当前位置:文档之家› 2012年11月11日二级笔译真题试译

2012年11月11日二级笔译真题试译

2012年11月11日二级笔译真题试译
2012年11月11日二级笔译真题试译

passage one

Where Shakespeare Slept, or So They Say

passage two

In Greenland, Ice and Instability

by Andrew C. Revkin, excerpt from The New York Times January 8, 2008

2012年1月《公文写作与处理》真题有答案有页码

全国2012年1月自学考试公文写作与处理试题课程代码 00341 一、单项选择题本大题共20小题每小题1分共20分 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。 1.“上古结绳而治后世圣人易之以书契百官以治万民以察”出自 B 1-3 A.《尚书》 B.《周易》 C.《汉书》 D.《史记》 2.“书”、“奏”是我国最早的上行文出现在 C 1-4 A.夏代 B.周代 C.秦代 D.汉代 3.在写作中要求“写完后至少看两遍竭力将可有可无的字、句、段删去毫不可惜”的是 B 2-39 A.鲁迅 B.毛泽东 C.周恩来 D.邓小平 4.在公文起草工作中由一人准备、选取材料并构思布局直至拟写成文的写作方式一般适用于 C 2-27 A.决策性公文 B.重要会议报告 C.事务性通知 D.会议决议 5.在公文写作中兼用叙述、说明和议论三种表达方式其中为主的是 B 3-48 A.叙述 B.说明 C.议论 D.叙述和说明 6.“一国两制、三农、中共十七届六中全会、三个代表、政协”等用语是公文中常见的 A 3-55 A.缩略语 B.惯用语 C.特定用语 D.引用语 7.我国最高国家行政机关是 B 4-101 A.国务院常务会议 B.国务院 C.全国人民代表大会 D.国务院办公厅 8.牵涉到几个部门问题的下行文应该 D 4-109 A.协商一致再由上级机关裁决 B.由各部门各自向下行文 C.同上级机关协商一致再行文 D.部门之间协商一致再行文 9.在下列公文文种中由领导机关颁发的具有强制执行性质的指挥性公文文种是A 5-114 A.命令 B.决议 C.决定 D.指示 10.在人民代表大会上使用“议案”一词以后各级政协会议和企业职工代表大会则使用 D 5-122 A.“方案” B.“草案” C.“文案” D.“提案” 11.用来发布国民经济和社会发展各方面情况的公报是 D 6-153 A.联合公报 B.会议公报 C.普查公报 D.统计公报 12.通报的特有功能是 D 6-162

2019年CATTI二级笔译英译汉真题及参考答案

2019年CATTI二级笔译英译汉真题及参考答案 【第一篇】 So where there is financial connection, we see that rapid improvements in quality of life can quickly follow. In our modern context, there are several important channels to achieving this greater financial connectivity. I want to highlight two today: increased capital mobility and increased financial inclusion. First, enabling capital to flow more freely. Allowing capital to flow across borders can help support inclusive growth. Right now, foreign direct investment —FDI — is only 1.9 percent of GDP in developing countries. Before the global financial crisis, it was at 2.5 percent. Making progress on major infrastructure needs will require capital flows to rise again and to be managed safely. Greater openness to capital flows can also bring down the cost of finance, improve the efficiency of the financial sector, and allow capital to support productive investments and new jobs. Challenges that come with opening up capital markets. Thankfully, we know from experience the elements that are required for success. These include sound financial regulation, transparent rules for investment, and attention to fiscal sustainability. We also need increased financial inclusion. A few numbers: close to half of the adult population in low and middle-income Asia-Pacific economies do not have a bank account. Less than 10 percent have ever borrowed from a financial institution. And yet, we know that closing the finance gap is an “economic must-have” for nations to thrive in the 21st century. IMF analysis shows that if the least financially inclusive countries in Asia narrowed the finance gap to the level of Thailand — an emerging market economy — the poverty rate in those countries could be reduced by nearly 4 percent. How can we get there? In part, through policies that enable more women and rural citizens to access financial services. The financial gender gap for women in developing countries is about 9 percent and has remained largely unchanged since 2011. There is no silver bullet, but we know that fintech can play a catalyzing role. In Cambodia, for example, strong public-private partnerships in supporting mobile finance has led to a tripling in the number of micro-financial institutions since 2011. These institutions have now provided loans to over 2 million new borrowers, representing nearly 20 percent of the adult population. Many of these citizens had never had a bank account. Now they can save for the future and perhaps even start a business of their own. These are ideas that can work everywhere. But countries have to be willing to partner and learn from each other. That is one of the major reasons why last October, the IMF and World Bank launched the Bali Fintech Agenda. The agenda lays out key principles — from developing financial markets to safeguarding financial integrity — that can help each nation as it strives for greater financial inclusion. 【第一篇参考答案】

