当前位置:文档之家› 银行用语中英文对照

银行用语中英文对照

银行用语中英文对照
银行用语中英文对照

What kind of account did you have in your mind?

你想开哪种帐户?

Do you like to open a current account?

你想开一个活期存款帐户吗?

A deposit or current account?

定期还是活期?

Please tell me how you would like to deposit your money.

请告诉我你想存何种户头?

There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.

支票户头要收服务费,现金户头不收。

Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.

我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。

Five yuan is the minimum original deposit.

最低起存款额是5元。

You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.

你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。

Even one yuan is all right.

甚至一元也可以起存。

Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.

这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。

I should like to open a current account.

我想开一个活期存款帐户。

I need a checking account so that I can pay my bill.

我需开个支票帐户,这样就能付帐。

We'd like to know how we open a checking-savings account.

我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。

I have a checking account here.

我在这里有一个支票存款帐户。

I think I'd like a deposit account.

我想要开个定期存款帐户。

Can I open a current account here?

我能否在这儿开个活期存款帐户?

I want to open a deposit account with you.

我要开个储蓄帐户。

I'd like to open a deposit account with you.

我想在你们这儿开个定期存款帐户。

Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?

请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?

Please tell me the procedure for opening a savings account.

请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。

Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?

100元作最低存款额够吗?

I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.

我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。

Could you tell me how to operate this account?

请告诉我如何经管这个帐户好吗?

Is there any minimum for the first deposit?

第一次储蓄有最低限额吗?

How much does each account cost?

每个帐户要花多少钱?

Useful Phrases

current deposit, current account 活期存款

fixed deposit, fixed account 定期存款

fixed deposit by installments 零存整取

joint account 联名存款帐户

to open an account 开户头

Board of Directors 董事会

President 行长

Executive Office 经理办公室

Personnel Dept. 人事部

General Affairs Dept. 总务部

Co-ordination & Planning Dept. 综合计划部

International Dept. 国际业务部

Overseas Branches Dept. 海外部

Foreign Exchange Dept. 外汇资金部

First Credit Dept. 信贷一部

Second Credit Dept. 信贷二部

Accounting Dept. 财会部

International Clearing Dept 国际清算部

Banking Dept. 营业部

Credit Card Dept. 信用卡部

General Auditing Dept. 总稽核室

Computer Center 电脑部

Training Management Dept. 教育部

Institute of International Finance 国际金融研究所

Trust and Consultation Co. 信托咨询公司

请入收款人的户号

account payee

请支付票款

advice to pay cheques

惠请通知该支票的经过

advise fate

金额有错误

accounts differ

文字与数字所记载金额不同

words and figures differ

签名有误|印鉴不符

signatures differ

请明天再次提出为荷

present again tomorrow

保证付款

good for payment

请照会发票人

refer to drawee (R.D.)

无交易

no account

款额不足||存款不足

not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

已无存款

no funds

如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。

notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest 需要出具拒绝证书

to be protested

没有通知

no advice

未受指示

no orders

禁止转让||不可转让

non-transferable||not transferable

已付款

received payment||payment received

上开价金已收到

value received||for value received

上开价金系经核算

value in account

上开金额与发票相同

value as per invoice

上开金额与通知书相符

value as per advice

无追索权

without recourse

有追索权||偿还请求权

right of recourse

请求偿还清单||清偿帐户

recourse account

偿还准备金

recourse fund

拒绝偿还||拒绝追索

recourse repudiation

付款方法

mode of payment

payment by cash||cash payment||payment by ready cash

以支票支付

payment by cheque

以汇票支付

payment by bill

以物品支付

payment in kind

付清||支付全部货款

payment in full||full payment

支付部分货款||分批付款

payment in part||part payment||partial payment

记帐付款||会计帐目内付款

payment on account

定期付款

payment on term

年分期付款

annual payment

月分期付款

monthly payment||monthly instalment

延滞付款

payment in arrear

预付货||先付

payment in advance||prepayment

延付货款

deferred payment

立即付款

prompt payment||immediate payment

暂付款

suspense payment

delay in payment||extension of payment

支付票据

payment bill

名誉支付||干与付款

payment for honour||payment by intervention

结帐||清算||支付

settlement

分期付款

instalment

滞付||拖欠||尾数款未付

arrears

特许拖延付款日

days of grace

保证付款

del credere

付款

to pay||to make payment||to make effect payment

结帐

to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance

支出||付款

to defray||to disburse

结清

to clear off||to pya off

请求付款

to ask for payment||to request payment

恳求付帐

to solicit payment

拖延付款

to defer payment||to delay payment

to be in arrears with payment

还债

to discharge

迅速付款

to pay promptly

付款相当迅速

to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly

付款相当慢

to pay slowly||to take extended credit

付款不好

to pay badly||to be generally in arrear with payments

付款颇为恶劣

to pay very badly||to never pay unless forced

拒绝付款

to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill

相信能收到款项

We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We

expect payment from you

惠请付款

kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.

