当前位置:文档之家› 飞行专业术语

飞行专业术语

飞行专业术语
飞行专业术语

1、On Up Wind leg.

一边

2、On Cross Wind leg.

二边

3、On Down Wind leg.

三边

4、On Base leg.

四边

5、On final.

五边

6、On long final(short final).

长五边(短五边)

7、Turning base(Turn to base).

三转弯(转向四边)

8、Turning final(Turn to final).

四转弯(转向五边)

9、Right traffic pattern(circuit).

Right hand pattern(circuit).

右起落航线

10、Left traffic pattern(circuit).

Left hand pattern(circuit).

左起落航线

11、Straight-in approach\NDB approach\GCA approach\Visual approach\ILS approach

直接进近(进场)、导航台进近、地面控制进近、能见进近、盲降进近。12、Rectangular let down.

方块(盒)穿云

13、Tear-drop let-down.

标准转弯穿云(修正角穿云)

14、Simulating let-down(Practical let-down).

模仿穿云

15、Holding( Hold\Circle\Orbit).

盘旋。

16、Pull up and go around.

拉升、复飞(美国复飞口令)。

17、Overshooting.

复飞(美国复飞口令)。

18、Missed approach.

失去进近。

19、Extend your down wind leg for 2 minutes.

延长三边两分钟。

20、Touch and go landing.

连续起飞。

21、Full stop landing.

全停着陆。(滑跑到全停的着陆)

22、Maintain 900m over FO and make(follow) tear-drop let-down for runway 03.

保持900米过FO,做(按照)修正角穿云,跑道03号。

23、Report turning in bound.

向台报告。

24、Call procedure turn completed.

转弯改出呼叫。

25、Request to know what let-down are you going to do.

请问你打算做什么穿云?

26、Make a traffic pattern(circuit).

做一个起落航线。

27、We like to make a let-down procedure over your field if unable to approach, we’ ll proceed to alternate HKG.

我们想在机场上空做一个穿云,如不能进近,我们将飞往备降场香港。

28、Cleared to make a let-down at your pilot’ s own discretion.

穿云由机长自己决定。

29、Request to make one more try on let-down.

请求再试做一个穿云。

30、Cleared for right( hand) rectangular let-down R/W21 and check over QX at 900m.

允许做右方块穿云,跑道21号,高度900米过QX报告。

31、Initial approach at 900m.

起始进近高度900米。

32、Call starting procedure turn.

开始程序转弯叫。

33、Outbound track(heading) 239 degrees from FO for one and a half minutes.

从FO出航航迹(航向)239度飞一分半钟。

34、Advise established inbound on ILS.

向台建立盲降报告。

35、Cleared to join right traffic pattern(circuit).

允许加入右航线。

36、Cleared to join left down wind leg for R/W03.

允许加入03号跑道左三边。

37、Call on down wind at 450m.

450米三边呼叫。

38、Check again on short final.

短五边再检查。

39、Cleared for simulating let-down.

允许做模拟(练习)穿云。

40、Negative for simulating let-down, reason traffic sequence.

不同意做模拟(练习)穿云,因飞行秩序。

41、Do not approved for a practice let-down, reason traffic density.

不同意做练习穿云,因飞行繁忙。

42、Cleared to make a tear drop let-down for R/W03.

可以做修正角穿云,跑道03号。

43、Track out 239 from FO for one and a half minutes, descend to 600m, report when staring procedure turn.

从FO被台航迹239度飞一分半钟,下降到600米,开始程序转弯报告。44、Extend your traffic pattern.

延长你的航线。

45、Make a short traffic pattern.

做一个小航线。

46、Make a short approach.

做小航线进近。

47、Make a long approach.

做大航线进近。

48、Make a normal approach.

做正常航线进近。

49、Shorten your pattern, B747 is behind you.

航线小一点,B747在你后面。

50、We should like to try again the rectangular let-down. If we missed approach, we will proceed to HKG.

我们想再试一次方盒穿云,如不能进近,我们将飞往香港。

51、CA1301 will make a trial on ILS approach. If we can’ t make it , we will take Guangzhou as alternate.

CA1301想试做盲降进近,如不能进近,我们将去广州备降。

52、We don’t have the R/W in sight, request pull up.

我们看不见跑道,请求拉升。

53、Call me when you have visual contact.

能见时叫我。

54、Visual contact at 200m.

200米能见地面。

55、Give me a call when cleared of all clouds.

完全出云时报告。

56、Advise when you are intercepting the localizer.

切到航道报告。

57、You are approach too low, drag (it) in.

进场高度低,带住。

58、Watch out your altitude, you seem too low( you are too low). 注意你的高度,你好象低了。(你低了)。

59、Keep aligning with the R/W.

注意对准跑道。

60、Say remaining fuel on board.

请告剩余油量。

61、Request your endurance on board. (What’ t your endurance? ) 请问机上续航时间。

62、How much fuel remain on board?

机上剩余油量多少?

