔名〕包,公文包 ノント〔名〕笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆)〔名〕铅笔 かさ(傘)〔名〕伞 くつ(靴)〔名〕鞋 しんぶん(新聞)〔名〕报纸 ざっし(雑誌)〔名〕杂志 じしょ(辞書)〔名〕词典

黄石公素书全文拼音注音

黄石公素书全文拼音注 音 Modified by JACK on the afternoon of December 26, 2020

原始章 夫f ū道d ào 、德d é、仁r én 、义y ì、礼l ǐ五w ǔ者zh ě一体y ìt ǐ也y ě。 道d ào 者zh ě,人r én 之zh ī所su ǒ蹈d ǎo ,使sh ǐ万物w àn w ù不知b ùz h ī其q í所su ǒ由y óu 。 德d é者zh ě,人r én 之zh ī所得s u ǒd é,使sh ǐ万物w àn w ù各得其所g èd éq ís u ǒ欲y ù。 仁r én 者zh ě,人r én 之zh ī所su ǒ亲q īn , 有y ǒu 慈c í惠hu ì恻隐之心c èy ǐn z h īx īn ,以y ǐ遂su ì其q í生成sh ēngch éng 。 义y ì者zh ě,人r én 之zh ī所su ǒ宜y í , 赏sh ǎng 善sh àn 罚f á恶è,以y ǐ立功l ìg ōng 立l ì事sh ì 。 礼l ǐ者zh ě,人r én 之zh ī所su ǒ履l ǚ , 夙兴夜寐s ùx īn g y èm èi ,以y ǐ成人ch éngr én 伦l ún 之zh ī序x ù 。 夫f ū欲y ù为人w éir én 之zh ī本b ěn ,不可b ùk ě无w ú一y ī焉y ān 。 贤人xi ánr én 君子j ūn z ǐ , 明m íng 于y ú盛衰sh èngshu āi 之zh ī道d ào ,通t ōng 乎h ū成败ch éngb ài 之zh ī数sh ù, 审sh ěn 乎h ū治zh ì乱lu àn 之zh ī势sh ì,达d á乎h ū去q ù就ji ù之zh ī理l ǐ。 故g ù潜qi án 居j ū抱b ào 道d ào ,以y ǐ待d ài 其q í时sh í 。

《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》李清照.拼音版

鹧zh è鸪ɡū天ti ān ·寒h án 日r ì萧xi āo 萧xi āo 上sh àn ɡ琐su ǒ窗chu ān ɡ 【宋s òn ɡ】李l ǐ清q īn ɡ照zh ào 寒h án 日r ì萧xi āo 萧xi āo 上sh àn ɡ琐su ǒ窗chu ān ɡ,梧w ú桐t ón ɡ应y īn ɡ恨h èn 夜y è来l ái 霜shu ān ɡ 。 酒ji ǔ阑l án 更ɡèn ɡ喜x ǐ团tu án 茶ch á苦k ǔ,梦m èn ɡ断du àn 偏pi ān 宜y í瑞ru ì脑n ǎo 香xi ān ɡ。秋 qi ū已y ǐ尽j ìn ,日r ì犹y óu 长zh ǎn ɡ,仲zh òn ɡ宣xu ān 怀hu ái 远yu ǎn 更ɡèn ɡ凄q ī凉li án ɡ 。 不b ù如r ú随su í分f ēn 尊z ūn 前qi án 醉zu ì,莫m ò负f ù东d ōn ɡ篱l í菊j ú蕊ru ǐ黄hu án ɡ 。 【作者简介】 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 【注 释】

萧萧:凄清冷落的样子。原为象声词,如风声、雨声、草木摇落声、马蹄声。《诗经·小雅·车攻》有“萧萧马鸣”,《楚辞·九怀·蓄英》有“秋风兮萧萧”,《史记·刺客列传》有“风萧萧兮易水寒”。琐窗:镂刻连锁纹饰之窗户。多本作锁窗,当以琐窗为胜。酒阑:酒尽,酒酣。阑:残,尽,晚。司马迁《史记·高祖本纪》有“酒阑”,裴骃集解曰“阑,言希也。谓饮酒者半罢半在,谓之阑。”文选·谢庄《宋孝武宣贵妃诔》有“白露凝兮岁将阑”,李善注曰“阑,犹晚也”。团茶:团片状之茶饼,饮用时则碾碎之。宋代有龙团、凤团、小龙团等多种品种,比较名贵。欧阳修《归田录》卷二:“茶之品,莫贵于龙凤,谓之团茶,凡八饼重一斤。” 瑞脑:即龙涎香,一名龙脑香。 仲宣:王粲,字仲宣,汉末文学家,“建安七子”之一。其《登楼赋》抒写去国怀乡之思,驰名文坛。 随分:随便,随意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。东篱菊蕊黄:化用陶渊明《饮酒二十首》的“采菊东篱下”句。 【白话译文】 深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。酒后更喜欢

