当前位置:文档之家› 高中汉译英练习题精选

高中汉译英练习题精选

高中汉译英练习题精选
高中汉译英练习题精选

汉译英:(用非谓语动词)

1 我要点儿开水泡茶。

2 不要喝河里的水,可以喝凉开水。

3 即将生产的那种彩电并不比进口的差。

4 我有许多事情要做,不能参加后天九点举行的会议。

5 背着一个篮子,他开始爬山了。()

6 背在妈妈的背上,这个小孩睡着了。

7 请填好表格,写下你的姓名和地址。

8 我觉得特别疲倦,因此吃完饭我就上床了。

9 他一认出他童年时期的那位朋友,就走过去向他问好。

10 他认出了她,可是假装没看到她。

11 正在修理的那台收音机是谁的?

12 正在翻译成英语的那本小说是一位青年作家写的。

13 我觉得有人溜进了我的房间。

14 那孩子听到有人一步一步地在上楼梯。

15 你每隔多久叫人把房间油漆一次?

16 你的衣服是自己做的还是叫别人做的?

17 关掉水龙头,别让水浪费掉。

18 老师们让孩子们在草地上玩。

翻译:

1 I .

2 ’t , .

3 .

4 I a , I ’t .

5 a , .

6 ’s , .

7 , .

8 , I .

9 , .

10 , .

11 ?

12 a .

13 I .

14 .

15 ?

16 ?

17 . ’t !

18 .

1.中国是一个发展中国家,属于第三世界( ) China a , .

2.没有士兵在操练. (定语)

.

3.学走路的孩子常跌脚(定语)

A .

4.在这里干活的人都来自农村. (定语)

.

5.那天向我们讲话的那个人到日本去了. (定语)

Japan.

6.有许多学生在车站等着欢迎外籍教师. (定语)

a .

7.他在大学里学习的那个妹妹是个党员(定语) .

a .

8.他妹妹在大学里学习,她是个党员. (和上句比较) , , a .

9.我昨天在河边遇到了麦克,他在钓鱼. (定语)

I , .

10 .史密斯先生昨天作的报告非常有趣(定语)

..

11.这些实习生()制造的机器运转良好. (定语)

.

12.她给儿子的礼物是本字典.

a .

13.他们当中一些人,生长在农村,从未见过火车.

, , a .

14.正在修建的这座房子将作我们的餐厅.

.

15.我们在规定的时间和地点见到了他.

.

16.当时所用的仪器()是新式的.

.

17.这些是旧汽车.

.

18.我昨天收到了一封用英文写的信.

I a .

19.你曾亲眼见过那幢建于十八世纪二十年代的楼么?

1970s?

20.欢迎那些对此讲座感兴趣的人准时参加.

.

21.这些是历史遗留( )下来的问题.

.

22.还有三个问题有待解决.(以上各句用分词作定语表达) 3 .

23.听到这个消息他们高兴(或激动)得跳了起来.

, ().

24.由于不知道地址,我们没法和他取得联系.

, .

25.他们给我寄来一封信,希望得到我的支持.

a , .

26.他在站在那里等公共汽车.

.

27.这些学生说说笑笑的走进教室.

, .

28.这位外国人站在那里看起来很焦急,显然是迷路了.

, .

29.她坐在那里想事哩.

, .

30.我刚才在这里遇到一个女孩,看起来像是护士.

I a , a .

31.我和他共事多年,对该人很是了解.

, I .

32.回到家里他开始做准备.

, .

33.她来到我身边,说"很高兴又遇到你" .

, " ."

34.罗密欧()相信朱丽叶()已死,就决定自杀.

.

35.知道自己的钱不够,又不想向自己的父亲借,他决定把表当()了.

't , .

36.既不懂当地的语言,在这国家又没有朋友,她觉得要想找到工作是不可能的.

, a .

37.从窗口望去,我看见有几只小鸟在树上歌唱.

, I a .

38.感到不舒服,我就找医生诊病.

, I a .

39.这小孩跌了一脚,头在门上碰破了. ( 's ).