2018全年CATTI二级笔译试题+解析

2018-11 【英译中】【Passage 1】 New drone footage gives a glimpse of the damage that Hawaii’s Big Island sustained in the wake of volcanic explosions in recent days. Smoke can be seen billowing off the lava as it creeps down roads and through wooded areas toward homes. Fires are visible with terrifying streams of brightness breaking through the surrounding areas of black. After a day of relative calm, Kilauea roared back in full force on Sunday,spewing lava 300 feet in the air, encroaching on a half mile of new ground and bringing the total number of destroyed structures to 35. 从无人机拍摄到的最新视频中,可以大概了解到近日火山喷发后,夏威夷大岛所遭受的损失情况。火山岩浆在道路上、树林里蔓延,直逼住家,岩浆所到处浓烟滚滚。在一片漆黑中可见多处大火,火光十分刺眼。基拉韦厄火山经过相对平静的一天后,周日又火力全开,将岩浆喷到300英尺高空,又侵蚀了半英里土地,共有35处建筑遭摧毁。 There have been 1,800 residents evacuated from their neighborhoods where cracks have been opening and spilling lava. In evacuated areas with relatively low sulfur dioxide levels, residents were allowed to return home for a few hours to collect belongings on Sunday and Monday. Officials said those residents –a little more than half of the evacuees — were allowed to return briefly, and they would continue to allow residents in if it could be done safely. 由于地面开裂、岩浆涌出,1800社区居民被疏散。周六周日,在二氧化硫浓度不高的被疏散区域,居民获准回家几个小时收拾家中物品。当地官员称,这些居民——约占被疏散居民总数的半数多些——被准许回家短暂停留,并且在保证安全的前提下,允许其他居民回家。 “Things got pretty active,” an official said at a Saturday press conference. “The eight volcanoes were pretty active, to the point where lava was spewing and the flow started spreading so we got additional damage out there. I’m not sure what the count is, but we thought it was just continuing to go. Fortunately, seismicity has laid down and the volcanoes have gone quiet now.” But officials had cautioned that while the lava flow was quiet, it wouldn’t be for long. “More volcano es could open up, the existing ones could get active again.” There’s a lot of lava under the ground so eventually it’s going to come up.” “这些火山变的很活跃,”一位官员在周六举行的新闻发布会上称,“有八个火山变的很活跃,岩浆喷出后,四处扩散,因此我们那里损失又多了些。我现在还

