当前位置:文档之家› 商务英语短语

商务英语短语

商务英语短语
商务英语短语

1. 询盘的提出

我们已向该公司提出询价(询盘)。

We addressed our inquiry to the firm.

对该公司的询价信, 我们已经回复。

We answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。

We have an inquiry for the goods received from the firm.

我们已邀请客户对该商品提出询价。

We invited inquiries for the goods from the customers.

敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

Will you please let us have a list of items that are imported by you.

如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。

We shall be glad to have your specific inquiry.

敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

Would you care to send us some samples with the quotations.

由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。

Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.

请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。

Please state your best terms and discount for cash.

由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。

Please put us on your very best shipping terms as regards discount.

请告知该商品的价格和质量。

Please let us have information as to the price and quality of the goods.

请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, in cluding synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.

敬请告知该货以现金支付的最低价格。

Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.

敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。

Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined suga r.

请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?

At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?

请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。

Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.

请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。

We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free deliver ed at our works.

请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。

I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.

请对该商品报最低价。

Please quote us your lowest prices for the goods.

贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。

We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.

如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。

We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.

如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。

We would appreciate receiving details regarding the commodities.

如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。

We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.

询盘的受理

我们的条件是10日内付款为2%的折扣, 30日内付款无折扣。

Our terms are 2% ten days, thirty days net.

我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice

顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起, 30日内将货款付清。如当即支付现款, 我公司当按年利5%计付30日的利息。

Terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice d ate, for prompt cash we will allow thirty days’ interest, at the rate of 5% per annum.

条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后, 立即以现金支付。

Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.

现金支付折扣, 仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。

Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.

你将发现, 我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

You will find that we have given you the best terms customary in our business.

每月一日以前提供的汇票, 依我公司惯例应在25日全部结帐。

My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and ever y month.

我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者, 可打5%折扣。

Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent dis count if paid within one month.

兹就贵方对该商品的询价回复如下:

In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows:

针对你方昨日的询盘, 现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

In reply to your enquiry of yesterday’s date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.

兹就该商品向贵方报价如下:

We are pleased to quote you for the goods as following:

兹随函寄上该商品的现行价格表一份, 请查收。

Enclosed we hand you a price-current for the goods.

上述报价, 无疑将随市场变化而变动。

Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.

上述价目单是以付现金拟订的, 我们认为还可以打很多折扣。

We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we s ee are quoted net cash.

对这批数量大, 以现金支付的货, 如你方能从价目表中, 再给些折扣优待, 当不胜感谢。

We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for c ash for this quantity.

我公司的支付条件: 以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者, 打2%的折扣。

Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.

商品、货物

商品

article of commerce||commercial article

食品

article of food

家具

article of furniture

衣着类商品

article of clothing

出口商品

article of export

实用品

article of utility

贵重品

article of value

委托买卖品

article of consigned

被抛弃货物

abandoned goods

空运货物

air-borne goods

货物的分配

assignment of goods

特价品

bargain goods

禁制品||黑市货

black-market goods

罐头

canned goods||tinned goods

生产原料

capital goods

粗制品

coarse goods||crude goods||bad article

出清存货||清仓货物

clearance goods

消费品

consumer goods||consumpiton goods

禁止进口货

contraband goods

棉制品

cotton goods

应交税的商品

customable goods

易损商品

damaged goods

耐久商品

durable goods

危险品

dangerous goods

国货

article of domestic manufacture||domestic goods(U.S.A.)||inland goods(U.K.)

衣料

dress-goods

陶瓷||瓷器

earthen-ware goods

绸缎尼龙纺织品

dry-goods

进口货

article of import||foreign goods||imported goods||sea-borne||goods

杂货

fancy goods||sundry goods||miscellaneous goods||general goods||general merchandise

高级品

high-quality goods

一等品(同样类推: second rate goods 二等品 ...)

first-rate goods||first-class goods

重品

heavy goods

轻质品

light goods

家庭用品

household goods||domestic article||household article

奢侈品

luxury goods

易燃品

inflammable goods

廉价品

low-priced goods

主要商品

major goods

制成品

finished goods||manufactured goods||finished article

半成品

half-finished goods||semi-manufactured goods||unfinished goods||unfinished article