, .

40.把这些数字加起来,我们就会得到正确的答案.

, ' .

41.我们跟着老师进了教室.

, .

42.我们当时坐在窗户边谈论着昨天发生的事.

, .

43.这个保安员认为杰克逊先生是个贼,转过身来抓住了他.

. a , .

44.那天向我借了一本字典,并说很快会还给我.

a , .

45.我因病待在家里.

, I .

46.登到了山顶,我们看到了一片壮丽的景色.

, I a .

47.他出去后随手把门关上., .

48.那是个愤怒的人指着布告说,"难道你们不会看么?" " 't ?" , .

49.住在偏僻的乡下,他们对外界发生的事知之甚少.

, .

50.铃声响了,宣布下课了.

, .

51.他气喘吁吁地( )地跑到她跟前.

, .

52.他躺在那里撒谎说前天鸡子下的蛋已经放在篮子里了.

.

53.他靠墙站着.

.

54.妈妈给我量了体温发现我正发烧.

, I a .

55.因为生病了,明天我不能去上学.

't .

56.干完活后,我们休息了一下.

, I a , I a .

57.我们被领着看了实验室,又被带着去看了图书馆.

, .

58.他由于没做完功课就不出去玩.

, 't .

59.以前未和他见过面,我不知道她是啥模样.

, I 't .

60.作业未做完他就回家了.

, .

61.得知有客人要来之后,他们把房间准备好了.

( ) , .

62.已失败了两次,她不想再试了.

, 't .

63.过马路要小心.

.

64.作为一名学生,他自然对博物馆感兴趣.

a , .

65.意识到保安员误把.当作贼了,女经理承认了错误并走向前去,向.道歉.

. a , ..

66.很长时间没有得到你的信,我真是有点想你.

, I .

67.他跑了进来.

.

68.向右拐,你就会发现一家电影院.

, ' a .

69.你一旦见到了她,你就永远忘不了她.

, .

70. (以下各句用过去分词造句)这本书用简易英语写成,很容易读懂

,

71.从山上看去,这公园更美.

, .

72.换种方式解释,这题更易理解.

, .

73.和那件衣裳相比,这件更适合她.

, .

74.再多给些时间,我就会把那个题演出来.

, I .

75.参观者进来了,后面跟着一群年轻人.

, a .

76.生长在农村,他对农民的生活有着深刻的了解.

, . 77.近年来在党的领导下,人们的生活的条件有了大大的改善. , , . 78.她坐在那里,陷入了沉思.

, .

79. (综合练习)听说他病了,我马上去看他.

, I .

80.到车站时,我发现火车已经走了.

, I .

81.他们送给我一张请帖,邀请我去参加一个生日聚会.

, a .

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案

5.Enlish-speaking South African s of British descent were not particularly strong in opposing the apartheid regime, and the black opposition, whose members had many languages, was at first weak and disorganized. 5.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初期软弱无力且缺乏组织。 6.Such symbolism suggests (shows) that the users of the world's lingua franca should seek to benefit as fully as possible from the blessing and as far as possible avoid invoking the curse. 6.这一象征表明这种世界通用语的使用者应充分发掘这一幸事为我们带来的好处,同时尽能避免招来灾难。 第二课 1. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love of the most creative periods of my life. 1.苹果公司发生的这些事情丝毫没有改变这一点,一点儿也没有。我被炒了鱿鱼,但是我仍然钟爱我所做的事情。 2. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life. 2. 因为,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感所重新代替,一切都还不确定。这让我觉得如此自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。 3. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith. 3.良药苦口,但是我想病人需要它。有时,生活会像一块砖头击中你的脑袋,但不要失去信心。 4. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. 4.我知道,“记住你即将死去”是避免掉进患得患失陷阱的最佳办法。你已经什么都没有了,你根本没有任何理由不去听从自己的心声。 5. Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. 5.你们的时间很有限,所以不要将它浪费在重复其他人的生活上。不要被教条所束缚,也就是说不要按照别人的想法来生活。不要让他人喧嚣的观点淹没了你的心声。 第六课 1.Mihaly Csikszentmihalyi, who coined the term flow, which adherents of

