当前位置:文档之家› 肢体语言在英语教学中应用论文

肢体语言在英语教学中应用论文

肢体语言在英语教学中应用论文
肢体语言在英语教学中应用论文

肢体语言在英语教学中的应用

从事英语教学以来已有数载,在教学的过程中深刻体会到在英语教学中的肢体语言的作用。在英语教学中,肢体语言扮演着非常重要的角色,它增加了语言信息输入的刺激强度,给学习者留下深刻印象,是有声语言的的重要补充。对于一个教师来说,特别是英语教师,利用身体语言可起到以下几个功能:一、课堂讲授,有利于师生间情感交流,突出重难点,提高学生对知识的理解及记忆。二、反馈课堂教学信息。三、控制学生的课堂行为。而对于学生来讲,学习应用身体语言能达到有效的学习效果,增强学生的交际能力。如何在英语教学中有效地利用身体语言,使英语教学效果更好呢?教师在教学过程中起主导作用,在课堂上如能恰当地应用身体语言,如面部表情、手势、目光接触、身体距离等会使课堂教学更丰富、深刻。经过多年的教学实践,本人从以下几个方面加以研究:一、肢体语言在英语教学中的必要性和重要性

一些教育家增提出“用微笑去征服学生的心灵”。教师应把微笑带进课堂,使它最大限度地发挥作用,让学生感到学英语是一种乐趣而不是包袱。教师平时可以把自己亲身经历的有趣故事,或平时阅读中见到的幽默故事讲给学生听,和他们一起分享,还可以让学生表演一些滑稽可笑的课堂故事或短剧。教师平时也应注意培养自己幽默、乐观的生活观,“教育的确重要,却无须板着脸孔待它”------微笑就是一种肢体语言!

运用肢体语言营造活跃的课堂气氛,创设形象生动的情景。例如,

浅谈肢体语言在小学英语课堂教学中的运用

浅谈肢体语言在小学英语课堂教学中的运用 摘要:《小学英语新课程标准》(2011年版)提出:学生对英语学习有持续的兴趣和爱好。在学习中乐于参与,积极合作、主动请教乐于了解异国文化、习俗。这一目标的提出,很大程度上要求老师尽最大可能提高课堂效率,而小学生的英语词汇量是非常有限的,这就需要教师在课堂上使用肢体语言来辅助英语教学。肢体语言的正确使用,有助于改善学生学习英语的状况,增强课堂实效。 关键词:肢体语言课堂教学运用 肢体语言(Body Language)又称身体语言,是指通过头、眼、颈、手、肘、臂、身、胯、足等人体部位的协调活动,来表达人物的思想,形象地借以表情达意的一种方式。它包括眼神、手势、动作及姿态。《小学英语新课程标准》(2011年版)提出:学生对英语学习有持续的兴趣和爱好。在学习中乐于参与,积极合作、主动请教乐于了解异国文化、习俗。这一目标的提出,很大程度上要求老师尽最大可能提高课堂效率,而小学生的英语词汇量是非常有限的,这就需要教师在课堂上使用肢体语言来辅助英语教学。而如今的小学英语课堂,要求教师用英语组织课堂,教师在课堂上要做到用英语组织课堂教学,肢体语言是最好的教学辅助手段。一方面,小学生英语单词量非常少,有的甚至是从零开始,适当用形象生动的表情和动作加以说明,利于课堂教学的开展;另一方面,由于小学生年龄和心理特征的特殊性,教师在课堂上运用肢体语言,再在课堂上进行有效地训练,会更有利于促进和提高小学英语课堂教学。 下面本人结合自己的英语教学实践体会,浅谈肢体语言如何在课堂教学中的运用: 一、运用肢体语言创设轻松的学习氛围 小学生刚接触英语,容易产生畏惧感和排斥感,但他们具备模仿他人的特长。英语作为一门外来语,如果教师在课堂上单纯的说和教,小学生很快就会厌烦而控制不住自己的行为。如果老师能借助肢体语言,例如教“sing”和“dance”这类单词,教师来段即兴表演,这样课堂教学就有声有色,小学生自然会把注意力集中在老师周围,自觉做到手动、口动、心动,使枯燥的课堂教学有生气,单调的课堂活动自然变得有趣起来,学习气氛也就愉快而变得轻松了。 二、运用肢体语言提高学生的学习兴趣