体积货物

measurement goods

高级品

quality goods||superior article||valuable merchandise

不耐久货品

perishable goods

加工品

processed goods

衣料||论件商品

piece-goods

零售商品

retail goods

批发商品

wholesale goods

抢救货||剩余物资||换代货

salvage goods

绢制品||纺织品

silk goods||soft goods

体育用品

sporting goods

季节性货品

seasonal goods

标准货||正牌货

standard goods||standard merchandise

缺货

shortage of goods

必需商品||纤维制品

staple goods

战略物资

strategic goods

代用品

substitute goods

供应商品

supply of goods

战争物资

war goods

已售货品

sold goods

退货商品

reshipped goods||returned merchandise

剩货||存货

unsold goods

毛织品

woollen goods

酒类

wet goods

销货收入

goods earnings

货物的运送

goods traffic

完税商品

dutiable article

工艺品||特种商品

fancy article

礼品

gift article

化妆品

toilet article

二手货

secondhand article||used article

扣留品||查封货

seized article

陈列品

shop soiled article

有竞争力商品

competing article

有用物品

useful article

有害物品

hazardous article

已通(海)关商品

approved merchandise

未准通(海)关商品unapproved merchandise

货主不明的货物

unclaimed merchandise

货车||火车

merchandise train

商品贸易

merchandise trade

商品的分配

commodities allocation

商品买卖介绍人||商品经纪人

commodity broker

货物买卖经纪人

produce broker||produce exchange||produce partment

囤积货品

commodity corner

商品美金(美)

commodity dollar

物品集散、批发中心

commodity distribution center||produce distributing center

商业汇票

commodity draft

商品交易所

commodity exchange

商品市场价格

commodity market||commodity prices

商品化币(美)

commodity money

日用品||必需品

daily commodity

必需品

essential commodity

易销商品||适销品

marketable commodity

易腐品||保管困难的商品

perishable commodity

商品转手

movement of commodity

主要物品||重要产品

shortage of commodities

生活用品

vital commodity

产品陈列馆

produce museum

农作物||农产品

produce of fields

工业产品

industrial products

智力产品

intellectual products

海产品

marine products

天然产品

natural products

副产品

residual products

质量

上等货

Al article||OK article

一级品

first grade article||fine article||good article||superior article

超级品

article of first quality||article of extrra OK grade||extra fine article 中级品

middling||medium goods||common goods||good fair average(G.F.A.)||fair average quali ty(F.A.Q.)

低档货

inferior article||article of inferior quality||low grade goods||bad goods

价格行情

实际价

actual price

标价||不二价

fixed price

进口价

import price

出口价

export price

价格表||价目表

list price

时价||现行价

current price

市场标价

market price||tag price

出厂价格

factory price||price at factory

成本价

cost price||prime cost||first cost

原成本

initial cost

购入价格

buying price||purchase price

出售价格

selling price||sale price

净价

net price||nett price

现货价格||立即付款价格

spot price

总价||毛价

gross price

特别价格||牺牲价格

special price

特价||低于市场价格

marked-down price

付现金价格||现金支付价

cash price

赊购价格||挂帐价格

credit price

契约价格||合同价

contract price

特贵(讨价)价格

fancy pirce||exorbitant pirce||extravagant price

普通价格

average price||natural price||normal price

缺货时的市场价

famine price

平面价格

flat price

询价

asked price

追加的价格

additional price

加上杂费的价格

all-round price

按行情索要的最高价best price obtainable

出价||递价

bid price

一揽子价格

blanket price||lump price

削价||折扣价||降价

cut price||price cutting

竞销价格||拍卖价格auction price

开价||起始价

opening price

概算价格approximate price

行市价格

ruling price

基本价格

basic price||ground price

记录价格||破记录价格record pirce

收盘价||稍跌的价格close price

收盘行情

closing pirce

竞争价格

competitive price

加价价格

cost plus price

保证金付清后价格

exhaust price

额外价格

extra price

平价||相当价格

fair price

实价||固定价格

firm price

发行价格

issue price

高价

high price

低价

low price

清算价格(美) making-up price

造币价格(纯金) mint price

廉价||低价moderate price

名义价格

nominal price

最低价格||成交价格lowest price

最低价格||成交价格rock-bottom pirce

最高价格

ceiling price

最低价格

floor price

报价||报盘价

offered price

公定价格||官方定价official price

黑市价格

black-market price

包括一切费用的价格overhead price

质量单位价格

per quality unit price

现行价格

present price||price current

禁止价格

prohibitive price

开价||报价

quoted price

克己价格||竞买最低价reserve price

零售价格

retail price

批发价格

wholesale price

双方议定价格

settling price

场外价格||交易所外价格street price

预约价格

subscription price

卷尺价格

tape price

内部行情

trade price||inside price

两种价格

two prices

单价||单位价格

unit price

最低价格||开拍价格upset price

广大价格||行情价格

wide price

商品价格协会

price association

标价

price card

价格协定

price cartel

价格波动

price fluctuation

物价指数

price index||price numbers

限价

price-limit||limit

价格表

price-list

价目记号

price mark

价格变动

price movements

交易价格||议定价

price negotiated

价格条款

price terms

加上费用价格

price plus

投标价格

price tendered

工资

price wages||price-work

装运港船上交货价格

F.O.B. price||Free on board price

装运港船上交货并含平仓费在内的价格

F.O.B. & Trimmed price

船边交货价格

F.A.S. price||Free alongside ship price

到岸价格(成本+运费+保险)