高中英语句子汉译英翻译练习

高中英语汉译英 1稍等一会儿,我会帮助你的。 请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or) 2他们作了自我介绍。(introduce) 3请去查询下班火车什么时候开。(find out) 4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) 5我正在吃晚饭,电话铃响了。 6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) 7他今天感到身体好多了。(a lot) 8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) 9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) 10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) 11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) 12这件事是什么时候发生的?(happen) 13他去办公室查询课程表.(ask abut) 14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) 15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) 16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) :介意做某事 17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) finish doing:完成做某事 18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without) 19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时) wash up 20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时) 21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to). 22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world) 23我听说这场比赛将延期。(put off). 24这里要讲英语.(被动) 25这座体育馆将于明年建成.(被动语态) 26过马路时要小心.(be careful) 27这次车祸是什么引起的?(cause) 28她总是乐于助人.(be ready to). 29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动). 30到时候会通知你的.(被动语态) 31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all) not…at all:一点都不 32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle) 33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder) 34他告诉我一切都会好的。(过去将来时). 35谁也不知道我们什么时候举行下次会议. 36在新学校里有这么多的东西要学。 37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。 38我们一读完初中就进入高中。 39我的老师比我想象的要年轻得多。 40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟. 41我们将在明天下午举行班会.(用被动语态) 42 老师看见他的学生们在教室里做功课。(…doing…) 43她说鲁宾逊先生将不得不为那张画付高价. 44我的母亲说我们将在北京逗留两个星期。(过去将来时)

中译英高考汇总

1.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice) 2.我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) . 3.如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 4.应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply) 5.如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。(unless) 2003高考 1.请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or) 2.那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(It…) 3.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect) 4.这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。(remote) 5.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that)T 2004春考 1.我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式(look forward to) 2.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…) 3.因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。(The reason why) 4.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。(not…until…) 5.虽然她孤身一人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。(offer) 2004高考 1. 小组讨论有助于更好地理解课文。 (help) 2. 上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。 (miss) 3. 这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。(too….to) 4. 你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize) . 5. 我发现很难与那些一贯固执已知的人合作。(…it…)

2005春考 1.我昨天给你打了好几个电话,你都不在家.(call) 2.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意.(Although) 3.在叔叔的帮助下,汤姆写成了一首动人的诗.(succeed) 4.由于准备充分,他在面试中一点也不紧张.(not…at all) 5.只要我们齐心协力,就能很快解决这个技术难题. 2005高考 1. 我希望尽快收到你的照片。(hope) 2.多吃蔬菜和水果有益健康。(good) 3.今天下午我没空,我和牙医有约。(appointment) 4.你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) 5.这款手机样式新颖、携带方面,深受年轻人的欢迎(popular) 6.他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so) 2006春考 1.昨天我的电脑坏了。(wrong) 2.为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To…) . 3.躺在草地上听音乐真是惬意。(It…) 4.物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail) 5.是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。(agree) The members of the committee / The committee can not agree on whether to build another bridge over / across the Huangpu River. 6.我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction) 2006高考 1. 我们相信农民的生活会越来越好。(believe) 2. 一本书是否畅销取决于诸多因素。(Whether. . . ) 3. 我不需要买新车, 我的那辆旧车还很好。(condition)

