当前位置:文档之家› 酒店术语中英文对照定稿版

酒店术语中英文对照定稿版

酒店术语中英文对照定稿版
酒店术语中英文对照定稿版

酒店术语中英文对照 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

酒店专用术语一览表

酒店专用术语一览表 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022

标准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规 定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如 现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房 间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预 售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的 往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡 片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排 入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客 人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手 续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的 意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No. 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被 打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 2 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; 2 客房短期用作仓库; 2 客房用作办公室; 给客人的免费房叫 complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。

酒店管理专业术语

饭店专业术语 门市客(Walk-in) ——未经预定而进入饭店要求入住得宾客。 出租房(Occupi ed) ——有宾客现时正入住着此房间。 免费房(pl imentary) --- 客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover) ---- 住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change) ----- 住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租 得状态。 请勿打扰房(Do not disturb) ----- 住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out) ---- 住客开了房,但未使用。 未结帐房(Sk ipper) ——住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)——住客已结帐离开饭店,但就是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready) ----- 客房已打扫并检查完毕可供出租给来店 得宾客。 待修房(Out-of-order) ---- 不能给宾客使用得客房,客房处于待修状态 有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)——客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐得在租房(D NCO did not checkout)——住客已对结帐做好了安排(所以不就是未结帐房)但就是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)——住客将于次日退房。 走客房(Check-out)——住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out) ----- 住客要求在饭店规定得离店时间以后 退房,并以得到准许。

酒店术语24593

HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION 酒店术语与缩写 A.DEPARTMENT: 部门 1、General Manager: GM 总经理 2、Deputy Manager 副总经理 3、Executive Office 总经理办公室 4、Personnel Department 人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR 公关部 7、Front Office Department: FO 前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部 9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department 财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department 保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理 B. ADDRESS: 称呼 1、General Manager: GM 总经理 2、Department Head: DH 部门经理 3、Directory of sales: DOS 销售总监 4、Front Office Manager: FOM 前厅经理 5、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理 6、Assistant Manager: A 大堂副理 7、Supervisor 主管 8、Assistant Supervisor 副主管 9、Captain/Shift Leader 领班 10、Financial controller: 财务总监 C: Front Office Section 前厅各分部 1、Reception: Recp (Receptionist) 接待处 2、Reservation: Rsvn 订房部 3、Concierge/Bell counter 礼宾部 4、Operator 总机 5、Business Center: BC 商务中心 6、Front office cashier: FOC 前厅收银 7、Transportation 租车服务 8、Mail & Information