C.I.F. price||Cost, insurance, and freight price

成本加运费价格

C. & F. price||Cost & freight price

CIF加佣金和利息价格

C.I.F. & C.I. price||C.I.F. Commission, Interest price

CIF加汇费价格

C.I.F. & E. price||C.I.F. & Exchange price

含全部费用的价格

franco price

现场交货价格

loco price

卡车交货价

F.O.T. price||Free on Truck price

码头交货价

free docks price

目的地码头交货价

Ex quay price

工厂交货价

Ex factory price

目的地船上交货价

EX ship price||free overside price

火车站交货价

At station price

含铁路运费价格

On rail price

到岸价格||陆上交货价

landed price

关栈交货价||保税仓库交货价

Inbond||bond price

完税后交货价格

Duty paid||Ex customs compound

完税前交货价格

Duty unpaid price

发盘用语

报盘

to offer||to make an offer||to submit an offering

发实盘

to offer firm||to make a firm offer

还盘

to make a counter offer||to counter

本报盘以尚未出售为准

to offer subject to unsold, without engagement

留盘

to hold an offer open||to keep an offer open

撤销一项发盘

to withdraw an offer||to cancel an offer

接受一项发盘

to close with an offer||to entertain an offer||to accept an offer

更改发盘

to improve an offer

变更报盘

to alter an offer

延长发盘有效期

to extend an offer

重新报盘

to renew an offer

重复报盘

to repeat an offer

拒绝接受报盘

to decline an offer

此报盘以我方尚未售出为准

an offer subject unsold

一般报盘

上述报盘, 以你方答复在不迟于本月底前到达我方为有效。一旦此报盘过期, 此货不可能存留不售。

This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once th is particular offer has lapsed.

为使你满意并维持顾客, 对贵公司的需求, 我们不计较数量多少, 均提供最低价格。

In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for

商务英语短语

商务英语短语 abandonment charge 背弃费用 absolute par of exchange 绝对外汇平价 abritrage rate 套汇汇率 above par 超过票面价值 acceptance commission 承兑手续费 acceptance fee 认付费 acceptance for honor 参加承兑 acceptance house 期票承兑行 acceptor for honor 参加承兑人 accepting bank 承兑银行 accepting charge 承兑费 accident beyond control 非人为事故 account payable 应收帐,应付未付帐 account purchase 赊买 account receivable 应收帐款,应收未收帐 account sales 销货帐,销货清单 account of goods sold 销货帐目 account of receipts and payments 收支帐目account year 会计年度 accounting statement 会计报表 accounting unit 会计单位 accrued expense 应计费用 accrued item 应计项目 accumulation of capital 资本积累 acknowledgement 回单 acknowledgement of orders 订单确认 act of God 天灾 acting manager 代理经理 active demand 畅销 actual cost 实际成本 actual liabilities 实际负债 actual price 实际价 additional expense 追加费用 additional order 追加订货 additional premium 追加保费 adjustment of exchange rate 调整汇价 advalorem duty 从价税 advance in price 涨价 advance payment 预付款 advance price 增价 advance sample 预样 advance settlement of exchange 预交外汇 advance surrender of export exchange 预交出口外汇

商务英语常用经典句子

what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便? I'd like to suggest a toast to our cooperation. 我想建议为我们的合作干一杯。Here is to our next project! 为我们下一个项目干杯! Would you please tell me when you are free? 请问你什么时候有空? glad to have the opportunity of visiting your company and I hope to conclude some business with you。很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。 What I care about is the quality of the goods. 我关心的是货物的质量。Please have a look at those samples. 请给我看一下那些样品。 I'd like to know any business connections abroad. 我想多了解一些你们公司。 I would be happy to supply samples and a price list for you. 我很乐意提供样品和价格单给你。 Can I have your price list? 你能给我价格单吗? Will you give us an indication of prices? 你可以给我报一个指示性的价格吗? I am in charge of export business. 我负责出口生意。 I'm thinking of ordering some of your goods. 我正考虑向你们订货。 Let's call it a deal. 好,成交!Our product is the best seller. 我们的产品最畅销。 Our product is really competitive in the word market. 我们的产品在国际市场上很有竞争力。 Our products have been sold in a number of areas abroad. 我们的产品行销海外许多地区。 It's our principle in business to honor the contract and keep our promise. "重合同,守信用"是我们经营的原则。 I wish you success in your business transaction. 祝你生意兴隆。 I want to out your product. 我想了解一下你们的产品。 this is our latest development. 这是我们的新产品。 We have a wide selection of colors and designs. 我们有很多式样和颜色可供选择。 The quality must be in strict conformity with that of sample. 质量必须与样品一样。 二、价格 I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive. 我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 Is that your quoted prices? 这是你方的价格吗? It would be very difficult to come down with the price. 我们很难再降价了。Our prices are the most reasonable. 我们的价格是最合理的。