研究生期末考试翻译参考

英语期末考试复习材料 汉译英 Unit2 1. We should boldly absorb and draw upon all the achievements of the human society, including those of the capitalist countries, and make innovations with new experience for our benefit. 我们要大胆吸收和借鉴人类社会包括资本主义社会创造的一切文明成果,结合新的实践,进行新的创造,为我所用。 2. In one's mind, he needs the power of fortitude to strengthen himself as he is confronted with something beyond his ability and suffering from sins and pains. 有些已经超出人能力的大事,在忍受罪恶和痛苦的侵袭时,人的心灵需要勇气和刚毅的力量来坚定自己。 3. The sports schools’ target and task is to select, bring up, and infuse some reserve sports players to excellent sports teams. 体育运动学校的目标和任务是向优秀的运动队选拔、培养、输送体育后备人才。 4. It is not difficult for us to find ourselves in Clyde, including aspiration of success, fame, money and even beauty. 我们每个人都不难再克莱德身上找到自己的影子,包括对成功名利、金钱甚至美女的渴望。 5. In the tumult of everyday life, it's very easy to focus on the negative and to lose sight of what really matters. 在日常生活的纷扰中,人很容易想到消极的事情,忽略掉真正重要的东西。 Unit 6 1. Now her teachers corps, called Teach for American is off and running. After a rigorous competition,500 recent college graduates won places out of a field of2,500 applicants, proving Ms.Kopp's theory that making the corps selective would enhance its appeal to college students. 现在他的教师工作团——名为教师报国团——已迅速展开工作。经过一番激烈竞争之后,2500名申请人中有500名刚从大学毕业的学生被录取。这就证明了柯普女士的理论:工作团从严录取将可在大学生中增加号召力。2. There is a growing tendency for people to work at home instead of in offices. 人们在家里而不是在办公室里工作的趋势日益增长。 3. Though the professor explained the point in detail, many students still couldn't understand it. 尽管这位教授详细的讲解了这一点,但许多学生任然不理解。 4. V arious projects are in progress, but we do always need your help. If you have good designs, ideas or would kindly give a hand, please contact related project co-ordinators. 我们有好几个不同的计划正在进行中,所以十分需要你们的帮忙。如果你有好的建议、想法或可抽空帮忙,请与有关负责人联络。 5. He was taken on for a three-month trial period before being accepted as a permanent member of staff. 在她被接受为固定雇员之前经过了三个月的试用期。 Unit8 1. Washington Post has been in slow decline for the past 50 years, which was deteriorated by the Great Depression. 华盛顿邮报在过去的五十年间一直处于缓慢衰落的状态,随后的大萧条则加剧了这种恶化。 2. Men like to pursue an elusive woman, like a cake of wet soap in a bathtub. 男人们喜欢追逐那些像浴缸里的湿肥皂般难以捉摸的女人。 3. It didn't take the children long to figure out the correct answer,which surprised the teacher very much. 孩子们没有花很多时间就算出了正确答案,这让老师觉得非常奇怪。 4. We shouldn't complain about being poor—many families are much worse off. 我们不应该因为穷而叫苦连天,许多人的家境还要糟的多呢。 5. The bargain they reached with their employers was to reduce their wage claim in return for a shorter working week

高考英语 汉译英常见错例及解析

2012高考英语汉译英常见错例及解析 一、学生典型错例及错因简析: 1.在你离开之前,有些事应该要告诉你。(ought to;there be) 学生错例: 1)Before you leave, there are somethings I ought to tell you.(受中文“些”字意思影响,误把单数的something 当somethings) 2)Before you leave,there are some things ought to tell you. (误用something;句子成分残缺,从句漏了主语I) 3)There are something that ought to tell you before you leave. 4)There is something ought to tell you before you leaving.(受中文“在”影响,误用了“leaving”) 5)Before you leaving, there are have something ought to tell you.(there be 与have 重复使用) 6)Before you left,there were something that ought to tell you.(误用时态和be 动词) 2.我很难把学习和兴趣结合起来。(combine...with...) 学生错例: 1)I'm difficult to combine study with interest.(典型的中文翻译思维,与地道的英语表达有较大差别) 2) I hardly combining study with interest.(中式英语) 3)It's hardly that combine study with interest.(乱套句型) 4)I hardly combine study with interest.(照字翻译) 3. 我们不能让他撒了谎而不受惩罚。(have sb.doing;get away with) 学生错例:

研究生一年级上学期期末考试英语期末考试翻译

上瘾性毒品与犯罪的经济学 犯罪率的攀升一个流行解释是毒品的泛滥。诸如海洛因、可卡因和PCP等上瘾性毒品的使用,从三个方面增加了犯罪。首先,有些瘾君子需要实施犯罪获取收入。毒瘾让他们虚弱到无法胜任合法岗位上的工作,抑或合法工作的收人不足以支付吸毒的支出。其次,和饮酒类似,毒品可能通过降低自我控制能力或使情绪波动加剧,从而人们更容易犯罪。大约70%的美国大城市中由于抢劫、枪支犯罪和盗窃被捕的罪犯,经检查都发现曾吸食海洛因、可卡因或PCP。再次,毒品买卖是一项利润丰厚的生意,因而,也值得为之展开保护和争夺。于是,毒贩子将对其竞争对手实施暴力犯罪。 毒品导致犯罪显著增加,因而降低犯罪的社会成本也应包括减少上瘾性毒品的使用。我们已经发现,至今超过200万的美国监禁犯人中。有很高比例都是因为与毒品犯罪有关。惩罚贩毒 当前,美国的政策试图通过截断毒品供给和减少毒品的需求,破解上瘾性毒品使用与犯罪之间的关联。减少非法毒品供给和使用的一个方法是,提高贩卖和吸食毒品的预期成本。一些毒品供给商将离开贩毒行业,转而投向风险更低的合法活动中。与此同时,由于供给控制所导致的高昂市场价格,也让消费者减少毒品的购买。 一些经济学家们辩称,因为事实性前提不正确,所以这个政策不对。批评者指出,上瘾使得毒品的需求缺乏弹性。因此,供给控制所导致的非法毒品的市场价格上升,将不会显著减少瘾君子的毒品消费。相反,这将促使瘾君子增加犯罪数量获取更多收入,以支撑其吸食之恶习。 图12.1描述了这种论断。这个图分成两个部分,分别代表两种毒品使用者。左边图表示瘾君子的毒品需求为D,右边图表示未上瘾时的毒品需求为D'。“未上瘾”的意思是偶尔的毒品吸食者,生理上并未对毒品产生依赖。图12.1显示了一个成功的阻断毒品、惩罚毒品贩子和吸毒者行动的影响.行动之前,毒品价格为p1,瘾君子和非瘾君子的毒品使用量分别表示为x1和x'1。对毒品采取行动之后,价格上升到p2。这个价格包括了购买价格,以及购买非法毒品所带来的惩罚风险的货币当量。x2比x1并没有下降多少,这意味着瘾君子的需求缺乏弹性。价格为p2时,非瘾君子的毒品使用景为x'2。x'2相比x'1减小很多,这表明非瘾君子的毒品需求富有弹性。价格从p1上升到p2对瘾君子的吸毒量没有多大影响,相反非瘾君子的毒品需求下降很多。 现在考虑价格上升对吸毒支出的影响,瘾君子购买x1数量毒品时的较低价格为P1,总支出为x1×p1,,即图12. 1中B+C的面积。禁毒行动之后,瘾君子以p2的价格购买x2数量的毒品,总支出为p2×x2,即图1 2. 1中的A十B的面积。因而,禁毒行动导致瘾君子毒品支出的大幅增加,具体增加额为A-C。总支出之所以增加,那是因为瘾君子购买的毒品数量几乎不变,而支付的价格却大大提高。 结果,瘾君子们将需要更多的金钱支付毒品,而大多数的钱财都可能来源于财产犯罪。因此,提高瘾君子吸毒成本的公共政策,可能导致更多犯罪的增加(禁毒行动提升了毒品价格.也导致非瘾君子的吸毒总支出下降了A'-C')。 以上分析揭示了一个两难困境:公共政策提高毒品价格,好的效应是减少非瘾君子的毒品使用。非瘾君子吸毒减少,大概意味着他们的犯罪量也将下降,同样也减少非瘾君子变成瘾君子的数量。然而,提高毒品价格的公共政策,不好的影响是显著增加了瘾君子的毒品支出。瘾君子支出增加意味着,他们为了获得更多钱财购买毒品,将会实施更多的犯罪。 针对这些事实,显而易见的一个反应就是,尽量抽取两个世界的好的方面,即提高非瘾君子的毒品价格,而瘾君子的毒品价格不能上升。就这句话来说,显而易见的对策就是,毒品政策必须对瘾君子和非瘾君子进行价格歧视。成功的价格歧视,致使图12.1中的瘾君子