2012年10月全国自考中国近代史纲要真题及答案

全国2012年1月高等教育自学考试 中国近现代史纲要试题 一、单项选择题 (本大题共30小题,每小题1分,共30分) 1.资本—帝国主义列强对近代中国的侵略,首先和主要进行的是 A.军事侵略B.政治控制C.经济掠夺D.文化渗透 答案A。ABCD均为侵略中国的手段和方式,但毫无疑问地最主要的是军事侵略。其他方面在军事侵略基础上进行。 2.1860年洗劫和烧毁圆明园的是 A.日本侵略军B.俄国侵略军C.八国联军D.英法联军 答案D 第二次鸦片战争期间英法联军火烧圆明园。C也曾掠夺过,但已是40年后。3.在近代中国,洋务派开展洋务运动的指导思想是 A.“师夷长技以制夷” B.“中学为体,西学为用” C.“物竞天择,适者生存” D.“启迪民智,除旧布新” 答案B A是魏源等的主张。CD是戊戌维新派使用的理论和口号。 4.洋务派创办的第一个规模较大的近代军事工业是 A.江南制造总局B.马尾船政局C.天津机器局D.湖北枪炮厂 答案A BCD也是洋务运动中的军用工业。 5.19世纪90年代,梁启超宣传变法维新主张的著作是 A.《新学伪经考》B.《仁学》C.《人类公理》D.《变法通义》 答案D AC是康有为宣传变法维新主张的著作。B是谭嗣同的阐述变法主张的著作。6.1898年发表《劝学篇》一文,对抗维新变法的洋务派官僚是 A.李鸿章B.左宗棠C.刘坤一D.张之洞 答案D 当时的洋务派官僚、湖广总督张之洞代表守旧势力反对维新变法,引起了中国历史上资产阶级与封建主义的第一次正面论战。ABC也是洋务派官僚。 7.受俄国十月革命影响,在中国率先举起马克思主义旗帜的是 A.陈独秀B.陈望道C.毛泽东D.李大钊 答案D ABCD都是马克思主义的信仰者。但D李大钊则是中国第一个马克思主义者(有文章为证)。A陈独秀为新文化运动的旗手,成为马克思主义者晚于李大钊。B是最早翻译《共产党宣言》(全译本)的人。C是受AD影响而成为马克思主义者的。 8.中国近代史上第一次彻底反帝反封建的革命运动是 A.辛亥革命B.五四运动C.五卅运动D.国民革命 答案B B 1919年五四运动是中国近代史上第一次彻底的反帝反封建革命运动。A 虽也反帝反封建,但不彻底。CD是发生在五四运动之后的革命运动,不是第一次。9.1920年3月,在北京大学成立的学习和宣传马克思主义的社团是 A.新民学会B.觉悟社C.马克思学说研究会D.马克思主义研究会 答案C ABCD均为学习宣传马克思主义的社团。但ABD成立晚于C。D是1920年5月陈独秀在上海成立。A是毛泽东在长沙成立。B是周恩来在天津成立。10.1920年11月,中国共产党早期组织领导建立的第一个产业工会组织是 A.安源路矿工人俱乐部B.上海机器工会C.北京长辛店工人俱乐部D.京汉铁路总工会

2012年11月天津会计从业资格考试真题模拟及答案解析

2012年11月天津会计从业资格考试真题模拟及答案解析一、《财经法规与会计职业道德》 一、单项选择题(在每小题给出的四个备选答案中,只有一个正确的答案,所选答案的字母填在题后的括号。每小题1分,共25分)1.《中华人民共和国会计法》属于( )。 A.会计法律 B.会计行政法规 C.会计部门规则 D.会计规范性文件 2.根据《中华人民共和国会计法》的规定,主管全国会计工作的政府部门是 ( ) 。 A.国务院财政部门 B.国务院税务部门 C.国务院审计部门 D.国务院证券监管部门

3.根据《中华人民共和国会计法》的规定,单位负责人、主管会计工作的负责人、会计机构负责人在财务会计报告上的签章的下列做法中,符合规定的是( )。 A.签名 B.盖章 C.签名或盖章 D.签名并盖章 4.持有会计从业资格证书人员应当参加继续教育,每年参加继续教育的时间不得少于( )小时。 A.24 B.20 C.18 D.12 5.根据《中华人民共和国票据法》的规定,银行汇票的提示付款期限是( )。 A.自出票日起1个月 B.自出票日起2个月

C.自出票日起3个月 D.自出票日起4个月 6.税务机关应当自受理之日起( )日内审核办理变更税务登记。A.10 B.15 C.20 D.30 7.下列不属于会计档案的是( )。 A.固定资产卡片 B.原始凭证 C.会计档案移交清册 D.人事档案 8.根据《会计从业资格管理办法》韵规定,会计从业资格证书实行登记备案制度。持有会计从业资格证书的人员从事会计工作时,应当自从事会计工作之日起一定期限内,向会计从业资格管理机构办理注册登记,该期限为( )。

