当前位置:文档之家› 裕兴新概念英语第二册笔记 第86课

裕兴新概念英语第二册笔记 第86课

裕兴新概念英语第二册笔记 第86课
裕兴新概念英语第二册笔记 第86课

Lesson 86 Out of control 失控

【New words and expressions】(11)

swing (swung ,swung)v. 转向speedboat n. 快艇desperately adv. 绝望地companion n. 同伙,伙伴water ski (由快艇牵引水橇)滑水buoy n. 浮标

dismay n. 沮丧tremendous adj. 巨大的petrol n. 汽油drift v. 漂动,漂流gently adv. 缓慢地,轻轻地

★ swing (1)v. 转向、突然轉向、轉變方向、轉變思想(swung ,swung)

eg:I wanted to swing round and shout at him . 我想转向他吼叫。eg:That bicycle will swing around the corner .

那輛自行車將在轉彎處轉彎。

eg:It’s impossible to swing a car in such a narrow path like this .

這樣一個狹窄的道路上不可能掉轉汽車方向的。

no room to swing a cat =no enough room to swing a cat

無轉身之地、過於狹窄

(2)v. 擺動、使擺動

eg:It’s bad manners to awing your legs while eating .

吃飯時晃動雙腳是不禮貌的。

eg:The monkey is swinging itself from tree to tree.

猴子在樹上從這棵樹蕩到那棵樹。

(3)n. 擺動、振動

eg:The swing of the ship makes me sick .船的晃動讓我感到想吐。(4)n.鞦韆

eg:There are some swings in the park . 公園裡有許多鞦韆。

get on a swing 上鞦韆;swing shift 中班工人(美口語)

★ speedboat n. 快艇

speedway(美)高速公路、賽車跑道

speed n. 速度、速率;run at full speed 全速

at a speed of 40 miles an hour每小時40英里的速度

at speed 以高速;speedy adj. 快速的、及時的

a speedy reply 及時的回答

★ desperately (1)a dv. 绝望地、不顧一切的、情急的

eg:He said desperately that the opposing team was too strong for us .

對手對我們說太強大了。

(2)adv. 極度地eg:He was desperately busy . 他極度地忙。desperate (1)adj. 不顧一切的、亡命地

make desperate efforts to do sth 拼命地做某事

eg:The desperate thief shot at the policeman .

亡命的小偷向警察開槍。

(2)adj. 悲觀的、幾乎沒有希望的

eg:Her illness is desperate , but not hopeless.

她的病不樂觀但並不是毫無希望。

(3)adj. 渴望的、很渴望的

be desperate for sth =be desperate to do sth 極度渴望要(做)某事eg:He was desperate for fame . 他渴望有個名聲。

eg:He is desperate to pass the entrance exam . 他渴望通過了入學考試

★ companion (1) n. 同伙,伙伴

eg:Bad companions can lead young people astray .

不良同伴可導致青少年誤入歧途。

a companion in arms 戰友

a lifelong companion 一個終身的伴侶

(2)n. 旅伴

eg:I had a good companion while traveling . 在旅途中我有一個好旅伴。(3)看護婦(受顧陪伴老婦或病人的婦女)

a hospital companion 醫院的婦工

★ water ski (由快艇牵引水橇)滑水

ski 滑雪;go skiing 去滑雪

skate 滑冰;go skating 去滑冰

★ buoy n. 浮标、救生圈

life buoy 救生圈

buoyancy n. 浮力、樂觀的性情

buoyant adj. 樂觀的、輕鬆愉快的

buoyantly adv. 樂觀地,輕松愉快地

★ dismay (1)n. 沮丧、驚慌、膽怯

in dismay =with dismay 驚慌

to one’s dismay 使驚慌的昰

(2)v.使驚慌、使膽怯

be dismayed at 對某事驚慌

eg:She was dismayed at the news .聽到這個消息她非常驚慌。

★ tremendous adj. (大小、數量、程度)驚人的、巨大的

a tremendous explosion 極大的爆炸聲

a tremendous effort 極大的努力

eg :He ran at a tremendous speed . 他以驚人的速度跑。tremendously adv. [tri?mend?sli]ad.可怕地;極大地