酒店服务术语

Hotel English 酒店服务术语 the maintenance service 维修服务duplicate key 备用钥匙food and beverage department 餐饮部passing on a message 传递口信the housekeeping department 客房部guiding the guests to their room 引客进房face-to face reservation 门市预定the turn-down service做晚床服务Room reservation 客房预订special rate 特价multi-function hall 多功能大厅conference hall 大型会议室ordinary airmail 普通航空邮件floor attendant 楼层服务员tap water 自来水extension number 分机号码chamber service 客房服务making up the room 收拾房间overnight staff 夜班员工taking order点菜American express 美国运通卡cash on delivery 自饮自付a la carte table d’hote 点菜合菜porridge and bean milk 稀饭豆浆registration 登记入住extending the stay 续住the bellman 应接服务员at the information desk问讯处explaining time differences 解释时差ticket-booking service 订票服务Introducing some scenic spots 介绍景点showing the way 指明方向foreign currency exchange 外汇兑换checking out 结账mis-calculation 算账出错setting guests’complaints 处理投诉at the lost and found desk 失物招领处wake-up service 唤醒服务the general switchboard 总机the business center 商务中心the fax service 传真服务boiled drinking 开水laundry service 洗衣服务pork floss 肉松minced meat 肉末seating the diners 顾客就座receiving the diners 接待顾客newspaper stand 报刊亭Express service快洗服务miscellaneous service多项服务baby-sitting service 托婴服务serving dishes 上菜black coffee 清咖啡buying things on request 代客购物room service 客房用餐服务at the reception desk 接待处baggage tag 行李牌dealing with emergency 危机处理first aid 急救Soft berths 软卧special express 特快列车shuttle bus 穿梭巴士mail service 邮寄服务eight big cuisines 八大菜系shredded meat in chilli sauce 鱼香肉丝shark’s fin soup 鱼翅汤continental breakfast 欧式早餐easy over 双面煎longevity noodle 长寿面noodle soup with shrimps 鲜虾汤面ways of paying 付款方式roast sucking pig 烤乳猪checking out 结账- miscellaneous service多项服务-dealing with emergency 危机处理the front office 前厅部washing and toilet facilities 盥洗设施referral system 转运系统checking in a group 团队入住registration form 登记表confirmation letter 确认单breakfast coupon早餐卷light-rail 轻轨concierge 礼宾部see-in service 接机服务show delivery of baggage 行李延误maglev 磁悬浮world architecture exhibition 世界建筑博览general switchboard 总机security office 保安部telephone directory 电话指南service information booklet 服务质询手册personalized service 个性化服务vacuum cleaner 真空吸尘器maintenance service 维修服务Tequila Sauza 龙舌兰酒broccoli with crabmeat sauce 蟹粉花椰菜steamed red garoupa 清蒸石斑鱼roast Beijing duck 北京烤鸭Mapo beancurd 麻婆豆腐spring rolls 春卷steamed dumpling stuffed with red bean puree 豆沙包子Yangzhou pickles 扬州酱菜Western cuisine 西餐wine orders 点酒beef steak 牛排ground almonds 杏仁末egg yolks 蛋黄hairy crab 大闸蟹noodle soup with pork chop 大排面on consumption to master account 实报实销open bar on a fixed price 定价包饮cash on delivery 自饮自付shopping arcade 商场部greeting customers 招呼顾客 a necklace set with a heart-shaped precious stone 心型宝石项链textile and knitwear department 纺织品部woolen sweater 羊绒衫turtle neck 圆领silk fabrics丝绸织品brocade of natural silk 真丝织锦figured satin of natural silk 真丝花段metric system 米制art and craft department 工艺品部the capital of porcelain 瓷都a set of blue and white porcelain tableware 一套青花瓷餐具egg-shell china薄胎瓷器embroidered tablecloths 刺绣台布cloisonne products 景泰蓝制品plum flowers 梅花highly nutritive tonics 高级营养品five-flavored beans 五香豆pork floss 肉松 a pair of dragon-phoenix seals 龙凤章the four treasures of study 文房四宝

饭店管理专业课名词解释

饭店管理概论 名词解释 饭店:以接待型饭店为依托。为公众提供食宿及其他服务的商业性的服务企业。 绿色饭店:是指为客户提供的产品和服务符合充分利用资源、保护生态环境要求和对人体无害的饭店。 管理:一定的组织管理者,为了达到预期的组织目标,通过实施决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能来协调组织成员行为的活动。 饭店管理:饭店管理者或者饭店的管理机构,依据企业所处的内外部环境及其可利用的资源,通过执行决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能,保证饭店业务均衡发展,并最终实现饭店效益目标的活动过程。 品牌:是用以区别不同于其他企业所生产的产片或服务的名称、标示、图案、形象或者其他特征,包括品牌名称、品牌标示、品牌内涵。 人本意识:饭店管理对象诸多要素中,把人列为根本因素,也是影响管理的首要因素,充分发挥人的潜能,进而有效的管理期要要素。 饭店意识:是指从饭店的性质出发与业务特点出发,为了科学经营和管理饭店,达到为并可服务的质量标准,饭店从业人员应具有以下的意识识、质量意识、系统意识等。 饭店集团:又称连锁饭店或者饭店联号,指饭店集团公司在本国或者世界上拥有或者控制两家或者两家以上的饭店。 产权:又称财产权利,包括一个人或者其他人受益或者受损的权利。 特许经营形式:是指国际上著名的饭店集团向有需要的其他的饭店出售、转让本集团的特许经营权。 饭店计划:是指饭店立足现在、面向未来,通过对其经营活动的运筹计议、决策规划所形成的全面安排其经营业务活动的文件。 饭店计划管理:是指饭店根据内外条件,通过对计划的编制、执行、控制,确定其经营目标和经营政策,拟定和确定经营方案,指导它的经营活动,实现饭店的双重效益,推动饭店发展的过程。 决策:针对某些重大的问题,根据实际情况,经过逻辑推理,找出解决方案。 饭店战略管理:在研究有关饭店经营全局性规律的基础上,为有效的组织和利用饭店内部的各种资源,使之适应万部环境,饭店管理者作出的,指导整个饭店在未来一个相当长的时期内经营活动的总体策划。 组织:为了达到某些特定的目标,由分共赢合作既不同层次的权利和责任制度构成的人的集合体。 组织结构:是指企业组织关系着一系统的构成,是七个要素的有效排列组合,即目标,协同,人员,职责,职位,相互关系和信息。 饭店组织制度:饭店为了维护自身利益,保证饭店组织的正常运转,使员工的行为协调一致而制定的规章制度。 非正式组织:为了满足员工的需要而不是满足饭店的需要而产生的团体。 饭店的经营环境:影响饭店经营发展的各种外部因素的总和。包括宏观环境和微观环境,宏观环境包括,政治环境、经济、科技、社会文化。微观环境包括:市场,饭店消费者、饭店供应商、销售代理商、饭店竞争者。 营销:通过创造和交换产品和价值,从而使个人或者群体满足欲望和需求的社会和管理过程。 饭店市场营销:通过开发和提供饭店产品及其价值的交换活动,使消费者的需求得到满足,并促使饭店获