论英语中委婉语的应用

浅谈英语委婉语的运用 摘要:在人们的交际过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,如果直接表达出来 就会给人一种粗俗、无礼的印象。而委婉语的作用是避免交际中出现那种尴尬和唐突的现象。本文阐述了英语委婉语的定义以及以及探讨了它在社会生活各个领域中的运用情况,通过探讨,会使我们更了解委婉语在英语语言中的意义和重要作用,以使我们在以后的生活中更灵活的运用英语委婉语。 关键词:委婉语;使用范围;应用 前言: 人类和语言都是社会发展的产物,任何人和任何语言都不能脱离社会而独立存在。在社会生活中,人们总是要想一切办法使自己与他人联系起来,而语言又是最好的工具之一。但在使用语言交流的过程中,为了避免提及有伤感情,有损面子或可能会引起不满或不快的某些事物,人们往往采用一些迂回的办法,或故意用一些礼貌语或一些让人听起来相对比较舒服的词语或句子来表达他原本想表达的意思。而这些表达方法就是委婉语。下面从定义,起源和应用几方面来研究委婉语在英语中的应用。 1.委婉语的定义 委婉语(euphemism)是各民族文化中普遍存在的一种语言现象,也是一种文化现象。当说话者感到直接的说法可能会引起听话者某种程度的厌恶时,出于忌讳或礼貌,就对遣词用句进行调整,即使用委婉语来克服上述的心里障碍。英语中委婉语这个词是Euphemism,它源于希腊语eu-phemismos。前缀-eu意为well pleasant,词干-pheme意为speech,从字面意义上euphemism就是指“好听的话”或“讨人喜欢的语”。《牛津高阶英汉双解词典》对euphemism一词释义如下:用人们经常使用的但温和或比较委婉的单词或短语代替直言直语(Use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones)。英语委婉语强调用单词或短语(words or phrases)替代原语。美国学者休·劳森曾说,“委婉语如此深深地嵌入我们的语言,以至我们中间没有谁——即使那些自诩为直截了当的人—能够在不使用委婉语的情况下过完一天的”。——(《社会语言学与英语学习》),由此可见,在现实生活中,并不是所有的事物或行为都可以直言不讳,有些使人不愉快或难堪的事物或行为必须避免直接提及。 2.委婉语的起源 英语委婉语的历史十分悠久,许多委婉语缘自《圣经》。委婉语的起源是宗教迷信和社会等级制度所产生的等级观念,对神灵的婉称与对权贵们的称谓敬辞大概是人类最早的委婉语。古希腊人因为想在祭祀时避免直呼复仇女神,而婉称

八种错误的演讲肢体语言

八种错误的演讲肢体语言 导读:本文是关于八种错误的演讲肢体语言,希望能帮助到您! 演讲错误的肢体语言一、逃避眼神接触 你是简单的念ppt而不是向观众介绍吗?在一对一的谈话中,你是盯着一旁、脚下或前面的桌子吗?你从未看过聊天对象肩膀以上的部位吗?这些都说明你缺乏自信心,紧张和准备不足。 技巧:看着你的听众。用80%至90%的时间看着听众的眼睛。绝大多数的人花太多 时间看笔记,幻灯片或身前的桌子,而很多人在看了自己的谈话录像后可以立刻改变这一行为。真正的商业领袖在传递信息时是直接看着听众的眼睛的。 演讲错误的肢体语言二、你和听众之间有阻碍 另一种较常见的错误是因为在你和你的听众之间有别的物体,从而阻碍了你们的直接交流。这些错误,比如双手交叉,站在讲台或椅子后,从屏幕后和别人交谈,在都阻碍真正的交流。即使只是一个放在桌上的文件夹,也可能制造距离阻碍交流。 技巧:保持“开放”。保持你的手打开、手掌向上。消除你和你的听众间的壁垒。 演讲错误的肢体语言三、坐立不安,摇摆或晃动 以上动作说明了你感到紧张,不确定或措手不及,避免这些错误,因为这样做并不能帮你实现什么。让我们想象一下,一家电脑公司的高级业务主管要向他们的主要投资者传递新产品的讯息,但没有成功。实际上,