eg:The exam was tremendously difficult . 這次考試非常困難

★ petrol n. 汽油

gas =gasoline 汽油

petrol station =gas station =filling station n. 加油站

petroleum 石油;petro 岩石;oleum ['?uli?m] 油

★ drift (1)v. 漂动,漂流

eg:The raft was drifting down the river . 這木筏漂流順流而下

eg:The wind drifted the boat toward the shore.風把船吹向岸邊。

(2)n. 漂流、漂移

the drift of an iceberg 冰山的漂移

the drift of population from country to city . 人口從鄉村遷移到城市

(3)n. 漂流物

big drifts of snow 吹積成的大雪堆

a drift of dead leaves 吹積成的枯葉堆

driftwood 漂木

★ gently (1)adv. 缓慢地,轻轻地

eg:Handle the glassware gently .小心的處理玻璃器皿。

(2)adv. 溫柔地

eg:She spoke gently to the frightened child .

她溫柔的和那個嚇壞的孩子說話。

gentle (1)adj. 溫柔地、和善的

eg:He is a very gently person . 他是個很溫和的人。

eg:Mothers are always gentle with their babies .

母親總是溫柔的對待她們的嬰兒。

(2)adj. 和緩的/ mild

speak in a gentle voice . 以和緩的語調說話。

a gentle slope 和緩的斜坡

(3)adj. 馴服的

a gentle horse 一匹馴服的馬;as gentle as a lam

b 性情溫順如小羊

1.過去完成時:had + done

含義:表示過去某時之前以經做完,即過去的過去。

2.過去完成進行時:had been doing

含義:表示過去某時之前一直在進行著。

【Text】

What was the danger?

As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.

★ As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands.

当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。

※ steering wheel 方向盤

steer v. 掌舵、駕駛

eg:He carefully steered his car around the corner .

他小心翼翼地駕駛他的車在拐角處。

steer a ship 駕駛船;steersmen n. 舵手

※ come away 掉下、脫落

eg:The handle came away from the pitcher when I grasped it .

當我抓起水罐時它的柄脫落了。

He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes.

他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。

※ wave to sb 對……揮手

※ for the last + 一段時間→通常搭配完成時態

for the last 10 years 在过去的10分钟里

Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea.

他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。

※ hardly …when 幾乎沒時間做某事、一……就……

eg:Hardly had we got into the country when it began to rain .

→ We had hardly got into the country when it began to rain .

我們一到鄉下天就下雨了。

※ be thrown into 被拋進、被扔進

The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water.

快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。

Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.

两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,

※ with dismay 惊愕地

It now came straight towards them at tremendous speed.

它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。

※ come towards 朝著來

※ straight adv. 筆直、径直

go straight 直走、改邪歸正

keep straight on 一直往前走;look straight up 仰看正上方

come straight to the point 一句說出問題的核心

※ at tremendous speed 以驚人的速度

at full speed 以全速

In less than a minute, it roared past them only a few feet away.

不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。

※ in less than 不及→ in less than no time 一會兒、立刻

※ roar(1)v.(猛獸)吼叫、咆嘯

eg:Lions were roaring in the distance . 獅子在遠方咆哮著。

(2)v. 大聲喊叫、吵嚷

eg:The patient roared with pain . 病人疼痛大叫著。

eg:The audience roared with laughter at the joke .

觀眾聽了這個笑話哄堂大笑。

(3)v.轟鳴、呼嘯

eg:The truck roared past . 卡車呼嘯而過。

eg:The thunder roared . 雷聲隆隆。

roar oneself hoarse 喊啞了嗓子

set the room in a roar 引的滿堂哄然大笑

set the table in a roar 引的滿桌大笑

After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return.

快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。

※ pass v. 經過pass -passed -passed

past prep. 經過

They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle.

他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。

※ enough (1)adv. 足夠地

eg:Your work is not good enough .

eg:I missed the train this morning . =I didn’t get up early enough .

(2)adj. 足夠的

eg:I didn’t buy enough sugar .

eg:There are enough flowers in that vase .