CATTI 二级笔译历年真题以及答案2006至2017

https://www.doczj.com/doc/7211583153.html, CATTI二级笔译历年真题以及答案 英汉翻译八大注意事项 陈炳发全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员 有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,因而或多或少地影响了个人的成绩。以下是我收集整理的一些考试中常见的“雷区”,可能对考生提高考试成绩有所助益。 一、数字 关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己的专门规定。有志于从事翻译职业的人应该对这些有起码的了解。 一般的规定是,对于纯粹属于计量或统计范畴的数值,无论原文是否使用阿拉伯数字,译文一般用阿拉伯数字。例如:原文“654,321,000”,译文中照抄“654,321,000”即可;不能译为6亿5千4百32万1千。原文“fifty million”,可译为“5 000万”;不能译为“五十百万”,

https://www.doczj.com/doc/7211583153.html, 或“50百万”。对于万以上数字,中文一般以“万”和“亿”为单位;原文“half a billion”,可译为“5亿”。原文“five trucks”,可译为“5辆卡车”;原文“3-4 percent”,可译为“3%-4%”;原文“five percentage points”,可译为“5个百分点”。 原文用英文数字或罗马数字表示的,除纯粹属于计量或统计范畴的数值的情况外,译文用汉字。例如:原文“Chapter II”,可译为“第二章”,不能译为“第2章”;原文“Committee of Twenty-four”,可译为“二十四国委员会”,不能译为“24国委员会”;原文“Sixty-fourth Session”,可译为“第六十四届会议”,不能译为“第64届会议”。 在原文中,数字如作为词素构成固定的词、词组、惯用语、缩略语、具有修辞色彩的语句,以及邻近两个数字连用表示概数的情况,则译文中可使用汉字;整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,以便求得局部体例上的一致。例如:原文“quarter”,应译为“四分之一”;原文“three to four people”,则译为“三四人”;原文“Third World”,可译为“第三世界”;原文“several thousand people”,则译为“几千人”;原文“five principles”,可译为“五项原则”;原文“four or five hundred”,可译为“四五百”;原文“well over sixty”,可译为“六十好几了(年龄)”, 原文“50-odd years old”,可译为“五十出头”, 原文“a little over 30 years old”,可译为“三十挂零”等等。 对于数字的翻译还可以做出许多规定,但对于翻译(水平)考试而言,掌握以上三点就基本可以了。对于不规范的数字表述,诸如“6亿5千4百32万1千”之类,阅卷老师都是要酌情扣分的。

2012年11月公共营养师三级真题

职业技能鉴定国家题库统一试卷 公共营养师三级理论知识试卷1211 注意事项 1.考试时间:90分钟。 2.请首先按要求在试卷和答题卡的标封处填写您的姓名、准考证号等信息。 3.请仔细阅读各种题目的同答要求,在答题卡上填写您的答案。 4.不要在试卷上乱写乱画,不要在标封区填写无关的内容。 一、单项选择(第l~80题。选择一个正确的答案,将相应的字母填入题内的括号中,并将答题卡上相应字母涂黑。每题1分,满分80分。) 1.职业是指从业人员为获取()而从事的社会性工作类别。 A.主要生活来源B.主要社会贡献C.工资D.主要工作 2.公共营养师职业道德中不包括()。 A.遵纪守法B.学习文化C.团结协作D.诚实守信 3.关于道德权利,下述提法中止确的是()。 A.道德权利都是法律权利B.道德权利是依法行使的权利和应享受的利益C.道德权利是法律权利的后盾D.道德权利与道德义务是对应的 4.下列关于市场经济与职业道德关系的说法中,正确的是()。 A.促进市场经济繁荣发展,应多鼓励消费,少提倡节俭B.市场经济条件下,讲职业道德不利于营造竞争氛围C.市场经济要求人们树立义利并重的道德观念D.市场经济对职业道德既有正面影响,又有负面影响5.关于道德与法律的区别,你认为表述不正确的是()。 A.道德产生时间比法律早B.道德调整范围比法律广C.道德的表现形式不如法律严格D,道德的实施比法律更有强制性 6.机体的免疫系统不包括()。 A.淋巴结B.肝脏C.胸腺D.脾脏 7.关于青春期生长发育特点,不正确的是()。 A.青春期第二次体格突增女孩在9~11岁B.青春期男孩身高每年可增加7~9cm,女孩每年约增长5~7cm C.青春期第二次体格突增男孩在11~13岁D.青春突增期女孩早于男孩,且持续时间也比男孩短8.营养素摄入量达到EAR的时候,发生营养素不足的概率为()。 A.0 B.0.1 C.0.5 D.0.75 9.基础代谢相对较高的正常成人人群特点是()。 A.体型矮胖B.体型瘦高C.老年D.女姓 10.混合膳食的特殊动力作用约消耗本身产生能量的百分比是()。 A.4-5% B.5-6% C.10% D.30% 11.标准米面中含量相对精白米面高的营养成分是()。 A.维生素B1 B.维生素B2 C.维生素A D.烟酸 12.大豆的限制氨基酸和含量相对较高的氨基酸分别是()。 A.色氨酸、蛋氨酸B.蛋氨酸、赖氨酸C.赖氨酸、色氨酸D.亮氨酸、苯丙氨酸 13.食物蛋白质生物学价值是指()。 A.氮吸收量/氮摄入量B.氮摄入量/氮吸收量C.氮储留量/氮吸收量D.氮吸收量/氮储留量 14.我国由于以植物性食物为主,所以成人蛋白质推荐摄入量为()g/(kg.d)。 A.0.6 B.0.8 C.1.16 D.1.2 15.碳链为10个碳原子的脂肪酸为()。 A.长链脂肪酸B.短链脂肪酸C.中链脂肪酸D.类脂肪酸