这个项目的确是在他团队的掌控下,但他的身体语言却给了投资者其他的暗示。 做简报时前后摇晃,这就是这位主管的最大问题。它反映了一种能力与控制力的缺乏。通过学习去做有意识的移动,他最终避免了职业生涯上的失败。下次简报之后,投资人定会相信一切都在他们的掌握中。 演讲错误的肢体语言四、把手放在口袋中或手指纠缠 把手拘谨的放在身体两侧或塞在口袋里给人的印象是——你提不起兴趣,不想参与或紧张,不论你到底是或不是。 解决它的办法很简单:从口袋里拿出你的手,作些有决心的、果断的手势。保持两手高于腰部是一个很好的例子。这是个复杂的手势,反映了复杂的思想,并给了听众对说话人的信心。 演讲错误的肢体语言五、站着、坐着不动 效率低的发言者几乎不动,从头到尾都站在同一个地方。这反映了他们很死板、紧张、沉闷、没有魅力和活力。 技巧:激活你的身体,而不是幻灯片,走动走动。大多数演讲者都认为他们需要笔直地站在一个地方。但他们不明白的是,移动不仅是可接受的,而且是受欢迎的。 一些最伟大的商业演讲者会走到观众中,并不停的走动。但他们并非漫无目的。 举例来说,一个充满活力的发言者将从房间的一边走到另一边去传递他们的信息。他指向幻灯片而不是阅读它,他把手放在别人的肩膀上而不是与听众保持距离。 演讲错误的肢体语言六、没精打采,后仰或驼背 这些姿态往往与缺乏自信联系起来,它们能体现或者被认为能体现—

怎样与人沟通 How to Communicate With Others_英语作文_1

怎样与人沟通How to Communicate With Others Communication iscommon and important in our daily life. All of us live with others in thesociety and no one can live cut off from it. Everyday, we must talk to others togive and get information, but how can we communicate with others? Some peopleclaim that they don’t know what to say and how to speak to others, strangers especially.I think first you should find a topic that both of you are interested in. Then,pay attention to your manners, speed, pitch, expressions and your bodylanguage. You should make others feel comfortable, so that they are willing to talkto you. Last but not the least, being a good listener. Listening to othersshows your respect to them. Only when they heard, they want to talk. So do you.Before you talk, listening to others first. 沟通在我们的日常生活中很普遍也很重要。所有的人都要和社会里的其他人共同生活,没有人能够离开沟通而生活。我们每天都要通过和别人交谈来给予和获取信息,但是我们怎样才能与别人进行沟通呢?有的人声称不知道说什么和怎样和别人说话,尤其是对陌生人。我认为首先应该找一个你们都感兴趣的话题。然后,注意你说话的方式,语速,音调,表情和肢体语言。你应该要让别人感觉舒服,这样他们