※ fairly adv. 相當、非常

eg:George is a fairly tall person but still not tall enough to get into the police force . 喬治的身材相當高,但要加入警察部隊還不夠高。

eg:I know he’s a fairly good player , but he doesn’t play well enough to get into the team .

*well enough 足夠的好

On this occasion, however, it had slowed down considerably.

然而这一次它的速度慢多了。

※ on this occasion 这一次

※ slow down 慢下來

※ considerably adv. 很、頗、相當

considerable (1)adj. 很、可觀的、相當的

a considerable difference 明顯的差別

(2)adj. 重要的

considerable man 一個要人;considerate 體貼的、考慮週到的

be considerate of 體諒..., 替... 著想

The petrol had nearly all been used up. 汽油几乎已经用光。

※ use up 用盡、耗盡(常用被動語態)

eg:The soldiers were used up after the long battle .

士兵們長期鬥爭後耗盡體力。

use 的常見短語;

bring sth into use 雇用;come into use 投入使用

eg:Computers have come into use in the class .

這個班開始使用電腦了。

make use of 利用

eg:You should make the best use of this chance . 你應該善用這個機會。

eg:He made use of his free time to learn French .

他利用業餘時間學習法語。

Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water. 没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。

※ before long 不久

※ drop 漸漸消失

區別:enough / fairly Exercises :用正確的詞填空:

1)it’s fairly cold today , but not really cold enough to light a fire .

2)This book was fairly interesting , but I didn’t enjoy it as much as I expected to .

3)This class has given me enough trouble so far .

*so far 迄今為止;到某個程度

4)Is that suitcase large enough to take all these clothes ?

※新東方補充:【Special Difficulties】Enough and Fairly

enough表示“足够”,用在形容词或副词之后,有“为了某种目的”的含义

I’m old enough to know I’m doing.

I didn’t arrive at the station early enough.

我到车站到得不够早(我误了火车)。

fairly表示“相当”,通常修饰表示肯定意义的词:

The water in the pool is fairly warm, but not warm enough to swim in.

He is fairly quick, but not quick enough to take part in the race.

1. How fast did it go ? b tremendous speed .

a. With

b. At

c. In

d. From

2. The man tried to swing the boat round . He tried to c .

a. circle it 環繞它

b. twist it 使它扭曲、使它轉過去

c. make it turn 使它轉彎、使它轉過去

d. wind it 使它轉動、使它灣區前進

3. It roared past them . It b them .

a. past

b. passed

c. pasted

d. passing

4. He is late again today . I’ll c that he will not be late tomorrow .

a. be sure

b. hope for

c. see to it

d. make it so

1. Key structures:

過去完成時:had + done ;過去完成進行時:had been doing 2. Main Points:

come away 離開, 脫開;hardly …..when 剛一…就…come straight towards them 朝他們比直駛來

1. Variety is the spice of life .變化是生活的調味品,

意思是一陳不變的生活是很枯燥泛味的,生活中需要變化。

2. Walls have ears . 隔牆有耳

(完整版)裕兴新概念第一册学习笔记(113-114)

Lesson 103 The French test 法语考试 New Words and expressions 生词和短语 exam (examination) n. 考试 pass v. 及格,通过mathematics (maths是缩写) n. 数学 question n. 问题 easy adj. 容易的 enough adv. 足够地 paper n. 考卷 fail v. 未及格,失败 answer v. 回答 mark n. 分数 rest n. 其他的东西 difficult adj. 困难的 hate v. 讨厌 low adj. 低的 cheer v. 振作,振奋 guy n. 家伙.人 top n. 上方,顶部 exam n. 考试(examination 较为正式一些) eg. He is a good student. He usually gots over 80 points in

any exam. 他是个好学生,他任何考试通常都在80分以上. an entrance exam/an entrance examination 入学考试 a midterm exam/a midterm examination 期中考试 a final exam/a final examination 期末考试 take an exam/take an examination 参加考试 pass an exam/pass an examination 考试及格/通过考试 fail an exam/fail an examination 考试不及格 cheat in an exam/cheat in an examination 考试作弊 test (专项技能的)考试 driving test 驾照考试 pass 1) v. 及格.通过 eg. Only ten students passed the examination. 只有十名学生通过了考试.