我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款

I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be

compelled to take steps to enforce payment.

惠请宽限

let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone

the time for payment a little longer.

索取利息

to charge interest

附上利息

to draw interest||to bear interest||to allow interest

生息

to yield interest

生息3%

to yield 3%

存款

to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit

在银行存款

to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit

向银行提款

to withdraw one's deposit from a bank

换取现金

to convert into money||to turn into cash||to realize

折扣用语

从价格打10%的折扣

to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price

打折扣购买

to buy at a discount

打折扣出售

to sell at a discount

打折扣-让价

to reduce||to make a reduction

减价

to deduct||to make a deduction

回扣

to rebate

现金折扣

cash discount

货到付款||现金提货

cash on deliver (C.O.D.)

货到付现款

cash on arrival

即时付款

prompt cash

净价||最低价格付现

net cash

现金付款

ready cash

即期付款

spot cash||cash down||cash on the nail

凭单据付现款

cash against documents

凭提单付现款

cash against bills of lading

承兑交单

documents against acceptance (D/A)

付款交单

documents against payment (D/P)

折扣例文

除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。

Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.

付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利

息。

Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after

maturity.

付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。

Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.

汇款用语

汇款||寄钱

to remit||to send money

寄票供取款||支票支付

to send a cheque for payment

寄款人

a remitter

收款人

a remittee

汇票汇单用语

国外汇票

foreign Bill

国内汇票

inland Bill

跟单汇票

documentary bill

空头汇票

accommodation bill

原始汇票

original bill

改写||换新票据

renewed bill

即期汇票

sight bill||bill on demand

... days after date||... days' after date ... 日后付款... months after date||... months' after date ... 月后付款

见票后... 日付款

... days' after sight||... days' sight

见票后... 月付款

... months' after sight||... months' sight

set of bills

单张汇票

sola of exchange||sole of exchange

远期汇票

usance bill||bill at usance

长期汇票

long bill

短期汇票

short bill

逾期汇票

overdue bill

宽限日期

days of grace

电汇

telegraphic transfer (T.T)

邮汇

postal order||postal note (Am.)||post office order||money order

本票

promissory note (P/N)

押汇负责书||押汇保证书

letter of hypothecation

副保||抵押品||付属担保物

collateral security

担保书

trust receipt||letter of indemnity

承兑||认付

acceptance

单张承兑

general acceptance

qualified acceptance

附条件认付

conditional acceptance

部分认付

partial acceptance

拒付||退票

dishonour

拒绝承兑而退票

dishonour by non-acceptance

由于存款不足而退票

dihonour by non-payment

提交

presentation

背书

endorsement||indorsement

无记名背书

general endorsement||blank endorsement

记名式背书

special endorsement||full endorsement

附条件背书

conditional endorsement

限制性背书

restrictive endorsement

无追索权背书

endorsement without recourse

期满||到期

maturity

托收

collection

新汇票||再兑换汇票

re-exchange||re-draft

外汇交易

exchange dealing||exchange deals

汇兑合约

exchange contract

汇兑合约预约

forward exchange contract

外汇行情

exchange quotation

交易行情表

course of exchange||exchange table

汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange

官方汇率

official rate

挂牌汇率||名义汇率

nominal rate

现汇汇率

spot rate

电汇汇率||电汇率||

T.T. rate||telegraphic transfer rate

兑现率||兑现汇率

demand rate

长期汇率

long rate

私人汇票折扣率

rate on a private bill

远期汇票兑换率

forward rate

套价||套汇汇率||裁定外汇行情

cross rate

付款汇率

pence rate

当日汇率||成交价

currency rate

套汇||套价||公断交易率

arbitrage

汇票交割||汇票议付

negotiation of draft

交易人||议付人

negotiator

票据交割||让与支票票据议付

to negotiatie a bill

折扣交割||票据折扣

to discount a bill

票据背书

to endorse a bill

应付我差额51,000美元

a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000

收到汇款

to receive remittance

填写收据

to make out a receipt

换钱

Please tell me how much you want to change.

请告诉我你要换多少。

How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen?