中西方肢体语言的差异【英汉对照】

一、动作一样,意义不同。 1. 跺脚,在中国人看来,表示气愤,恼怒,灰心,悔恨。而它的英文含义则是不耐烦。 2. 目不转睛地看,其中文含义是:好奇;有时是惊讶。 英文含义则是不礼貌;使人发窘;不自在。 3. 拍别人的脑袋,中文含义是:对孩子来说是一种疼爱的表现,但是对成年或青年人做出这样的动作则会引起反感,是一种侮辱性的动作。 4. 鼓掌,观众和听众鼓掌,表演或讲话人也鼓掌,在中国人看来,表示表演者或演讲者的谢意,双方一齐鼓掌来相互表示友好感情。而在英语国家中,表演者或演讲者鼓掌则表示自己为自己鼓掌,自己为自己的表演感到骄傲,自己为自己所付出的努力感到自豪。 5. 嘘嘘声,汉语含义是反对;责骂;轰赶等。英文含义则是要求安静。 二、同样意思,动作有差异。 1. 叫别人过来,中国人的肢体语言为把手伸向被叫人,手心向下,几个手指同时弯曲几次,而美国人的肢体语言为把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后摆动。美国人的这种肢体语言在中国人看来是一种侮辱,或挑衅,是一种极不礼貌的行为。 2. 开玩笑时用的,表示丢人。中国人伸出食指在脸上刮几下,而美国人则是伸出两只手的食指,手心向下,用一个食指擦另一个食指的背面 3. 表示吃饱了的用语,中国人用手抚摸后轻拍自己的肚子(表示自己的肚子里已经装满食物了,不能再吃了。而美国人一只手放在自己的喉头,手心向下,表示吃到这了,食物已经到了嗓子了,再吃就要吐出来了。 三、只在一种文化中存在的动作。(中国没有或西方没有的某种肢体语言。) 1. 在美国,咬指甲,表示担心,不知所措,心中有重大的思想负担。 2. 在美国,用大拇指顶着鼻头,其他四指弯着一起动,表示挑战,蔑视。 3. 在美国,摇动手指),表示:警告别人不要作某事,表示对方在做错事。The action is the same, but has different meanings. 1. Stomping,in the eyes of the Chinese people,it stand for angry. Its English meaning is impatient. 2. The Chinese meaning of intently watching is curious sometimes surprised. English meaning is impolite embarrassed and uncomfortable. 3. Shoot someone's head, the Chinese meaning: a performance of love for children, but for adults or young people to make this kind of action will cause offense, is an offensive action. 4.The applause, the audience applauded for performance or speech, in the eyes of the Chinese people, the performer or speaker say thanks to the two sides together to show the friendly to each other. In English-speaking countries, the performers or speakers applauded for their proud performances,. 5. Peeing sound, Chinese meaning is against other’s idea. English meaning is requested quiet. 1. Tell others over, the Chinese body language to reach out to the cal lee, palms down, several fingers while bending a few times, and the body language of the Americans to reach out to as people, palms up, make a fist with the forefinger pitching. This action in China appears to be an insult, or provocation, it is an extremely impolite action. 2. Joke with, indicating a shame, China forefinger in face scraping few times, while Americans extended the index finger of both hands, palms down, with an index finger to rub the back of another index finger. 3. Fed terminologies, China stroking and patting his stomach (own stomach full of food, can not eat. Americans with one hand on his throat, palms down, means that eat the food to the throat, eat going to spit it out. 三the presence of only in a culture operation. (China or the West is not some kind of body language.) 1. In the United States, the nail-biting, expressed worry about what to do, the high pressure, the major burden of thinking. 2. In the United States, wore nose with the thumb and other four fingers bent with challenge the contempt. 3. In the United States, shaking a finger warning others not to do something, they are doing something wrong..

委婉语在英语教学中的应用

委婉语在英语教学中的应用 摘要:英语委婉语作为英语必不可少的组成部分,一直受到语言学家和学者的关注。关于这一课题的研究涉及许多不同的领域,包括语言学、语用学、社会语言学及心理学等诸多方面。借鉴前人的研究成果,作者试图从语用学角度就委婉语在英语教学方面的应用作初步探索和研究。 关键词:委婉语英语教学教学应用 一、委婉语的定义及来源 委婉语是一种文化现象,也是一种重要的修辞手段,在英语中极为常见。当说话者感到直率地说话可能会引起读者、听话者某种程度的厌恶时,出于忌讳或礼貌,就通过遣词的调整来克服上述心理障碍,这种特殊的雅语就叫委婉语。 委婉语euphemism源于希腊语的前缀eu-(=good,sounding well,好的,好听的)和词根pheme,字面上的意 义就是“用好听的话或令人愉快的方式表达”。美国门肯称 其为gilded words(镀金词),还有人把它说成cosmetic words (化妆词)(李国南,1989),这无疑是对委婉语含义和作用的形象描述。 二、英语委婉语的构成原则 束定芳认为委婉语的构造都要遵循距离、相关、动听三