新概念英语第二册第86课-Out of control

新概念英语第二册第86课:Out of control Lesson 86 Out of control失控First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What was the danger? As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water. 参考译文 当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一

裕兴新概念英语第二册笔记 第16课

Lesson 16 A Polite Request彬彬有礼的要求 What was the polite request? If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However, this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: 'sir, we welcome you to our city. This is a "No Parking" area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! 参考译文 一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。此处是‘禁止停车’区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。”如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的! 【New words and expressions】(9) 1 park [pɑ:k] v.停放(汽车) 2 traffic ['tr?fik] n.交通 3 ticket ['tikit] n.交通法规罚款单 4 note [n?ut] n.便条 5 area ['e?ri?] n.地点 6 sign [sain] n.指示牌 7 reminder [ri'maind?] n.指示 8 fail [feil] v.无视,忘记 9 obey [?'bei] v.服从 一、单词讲解 park 1) n. 公园(public garden) the Central Park (纽约的)中央公园 2) v. 停车stop and leave (a vehicle) in a place for a time eg. You can’t park in this street. 你不能在这条街上停车。 parking lot (Am) 停车场 car park (Br) 停车场 eg. No parking! 禁止停车! eg. No smoking! 禁止抽烟! eg. No spitting! 禁止吐痰! traffic[U] (vehicles moving along a road or street) 往来于街道的车辆 heavy traffic 往来车辆很多 light traffic 往来车辆不多 名词修饰名词 a traffic accident 交通事故 traffic regulations 交通法规 a traffic policeman 交通警察

【第二次修订完全版】新概念英语第二册笔记pdf(96课全)

目录 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 (4) Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐 (11) Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 (16) Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 (21) Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 (25) Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 (31) Lesson 7 Too late 为时太晚 (38) Lesson 8 The best and the worst最好的和最差的 (44) Lesson 9 A cold welcome 冷遇 (49) Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐 (55) Lesson 11 One good turn deserves another礼尚往来 (60) Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 (64) Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 (68) Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? (74) Lesson 15 Good news 佳音 (80) Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求 (85) Lesson 17 Always young 青春常驻 (90) Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事! (96) Lesson 19 Sold out 票已售完 (99) Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟 (104) Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了? (110) Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 (115) Lesson 23 A new house 新居 (119) Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸 (122) Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? (125) Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家 (130) Lesson 27 A wet night 雨夜 (136) Lesson 28 No parking 禁止停车 (143) Lesson 29 Taxi! 出租汽车! (149) Lesson 30 Football or polo?足球还是水球? (154) Lesson 31 Success story 成功者的故事 (159) Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便 (165) Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗 (171) Lesson 34 Quick work 破案“神速” (177) Lesson 35 Stop thief! 捉贼 (180) Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡 (186) Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会 (193) Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气 (198) Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈? (203) Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈 (208) Lesson 41 Do you call that a hat? 你把那个叫帽子吗? (213)

裕兴新概念学习笔记 第一册(49-50)

Lesson 49 At the butcher's 在肉店New Words and expressions 生词和短语 butcher n. 卖肉的 meat n. ( 食用)肉 beef n. 牛肉 lamb n. 羔羊肉 husband n. 丈夫 steak n. 牛排 mince n. 肉馅.绞肉 chicken n. 鸡 tell v. 告诉 truth n. 实情 either adv. 也(用于否定句)butcher n. 卖肉的人, 屠夫 meat n. (食用) 肉(不可数名词) eg. Mr. Green likes meat very much. 格林先生非常喜欢吃肉. Do you eat meat every day? 你每天都吃肉吗? Yes, I do./ No, I don't. 是的./不. beef n. 牛肉(不可数名词)

eg. There isn't any beef on the plate. 盘子中没有什么牛肉. My parents don't like beef. 我的父母不喜欢吃牛肉. lamb n. 羔羊肉,小羊肉 eg. I don't like lamb. 我不喜欢吃羔羊肉. He doesn't like lamb, either. 他也不喜欢羔羊肉. husband n. 丈夫 wife n. 妻子 spouse n. 夫妻 bride n. 新娘 groom n. 新郎fiancee n. 未婚妻fiance n. 未婚夫girlfriend n. 女朋友boyfriend n. 男朋友 steak n. 牛排 steak rare 三分熟steak medium 半熟 steak well-done 全熟