你要把多少汇款换成日圆?

What kind of currency do you want?

要哪种货币?

What's it you wish to change?

你有什么要换的?

What kind of currency do you want to change?

要换哪种货币?

In what denominations?

要什么面值的?

Please tell me what note you want.

请告诉我要什么钞票。

Will seven tens be all right?

7张10元的可以吗?

Is it in traveler's cheques?

换旅行支票吗?

I'd like to know how I shall give it to you.

我想知道如何付钱给你。

How would you like it?

你要什么面额的?

Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?

请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?

Can you change me some money, please?

能否请你给我兑换一些钱?

Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.

这些就是:一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。

Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.

请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。

Would you mind giving me the six pence in coppers?

劳驾给我6便士的铜币。

I'd like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.

我想知道能否把这笔兑回成美圆。

Could you change these French francs for me?

能给我兑换这些法国法郎吗?

Can you give me 100 dollars in Swiss francs?

能否给我100美圆的瑞士法郎?

I'd like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars.

我想把全部汇款换成美圆。

I'd like some coins for this note.

我想把这张纸币换成硬币。

I'd like to break this 50 dollar note.

我想把这张50美圆纸币换开。

Five twenties and ten singles, please.

请给我5张20元和10张一元的。

I need 300 dollars in 100-dollar cheques.

我要300美圆票面为100美圆的支票。

I hope you'll give me ten traveler's cheques of 100 dollars each.

我希望给我10张面额为100美圆的旅行支票。

In fives, please.

请给我5元票面的。

Could you give me some small notes?

给我一些小票好吗?

Useful Words and Phrases

currency, money 货币

money changing 兑换货币

an exchange form 兑换单

bank note 钞票

note of large denomination 大票

note of small denomination 小票

small change 零钱

subsidiary money 辅币

nickel piece 镍币

plastic currency notes 塑料钞票

convertible money 可兑换(黄金)纸币

How much do you want to deposit with us?

你想在我们这存多少?

How much do you wish to pay into your account?

你希望在你的户头上存多少?

How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?

你计划在你的户头上定期存放多少钱?

How much cash do you plan to deposit in your account?

你有多少钱要存入呢?

I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.

我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。

Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?

请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?

I want to deposit 300 yuan in my account.

我想在我的户头上存300元。

I want to deposit these cheques in my account.

我想把这些支票存在我的户头上。

I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.

我想在在我的定期存款户头上存200元。

I want to deposit my paycheck.

我想存入我的工资支票。

I'd like to know whether I can cash a cheque here.

我想知道我能否在这兑换支票。

Will you please cash this traveler's cheque?

请兑现这张旅行支票好吗?

I'd like to cash this money order.

我想兑现这张汇款单。

I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.

我要把旅行信用证的结余兑现。

Will you please tell me whether you charge for cheques?

请告诉我兑换支票收手续费吗?

Could you tell me how much the checks cost?

请告诉我这些支票要花多少钱?

What if I overdraw?

如果透支了怎么办?

Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.

如果想兑支票,请在底线上签名。

Please write your account number on the back of the check.

请在支票背面写上你的帐号。

We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.

我们承兑这张支票的透支额只有5元。

Please endorse the cheque.

请背签这张支票。

The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.

旅行支票手续费是购买总额的1.5%。

Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".

这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。

Each cheque you write will cost 2 dollars.

你每开一张支票将花2美圆。

Useful Words and Phrases

account number 帐目编号

depositor 存户

pay-in slip 存款单

a deposit form 存款单

a banding machine 自动存取机

to deposit 存款

deposit receipt 存款收据

private deposits 私人存款

certificate of deposit 存单

deposit book, passbook 存折

credit card 信用卡

principal 本金

overdraft, overdraw 透支

to counter sign 双签

to endorse 背书

endorser 背书人

to cash 兑现

to honor a cheque 兑付

to dishonor a cheque 拒付

to suspend payment 止付

cheque,check 支票

cheque book 支票本

order cheque 记名支票

bearer cheque 不记名支票

crossed cheque 横线支票

blank cheque 空白支票

rubber cheque 空头支票

cheque stub, counterfoil 票根

cash cheque 现金支票

traveler's cheque 旅行支票

cheque for transfer 转帐支票

outstanding cheque 未付支票canceled cheque 已付支票

forged cheque 伪支票

Bandar's note 庄票,银票account number 帐目编号depositor 存户

pay-in slip 存款单

a deposit form 存款单

a banding machine 自动存取机to deposit 存款

deposit receipt 存款收据private deposits 私人存款certificate of deposit 存单deposit book, passbook 存折credit card 信用卡