常用商务英语短句

常用商务英语短句 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《常用商务英语短句》的内容,具体内容:下面我为大家整理的常用商务英语短句,希望能对大家的学习有所帮助:1.If you`re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉... 下面我为大家整理的常用商务英语短句,希望能对大家的学习有所帮助: 1.If you`re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3.Please recheck your record and advise if you find any differences. 4.We are following your instruction on the basis of your confirmation. 我们在您确认的基础上按您的指示行事 5.Hare are you doing 还好吧? 6.Thanks in advance and best regards. 7.Looking forward seeing you soon. 8.If there is anything else I can help,please let me know. 9.here`s why: 原因如下

10.Please review, and let`s discuss how we should move forward.请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 11.We would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 12.Once you nespond(wespond?) to the abover questions,we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 13.Thanks for your understanding. 谢谢您的谅解 14.Also please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? 15.Will get back to you ASAP. 会尽快回复你! 16.Let`s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 17.Please review the below email our US office and advise. 请查看以下我们 US 办公室发的 E-mail 并进行回复 18.Noted and understand all below. 19.Please review and advise us with any questions. 20.Let`s give it a try to make it happen...It is for a good cause.让我们试试吧...这是值得支持的 21.There are a lots of lose ends now...How once you going to execute this? 现在有很多问题,我们怎样处理 22.As I explained over the phone , today, 如同我今天在电话中

商务英语句子翻译整理

1、我们愿与贵公司建立业务往来。 We are willing to establish trade relations with your company. 2、我们愿为发展双方贸易提供机会。 We wish to offer you an opportunity to develop bilateral trade. 3、我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。 This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you. 4、根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。 As requested in your letter of Jan.20, we enclose a copy of our catalogue. 5、对你努力为我公司开拓市场,深表感谢 We very much appreciate your efforts to explore the market for our products. 6、我们相信,我们双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that the business between us will be promoted in years to come. 7、我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。 We assure you of our best attention to any inquiries from you. 8、殷切地盼望早日来函。We anticipate a prompt reply from you. 9、如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货。 We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable. 10、一旦收到你方具体询价,我们将电告报价。 As soon as we receive your specific inquiry, we will cable our quotation. 11、如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。 If you are interested, please cable us, indicating the quantity you require. 12、此发价为实盘,以你方在本月底前复到有效。 This offer is firm, subject to your reply which should reach us not later than the end of this month. 13、我们对贵方发盘颇感兴趣,几日内将给予明确答复。 We find your offer very interesting and shall give you a definite reply in a few days. 14、鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。 It is in view of our longstanding business relationship that we make you such an offer. 15、这是我方最新价格单,您会发现我们价格是具有竞争性的。 This is our latest price list. You will find our price is very competitive. 16、如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。 We can reconsider our price if your order is big enough. 17、若你方愿降低价格,比方说百分之五,我们愿向你方试订此货。 Should you be prepared to reduce the price by, say 5%, we should place trial order with you. 18、鉴于我们已按此价与买主大量成交,我们不可能再降价了。 In view of the fact that we have done a lot of business with buyers at this price, we cannot reduce our price any further. 19、我们建议你方再次考虑发价,使之与国际市场价格一致起来。 We suggest that you reconsider your price, and bring it into line with the international market price. 20、我方决定再作百分之二的让步,希望这能有助于你方推销产品。 We have decided to make a further concession of 2% in the hope that this will help you push the sales of our