63、You are 70km from VB, radial 170 degree.

你距VB70公里,方位170度。

64、Not below.

不低于

65、Not above

不高于

66、Not less than

不小于

67、Not more

不大于

68、More than 10mm.

大于十毫米。

69、Do not fly over the city and observe strictly.

不要飞越城市上空。

70、FYI, fighter training at 7000m.

通知你,战斗机飞行训练,高度7000米。

71、Jet A/C is training for acrobatics FLT at 6000m.

喷气机在特技飞行训练,高度6000米。

72、Continue holding for 5 minutes.

继续等待五分钟。

73、Report when have the ground in sight.

能见地面时报告。

74、Keep(Maintain) VMC approach.

保持能见进近。

75、Pull back the throttle a little.

收一点油门。

76、Keep clear of clouds.

保持云下能见。

77、Are you VMC?

你目视飞行吗?

78、You can switch off , good day!

可以脱波,再见!

79、Have you contacted the ground?

你看见地面吗?

80、Are you visual now?

你能见吗?

81、Do you have the runway in sight?

你看见跑道吗?

82、We have your field in sight, request straight in approach for R/W21.

我们看到机场了,请求21号跑道直接进近。

83、Descend to 900m, proceeding to (heading to) QX, report when

you have the field in sight.

下降到900米,飞往QX,看到机场报告。

84、Proceed to SHA by order.

飞往上海,因指示。

85、Do you want the search light for landing?

你用探照灯降落吗?

86、What did you say?

你讲什么?

87、Say again the time over BH.

再讲一遍飞越BH的时间。

88、Is the runway in your sight?

你看见跑道了吗?

89、You are not in my sight over inner marker 100m.

我没有看到你,高度100米过近台叫。

90、You should be maintain 100m over inner marker, if the runway in your sight, you are cleared to land, otherwise pull up and go around.

你必须保持100米飞越近台,如能看见跑道可以降落,否则拉起复飞。

91、I have you in sight and you are cleared to land.

看到你了,可以降落。

92、Maintain 900m UFA.

保持900米直到以后通知。

93、I have heard (that) you are overhead the runway.

听到你了,在跑道上空。

94、Extend your down wind leg UFA.

延长三边直到以后通知。

95、Request your present position.

请问你现在的位置。

96、Holding overhead at BH for 10 minutes, due to traffic congestion crossing on the “Rumet” point.

在BH上空等待10分钟,因通过R点的飞行拥挤。

97、Make a left short circle on LQ.

在LQ上空向左飞一小圈。

98、What’s the frequency for QX? (Request the frequency for QX.) QX的频率是多少?(请问QX的频率。)

99、Did you pass (over) VB? (Have you passed VB?)

你飞越VB了吗?(你已经飞越VB了吗?)

100、Confirm estimate BH at 0614, affirmative?

请证实预计BH0614,对吗?

101、When we were approaching the visibility was not 6km.

我们进入的时候能见度没有六公里。

102、Will fly from SHA to HKG direct.(Will fly directly from SHA to HKG.)

将从上海直飞香港。

103、Could you ask PIA engineer come up to the Tower and have talk with us, we have got some trouble on No2 engine.

请通知巴基斯坦航空公司工程师到塔台来和我们谈谈我们第二台发动机有故障。

104、Roger, we will inform PIA staffs and we want to know what kind of trouble you have.

明白,我们将通知巴航工作人员,我们想知道你有什么故障。

105、Do you have enough fuel to HKG?

你们有足够的油量到香港吗?

106、Be sure to descend down 3600m before over BH.

你必须在飞越VB前下降到3600米。

107、If not broken contact pull up and go around.

如没出云,拉升复飞。

108、If still in clouds at 80m, pull up.

80米如仍在云中,复飞。

109、Descend to your minimum altitude if not broken contact pull up and go around.

下降到你的最低高度,如不能见,复飞。

110、Make one more holding due to traffic density.

再盘旋一次,因活动频繁。

111、You are on the right side of the corridor.

你在走廊的右面。

112、You are slightly off track to the left side.

你稍微偏在左面。

113、You’re slightly off to the right of the center line.

你稍偏在中心线右面。

114、You are drifting out to the right.

你偏右了。

115、You’re off to the right 30km.

你偏右30公里。

116、According to the Radar position at 36, you are 45km to VB.

据36分雷达位置,你距VB 45公里。

117、Request you to make a correction to the left.

请你向左修正。

118、You are off to the right 25km, steer to the left please.

你偏右25公里,请向左操纵。

119、We’ll inform (advise) you when back to the center line.

当你回到中心线时,我们将通知你。

120、You are 290 degrees 35km from the airport.

你在机场的290度35公里处。

121、Your position is 80km from the airport.

你在机场的西北方向80公里。

122、Lose time to ARR Guangzhou after 1000z.

消磨时间在1000以后到达广州。

123、Reduce your speed to ARR at Guangzhou at 1400z.