principal 本金

overdraft, overdraw 透支

to counter sign 双签

to endorse 背书

endorser 背书人

to cash 兑现

to honor a cheque 兑付

to dishonor a cheque 拒付

to suspend payment 止付

cheque,check 支票

cheque book 支票本

order cheque 记名支票

bearer cheque 不记名支票

crossed cheque 横线支票

blank cheque 空白支票

rubber cheque 空头支票

cheque stub, counterfoil 票根

cash cheque 现金支票

traveler's cheque 旅行支票

cheque for transfer 转帐支票

outstanding cheque 未付支票

canceled cheque 已付支票

forged cheque 伪支票

Bandar's note 庄票,银票

banker 银行家

president 行长

savings bank 储蓄银行

Chase Bank 大通银行

National City Bank of New York 花旗银行

Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行Banque de I'IndoChine 东方汇理银行

central bank, national bank, banker's bank 中央银行bank of issue, bank of circulation 发行币银行commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行

member bank, credit bank 储蓄信贷银行

discount bank 贴现银行

exchange bank 汇兑银行

requesting bank 委托开证银行

issuing bank, opening bank 开证银行

advising bank, notifying bank 通知银行

negotiation bank 议付银行

confirming bank 保兑银行

paying bank 付款银行

associate banker of collection 代收银行

consigned banker of collection 委托银行

clearing bank 清算银行

local bank 本地银行

domestic bank 国内银行

overseas bank 国外银行

unincorporated bank 钱庄

branch bank 银行分行

trustee savings bank 信托储蓄银行

trust company 信托公司

financial trust 金融信托公司

unit trust 信托投资公司

trust institution 银行的信托部

credit department 银行的信用部

commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所

credit union 合作银行

credit bureau 商业兴信所

self-service bank 无人银行

land bank 土地银行

construction bank 建设银行

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

银行术语--中英文对照

ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写)Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人;接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开 (私募)发行的部份机构和高净值个人投资者。 Accredit value 自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合 约、掉期和互换期权)的期限内连续增长。 Accrual basis应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Acquisition 收购 Across the board 全面一致;全盘的 Acting in concert 一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital 活动资本 Actual market 现货市场 Actual price 现货价 Actual useful life 实际可用年期 Actuary 精算师;保险统计专家 ADB 亚洲开发银行 (Asian Development Bank的英文缩写) ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(参见American Depository Receipt栏目) ADS 美国存托股份 (American Depository Share的英文缩写) Ad valorem 从价;按值 Ad valorem stamp duty 从价印花税

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover侵权犯罪人假冒真实持卡者身份进行信用卡欺诈的方式之一。acquirer收单机构 acquiring bank收单行 affinity group card团体组织卡 annual membership fee 持卡人年费 approval ratio批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致损失,也可能是由于主观因素,如持卡人不再使用该等。 authorization授权 automatic stay自动中止法律禁令。当借款人提出破产请求时,债权人不得采取继续向其催收债务或是占有抵押物。 available credit可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构card mailer信用卡送达card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate card公司卡 credit analyst信用分析员 credit balance信用余额 credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit scoring信用评分 cross-sell交叉销售 current account正常 cutoff score信用评分底线 cycle分类将持卡人进行分组,以此进行工作量分配并简化识别。cycle period循环周期在出单前对交易的借贷事项进行记录并累加的固定时间段。delinquent account违约 derogatory information 负面消息 descriptive billing描述性出单 discharge责任免除 draft laundering洗票一种信用卡欺诈形式。特约商户将并非来自于本店的信用卡交易,而是从其他渠道获得的信用卡交易发票假冒本店交易发票交给收单行。 electronic funds transfer system EFTS 电子资金转帐系统emboss凸印

会计专业术语中英文对照

A (1)ABC 作业基础成本计算 A (2)absorbed overhead 已吸收制造费用 A (3)absorption costing 吸收成本计算 A (4)account 帐户,报表 A (5)accounting postulate 会计假设 A (6)accounting series release 会计公告文件 A (7)accounting valuation 会计计价 A (8)account sale 承销清单 A (9)accountability concept 经营责任概念 A (10)accountancy 会计职业 A (11)accountant 会计师 A (12)accounting 会计 A (13)agency cost 代理成本 A (14)accounting bases 会计基础 A (15)accounting manual 会计手册 A (16)accounting period 会计期间 A (17)accounting policies 会计方针 A (18)accounting rate of return 会计报酬率 A (19)accounting reference date 会计参照日 A (20)accounting reference period 会计参照期间A (21)accrual concept 应计概念 A (22)accrual expenses 应计费用