原则。根据Grice和Leech的理论,他提出了委婉语在使用中的三原则:合作原则、礼貌原则、自我保护原则(束定芳,1995)。以下就讨论一下委婉语的构造遵循的几条原则。 1.合作原则 Grice于1975年提出了“合作原则”,以解释言语交际中人们通过相互合作来达到交际顺利进行的目的。而且提出了“四准则”,即言语交际中人们应遵守数量准则、质量准则、关联准则、方式准则。然而,在实际交流中,人们并不总是遵守合作原则。 2.礼貌原则理论 英国语言学家利奇(Geoffrey Leech)提出了人们语言交际活动的六项礼貌准则。概括地说,就是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的表达减弱到最低限度,即“尽量缩小不礼貌的表达”、“尽量扩大礼貌的表达”。 3.束定芳的自我保护原则 国内学者束定芳提出了委婉语使用的自我保护原则,认为人们在交际过程中更多地考虑自己的身份与社会地位。自我保护原则与礼貌原则相互制约、相互补充,在言语交际中共同起作用。当礼貌原则与自我保护原则冲突时,从礼貌原则到服从自我保护原则。 三、英语委婉语的社会作用 委婉语是一种社会语言学现象,可以避免语言过于直陈

演讲肢体语言注意事项

演讲肢体语言注意事项 在运用肢体语言中也有一些原则需要掌握,当然也有一些忌讳的事情一定要尽量避免,以下是XX小编为大家整理的演讲肢体语言注意事项,希望对正在准备演讲的你有所帮助哦 不要向背离观众的方向走。很多时候在空间上远离观众,会让人产生一种负面的感受,你所代表的气场也会有所减弱。 要在空间上接近听众。走向听众能带给听众正面的气息,表现出一种想要了解观众想法的态度,这会让演讲者的魅力大增。离观众越近,他们听从你建议的可能性就越大,而且,他们也更容易集中精力听演讲。 不要抖腿或者不停地摆动手指,要努力控制自己的小动作。抖腿和摆动手指,或许是你的习惯性动作,但站在讲台上时,一定要控制这些小动作。这些

动作会分散听众的注意力,也会使听众怀疑你的权威性。 选定一个最佳的位置开始演讲。演讲者来到演讲厅时,要注意观察站在讲台的什么位置演讲最为适合。这个最佳位置的选定要视演讲场所的空间而定,一般情况下,最佳的方位是在演讲台相对比较中央的位置,这会让演讲者能够容易地与来自各个方位的听众进行眼神交流。 一定要有目的地进行移动。这在前面已经进行了叙述,这里就不赘述。 讲故事的时候最好配合身体语言。一个故事若只是用言语表述,则难免有失生动形象感。为了增加故事的效果,演讲者可以设计一些动作和手势在故事之中。演讲者也可以在讲台上移动着讲故事,在讲台的一侧讲述故事的一部分,在讲台的另一部分讲故事的另一半。 讲述最关键部分的时候,一定要站在讲台中央。这种姿态就是在告诉听众,这里非常重要,你非常重视这个部分,

而且在中央的位置也非常利于声音的传播。 演讲者的肢体语言会影响其权威性的展示。若是僵直不动,或者说话非常快速,会让听众觉得演讲者不够权威。所以演讲者要善用讲台的空间。最重要的是说话要掷地有声,速度可以慢一些,当然也不要太慢,有时候说话的速度过慢会让听众产生一种拖沓的感觉。 以各种形式与观众交流。可以通过眼神进行交流,也可以依靠身体的倾向性进行交流,总之不要让听众觉得他们仅仅是一场演讲的旁观者,只是被动地接受一些观点。 演讲肢体语言注意事项,肢体语言和手势要自然。不要让人觉得你是装模作样,表现越自然,越会打动人心。演讲者若想让自己显得自然一些,可以观察自己以往的演讲录像,对于自己显得不自然的地方特别留意,并在下一次演讲中努力克服。 穿着打扮要适宜。演讲者一定要选

英语作文 肢体语言

【书面表达写作指导】 首先写日常交流中我们常用口语或书面语, 而肢体语言在日常生活中也被广泛使用. 其次举例说明肢体语言的作用,如微笑能体现友好, 和人交谈时需要有眼神交流,如果你上课时抬头坐直, 你是在认真听讲. 恰当的肢体语言能帮助我们给人留下好印象. 最后得出结论肢体语言在交流中很重要。 提示词: written language, spoken language, be widely used

People usually communicate with others by spoken language and written language. However, body language is widely used in our daily life. Smile shows you are friendly. We also need eye contact with people when talking. If you sit up and hold your head up in class, you are listening to the teacher carefully. Proper

body language can help us make a good impression on people. In a word, body language is as important as written language and spoken language in communication. We should try our best to improve it.