新编国际商务英语阅读教程译文

新编国际商务英语阅读教程译文 第一单元国际贸易理论 重商主义 世界上第一个国际贸易理论——重商主义,产生于16世纪中期。重商主义宣 称金银是一国财富的支柱,是繁荣商业所不可或缺的。当时,金银是国家间的贸易 货币,出口国赚取金银,同样从他国进口货物,导致金银的外流。重商主义认为出 口大于进口从而保持贸易顺差是一国的根本利益。这样,一国积累金银,最终使国 家财富增加,国家地位得以提升。正如1930年,英国重商主义学者托马斯?孟所说: 增加一国财富的最普遍的做法是对外贸易,而且我们必须遵守这样的规则:每 年出口产品的价值要大于进口产品的价值。 遵循这一说法,重商主义提倡政府干涉,以确保贸易顺差。重商主义认为大量 的贸易额并没有什么益处。他们建议颁布政策以扩大出口,限制进口。具体做法可 以是对进口施加关税和对配额进行限制,对出口则给予补贴。 1752年古典经济学 家大卫?休谟指出了重商主义学说的缺陷。据休谟所说,如果英国对法国贸易顺差(即出口大于进口),相应的金银的流入会导致英国国内货币供应充足,从而产生通 货膨胀。而法国会因为金银的外流产生相反的效应——通货紧缩,价格降低。英法 之间相对价格的变化将促使法国的进口商购买的英国货物数量减少(因为英国货物 变得昂贵),英国的进口商将购买更多法国的货物(因为法国货物价格降低)。结 果,英国贸易收支状况不断恶化,法国贸易收支逐步得到改善,这种情况一直持续 到英国的顺差被抵消。因此,休谟认为,长期来看,没有国家能够如重商主义者所 想象的那样保持贸易顺差。 除了休谟指出的缺陷之外,重商主义的另一缺限在于其视国际贸易为零和博弈(零和博弈是指一国得益必导致另一国受损)。亚当?斯密和大卫?李嘉图指出了重商

国际商务英语阅读教程(第四版)-期末复习

Unit 1~2 Mercantilism 重商主义 Neomeicantilist 新重商主义者 Trade surplus 贸易顺差 Quota and tariff 配额和关税 Government intervention 政府干预 Zero-sum game 零和博弈 Positive-sum game 常和博弈 The theory of absolute advantage 绝对优势理论 The theory of comparative advantage 比较优势理论 Factor endowments 要素禀赋理论 Product life cycle 产品生命周期(+theory ……理论) Economies of scale 规模经济 Diminishing returns 收益递减规律 Green revolution 绿色革命 Voluntary restriction 自动出口限制 Deposit 佣金 First mover advantage 先占优势 Barrier to entry 进入(市场)壁垒 Porter’s diamond theory 波特的钻石理论 National competitive advantage 国家竞争优势 The department of commerce 商务部 Letter of credit 信用证 Draft /bill of exchange 汇票 bill of lading B/L 提单 Sight draft 即期汇票 Time draft 远期汇票 Banker ‘s acceptance 银行承兑(+bill …汇票) Trade acceptance 商业承兑汇票 Countertrade 对等贸易 Barter 易货贸易 Switch trading 转手贸易 Offset 抵消 Counter purchase 互购贸易 Compensation trade 补偿贸易 Mercantilism suggests that it is in a country’s best interest to maintain a trade surplus -- to export more than it imports(重商主义就是保持贸易顺差以实现一国的最大利益---出口超过进口) Mercantilism advocates government intervention(介入) to achieve a surplus in the balance of trade (重商主义主张政府介入以便实现对外贸易顺差) It views trade as a zero-sum game - one in which a gain by one country results in a loss by another (将贸易看成零和博弈,一个国家收益一个国家受损) Absolute Advantage 绝对优势 Adam Smith argued that a country has an absolute advantage in the production of a product when it is more efficient than any other country in producing it 亚当斯密认为一个国家生产一种商品比其他任何国家效率都高时存在绝对优势 According to Smith, countries should specialize in the production of goods for which they have an absolute advantage and then trade these goods for the goods produced by other countries 按照亚当斯密的说法,各国应该专门生产具有绝对优势的商品,然后用他们交换其他国家生产的商品 The Benefit(好处) of Absolute Advantage and Free Trade The Principle for International Division of Labor–Absolute Advantage 国际分工的原则---绝对优势 The Consequence(结果) of Division of Labor and Free Trade 分工的结果和自由贸易 1. To Production: the Flow of the Factor of Production 生产要素的流动; the Efficiency of Factor Distribution 要素分配效率;the Quantity of Production 产品质量。 2. To Consumer: Welfare from Free Trade自由贸易福利: low price of imports and more consumption 低价格的进口更多的消费 Comparative Advantage比较优势 Ricardo’s theory of comparative advantage suggests that countries should specialize in the production of those goods they produce most efficiently and buy goods that they produce less efficiently from other countries, even if this means buying goods from other countries that they could produce more efficiently at home李嘉图的比较优势理论认为一个国家分工生产最有效率的产品,而从别国购买自己生产效率相对较低的产品,