A (23)acid test ration 速动比率(酸性测试比率) A (24)acquisition 购置 A (25)acquisition accounting 收购会计 A (26)activity based accounting 作业基础成本计算A (27)adjusting events 调整事项 A (28)administrative expenses 行政管理费 A (29)advice note 发货通知 A (30)amortization 摊销 A (31)analytical review 分析性检查 A (32)annual equivalent cost 年度等量成本法 A (33)annual report and accounts 年度报告和报表A (34)appraisal cost 检验成本 A (35)appropriation account 盈余分配帐户 A (36)articles of association 公司章程细则 A (37)assets 资产 A (38)assets cover 资产保障 A (39)asset value per share 每股资产价值 A (40)associated company 联营公司 A (41)attainable standard 可达标准 A (42)attributable profit 可归属利润 A (43)audit 审计 A (44)audit report 审计报告

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照

信用卡术语中英文对照 英文中文注释 account takeover 帐户侵权 犯罪人假冒真实持卡者身份进行信 用卡欺诈的方式之一。 acquirer收单机构acquiring bank 收单行affinity group card 团体组织卡annual membershi p fee 持卡人年费 approval ratio 批准率 attrition信用卡用户损耗信用卡帐户数目的减少,其形成既可能是由于持卡人客观原因, 如由于坏帐或是持卡人死亡导致帐户损失,也可能是由于主观因素, 如持卡人不再使用该帐户等。

authorizatio n 授权 automatic stay 自动中止 法律禁令。当借款人提出破产请求 时,债权人不得采取继续向其催收债 务或是占有抵押物。 available credit 可用信用额back-end processing 后台处理behavioral score 行为评级billing date出单日 card issuer发卡机构 card mailer信用卡送达邮件card reissue信用卡更换cardholder agreement 持卡人协议cardholder bank 持卡人银行cardholder masterfile持卡人主档案

cash advance预支现金 chargeback退单 charge off核销 chip card芯片卡 corporate 公司卡 card credit 信用分析员 analyst credit 信用余额 balance credit card信用卡 credit limit信用限额 credit loss信用损失 credit 信用评分 scoring cross-sell交叉销售 current 正常帐户 account cutoff score信用评分底线 cycle帐户分类将持卡人帐户进行分组,以此进行工

(完整word版)纺织机械专业术语大全及中英文对照,很有用,推荐文档

纺织机械专业术语大全及中英文对照,很有用! 导读 本文由钱苹生先生整理编辑,再次表示感谢!如需转载,请注明作者及来源,谢谢! 一、纺纱类机械: 1. 棉纺前纺机械Preparatory machinery for cotton spinningsystems 2. 轧花机Gins 3. 打包机 Baling presses4. 拆包机及抓包机Bale breakers, bale pluckers5. 清花间用机械Blow room machinery6. 混棉箱Blending hoppers7. 梳棉机自动喂棉机Automatic feeding devices for cardingmachines8. 梳棉机Carding machines9. 并条机Drawing frames10. 条卷机Sliver lap machines11. 精梳机Combing machines12. 粗纱机Speed frames13. 包纱机Covering machines14. 精梳毛纺、半精梳毛纺、毛纺前纺机械Preparatory machinery for worsted,semi-worsted or woolen spinning systems15. 羊毛开包机Wool bale brokers16. 洗毛生产机Wool washing lines17. 开松除杂机、和毛机、弹毛机willowingmachinery and teasers, garnet machines18. 废毛利用生产机Waste reclamation19. 梳毛机Carding machines20. 自动

财务术语中英对照

1)会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption

会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle 全面披露原则 Full-disclosure (Reporting) Principle 客观性原则 Objective Principle 一致性原则 Consistent Principle 可比性原则 Comparability Principle 重大性原则 Materiality Principle 稳健性原则 Conservatism Principle 权责发生制 Accrual Basis 现金收付制 Cash Basis 财务报告 Financial Report 流动资产 Current assets 流动负债 Current Liabilities 长期负债 Long-term Liabilities 投入资本 Contributed Capital 留存收益 Retained Earning ------------------------------------------------------------ (2)会计循环 会计循环 Accounting Procedure/Cycle 会计信息系统 Accounting information System

银行专业术语金融英语(中英文对照)(20201101105652)