(完整版)《大学》完整拼音版

大 学 ?. 大d à 学xu é 之zh ī 道d ào :在z ài 明m íng 明m íng 德d é, 在z ài 亲q īn 民m ín ,在z ài 止zh ǐ于y ú 至zh ì 善sh àn 。知zh ī 止zh ǐ 而ér 后h òu 有y ǒu 定d ìng ,定d ìng 而ér 后h òu 能n éng 静j ìng ,静j ìng 而ér 后h òu 能n éng 安ān ,安ān 而ér 后h òu 能n éng 虑l ǜ,虑l ǜ 而ér 后h òu 能n éng 得d é。物w ù 有y ǒu 本b ěn 末m ò,事sh ì 有y ǒu 终zh ōng 始sh ǐ,知zh ī 所su ǒ 先xi ān 后h òu ,则z é 近j ìn 道d ào 矣y ǐ 。 古g ǔ 之zh ī 欲y ù 明m ín ɡ 明m ín ɡ 德d é 于y ú 天ti ān 下xi à 者zh ě,先xi ān 治zh ì 其q í 国gu ó;欲y ù治zh ì 其q í 国gu ó 者zh ě,先xi ān 齐q í 其q í 家ji ā,欲y ù 齐q í 其q í 家ji ā 者zh ě,先xi ān 修xi ū 其q í 身sh ēn ;欲y ù 修xi ū 其q í 身sh ēn 者zh ě,先xi ān 正zh èng 其q í 心x īn ;欲y ù 正zh èng 其q í心x īn 者zh ě,先xi ān 诚ch éng 其q í 意y ì;欲y ù 诚ch éng 其q í 意y ì 者zh ě,先xi ān 致zh ì 其q í 知zh ī;致zh ì 知zh ī 在z ài 格g é 物w ù。物w ù 格ɡé 而ér 后h òu 知zh ī 至zh ì,知zh ī 至zh ì 而ér 后h òu 意y ì 诚ch éng ,意y ì 诚ch éng 而ér 后h òu 心x īn 正zh èng , 心x īn 正zh èng 而ér 后h òu 身sh ēn 修xi ū,身sh ēn 修xi ū 而ér 后h òu 家ji ā 齐q í,家ji ā 齐q í 而ér 后h òu 国gu ó 治zh ì,国gu ó

全文注音版素书

素s ù 书sh ū 全qu án 文w én 原yu án 始sh ǐ 章zh ān ɡ 第d ì 一y ī 夫f ū 道d ào 、德d é、仁r én 、义y ì、 礼l ǐ 五w ǔ 者zh ě, 一y ī 体t ǐ 也y ě。 道d ào 者zh ě,人r én 之zh ī 所su ǒ 蹈d ǎo ,使sh ǐ 万w àn 物w ù 不b ù 知zh ī 其qí 所su ǒ 由y óu ;德d é 者zh ě,人r én 之zh ī 所su ǒ 得d é,使sh ǐ 万w àn 物w ù 各ɡě 得d é 其qí 所su ǒ 欲y ù;仁r én 者zh ě,人r én 之zh ī 所su ǒ 亲q īn ,有y ǒu 慈c í 惠hu ì 恻c è 隐y ǐn 之zh ī 心x īn ,以y ǐ 遂su ì 其qí 生sh ēn ɡ 成ch én ɡ;义y ì 者zh ě,人r én 之zh ī 所su ǒ 宜y í ,赏sh ǎn ɡ 善sh àn 罚f á 恶è,以y ǐ 立l ì 功ɡōn ɡ 立l ì 事sh ì;礼l ǐ 者zh ě,人r én 之zh ī 所su ǒ 履l ǚ,夙s ù 兴x ìn ɡ 夜y è 寐m èi ,以y ǐ 成ch én ɡ 人r én 伦l ún 之zh ī 序x ù 。 夫f ū 欲y ù 为w èi 人r én 之zh ī 本b ěn ,不b ù 可k ě 无w ú 一y ī 焉y ān 。 贤xi án 人r én 君j ūn 子z ǐ,明m ín ɡ 于y ú 盛shèng 衰shuāi 之zh ī 道d ào ,通t ōn ɡ 乎h ū 成ch én ɡ 败b ài 之zh ī 数sh ù,审sh ěn 乎h ū 治zh ì 乱lu àn 之zh ī 势sh ì,达d á 乎h ū 去q ù 就ji ù 之zh ī 理l ǐ,故ɡù 潜qi án 居j ū 抱b ào 道d ào ,以y ǐ 待d ài 其qí 时sh í 。 若ruò 时sh í 至zh ì 而ér 行xíng ,则z é 能n én ɡ 极j í 人r én 臣ch én 之zh ī 位w èi ;得d é 机j ī 而ér 动d òn ɡ,则z é 能n én ɡ 成ch én ɡ 绝ju é 代d ài 之zh ī 功ɡōn ɡ;如r ú 其qí 不b ù 遇y ù,没mò 身sh ēn 而ér 已y ǐ。是sh ì 以y ǐ 其qí 道d ào 足z ú 高ɡāo ,而ér 名m ín ɡ 垂chu í 于y ú 后h òu 代d ài 。 正zh èn ɡ 道d ào 章zh ān ɡ 第d ì 二èr 德d é 足z ú 以y ǐ 怀hu ái 远yu ǎn ,信x ìn 足z ú 以y ǐ 一y ī 异y ì,义y ì 足z ú 以y ǐ 得d é 众zh òn ɡ,才c ái 足z ú 以y ǐ 鉴ji àn 古ɡǔ,明m ín ɡ 足z ú 以y ǐ 照zh ào 下xi à,此c ǐ 人r én 之zh ī 俊j ùn 也y ě ; 行xíng 足z ú 以y ǐ 为wéi 仪y í 表bi ǎo ,智zh ì 足z ú 以y ǐ 决ju é 嫌xi án 疑y í,信x ìn 可k ě 以y ǐ 使sh ǐ 守sh ǒu 约yu ē,廉li án 可k ě 以y ǐ 使sh ǐ 分f ēn 财c ái ,此c ǐ 人r én 之zh ī 豪h áo 也y ě ; 守sh ǒu 职zh í 而ér 不b ù 废f èi ,处ch ù 义y ì 而ér 不b ù 回hu í,见ji àn 嫌xi án 而ér 不b ù 苟gǒu 免mi ǎn ,见ji àn 利l ì 而ér 不b ù 苟gǒu 得d é ,此c ǐ 人r én 之zh ī 杰ji é 也y ě。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档