高考英语翻译答案

高三英语中译英专项 班级____________ 姓名_____________ 学号____ 成绩____ Daily Practice 1 1.调查研究表明男人戒烟比女人要容易些。(show) The survey shows that it is a bit easier for a man to give up smoking than it is for a woman. 2.这么多人在这次交通事故中幸存下来,真是一个奇迹。(a wonder) It is really a wonder that so many people have survived the traffic accident. 3.她把自己的成功全部归功于她家人的支持。(owe) She owed her success entirely to the support of her family. 4.这份英语书面练习太难,一个普通初中生做不出。(too…to) — This written English exercise is too difficult for an average/ ordinary junior high school student to do. 5.无论他如何努力,他似乎永远学不好物理。(seem) He seems never to learn physics well no matter / however how hard he works. Or: It seems that he can never learn … Daily Practice 2 1.为了满足旅游业的需要,上海最近几年建设了许多旅馆。(meet) Many hotels have been built in Shanghai to meet the needs of tourism in the past few years. 2.一定有人帮忙,否则他不可能这么快完成这项复杂设计。(or) Someone must have helped or he couldn’t have finished this complicated design so soon. 3.我印象最深的是这一仪器的发明者是一位中学生。(impress) % What impressed me most was that the inventor of this instrument was a high school student. 4.最重要的不在于别人怎么看待你,而在于你怎么看待自己。(not…but) What really matters is not how others feel about you but what you think of yourself. 5.你认为我有必要在课余尽量多讲英语吗(as…as possible) Do you think it necessary for me to speak as much English as possible after class. Daily Practice 3 1.要不了多久你就会掌握计算机的基本知识。(pick up)

高考中译英状语从句翻译

1. 为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。(for fear that) 【答案】 He pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her. 【解析】 这里考查的由for fear that引导的目的状语从句;“悄悄地溜了出去”翻译为stole out of the room极为生动形象。 2. 我不需要买新车,我的那辆旧车还很好。(condition) 【答案】 I don’t need to / needn’t buy a new car as my old one is still in good condition. 【解析】 这里考查的由as引导的原因状语从句;“状况良好”可翻译为be in good condition。 3. 在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那就去向他道歉吧。(apology) 【答案】 If there is someone in your life to whom you need to say sorry go ahead and make an apology. 【解析】 这里考查的由if引导的条件状语从句;“对…说对不起”,我们用say sorry to sb.“向…道 歉”make an apology to sb.。 4. 这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So…) 【答案】 So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【解析】 这里考查的是so…that引导的结果状语从句,千万要注意,so位于句首要用不完全倒装形式。