1. 现金业务:cash business 2. 转账业务:transfer business 3. 汇兑业务:currency exchange business 4. 委托收款:commission receivables 5. 发放贷款:loans 6. 贷款收回:loan recovery 7. 贷款展期:loan extension 8. 办理银行汇票:apply for bank drafts 9. 收息:interest 10 托收:collection 其他相关:帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单 a deposit form 自动存取机 a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签 a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票cheque stub, counterfoil 票根

工作职能中英文对照

工作职能中英文对照 计算机/互联网/通讯Technology/Internet 高级硬件工程师Senior Hardware Engineer 硬件工程师Hardware Engineer IC设计/应用工程师IC Design/Application Engineer 电子/电路工程师Electronics/Circuit Engineer 系统分析员System Anal yst 高级软件工程师Senior Software Engi neer 软件工程师Software Engineer 互联网软件开发工程师Internet/E-Commerce Software Engineer 多媒体/游戏开发工程师Multimedia Software/Game Development Engineer 系统工程师System Engineer ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师/管理员Database Engineer/Administrator 网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervi sor 网络工程师Network Engineer 系统管理员/网络管理员System Manager/Webmaster 网页设计/制作Web Designer/Production 网站策划/编辑Web Planner/Editor 信息技术经理/主管IT Manager/Supervi sor 信息技术专员IT Specialist 通信技术工程师Communicati ons Engineer 信息安全工程师Information Security Engi neer 系统集成/支持System Integration/Support 智能大厦/综合布线Intelligent Building/Structure Cabling 首席技术执行官CTO/VP Engineering 技术总监/经理T echnical Director/Manager 项目经理Project Manager 项目主管Project Supervi sor 项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator 技术支持经理Technical Support Manager 技术支持工程师Technical Support Engineer 品质经理QA Manager 软件测试工程师Software QA Engineer 硬件测试工程师Hardware QA Engineer 测试员Test Engineer 技术文员/助理T echnical Clerk/Assi stant 其他Other 销售Sales 销售总监Sales Director 销售经理Sales Manager 销售主管Sales Supervi sor 商务经理Business Manager 渠道/分销经理Channel/Di stribution Manager 渠道/分销主管Channel/Di stribution Supervi sor

机械专业中英文对照翻译大全.

机械专业英语词汇中英文对照翻译一览表 陶瓷ceramics 合成纤维synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架automotive chassis 悬架suspension 转向器redirector 变速器speed changer 板料冲压sheet metal parts 孔加工spot facing machining 车间workshop 工程技术人员engineer 气动夹紧pneuma lock 数学模型mathematical model 画法几何descriptive geometry 机械制图Mechanical drawing 投影projection 视图view 剖视图profile chart 标准件standard component 零件图part drawing 装配图assembly drawing

尺寸标注size marking 技术要求technical requirements 刚度rigidity 内力internal force 位移displacement 截面section 疲劳极限fatigue limit 断裂fracture 塑性变形plastic distortion 脆性材料brittleness material 刚度准则rigidity criterion 垫圈washer 垫片spacer 直齿圆柱齿轮straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮helical-spur gear 直齿锥齿轮straight bevel gear 运动简图kinematic sketch 齿轮齿条pinion and rack 蜗杆蜗轮worm and worm gear 虚约束passive constraint 曲柄crank 摇杆racker

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense

银行专业术语金融英语(中英文对照)

1.现金业务:c a s h b u s i n e s s 2.转账业务:transfer business 3.汇兑业务:currency exchange business 4.委托收款:commission receivables 5.发放贷款:loans 6.贷款收回:loan recovery 7.贷款展期:loan extension 8.办理银行汇票:apply for bank drafts 9.收息:interest 10托收:collection 其他相关: 帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单a deposit form 自动存取机a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票

财务术语中英文对照大全

财务术语中英文对照大 全 Company Document number:WUUT-WUUY-WBBGB-BWYTT-1982GT

财务术语中英文对照大全一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation 会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue

金融术语中英文对照

金融术语中英文对照

ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写)Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor 承兑人;受票人;接受人 Accommodation paper 融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私 募)发行的部份机构和高净值个人投资者。 Accredit value 自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合约、 掉期和互换期权)的期限内连续增长。 Accrual basis 应计制;权责发生制 Accrued interest 应计利息 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Acquisition 收购 Across the board 全面一致;全盘的 Acting in concert 一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital 活动资本 Actual market 现货市场 Actual price 现货价 Actual useful life 实际可用年期 Actuary 精算师;保险统计专家 ADB 亚洲开发银行 (Asian Development Bank的英文缩写)