裕兴新概念第2册-02

Inside n./adj./adv./ He is waiting for me outside. It is cold outsid. 3.ring 1, n. 环状物/ 戒指 Eg. A wedding/gold/ diamond ring Dark rings around her eyes Eg. Ring finger 大拇指Thumb 食指– index finger/the first finger/ pointer 中Middle finger/the second finger 无名指Ring finger/ the third finger 小拇指Little finger/ pinkie 2,v. 电话响ring-rang- rung Eg. The door bell rang just now Eg. I rang the bell Eg. Will you answer the phone when it rings.. 3, v 打电话 Ring sb.(up) Call sb. (Up) Phone sb. Telephone sb. Give sb a phone call Eg. I’ll ring you later Ring off 挂电话 给某人打电话: ring sb. Tomorrow I'll ring you. 打电话(名) : give sb. a ring remember to ring me/remember to give me a ring 4,aunt aunt n.姑,姨,婶,舅妈 uncle:叔叔 cousin: 堂兄妹 a country cousin 乡巴佬 nephew: 外甥 niece:外甥女 5,repeat v. 重复Eg. I’m having breakfast , I repeated Eg. I repeated the question several times Eg. Am I repeating myself? 我以前说过此事么

裕兴新概念第一册笔记(2)

语音-句子重音 1.一般来说,在句子中实义词重读,虚词不重读。 名词、形容词、数词、动词、副词、感叹词属实义词,在句子中一般需要重读;而冠词、助动词、前置词、连接词是虚词,通常在句子中不重读。代词在句子中有时需要重读,有时则不用重读。 -How can I help you? I've hurt my hand. How did it happen? I was opening a tin. It was hard to open and I was in a hurry. When it was half open, the tin-opener slipped . I cut my hand. It was terrible. 2. 助动词、系动词与情态动词在句子结尾有句子重音,在句首可有可无。 Can you drive a car? Yes,I can。 Excuse me,Is this a bank? Yes,it is。 New Words and expressions 生词和短语 living room n. 客厅 near prep. 靠近 window n. 窗户

armchair n. 扶手椅 door n. 门 picture n. 图画 wall n. 墙 living room n. 客厅 sitting room n. 客厅,起居室 bedroom n. 卧室 kitchen n. 厨房 dining room n. 餐厅 toilet n. 厕所 bathroom n. 洗澡间,卫生局 study n. 书房 balcony n. 阳台 basement n. 地下室 near prep. 靠近 near the school 靠近学校 eg. There are some trees near the school. 靠近学习的地方有一些树. He is near the window. 他在窗户的旁边. Window n. 窗户 shut the window/close the window 关上窗户

新概念英语第二册笔记-第86课

Lesson 86 Out of Control 失去控制 【Text】 As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water. 【课文翻译】 当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。然而这一次它的速度慢多了。汽油几乎已经用光。没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。 New words and expressions 生词和短语

裕兴新概念英语第二册笔记 第07课

单词学习 detective n.侦探 detect 1) discover, recognize 发现(不好的事物),察觉 2) investigate and solve (crime…) 侦察,侦查 eg. A machine has been invented to detect gold. 已发明一种机器来寻找金子。eg. Many machines have been used to detect the fatal virus. 许多机器被使用来探测这种致命的病毒 eg. The woman employed a private detective to detect her husband. 那位女士雇用一名私家侦探来侦查她的丈夫。 detection n.发现,查明,查出 the detection of a crime 破案 detector n. 探测器 detectable adj. 可发现的,可探知的 detective n. 侦探 employ a private detective 雇用一名私人侦探 a detective novel 一部侦探小说 a detective story 侦探故事 airport n. 机场 port 港口;港口城市 passport 护照 harbour 港湾,避难所 Rearl Harbour 珍珠港 airport (民航)飞机场 airfield (小型)飞机场,飞机起落的场地,跑道 railway station 火车站 terminal (铁路,公路等的)终点站 tube station 地铁站(Br) (the underground railway station) a subway station 地铁站(U.S.)