贵州大学研究生英语期末考试-翻译及部分答案.docx

(仅供参考 ) 第一课 1.For English is a killer. It is English that has killed off Cumbric, Cornish, Norn and Manx. There are still parts of these islands where sizeable communities speak languages that were there before English. Yet English is everywhere in everyday use and understood by all or virtually(actually) all, constituting such a threat to the three remaining Celtic languages, Irish, Scottish Gaelic, and Welsh... that their long-term future must be considered... very greatly at risk. 1.因为英语是个杀手。正是英语造成了凯尔特语、康沃尔语、诺恩语和马恩语等语言的消亡。这些岛上的分地区依然还有很多社区的人使用在英语到来之前就已存 在的语言。然而,英语在日常生活中无处不在。所有的人或几乎所有的人 都懂英语。英语对仅存的三种凯尔特语——爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语 的威胁是如此之大,人们一定认为它们遥远的未来是岌岌可危的。 s 2.He also associated such policies with a prejudice which he calls linguicism [a condition parallel to(equal to/ similar to) racism and sexism]. As Phillipson sees it, leading institutions and individuals within the predominantly "white" English-speaking world, have [by design(=deliberately) or default(=mistake)] encouraged or at least tolerated —and certainly have not opposed—the hegemonic spread of English, a spread which began some (about) three centuries ago as (when) economic and colonial expansion. 2.同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视(与种族歧视、性别歧视等类似)的偏见密切相关。在菲利普森看来,在以白人英语为主导的世界里,主 要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播,这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。 3.By and large, we now view them as more or less benign, and often talk with admiration and appreciation about the cultures associated with them and what they have given to the world. And it is fairly (very) safe to do this, because none of them now poses much of a threat 3.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及 其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做是很安全的,因为这些语言现 在已不会构成什么大的威胁。 4.Yet many people see (consider/ regard) English as a blessing. Let me leave aside here the obvious advantages possessedby any world language, such as a large communicative network, a strong literary and media complex (network), and a powerful cultural and educational apparatus (organization). 4.然而,许多人把英语看成是一件幸事。在此,我暂且不谈世界语言所具有的明显 优势,例如庞大的交流网络、发达的文字与传媒体系以及强大的文化教育设施。 5.Enlish-speaking South African s of British descent were not particularly strong

高中英语新课标人教必修3单词(英译汉、汉译英)

Unit 1 1、take place __________ 2、beauty n. __________ 3、harvest n. & vt. & vi. __________ 4、celebration n. __________ 5、hunter n. __________ 6、starve vi. & vt. __________ 7、origin n. __________ 8、religious adj__________ 9、△seasonal adj. __________ 10、ancestor n. __________ 11、Obon n. __________ 12、grave n. __________ 13、incense n. __________ 14、in memory of __________ 15、Mexico n. __________ 16、feast n. __________ 17、△skull n. __________ 18、bone n. __________ 19、△Halloween n. __________ 20、belief n. __________ 21、dress up __________ 22、trick n. vt. __________ 23、play a trick on __________ 24、poet n. __________ 25、△Columbus Day __________ 26、arrival n. ;__________ 27、Christopher Columbus__________ 28、gain vt__________ 29、independence n. __________ 30、independent adj. __________ 31、gather vt. & vi.&n__________. 32、agriculture n. __________ 33、agricultural adj. __________ 34、award n.vt. __________ 35、△produce n. __________ 36、rooster n.__________ 37、admire vt. __________ 38、energetic adj. __________ 39、look forward to __________ 40、△carnival n. __________ 41、△lunar adj. __________ 42、Easter n.__________ 43、△parade n. __________ 44、day and night __________ 45、clothing n. __________

高考英语中译英测验

高考英语中译英测验 1 (A) Section A (每题3分) 1. 商店里的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱。(accustomed) We are not accustomed to seeing so many kinds of goods in the shop. 2. 他利用她人好心软,三番五次向她借钱。(advantage) He took advantage of her kindness to borrow money from her repeatedly. 3. 在西方国家绝对不要问有关工资这样的隐私问题。(ask) In western countries, never ask (a person) about any private affairs like salary. 4. 她已向这家公司申请担任秘书。(apply) She has applied to the company for a position as a secretary. 5. 在旧社会,出身贫寒的人很少有接受教育的机会。(access) In the old society, people from poor families had little access to education. 6. 这个获胜者因她的画而得了一等奖。(award) The winner was awarded the first prize for her picture. 7. 必须立刻采取行动以减少台风带来的损失。(action) Immediate action must be taken to reduce the losses caused by the typhoon. 8. 边开车边打手机是违反交通规则的。(against) Driving while using cell phone is against the traffic rules. 9. 我向你保证我有能力解决这个问题。(ability) I assure you that I have the ability to solve the problem. 10. 你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize) Y ou should apologize to the people present for what you have just done. 11. 显而易见,这个国家的人每时每刻都可以喝到新鲜牛奶。(available) Obviously, fresh mild is available to the people in the country at any moment. 12. 我很高兴被聘请担任北京奥运会的口译员。(act) Im glad to be employed to act as an interpreter in the Beijing Olympics. 13. 丰富的网络资讯吸引老老少少上网冲浪。(attract) Rich information on the Internet attracts people of all ages to surfing it. 14. 这位科学家终日废寝忘食地埋首于研究。(absorb) The scientist is absorbed in research all day, neglecting sleep and meals. 15. 十分感激你给我这次面试的机会。(appreciate) I really appreciate you giving me this chance of an interview. 16. 各色阳伞给夏日街头平添了活泼的气氛。(add to) Colorful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets. 17. 人生可贵,不要为日常琐事而忧心忡忡。(anxious) Life is precious, so dont be anxious about everyday things. 18. 再你做决定之前请考虑一下我的感受。(account) Please take my feelings into account before you make any decision. 19. 我已安排了一辆出租车去机场接你。(arrange) I have arranged for a taxi to meet you at the airport. 20. 在山区,很多同我年纪相仿的儿童上不起学。(afford) In mountain areas, many children about my age cant afford to go to school.