ADR 美国存股证;美国预托收据;美国存托凭证(参见American Depository Receipt栏目) ADS 美国存托股份 (American Depository Share的英文缩写) Ad valorem 从价;按值 Ad valorem stamp duty 从价印花税 Adjudicator 审裁员 Adjustable rate mortgage 调息按揭 (ARM) Admitted value 认可值 Advance 垫款 Affiliated company 关联公司;联营公司 After date 发票后,出票后 After-hours dealing 收市后交易 After-market 后市 [股市] 指某只新发行股票在定价和配置后的交易市场。市场参与者 关注的是紧随的后市情况,即头几个交易日。有人把后市定义为股 价稳定期,即发行结束后的30天。也有人认为后市应指稳定期过 后的交易市况。然而,较为普遍的是把这段时期视为二级市场。After-tax profits 税后盈利/利润 Afternoon session 午市(股市) Age dependency (ratio) 年龄抚养比率 Agency account 代理户口;代客户买卖户口 Aging analysis of accounts 帐龄分析 AGM 周年大会 (Annual General Meeting的英文缩写) Agreement 协议;协定 Alert message 讯息提示 All-or-none order 整批委托 Allocation 分配;配置

银行常用语中英文对照

中国民生银行新街口支行 China Minsheng Banking. Cop., LTD 网银体验区E-Banking Experience Zone 暂停服务,请稍后Out of Service, Please Wait 自动存取款机Automatic Withdraw/Deposit Machine 请刷卡Please Swipe Card 营业时间Business Hour 对公For Corporate 储蓄Saving 24小时自助服务24 Hour Self Service 中国银行Bank of China 新街口 对公业务CORPRATE BANKING (拼写错误) 节假日不办理Public Holiday Closed 个人业务PRIV ATE BANKING 节假日营业时间Public Holiday Opening Hours 理财服务Wealth Management 私人金融业务Personal Banking 领取汇票To draw the draft here 汇兑EXCHANGE & TRANSFER 印鉴挂失Report of lost seal 密码挂失Report of lost password 存款证明Certificate of Deposit 10元/笔/份/张RMB 10 per item 退汇Refunding 挂失止付(汇票)Loss reporting and payment stopping (draft) 存入收款人现汇账户Credit the payee’s amount of spot exchange 代售Agency sale 买汇Exchange purchase 光票托收Clean collection

塑料橡胶机械及设备术语-中英文对照

塑料橡胶机械及设备术语-中英文对照 A) Machinery & Equipment for the Plastics & Rubber Industries 塑料橡胶机械及设备 . Machine & equipment for preprocessing, recycling预加工、回收利用机械及设备 1.01 Mixers混炼机 1.02 Two roll mills双辊塑炼机 1.03 Powder compactors粉料压实机 1.04 Size reduction equipment (granulators, crushers, shredders, blade granulators)破碎设备(粉碎机、压碎机、撕碎机、叶片式造粒机) 1.05 Pelletizers切粒机 1.06 Screen changers / Melt filters换网器/熔体过滤器 1.07 Compounding lines配混生产线 1.08 Recycling lines回收利用作业线 Extruders & extrusion lines挤出机及挤出生产线 2.01 Extruders, single screw type单螺杆挤出机 2.02 Extruders, twin screw type双螺杆挤出机 2.03 Extrusion lines for blown film吹涨薄膜挤出生产线 2.04 Extrusion lines for flat film and sheets平挤薄膜及片材挤出生产线 2.05 Extrusion lines for strappings橡皮圈挤出生产线 2.06 Extrusion lines for mono- and multifilaments单层及多层丝挤出生产线 2.07 Extrusion lines for pipes and profiles管道及型材挤出生产线 2.08 Extrusion lines for laminating and coating层压及涂层挤出生产线2.09 Extrusion lines for sheathing of pipes and cables管道及电线护套挤出生产线 2.10 Extrusion lines for rubber橡胶挤出生产线 Injection moulding machines注塑机 3.01 Injection moulding machines, general purpose通用注塑机 3.02 Injection moulding machines, multi-component多组分注塑机 3.03 Injection moulding machines, multi-station多任务位注塑机 3.04 Injection moulding machines, for thermosets热固性塑料注塑机 3.05 Injection moulding machines, for rubber橡胶注塑机 Blow moulding machines吹塑机 4.01 Extrusion blow moulding machines挤坯吹塑机 4.02 Extrusion stretch blow moulding machines挤拉坯吹塑机 4.03 Injection blow moulding machines注坯吹塑机