常用商务英语短句

常用商务英语短句 下面小编为大家整理的常用商务英语短句,希望能对大家的学习有所帮助: 1.If you`re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3.Please recheck your record and advise if you find any differences. 4.We are following your instruction on the basis of your confirmation. 我们在您确认的基础上按您的指示行事 5.Hare are you doing 还好吧? 6.Thanks in advance and best regards. 7.Looking forward seeing you soon. 8.If there is anything else I can help,please let me know. 9.here`s why: 原因如下 10.Please review, and let`s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。

11.We would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 12.Once you nespond(wespond?) to the abover questions,we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 13.Thanks for your understanding. 谢谢您的谅解 14.Also please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? 15.Will get back to you ASAP. 会尽快回复你! 16.Let`s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 17.Please review the below email our US office and advise. 请查看以下我们US 办公室发的E-mail 并进行回复 18.Noted and understand all below. 19.Please review and advise us with any questions. 20.Let`s give it a try to make it happen…It is for a good cause. 让我们试试吧…这是值得支持的 21.There are a lots of lose ends now…How once you going to execute this? 现在有很多问题,我们怎样处理 22.As I explained over the phone ,today, 如同我今天在电

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.doczj.com/doc/669920795.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

自考国际商务英语短语

自考国际商务英语短语 短语: 有形贸易: visible trade 无形贸易: invisible trade 国内生产总值:gross domestic product 证券投资:Portfolio Investment 大额存单:Certificate of deposit 管理合同 management contract 价值链 value chain 承包生产 contract manufacturing 交钥匙工程 turnkey project 国民收入 national income 国民生产总值 GNP (gross national product ) 人均收入 per capita income 购买力平价PPP (purchasing power parity) 经济合作与发展组织organization of economic cooperation and development 基础设施 infra structure 独立国家联合体 commonwealth of independent 收入分布 income distribution 债权国 creditor country 东南亚国家联盟 ASEAN (Association of southeast Asian Nations ) 经济一体化:economic integration 自由贸易区 free trade area 关税税率 tariff rates 北美自由贸易协定 North American Free Trade Agreement (NAFTA) 关税同盟 customs union 共同市场 common market

商务英语常用单词和短语(1)

商务英语常用单词和短语 A contact phone number 联系电话A couple of 一些 A direct flight 直飞航班 A four-star hotel 四星级宾馆 A full membership 正式会员 A passing fashion 过时的款式 A pot of coffee 一壶咖啡 A temporary replacement 临时顶班Accessory n. 附件Accommodation n. 住宿Accompany v. 陪伴Accomplish v. 实现 Account number 帐号Accountancy 会计工作Accountant 会计 Accounting 会计工作,清算帐目Accounts Department 财务部Achieve v. 完成,取得Acoustics n. 音响效果Adequate adj. 足够的Advertising n. 广告 Agenda n. 日程安排 Agree on 同意 Air letter 航空信 Airport gift shop 机场礼品商店Alarm system 警报系统 Alliance n. 联合 Alternative n. 选择Ambition n. 理想,抱负 Amendment n. 改正 An associate membership 附属会员Analysis 分析 Applicant 申请人 Apprentice n. 学徒 Approach n. 方法 Approach v. 接近 Aptitude n. 能力 Arguably adv. 可争辩的 Aspect n. 方面 Aspirin n. 阿司匹林 Assembly line 生产线 Assess v. 评估 Assessment n. 评估 Assume v. 假定为 Attach v. 贴上 Attendance n. 出席 Attitude n. 态度 Audience n. 听众 Audit v. 审核 Autonomous 对什么负责 Available adj. 可以弄到的,可以做到的Awkward adj. 尴尬的 Backlog n. 积压未处理之事Badminton n. 羽毛球 Balance n. 天平 Balcony n. 阳台