chinese body language(中国人的身体语言)

Body Language in China 中国人的肢体语言(2010-04-13 18:39:56) 标签:chinese teacher in shanghai body language learning 分类:Learning.Chinese Body language is an important part of nonverbal communication and it is connected with culture. In order to make successful exchange in multi-cultural communication, we should know the body language from different cultures. Sometimes the same body language has different meanings in different cultures and has different social functions. Americans often touch their temples to express somebody’s cleverness. But this action means there is something wrong with one’s mind or one is stupid to Chinese. Chinese are often surprised to see Americans lay their hands on their necks when they are full. Because it is an suicide action to Chinese, who used to express fullness by patting their stomachs. People from English-speaking countries turn around their rings constantly to show nervousness or uneasiness. Now people from Taiwan and Hong Kong also have this gesture. But if people in the mainland of China act like this, they will be regarded they are showing off richness. According to Chinese tradition, people who are sitting have right to take charge of others: Monarch sits and officer stands; father sits and son stands; leader sits and employee stands and so on. So the younger give the old a seat to show respect. But in America and Britain, people who are in charge of others have tendency to stand. They will make use of the height of space to indicate the high status. American’s informalness is famous. Teachers can sit on the platform or desk when they are teaching. And the students needn’t to sit straight. But in China, people are required to have a good manner. In China, people greet with each other with head nodding, smile, hand shaking and so on. Even good friends just hold hands for a short time or hammer softly on the other friend’s shoulder. Nowadays, hand shaking has become a custom to show hospitality and friendliness in many countries. But the way of hand shaking is a little different. In English speaking countries, people used to hug or kiss each other in public between males and females, which is unacceptable and only exists between lovers and couples in private in China. In America, common friends and acquaintances will avoid body touch. Even in the elevator, body touch is not allowed. Touching the other people slightly or unconsciously, people will say “Sorry”, “Very Sorry”, “Excuse me” in a hurry to ex press apology. Or they will be abused. In western countries, people particularly mind their private space, which often represents people’s privacy and intimacy. But Chinese pay less attention to their private space. It is crowded in China because of a large population. So Chinese have got used to it and they often show their understanding and tolerance. It is common to see youth of the same sex hold hands and hug in China. But in English speaking countries, it will be regarded homosexuality.

英语中的肢体语言

英语中的肢体语言 人体身势语构成众多习语,丰富英语的表达。下面按照其组成特点,分类赏析。 一、形容词/ 名词+ 人体部位 all ears 全神贯注地听 all eyes 聚精会神地看 all legs 又瘦又长 all nerves 神经过敏 all skin and bones 瘦得皮包骨 all thumbs 笨手笨脚 all fresh 众生 free hand 全权处理 old hand 内行 good hand 漂亮的一手(好字) hot hand 走运的一手(牌) second hand间接地 first hand 亲自 red hands 血腥的手 cool hand 大胆而脸皮厚的人 light hand 熟练的手艺 black eye 受伤后的黑眼圈 glad eye 媚眼 snake eyes (骰子中的)双么 private eye 私人侦探 dry eye 不哭的人 evil eye 狠毒的眼光 poker face 不动声色 straight face 绷着脸 sad face 愁容 smooth face 讨好的面孔 motor mouth 没完没了的说话 bad mouth 诽谤 big mouth 爱说闲话者 good mouth 顺从的马 hard mouth 不顺从的马 lion's mouth 虎穴 swelled head 自满 dead head 死脑筋 acid head LSD 的常用者 long head 先见之明 heavy heart 沉重的心情 open heart 坦率 pot belly 大肚子

stiff neck 顽固之人 silver tongue 流利的口才 mailed fist 暴力 devil's bones 骰子 loose lips 说话很随便 cold shoulder 冷漠 cold feet 胆怯 green thumb 在园艺方面有才能的人Achilles heel 弱点 busy body 管闲事者 sweet tooth 爱吃甜食之人 family skeleton 家丑 二、人体部位+ 名词 brain drain 人才外流 brain trust 智囊团 brain storm 突有灵感 brain child 头脑的产物 brain wave 计上心头 tongue twister 绕口令 face card 带人像的扑克牌 face value 票面价值 knee slipper 使人笑得拍大腿的笑话eye shot 视野 bone shaker 老爷车 skin dive 只戴眼罩的潜水 skin game 赌博骗钱 skull session 坐在一起动脑筋 nose dive 一落千丈 elbow grease 可施展之地 chin music 聊天 leg work 跑腿 lip praise 表面的称赞 lip service 空口的应酬话 blood debt 血债 belly laugh 捧腹大笑 skin flick 色情电影 三、动词+ 人体部位 keep / save face 保全面子preserve face 保持面子 maintain face 维护面子 lose face 失去面子