裕兴新概念英语第二册笔记 第82课

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? 【New words and expressions】(7) monster n. 怪物sailor n. 海员 sight v. 见到creature n. 动物,生物peculiar adj. 奇怪的,不寻常的 shining adj. 闪闪发光的oarfish n. 桨鱼 ★ monster (1)n. 怪物 a one-eyed monster獨眼怪物 eg:A dragon is a fabulous monster . 龍是一個傳說中的怪物 (2)巨大物、(做形容詞)巨大 eg:The spaceship was a real monster . 巨大的宇宙飛船 a monster pumpkin 南瓜 monstrous adj. 畸形的, 怪異的, 巨大的 a monstrous iceberg 巨大的冰山 monstrously adv. ひどく、非常に ★ sailor (1)n. 海员、水手 eg:His father is a sailor . (2)乘船的人(與adj. 連用) a good sailor 不暈船的人←→ a bad sailor 暈船的人 sail(同音詞sale)(1)n. 帆put up a sail 揚帆 (2)n.航行、航程go for a sail 乘船去航行 eg:It’s a forty-minute sail from Dove to Calais . 從多佛到加來需45分鐘的航行 in full sail 以全速;set sail 啟航 (3)v. 揚帆、航行,(使)行使 eg:The yacht sailed around the cape . 那艘遊艇繞岬航行。 eg:He sailed his boat into the harbor . 他將船直接駛向港口。 eg:Can you sail a yacht ?你會駕駛遊艇? sail close to the wind 幾乎犯法;冒風險 sailing n. 航海;sailing boat (英)帆船(美:sail boat)★ sight (1) v. 见到 eg:They sighted land at last . 他們終於看見陸地了 (2)n. 視力、視覺 near sighted =short sighted 近視 far sighted =long sighted 遠視 lose one’s sight 失明 (3)n. 視野 go out of sight 從視線消失、看不見了;come in sight 映入眼簾in sight 看得見,被見到;在望,在即 eg;I caught sight of his tall figure in the crowd . 在人群中我看見他高大的身影。

裕兴新概念学习笔记 第一册31-32

Lesson 31 Where's Sally? 萨莉在哪里? 语音--不完全爆破 英语中的爆破音与摩擦音和破擦音连在一起时,前面的爆破音常常发生不完全爆破. 爆破音与鼻辅音连在一起也形成不完全爆破. 所谓不完全爆破指的是只作发爆破音的口形,但气流并不出来,也就是说只有短暂的停顿,而不发音. pi cture a dv ice a ct ive se pt ember bi g g un tha t t ime ta ke c are kee p q uiet goo d m orning goo d n ight ta ke th ree pills a day kee p s ilent New Words and expressions 生词和短语 garden n. 花园 under prep. 在……这下 tree n. 树

climb v. 爬,攀登(b不发音) who pron. 谁 run v. 跑 grass n. 草,草地 after prep. 在……之后 across prep. 横过,穿过 cat n. 猫 garden center:花卉中心 garden city:花园城市 savage garden:野人花园 in the garden:在花园里 under the tree:在树下 family tree:家谱 tree ring:年轮 climb the tree:爬树 run across the grass:跑过草地 run after 在……之后跑garden n. 花园(自家花园) park n. 公园(公共地方) eg. There is a garden behind the house. 在房子的后面有一个花园. My home is near the park.

裕兴新概念英语第二册笔记-第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗? Why did the writer become very worried? Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth. 参考译文 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的米柴盒是否在增加。接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。 一、New words and expressions 生词和短语 pull 1) v. 拔(草,瓶塞,钉子等),拔掉,拉开 例: I spent a whole day pulling weeds. 我花一整天时间来拔草。 pull out a nail 拔出钉子 pull out a stopper 拔出塞子 have the decayed tooth pulled out请(牙医)拔掉蛀牙 pull out the wrong tooth 拔错了牙 eg. This kind of carrot won't pull easily. 这塞种胡萝卜不容易拔。 2) v. 拖,扯,拉 eg. If you want something, pull this cord. pull[pul] 拉drag硬拉 haul 拖拉tug 用力拉 stretch 硬拉长tow 用链子(绳)拖引