商务英语词汇与短语

商务英语词汇和词组 (Words and Expressions ) 1 Unit 1 Introductions and greetings 介绍和问候addition n. 加,加法 in addition to 除了。。。之外 advertisement n. 广告 Abu Dhabi n. 阿布扎比(阿拉伯联合酋长国首都) Amman n. 安曼(约旦首都) Bogotá n. 波哥大(哥伦比亚首都) Brussels n. 布鲁塞尔(比利时首都) Chile n. 智利 Compute vi. 使用计算机 conference n. (正式)会议,讨论会 cream n. 奶油,乳脂 device n. 装置,设备,机件 electronic adj. 电子的 electronics n. 电子学 expression n. 表达,词组 Germany n. 德国 greeting n. 问候,招呼 guest n. 客人,(住旅店的)房客 Harare n. 哈拉雷(津巴布韦首都) Hawaii n. 夏威夷(美国州名) head office n. 总部,总公司 information n. 信息 Iran n. 伊朗 Italy n. 意大利 introduction n. 介绍,引见 Jordon n. 约旦 Kuala Lumpur n. 吉隆坡(马来西 亚首都) limited n. 股份有限公司Madras n. 马德拉斯(印度港市) Malaysia n. 马来西亚 Mexico n. 墨西哥 Milan n. 米兰(意大利城市) Moscow n. 莫斯科(俄罗斯首都) Munich n. 慕尼黑(德国城市) nearly adv. 几乎,将近 New Y ork n. 纽约(美国城市) operation n. 企业,业务 own n. 拥有,有 personnel n. 人事部门,人事科 (或处等) register vt. 登记姓名,报到 response n. 回答,答复 Russia n. 俄罗斯 Singapore n. 新加坡 Spain n. 西班牙 Tehran n. 德黑兰(伊朗首都) Tokyo n. 东京(日本首都) weekend n. 周末 world-wide adj. 世界范围的,全世界 Unit 2 Occupations 职业 accountant n. 会计师,会计人员 administrative adj. 管理的,行政的 administrator n. 行政管理人员 chart n. 图,图表 clerical adj. 办公室工作的,职员的 E-mail n. 电子邮件 enterprise n. 公司,企业 executive n. 主管人员,行政人员 export n. 出口,输出 fax n. 传真 fax number 传真号 install vt. 安装 marketing n. 市场营销 adj. 市场营销的 marketing department 营销部 occupation n. 职业,工作 percentage n. 百分比,百分数 professional adj. 从事专门职业的,职业的 receptionist n. 接待员 sales n.(复)销售额,销售工作,销售部门 sales manager n. 销售经理 Singapore n. 新加坡 software n. (计算机的)软件 supervisor n. 监督(人),监工 technical adj. 技术性(的) workforce n. 劳动人口,劳动力 engineer 工程师 secretary 秘书,书记,部长 lawyer 律师 typist 打字员 production n. 成果,产品