课堂教学中的“肢体语言”

课堂教学中的“肢体语言” 课堂教学是传授知识的主要途径。教师的语言是其中非常重要的部分,所有教学目标,都要通过语言完成。语言如何,是评价一个教师的重要方面。不过一般关注的都是课堂上的言语:是否有感染力,是否简洁,逻辑性如何,等等。而有一种十分重要的语言却常常被人忽视――身体语言。也有人关注到,不过多认为这是个人的个性和习惯,或者大概知道其有一些作用。网上所能找到的论文也多是罗列一些模糊的经验,语焉不详。总之,身体语言的作用没有受到应有的重视。 那身体语言在交流中有多大作用呢?人类学家雷?波斯维特发现,在面对面的交流中,语言所传递的信息量在总信息量中所占的份额还不到35%,剩下的超过65%的信息都是通过非语言交流方式完成的! 麦拉宾对近百万条非语言信息研究得出的结果更为精细:一条信息所产生的全部影响力中7%来自语言(仅指文字),38%来自于声音(包括语音、音调及其他声音),剩下的55%则全部来自于无声的肢体语言。 身体语言的作用真有那么大吗?在语言不发达的原始社会,身体语言是一种极其重要的交流方式,为了生存,人类必须通过肢体语言和简单的发音来表示敌意、友善或屈服。现在西方英语社会,由于语言本身的限制,身体语言也依旧是很重要的沟通方式,特别

表现在丰富的手势。无声电影时代,身体语言是大银幕上唯一的沟通方式,那时候,像卓别林这样的身体语言大师,能够很巧妙地利用各种手势和身体各部位发出的信号与观众交流。现在,我们被有声的信息淹没,但身体语言依旧在发挥着难以察觉一一却极其重要的作用! 下面,我将从教师和学生两方面来讲述身体语言在课堂教学中的重要作用。 每个教师都希望自己的课生动有趣,让学生既喜欢又能学到知识。要想这样,精心设置的课堂言语是不够的。课堂中,除了嘴巴以外,教师全身每一个可见的部位其实都在无声地说话,而且,由于孩子,特别是低年级的孩子受到后天信息影响较小,人类动物性本能还较强,对这种同样源于动物性本能的身体语言尤其敏锐。一次给兴趣小组学生上作文课,由于一些事,心情很糟,什么话都没说,只说:“自己写作业。”自己则双臂抱紧,低头皱眉,来回踱步,学生敏锐地感觉到了,一学生关心地问:“老师你怎么了?”另一学生轻声说:“老师好像死了似的。”我听到,不禁感叹孩子敏锐的直觉。 怎样控制好自己的身体语言,让它“说”你想“说”的话,而不是暴露出内心真实的、不适合课堂的情绪呢?那就要知道每个身体部位,做出一个动作时,会传递给别人怎样的信息。以相对比较重要的手掌为例。 手掌的动作主要有三种:手心向上、手心朝下以及有一根手指(通常是食指)在外的握拳状。

浅谈肢体语言在小学英语课堂中的运用

目录 摘要........................................................................................................................ I ABSTRACT ................................................................................................................... I 一、引言 (2) 二、肢体语言在背景中的背景及现状 (3) (一)肢体语言在教学中的背景 (3) (二)肢体语言在教学中的现状 (3) 三、肢体语言在小学英语课堂中的运用 (4) (一)在课堂组织教学中运用肢体语言 (4) (二)在知识教学中运用肢体语言 (4) 1、运用肢体语言教字母 (4) 2、运用肢体语言教单词 (5) 3、运用肢体语言学习句子 (5) 4、运用肢体语言学习课文 (6) 四、肢体语言在课堂中的效果 (7) (一)吸引学生注意力,营造课堂气氛 (7) (二)鼓励学生,带动学生兴趣 (7) (三)构建良好的教学平台 (8) 五、结论与希冀 (9) 参考文献 (10) 致谢 (1)