酒店客房服务的礼貌用语标准示范

1、礼貌的基本要求:(1)说话要尊称,态度平稳;(2)说话要文雅,简练,明确;(3)说话要婉转热情;(4)说话要讲究语言艺术,力求语言优美,婉转悦耳;(5)与宾客讲话要注意举止表情。 2、“三轻”:走路轻,说话轻,操作轻。 “三不计较”:不计较宾客不美的语言;不计较宾客急躁的 态度;不计较个别宾客无理的要求。 “四勤”:嘴勤,眼勤,脚勤,手勤(脑勤) “四不讲”:不讲粗话;不讲脏话;不讲讽刺话;不讲与服务无关的话。 “五声”:客来有迎声,客问有答声,工作失误有道歉声, 受到帮助致谢声,客人走时有送声。 “六种礼貌用语”:问候用语,征求用语,致歉用语,致谢用语,尊称用语,道别用语。 “文明礼貌用语十一字”:“请”,“您”,“您好”,“谢谢”,“对不起”,“再见”。 “四种服务忌语”:蔑视语,否定语,顶撞语,烦躁语。 3、敬语服务

基本要求:(1)语言语调悦耳清晰;(2)语言内容准确充实;(3)语气诚恳亲切;(4)讲好普通话;(5)语言表达恰恰相反到好处。 4、基本服务用语 (1)“欢迎”、“欢迎您”、“您好”,用于客人入住客房时,迎宾人员使用。 (2)“谢谢”、“谢谢您”,用于客人为服务员的工作带来方便时,本着诚恳的态度说。 (3)“请您稍候”或“请稍等一下”,用于不能立刻为客人提供服务,本着认真负责的态度说。 (4)“让您久等了”,用对等候的客人,本着热情及表示歉意。 (5)“对不起”或“实在对不起”,用于因打扰客人或给客人带来不便,本着真诚而有礼貌地说。 (6)“再见”、“您慢走”,“欢迎下次光临”,用于客 人离开时,本着热情而真诚地说。