2012年11月三级心理咨询师真题答案(理论+技能)

12年11月三级真题理论答案 1-10 C A B A D D B B ABC ABC 11-20 ABC ABCD ABC ABC BCD CD 无标 准答 案 无标 准答 案 无标 准答 案 无标 准答 案 21-30 无标 准答 案 无标 准答 案 无标 准答 案 无标 准答 案 无标 准答 案 C D B C A 31-40 C B B D D B D C D D 41-50 B B C B D B B A D D 51-60 C C B C A C A D C D 61-70 D A B C A D C B D C 71-80 D A B D D A C D A B 81-90 D C A D B BC ABC ACD BC ABC 91-100 BC BCD ABD CD BD ABC AB ABD ABC BCD 101-110 ABD BC AB CD CD ABC AD BD ABD AD 111-120 ABC BD ABC ACD ABC BCD ABC D ABD ABC ABD 121-125 AC ABC D ABC ABC AC

12年11月三级真题技能答案 1-10 ABC ABD BCD C C BD B BCD ABC D B 11-20 AD ABC D B A ABC D BCD B AC BD 21-30 ABC D AB CD ABC D AC B ABC D BD B BC 31-40 D ABC D C BC D C ACD B D AD A 41-50 ABC D ABC A A ABD ABC D AC C A 51-60 CD B D ABD BCD ABC D AB ABC ABC AB 61-70 B C D AC ABC D D ABC D A D 71-80 C D AB D AC CD B AC A ABD 81-90 BCD BD A BC AB ACD AC AC AC ACD 91-100 C ABC AC D BC AB BCD B BC AC

2013CATTI二级笔译真题(打印版)

2013年上半年CATTI二级笔译真题 独家提供 Section1English-Chinese Translation(50points) Translate the following two passages into Chinese. Passage1 For more than a decade,archaeologists and historians have been studying the contents of a ninth-century Arab dhow that was discovered in1998off Indonesia’s Belitung Island.The sea-cucumber divers who found the wreck had no idea that it eventually would be considered one of the most important maritime discoveries of the late20th century. The dhow was carrying a rich cargo—60,000ceramic pieces and an array of gold and silver works—and its discovery has confirmed how significant trade was along a maritime silk road between Tang Dynasty China and Abbasid Iraq.It has also revealed how China was mass-producing trade goods even then and customizing them to suit the tastes of clients in West Asia. “Shipwrecked:Tang Treasures and Monsoon Winds”at the new,lotus-shaped Art Science Museum designed by Moshe Safdie presents items from the Belitung wreck. Curated by the Asian Civilizatons Museum here in Singapore and the Arthur M.Sackler Gallery in Washington,the show is expected to travel to museums around the world over the next five to six years. “This exhibitions tells us a story about an extraordinary moment in globalization,”said Julian Raby,Director of the Arthur M.Sackler Gallery.“It brings to life the tale of Sinbad sailing to China to make his fortune.It shows us that the world in the ninth century was not as fragmented as we assumed.There were two great export powers:the Tang in the East and Abbasid based in Baghdad.” Until the Belitung find,historians had thought that Tang China traded primarily through the land routes of Central Asia,mainly on the Silk Road.Ancient recrods told of Persian fleets sailing the Southeast Asian seas,but no wrecks had been found,until the Belitung dhow.Its cargo confirmed that a huge volume of trade was taking place along a maritime route,said Heidi Tan,a curator at the Asian Civilizations Museum