关于自考05844国际商务英语课文必考词汇短语

Transaction 交易customs area 关税区 in compliance with 遵从conversion 货币兑换visible trade 有形贸易resale 转售 gross domestic product国内生产总值invisible trade 无形贸易for short 缩写为account for 占…比例headquarters 总部trap 陷阱,圈套 portfolio investment 证券投资stocks 股票 bonds 债券maturity (票据等)到期,到期日certificate of deposit 大额存单licensing许可经营 franchising 特许经营trademark 商标 advisable 可行的patent 专利royalty 专利使用费;copyright 版税licensor 给予许可的人 licensee 接受许可的人franchiser 给予特许的人franchisee 接受特许的人logo 标志;标记management contract 管理合同 expertise 专门知识bonus 红利;津贴;奖金 flat 一律的,无变动的value chain 价值链 contract manufacturing 承包工程 turnkey project “交钥匙”工程clue 线索 BOT(Build,Operate,Transfer)建设经营移交stand for 代表variant 变形/体potential 潜力national income 国民收入bulk 大量的;大宗的 GNP 国民生产总值per capita income 人均收入PPP 购买力平价consumerism 消费,消费主义income distribution 收入分布 Organization of Economic Cooperation and Development 经济合作与发展组织 infra structure 基础设施Commonwealth of Independent States 独立国家联合体 staple goods 大路货tap 开发hemisphere 半球observation(经观察而得到的)看法haven 避风港;安全之地spur 促进creditor country 债权国proximity 临近ASEAN 东南亚国家联盟witness 亲历economic integration 经济一体化liberalize 使自由put up barriers 设置障碍fall under分成几部分free trade area自由贸易区tariff rates 关税税率NAFTA 北美自由贸易协定customs union 关税同盟detour 迂回;绕行common market 共同市场adoption 使用,采用euro 欧元erode 侵蚀autonomy 自治sovereign state 主权国家political entity 政治实体set the stage of 为、、做准备;促成monumental 重要的,有纪念意义的landmark 地标;里程碑signatory 签字国;签字人settlement 结算banknotes 纸币;钞票circulation货币流通executive body 行政机构,执行机构European Commission欧盟委员会veto 否决commissioner 委员,特派员,专员council of ministers 部长理事会empower 授予权力 multi-polarization 多极化tenet 原则;宗旨Dual-Ministerial Meeting 双部长会议 cartel 卡特尔,联盟OPEC 石油输出国组织 globalization 全球化frequency 频繁,频率 interactive 相互作用的element 要素;组成成分;元 素value 价值观acclaim 欢呼;欢迎;喝彩 adverse 不利的;反对的controversial 引起争议的 instrumental 有作用的internationalization 国际化 facilities 设施;设备;工具label 把称为;把归类 employ 用;使用assets 资产incorporate 吸收;合并 purpot 声称;自称headquarters 总部 international economic environment国际经济环境 double digit 两位数字survival 继续生存 embark(on)开始;从事gigantic 庞大的;巨大的 intervene 干预;干涉technical improvements 技术进 步derivation 获得day-to-day running 日常管理 decentralize 分散;放下(权利)wield 操控;控制 jurisdiction 权利;管理范围vehicle 工具;手段 delegate power to…对、、、授权affiliate 分支机构; 附属机构mover 原动力,推动力define 下定义 services 劳务distri natural resources 自然资源 abundant 丰富的scarce缺少,缺乏primary commodities 初级产品incentive 刺激 specialization 专业化constitute 构成,形成remainder 剩余的,余数hold 认为in terms of 在…方面 illustrate 说明table 表格,图表assume 假设 efficient 有效的,效率高的occur 发生,产生law 规 则,法则even if 即使disadvantage 不利with respect to 关exploit 利用,开发static 静止的 endowment of nature 自然的赋予up-to-date 现代的, 新式的intuitive 直觉的,直观的appeal 吸引力 absolute adantage 绝对利益comparative advantage 比较利益strategic 战略的reduce 减少bulky 笨 重的,庞大的perishable 易碎的protectionist 保护主 义的barrier障碍typical 典型的tariffs 关税 quota 配额levy 征收,收取coincide 巧合;偶合 customs union 关税联盟import duties 进口关税 export duties 出口关税ad valorem 按价;从价 specific 从量的compound duties 复税,混合关税 drawback 退税refund 偿还;退还 most-favoured-nation(MFN)treatment 最惠国待遇 signatory 签字国concession让步tariff schedule 税率 表;税则non-tariff barrier 非关税壁垒impose 加强 unilaterally 单方面地label 标签,标记,标号 voluntary 自动的,主动的forthcoming 即将到来的 meaning of transport 运输工具inland water vessels 内 河船只maritime 海洋的cargo compartment 货仓 charter租fleet 舰队insurance保险 vulnerable 脆弱的collision 碰撞pilferage 偷窃 explosion 爆炸place of historical interest 古迹 accommodations 膳宿供应immigrant 移民 remittance 汇款undertake 承担 climate 环境气氛;风气degenerate 变坏;衰退 deal 交易draw up 制定;拟就respective 各 自的;分别的subsequent 随后的,后来的 interpretation 解释;说明trade terms 贸易术语; 交易条件trading practices 贸易惯例 litigation 诉讼,诉争entail 使人承担;使成为必要 amendment 修正案;修正条款 addition 增加部分revise 修正;修改 unitization 使成为一个单位maritime 海的;海上的 consolidate 统一,合并render使得;使成为 negotiable 可转让的;可流通的vital 极其重要的, 必不可少的whereby 凭借那个,借以premises 生产 场所;经营场所disposal 处理departure 离开,启程, 出发quay 码头substantive 实质性的 set forth 陈述;阐明binding 有约束力的 enforceable可实施的sue起诉trade fairs 商品交易 会trunk call 长途电话enquiry 询盘;询价 quotation 报价voluntarily 主动地,自愿地 indispensable 必不可少的validity period 有效期 offer还盘unbinding 无约束力的invalid 无 效的sales contract 销售合同 sales (purchase)confirmation 售货(购货)确认书 setting up 构成,结构,格式consignment 寄售 contracting parties 缔约方force majeure不可抗力 arbitration 仲裁cotton piece good 棉布 cotton yarns 棉纱hereby 于此hereunder 于下 article number 货号yard 码overleaf 反面 bleached 漂白的counter trade 对销贸易;反对贸易 allegedly被说成;据说phenomenon 现象 terminology 术语generic 总称的 net positions 实际寸头adduce 引证 empirical 以经验为根据的reciprocal 互惠的;互相 hyperinflation极度通货膨胀literally 照字地 disarray 混乱conceptually 概念上地European Payment Union 欧洲支付联盟pre-specify 预先说明 competitive devaluation 竞争性贬值in essence 实质上的intertemporal 不同时的be tied to 固定于 photocopying machine 复印机 intriguing引起兴趣的,有迷惑力的concurrently 同时 发生的 a fraction of一点儿;一部分 verify 一部分sophisticated 经验丰富的bypass 避开;置、、、于不顾expertise 专门知识leverage 杠杆 作用tap 开发;开辟conceal 掩盖;隐藏 perpetuate 使永久存在processing trade 加工贸易 consignment 寄售赁agency 代理domestic 国内的

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档