酒店客房管理过程中不免要和客人正面接触,这个要有礼貌的对待客人,而且在礼貌的时候一定要体现出自己的职业素养。 这里提供一些用语供相关人员参考: 1?陌生客人要求开房间时应讲“请出示一下您的房卡和欢迎卡 好吗?”” 2.如有来访客人找住店客人时,如客人在房间,应电话通知住店客人“先生/小姐,您好!大厅内有**先生/小姐来访,您方便会客吗?”如客人同意,应询问“需要为您上茶吗?”如客人不在应讲:“对不起,**不在,有什么事我可以转达的吗?”,若客人不见,应对访客讲“对不起,**先生/小姐现在不方便会客” 3.访客在大厅就座后,上茶时应讲:“先生/小姐,请用茶” 4.派送客衣时应事先电话询问客人:“ 先生/小姐,您好,您的衣服已洗好了,可以给您送到房间吗?” 5.上免费水果时,应讲:“您好!先生/小姐,给您上免费水果。” 6.给客人加婴儿床时应说:“先生/小姐,您看婴儿床放在哪里 合适?” 7.如房间小整过程中客人回来,应致歉:‘ 您好!先生/小姐,我们正在为您打扫房间,现在可以继续清理吗?”为客人做好房间后,应讲:“如有什么需要,请拨打电话****与我们联系。” 8.如客人的物品寄存在前台,应提醒客人:‘先生/小姐,前台 有您寄存的物品。”

酒店服务专业术语

查看文章 酒店服务专业术语(中英文对照) 2010年03月26日星期五17:36 酒店服务专业术语(中英文对照) (1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

酒店客房前厅专业术语中英文对照

酒店客房前厅专业术语中英文对照 酒店专业术语中英文对照 (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全 1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置 2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起 3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金 4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用 5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等 6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR 8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付 9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来 10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房 11、CHECK IN指客人登记入住酒店 12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店 13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间 14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店 15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密 16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证 17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期 18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间 19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租 20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人 21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住 22、EXTENSION BED加床,一般应收费 23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划 24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映 25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室 26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门 27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次 28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个 29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情 30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格 31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间

酒店专用术语中英文定稿版

酒店专用术语中英文 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)AdjoiningRoom(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)AdvancedDeposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)AdvancePayment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)CorporateRate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)CreditCard(信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)ExpectedDepartureDate(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)DoubleSale(双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)EarlyArrival(提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。 (21)Extension(续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如ExtensionNumber1102,表达分机号1102,通常表述为Ext.No.1102。其动词Extend,续住又可以说成Extendedstay. (22)ExtraBed(加床):一般应收费。

星级酒店专用术语一览表

标准Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即 A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为Ext. No. 1102。其动词Extend,续住又可以说成Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做Folio,通常说:check,,或者Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 2 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; 2 客房短期用作仓库; 2 客房用作办公室; 给客人的免费房叫complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫Housekeeping Manager, 一般称Executive Housekeeper比较多。(27)Housekeeping Report (管家部报表):也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,和晚上九点各出一份报表。是由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异的,即房态差异( Room Discrepency)。 (28)Late Check-out:指超过规定退房时间后的退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房的应该加收房租,除非得到批准。 (29)Log Book (交班本):指本部门之间员工沟通的记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进的。也可以记录一些重点提醒的问题,通知等。 (30)Net Rate(净价): 指不含服务费的房价价格。 (31)Out Of Order (坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售的房间。 (32)Package (包价):指一件包含房费、餐费或其他费用的价格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价Local Package,即对本地客人提供的一种比较便宜的价格。 (33)Permanent Room (长包房):客人长期包房居住,也叫Long-staying Room. (34)Rack Rate (门市价/挂牌价):酒店公开的门市价,即在房价表(Room Tariff)上的原房价。 (35)Register (登记):指把一个客人变成为住店客人的过程。 (36)Register Card (登记卡):指客人入住酒店时所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字,