新概念英语第二册笔记_第67课

Lesson 67 Volcanoes 火山 【Text 】 Haroun T azieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but T azieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later . This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive. 【课文翻译】 波兰科学家哈罗恩·塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察。当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。他等到火山平静下来,两天以后又返回去。这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度。塔捷耶夫经常冒这样的生命危险。他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1. volcano n. 火山 (volcanoes) an active volcano 活火山 a dormant volcano 休眠火山 violently adv. 猛烈地,剧烈地 manage v. 设法 brilliant adj. 精彩的 liquid [5likwid] adj. 液态的;n. 液体 escape v. 逃脱 alive adj. 活着的

裕兴新概念英语第一册笔记完整版[1]

裕兴新概念英语第一册笔记完整版 ?1)v. 原谅 ?eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口 ?eg. It?s an excuse. ?me pron. 我(宾格:用来做宾语的。) ?eg. He loves me. 他爱我. ?eg. She cheats me. 他骗我. ?eg. Please tell me. 他告诉我. Excuse me 的用法 这个短语经常被译作“对不起”,但它并不表示你有什么过错,而是说你要打搅别人,所以常被译作“劳驾”。1)为了要引起别人的注意 ?eg. Excuse me. Is this you handbag? 2)要打扰某人或要打断别人话 ?eg. Excuse me . May I ask you a question? 3) 向陌生人问路 ?eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 4) 向某人借东西 ?eg. Excuse me. Can I bor row your pen? 5) 需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 ?eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 6) 要求在宴席或会议中途中离开一会儿 eg. Excuse me. May I lease for a little while? ?sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起”。 1)请问几点了? ?eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人的身上。 ?eg. Sorry. 或者I?m sorry! 3) 对不起,我先失陪一下 ?eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 ?eg. Sorry. ?yes 1)adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) ?eg. Are you mad? --Yes, I am. 2)经常用于应答,表示“什么事”。 ?eg. Excuse me? 请问/劳驾? ---Yes? 什么事? ?is v. be 动词现在时第三人称单数 ?be : is am are ?is 用于单数名词或单数第三人称代词。 ?eg. He is a student. 他是一个学生。 ?eg. That?s an egg. 那是一个鸡蛋。(That?s= That is)

新概念英语第二册(英音新版) 第86课:千钧一发的危险瞬间

新概念英语第二册(英音新版) 第86课:千钧一发的危 险瞬间 Lesson 86 Out of control 第八十六课失控 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What was the danger? 危险是什么? As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. 当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。 He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. 他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。 Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. 他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。 The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. 快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。

Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. 两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶, It now came straight towards them at tremendous speed. 它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。 In less than a minute, it roared past them only a few feet away. 不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。 After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. 快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上 就要转回来。 They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. 他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。 On this occasion, however, it had slowed down considerably. 不过这个次它的速度慢多了。 The petrol had nearly all been used up. 汽油几乎已经用光。 Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water. 没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。

裕兴新概念英语第二册笔记 第01课精排

Lesson 1 A private conversation 私人谈话 New words and expressions private adj. ①私人的(personal) a private conversation 私人谈话 a private company 私有公司 a private life 私生活 a private secretary私人秘书 a private affairs 私事儿 eg. That is for your private ear. 这是说给你一个人的秘密。 ②秘密的(secret) a private place 一个秘密的地方 a secret place 一个秘密的地方 conversation n. 谈话 谈话:talk; say; speak; chat; discuss; gossip conversation n. 非正式谈话(an informal talk) have a conversation with sb 跟某人谈话 eg. I had a quiet conversation with my closest friend. 我跟我最好的朋友进行了密谈。eg. I saw him in conversation with a friend. 我看见他在和一个朋友谈话。 eg. No conversation while I'm talking. 我讲话的时候不要谈话。 相关短语: 1)converse v. converse with sb 跟某人谈话 2)talk n./v. talk with/to sb 和某人谈话 talk with/to sb about sth 跟某人谈论什么事情 3)say vt. say sth 说了一些话 eg.He said nothing. 他什么也没说。 eg. "What a lovely day," he said. 4)speak vt. 讲(语言) speak a foreign language 讲一门外语 speak Chinese 讲中文 speak English 讲英语

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档