武汉大学硕士英语期末考试汉译英题库(从里面考)

武汉大学硕士英语期末考试汉译英题库(从里面考) 1.走社会主义道路,就是要逐步实现共同富裕,共同富裕的构想是这样的:一部分地区有条件先发展起来,一部分地区发展慢点,先发展起来的地区带动后发展的地区,最终达到共同富裕……解决的办法之一,就是先富起来的地区多交点利税,支持贫困地区的发展。 To take the road to socialism is to realize common prosperity step by step.Our plan is as follow:where condition s permit,some areas may develop faster than others;those that develop faster can help promote the progress of those that lag behind,until all become progress…One way is for the areas that become prosperous frstt to support the poor ones by paying more taxes or turing in more profits to the state 2.现阶段中国已经实现了粮食基本自给,在未来的发展过程中,中国依靠自己的力量实现粮食基本自给,客观上具备诸多有利因素。 Chian has bascilly achieved self-sufficiency in grain at the present stage,and there are many favorable objective factors for her to maintain such achievement by her own efforts in the course of future development. 3.社会主义用实践向世界表明,中国反对把霸权主义、强权政治,永不称霸。 Scoialist China should show the world through its actions that it is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony. 4.过去,只讲在社会主义条件下发展生产力,没有讲还要通过改革解放生产力,不完全。应该把解放生产力和发展生产力两个讲全了。 In the past,we only stressed expansion of the productive forces under socialism,without mentioning the need to liberate them through reform.That conception was incomplete. Both the liberation and the expansion of the productive forces are essential. 5.同时,我们的对外开放采取了多种方式,包括搞经济特区,开放十四个沿海城市。 In the meantime,we have implemented the policy of opening China to the outside world in many ways,including setting up special economic zones and opening14coastal cities. 6.改革开放迈不开步子,不敢闯,说来说去就是怕资本主义的东西多了,走了资本主义道路。要害是姓“资”还是姓“社”的问题。 The reason some people hesitate to carry out the reform and the open policy and dare not break new ground is ,in essence,that they’re afraid it would mean introducing too many elements of capitalism and,indeed,taking the capitalist road.The crux of the matter is whether the road is capitalist or socialist. 7.过去我们搬用别国的模式,结果阻碍了生产力的发展,在思想上导致僵化,妨碍人民和基层积极性的发挥。 We used to copy foreign models mechanically,which only hampered the development of our productive forces, induced ideological rigidly and kept the people and grassroots units from taking any initiative. 8. 中国与东盟各国或山水相连,或隔海相望,在悠久的交往中,人民之间形成了深厚的传统友谊。 Joined together by mountains and rivers or facing with other across the sea, China and ASEAN countries have developed a profound traditional friendship among the people in the course of their age-old contacts and exchanges. 9.我们正处在世纪之交的重要历史时刻,应该以长远的战略眼光审视和处理双方关系,建立中国与东盟面向二十一世纪的睦邻互信伙伴关系。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档