酒店管理__酒店专用术语和词汇

酒店专用术语(中英文) 标 准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

酒店管理 名词解释

酒店管理集团:酒店是以酒店企业为主体,以经营酒店资产为主要内容,通过产权交易、资产融合、管理合同、人员派遣以及技术和市场网络等形式而相互关联的企业集团。 酒店集团经营的模式:直接经营、控股经营、租赁经营、合同经营、特许经营、顾问经营。 酒店集团经营的优势:品牌优势、财务优势、订房优势、质量管理优势、人力资源优势、文化与地域优势。劣势:人事方面的政策、价格策略、跨国资本运作困难。 酒店集团发展的基本模式:横向发展:酒店结构的水平一体化发展。 纵向发展:酒店产品一体化模式,有前向一体化和后向一体化。 多元化发展:上述两种方式的综合。网络发展模式。 国外酒店管理公司进入:1.首要考虑因素:当地外国人的数量、当地合资、外贸企业的数量、当地旅游业的发展水平、当地消费水平与消费偏好。2.次要考虑因素:投资环境、文化影响、合作对象、3.费用的收取:委托管理时收取相关费用:住房率提成、商标使用权费、市场销售费、广告费用分担等各项费用,该部分约占营业额的10%--12%;其中尚不含外方派入人员的工资待遇(而其中工资总额也是较高的)引入品牌、特许经营时收取相关费用:其比例约为营业额的2%--3%。 4.进入的程序:(其中外方考察时可能由业主方付费)业主方申请→外方接受审查→外方实地考察→提交考察报告→(否定时结束)可行时继续→进一步的洽谈→主要内容(费用的数额及交付、管理方式、人员进入、开业筹划)→鉴定合同 酒店管理环境:内部组织环境:酒店组织、酒店文化、酒店资源及配置。酒店经营环境:消费市场、竞争者、酒店投资者、劳动力市场、销售代理商、原材料供应商、广告机构、外部调研机构。 一般环境:政治、经济、法律、技术、文化、教育、人口、社会、自然环境、国际关系。 编制定员:工作分析→岗位设置→工作定额→预测业绩→参照法规→编制定员→指定岗位责任制。 酒店:是指达到相应的设定标准、能够为旅居宾客及社会大众提供住宿、饮食、购物、娱乐等项目与服务的综合类服务类企业组织。 酒店概念的核心特征:1.经政府有关部门批准和许可的;2.是一座建筑物或建筑群或者相对固定的场所;3.必须具有住宿和餐饮的设施;4.提供相应的食宿服务及其它服务;5;它的服务对象是有需求并有相应支付能力的公众,而非永久居住者;6。它应当具有盈利能力。 酒店产品的概念:1.产品:一般是指用于市场交换的,能够满足人们某种需求和欲望的劳动成果,包括实物、场所、服务、设施等。2.酒店产品:是指宾客或社会大众所感受到的、酒店提供的能够满足其需求的场所、设施、有形产品和无形服务的使用价值的总和。 酒店产品的构成:酒店的位置、设施、服务、形象、价格、气氛。 酒店产品的特点:具有综合性和季节性、价值不能储存、生产与消费同步、受人的因素影响大,具有不可预见性、无专利性和易于模仿、对信息依赖强。酒店的功能:住宿功能、餐饮功能、娱乐功能、商务功能、商品销售服务功能、紧急疏散功能、管理、监控功能、其他功能。 酒店的作用:1.酒店是旅游者旅游活动的基地;2.酒店是创造旅游收入,尤其是外汇收入的重要部门;3.酒店为社会创造就业机会;4.酒店业的发展促进了社会消费方式和消费结构的发展与变化;5.酒店带动了其他行业的发展;6.酒店的发展水平是旅游业

酒店客房一般术语

酒店客房一般术语 TERMS术语 OCC OCCUPIED 住房 O.D OCCUPIED DIRTY 住房 V.C VACANT DIRTY 空房 VAC VACANT 空房 C/O CHECK OUT 退房(走房) V.D VACANT DIRTY 退房(走房) C/I CHECK IN 入住 N.B NO BAGGAGE 无行李 L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李 N.D DO NOT DISTURB 请勿打扰 D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁) O.O.O OUT OF ORDER 维修(坏房) RELET 未报OK之房间入住客人 S.G LONG STAYING GUEST 长住客 APARTMENT 公寓 V.I.P VERY INPORTANT PERSON 贵宾 SINGLE BED 单人床 DOUBLE BED 双人床 SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房(如:1902房) DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房) S/O SLEEP OUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿) N.N.S NO NEED SERVICE 无需服务 TURN DOWN SERVICE 开床服务(晚间服务) CONNENTING ROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911) HAND OVER BOOK 交班簿 SOFA 沙发 TOILET PAPER 卫生纸 TISSUE 面纸 SOAP 香皂 HAIRDRYER 吹风筒 ADAPTOR 万能插座 REMOTE CONTROL 遥控器 EXTRA BED 加床 BABY COT 婴儿床 MINI BAR 酒水 BATH TOWEL 浴巾

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档