2015+-2016catti二笔真题英语二级笔译

2016.11 CATTI 英语二级笔译实务科目试题 E-C Passage 1 Everyone knows that weddings—the most elaborate and costly form of old school pageantry still acceptable in modern society—are stupid expensive. But it turns out Americans are now blowing even more money than ever before on what‘s supposed to be the most magical day of any couple‘s life together. Money that, to be honest, could be spent on much, much cooler stuff. The Knot released its annual wedding survey this week, with findings showing that couples are spending a mind-numbing average of $32,641 on matrimonial celebrations. The study includes data from nearly 18,000 pairs across the country. While the cost of a wedding varied greatly from city to city—reaching a nauseating high of $82,300 in Manhattan—the price was steep no matter where couples chose to get hitched. All this despite the fact that weddings (and marriages in general, honestly) can be a fairly impractical thing to invest in. Seriously, even 50 Cent doesn‘t spend as much in a day as you‘re spending on a reception band alone. Think about that. So rather than buying into the Marriage Industrial Complex on a union that may or may not work out, wouldn‘t it make more sense to save your hard-earned money by forgoing the big ceremony for the major expenses you‘re likely to face in married life? You know, like a mortgage. Or braces for your wallet-draining children-to-be. And if your fianceé is dead set on a fairytale wedding? You could always just blow your financial load on a plenty fulfilling single life. With nearly $33,000 to spend in the life of a singledom, you could get pretty far when it comes to amenities and entertainment. Perhaps the best part of being free from the shackles of wedding planning is the opportunity to treat yourself. Like, why drop $1,400 on a frilly dress you‘ll wear once before it turns to moth food when you can rock the most expensive shoes of the season and look great doing it? And while weddings are supposed to be all about the happy couple, everyone knows that‘s bull, because you have to feed your guests and provide them entertainment and put a roof over their heads for a couple of hours and likely go into debt doing it. In addition to simply having fun, there are some more practical ways to spend your wedding purse as well. For instance, purchasing and providing for a nice house cat rather than dropping major dough on finger bling intended for fending off hotties for the rest of your life. Fluffy won‘t care if you bring home someone new every weekend—he‘ll just hate everyone i ndiscriminately. Passage 2 My teenage son recently informed me that there is an Internet quiz to test oneself for narcissism. His friend had just taken it. ―How did it turn out?‖ I asked. ―He says he did great!‖ my son responded. ―He

2020年11月21日雅思考试真题及答案

2020年11月21日雅思考试真题及答案 雅思线下11月21日已结束,雅思又上热搜,很多小伙伴看到阅读的书剑,内心都一惊。11月难度再次刷新,不知道12月的会不会简单点……那么2020年11月21日雅思考试试题如何呢?我们一起回顾下: 2020年11月21日雅思听力真题及答案SECTION 1 主题:旅游咨询 题型:填空 参考答案: 1. 13 July 2. Temple 3. ferry 4. moderate 5. dancing 6. castle 7. breakfast 8. house 9. Harvey 10. 45 days SECTION 2

主题:交响音乐会介绍 题型:选择+匹配 参考答案: 11. new people 12. who can play violin 13. attend two rehearsals every week 14. play in local area 15. E 16. F 17. A 18. G 19. B 20. H SECTION 3 主题:关于学习的调研网课讨论 题型:选择+匹配 SECTION 4 主题:气候与建筑 题型:填空 参考答案: 31. both in rural areas and in cities 32. received funds of a city bank