财务管理术语中英文对照

财务管理术语表 Absorption costing 吸收成本法: Total Cost Methods全部成本法: 将某会计期间内发生的固定成本除以销售量,得出单位产品的固定成本,再加上单位变动成本,算出单位产品的总成本。 Accounting 会计:对企业活动的财务信息进行测量和综合,从而向股东、经理和员工提供企业活动的信息。请参看管理会计和财务会计。 Accounting convention会计原则:会计师在会计报表的处理中所遵循的原则或惯例。正因为有了这些原则,不同企业的会计报表以及同一企业不同时期的会计报表才具有可比性。如果会计原则在实行中发生了一些变化,那么审计师就应该在年度报表附注中对此进行披露。 Accounts 会计报表和账簿: 这是英国的叫法,在美国,会计报表或财务报表叫做Financial Statements,是指企业对其财务活动的记录。Chief financial officer Accounts payable应付账款: 这是美国的叫法,在英国,应付账款叫做Creditors,是指公司从供应商处购买货物、但尚未支付的货款。 Accounts receivable 应收账款:这是美国的叫法,在英国,应收账款叫做Debtors,是指客户从公司购买商品或服务,公司已经对其开具发票,但客户尚未支付的货款。 Accrual accounting 权责发生制会计:这种方法在确认收入和费用时,不考虑交易发生时有没有现金流的变化。比如,公司购买一项机器设备,要等到好几个月才支付现金,但会计师却在购买当时就确认这项费用。如果不使用权责发生制会计,那么该会计系统称作“收付制”或“现金会计”。Accumulated depreciation 累计折旧:它显示截止到目前为止的折旧总额。将资产成本减去累计折旧,所得结果就是账面净值。 Acid test 酸性测试:这是美国的叫法,请参看quick ratio速动比率(英国叫法)。 Activity ratio 活动比率: 资产周转率,即销售收入除以净资产(或总资产)。它表明企业在销售过程中利用资产的效率,而不考虑资本的来源。零售业和服务业的活动比率通常比较高。制造业通常是资本密集型的,固定资产的流动资产较多,因此其活动比率也就比较低。 Allcation of costs 成本的分配:将成本分配给“拥有”它们的产品或分部,比如用某产品的广告成本抵减该产品的收入。 Amortization 摊销: 将资产或负债价值的逐渐减少记录在各期费用里。通常是指商誉、专利或其他无形资产,或者债券的发行费用。 Assets 资产: 企业所拥有的财产,可能包括固定资产、流动资产和无形资产。 Asset turnover: 资产周转率 Auditing 审计对公司账簿和会计系统进行检查,从而确认公司的会计报表是否真实、公正地披露其财务状况的过程。 Auditors’ report审计报告:根据法律规定,有限公司每年都应当公布一份会计报表,同时审计师应当出具意见,以确认公司是否对其商业活动进行了真实、公正的披露。为了确认这一点,审计师需要检查公司的会计报表。如果他们对报表不满意,他们就会出具“保留意见”,提了同报表中他们认为错误或不确定的项目。审计师出具的保留意见可能会对公司的公众形象和股票价格产生灾难性的影响。Authorized capital 核定资本:经过核定允许发行的实收资本额。在核定资本的时候,公司需要支付印花税。如果在核定资本额的全部股票都发行完之后,董事们还希望发行新的股票,则需要得到股东的允许。一旦批准之后,公司的董事会就可以在批准的额度内随意发行新的股票。

机械专业术语中英文对照

机械专业术语中英文对 照 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

机械专业术语 组装、冲压、喷漆等专业词汇Assembly line组装线Layout布置图Conveyer流水线物料板Rivet table 拉钉机Rivet gun 拉钉枪Screw driver起子Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动 起子 worktable 工作桌 OOBA开箱检 查 fit together组 装在一起 fasten锁紧 (螺丝) fixture 夹 具(治具) pallet栈板 barcode条 码 barcode scanner条 码扫描器 fuse together熔 合 fuse machine热 熔机 repair修理 operator作 业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程 师 MT制造生技 cosmetic inspect外 观检查 inner parts inspect内 部检查 thumb screw 大头螺丝 lbs. inch 镑、英寸 EMI gasket 导电条 front plate 前板 rear plate 后板 chassis 基 座 bezel panel 面板 power button电源 按键 reset button重置 键 Hi-pot test of SPS高源 高压测试 Voltage switch of SPS 电源电压接 拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶 件 SOP制造作 业程序 material check list 物料检查表 work cell 工作间 trolley台 车

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档