摘要 小学英语课程改革的具体目标中提出:要提倡学生主动参与,乐于探究,勤于动手,培养学生浓厚的学习兴趣。由于小学生刚刚接触英语,词汇量不够大,并且缺少一定的语言环境,这时教师可以运用肢体语言来辅助英语教学。肢体语言是指通过身体各部分能为人所见的活动来进行表达和交流。它包括手势、眼神、动作及姿态。运用肢体语言教学能大大提高课堂教学的效果,有利于激发学生参与学习的兴趣,帮助学生独立学习,实现协作学习。 关键词:肢体语言;小学英语;运用 ABSTRACT Targets of primary English curriculum reform proposed: promoting active participation of students, willingness of exploration, hands-on, working strong interest in learning. Since primary school pupils have just been exposed to English, with small vocabulary and the lack of a certain language environment, teachers can use body language to support English language teaching. Body language is carried out through the activities of the various parts of the body. It includes gestures, eye contact, action and attitude. Using the body language can greatly enhance the effectiveness of classroom teaching, help inspire students to participate in learning, help students to learn independently, and achieve the collaborative learning. Key Words:body language; primary English; usage

英语委婉语在英语教学中应用研究

英语委婉语在英语教学中应用研究 瞿丽 (安徽新闻出版职业技术学院,安徽合肥230601) 摘要:委婉语来自禁忌语,并与之共存于包括英语文化的各种文化中,是一种常用的营造和谐气氛、确保语言交际顺利进行的言语手段。本文从英语委婉语的定义、特点和社会功能角度提出教师在英语教学中应该注重委婉语的教学和应用。关键词:委婉语社会功能英语教学应用 一、委婉语的定义 在一定的文化中,参与交际的人们都会不约而同地回避谈论某些话题或避免使用某些词语,人们不愿、或不能、或不敢随便谈及那些话题或使用那些词语,于是就用一些模糊的或听起来顺耳的说法或词语来代替,这些词语或表达法就是委婉语(euphemism)。委婉语的应用非常广泛,美国学者休﹒劳森(Hugh Raw son)曾说:委婉语如此深深地嵌入我们的语言,以致我们中间没有谁——即使是些自诩言谈直截了当的人——能够在不使用委婉语的情况下过完一天的。euphemism源于希腊语的前缀eu-(=good,sounding w ell,好听的)和词根pheme(=speech or saying,话语或说话)。euphemism字面意义就是“用好听的话或令人愉快的方式表达”,即to speak with good words o r in a pleasant manner。《The Random House College Dictionary》(1979)对euphemism定义为:the substitution of a mild,indirect,o r vague expression for one though t to be offensive,harsh o r blunt.《语言与语言学辞典》认为委婉语是:用一种不明说,能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦或不够尊敬的表达法。 二、委婉语的特点 1.时代性。同一个事物,同一个意思,在不同时代往往有不同的委婉表达法。几百年前,英国上流社会可能是神经过于敏感,也可能是假正经,一般不直接提及“裤子”一词,以避免想入非非,或想到某些行为。于是他们在交际中就用了如下一些关于“裤子”的委婉语:indescribables(不能够描写的东西);one-must-not-mention-’em s(决不可以提及的东西);unspeakables(别说出来的东西)或sit-upon’s(供你垫着坐的东西)。如今看来,这些表达荒唐可笑,是不会有人再如此这般使用了。“怀孕”一词在许多文化中都有避免直接提及的委婉表达法。据有关学者统计,英语中曾先后有如下一些委婉表达法。 She has canceled all her social engagements. (她取消了她所有的社会交际。) She is in an interesting condition.(她处在很有兴味的情况中。) She is in a delicate condition.(她处在很微妙的情况中。) She is knitting little booties.(她正在编织小囡的袜子。) She is in a family way.(她快要当家了。) She is expecting.(她快生[孩子]了。) She is p regnant.(她怀孕了。) 说了100年,最后才说到真实事物上。这可能由于现代生活节奏加快,或思想

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档