33. skyscrapers: lower levels of acid in damaging pollutants 34. in recent years, Alter Project focuses on the buildings made of stone 35. glasses used to reduce pollution in skyscrapers 36. are affected by the increased rainfall 37. humidity affects the constrictions made of wood 38. are worried about the soil that protects the foundation of buildings 39. architects monitor the evidence of the movement of buildings 40. government should make guidelines for architects 2020年11月21日雅思阅读真题及答案Passage 1 主题:新旧公园 题型:匹配+选择 参考答案: 1. A:visibility and accessibility of parks 2. B:park numbers increased 3. C:reasons why park popularity declined 4. D:importance of park design 5. E:different opinions in the park roles 6. F:different functions of parks 7. David 8. James

2015年最新CATTI二级笔译真题及答案

CATTI英语笔译实务(2级)2015年5月考试真题与参考答案 Part 1:English-Chinese Translation Passage 1 Along a rugged, wideNorth Sea beach here on a recent day, children formed teams of eight to 10,t aking their places beside mounds of sand carefully cordoned by tape. They hadone hour for their s and castle competition. Some built fishlike structures,complete with scales. Others spent their time on elaborate ditch and dikelabyrinths. Each castle was adorned on top with a white flag. 近日,北海沿岸崎岖而宽广的海滩上,孩子们八人一组,十人一队,在用隔离带精心围起来的沙堆旁各就各位。他们要在一个小时内完成堆沙堡的比赛。有些人打造鱼形的主体建筑,再配上鳞片。其余的人修建复杂的沟渠和迷宫式的堤坝。每个沙堡的顶部都插有一面白旗。 Then they watched thesea invade and devour their work, seeing whose castle could with stand the tidelongest. The last standing flag won. 然后,孩子们等待着大海涨潮,吞没沙堡,看谁的沙堡在潮水中持续的时间最久。白旗最后倒下的沙堡获胜。 It was no ordinary dayat the beach, but a newly minted, state-sanctioned competition forschoolchil dren to raise awareness of the dangers of rising sea levels in a countryof precarious geography that has provided lessons for the world about watermanagement, but that fears that its next generation will grow complacent. 孩子们在海滩上度过的这一天意义非凡。荷兰地理环境不稳定,海平面不断上升,因此,当地政府决定,为小学生们举办一次别开生面的比赛,以此来提高孩子们的危险意识。尽管荷兰一直是世界各国仿效的水利大国,仍然担心下一代会因此变得骄傲自大。 Fifty-five percent ofthe Netherlands is either below sea level or heavily flood-prone. Yet thanks toi ts renowned expertise and large water management budget (about1.25 percent ofgross domestic pr oduct), the Netherlands has averted catastrophe since aflooding disaster in 1953. 荷兰境内55%的土地,要么低于海平面,要么存在严重的水患。然而,由于水利专业技术久负盛名,水利专项拨款又十分庞大(约占国内生产总值的1.25%),所以1953年洪灾过后,荷兰再也没有遭受过严重的水灾。 Experts here say thatthey now worry that the famed Dutch water management system actually wor ks toowell and that citizens will begin to take for granted the nation’s success instaying dry. As global climate change threatens to raise sea levels by as muchas four fe et by the end of the century, the authorities here are working tomake real to children the forecasts t hat may seem far-off, but that will shapetheir lives in adulthood and old age. 专家称,他们担心,由于荷兰现有的水利系统太完善了,国民开始想当然地以为,荷兰在水利方面已经取得了成功。全球气候变暖,预示着到本世纪末,荷兰的海平面会上升四英尺。当地政府试图通过本次比赛,让孩子们明白,这些看似遥不可及的预示,将会决定孩子们的中老年生活。 “Everything works sosmoothly that people don’t realize anymore that they are taking a risk indeveloping urban areas in low-lying areas,” said R aimond Hafkenscheid, the leadorganizer of the competition and a water expert with the Foreign M

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档