减速至1400到达广州。

124、FO beacon has just gone out, please proceeding to QX.

FO导航台故障了,请飞向QX。

125、One Trident 258 on local training, making touch and go landing. 三*戟258在本场做连续起落训练。

126、One local training FLT making simulated let-down.

一架飞机在本场做模拟穿云训练。

127、Aerobatic flights over airfield up to 2000m.

花样飞行在机场上空,高度2000米。

128、Parachute jumps flights over airfield at 2000m below.

跳伞飞行在机场上空,高度2000米以下。

129、Continue approach for R/W03, be advised the high intensity lights are on.

继续向03号跑道进近,高强度灯已通知开放。

130、Is there any traffic over Ling Cun and Huang Cun fields?

邻村和黄村机场有活动。

131、Please dim the lights, they are a bit too bright.

请调暗灯光,太亮了一点。

132、Please turn up (or brighten up) the approach lights.

请调亮进近灯。

133、Expect straight-in approach R/W03.

预计直接进近,跑道03号。

134、Expect ILS approach for R/W03.

预计用盲降进近,跑道03号。

135、Expect long final approach R/W03, not delay.

预计长五边进近跑道03号,不要延误。

136、Extend your down wind leg until further advice, you’re No2, follow CA302.

延长三边直到以后通知,你是第二个(降落),跟着CA302。

137、Negative (Not approved) for straight-in approach, due to traffic.

不同意长五边进近。

138、Cleared for visual approach.

允许能见进近。

139、Cleared for standard instrument approach.

允许标准仪表进近。

140、Report approaching lights in sight.

看见进近灯报告。

141、Report visual contact.

能见地面报告。

142、Report (when you have the) field in sight.

看到机场报告。

143、Report (when you have the) R/W in sight.

看到跑道报告。

144、You are high (low) on the approach.

进场高(低)了。

145、Cleared for touch and go landing.

允许连续起飞。

146、Cleared to make full stop landing.

允许做全停降落。

147、B747 ahead of you, caution wake turbulence.

B747在你前面,注意尾流。

148、Cleared to land RVR (R/W visual range) 200m.

可以降落,跑道目视距离200米。

149、You are No3 traffic.

你是第三个飞机。

150、Cleared for an ILS approach to R/W03 and report intercepting the localizer.

允许盲降进近,跑道03号,切入航道报告。

151、Report established on the ILS.

建立盲降报告。

152、Descend to your minimum altitude, if the runway is not in your sight, pull up and go around.

下降到你的最低高度,如看不到跑道,拉起复飞。

153、Expect approach clearance at 1215.

预计进近许可在1215。

154、All approach facilities, radio and Radar facilities in Guangzhou Area are operating normally.

在广州区域内所有的进近设备、无线电和雷达设备工作正常。

155、R/W visual range 150m.

跑道目视距离150米。

156、Expect approach clearance in 5 minutes.

预计5分钟内许可进近。

157、Unable to approve straight-in approach account of local traffic. 不同意直接进近,因本场有活动。

158、Cleared for a practices ILS approach.

允许练习盲降进近。

159、Continue approach, QNH 1014, surface wind at touchdown is northerly less than 5 knots, at the south east end 070 degrees at 8 knots.

继续进近,气压1014毫巴,降落点风速小于5节,东南头风向70度8节。160、Guangzhou approach, TG612, level out 1500m,will report over XK.

广州进近,TG612,高度1500米平飞,飞越XK报告你。

161、Advise established inbound on the ILS.

向台建立盲降报告。

162、FYI, we have a reciprocal traffic at 5400m.

通知你,相对活动高度5400米。

163、PR330, there is a reciprocal traffic in the corridor at 5700m. Please keep a close watch on it and you will encounter by him at 0612, continue your climbing and maintain 5400m.

PR330,走廊有相对活动高度5700米,请保持密切的注意,你将在0612相遇它,继续爬高到5400米。

164、Request approach sequence.

请问进近次序。

165、Request let-down sequence.

请问穿云次序。

166、Request landing sequence.

请问着陆次序。

167、Report exact passing altitude.

报告精确的通过高度。

168、Remain on heading 089 descend to 7000m.

保持航向89度下降到7000米。

169、What’ s your distance from the field?

你离机场的距离是多少?

170、You’re No 2 on down wind leg, follow B747. Keep sufficient distance separation.

你是第二个在三边,跟着B747,保持足够的间隔距离。

171、Keep sufficient separation (spacing) from the proceeding big jet.

和前面的大型喷气机保持足够的间隔距离。

172、Glider flights (Aerobatic flights) overhead Huang Cun field, radius 15km altitude 2000m below.

黄村机场上空滑翔机飞行(特技飞行),半径15公里,高度2000米以下。173、Fight training flight in the vicinity of XK, you must maintain 1500m over XK.

在XK附近有战斗机飞行训练,你必须保持1500米飞越XK。

174、Strictly maintain 1500m over XK, reason traffic above and below of you.

严格保持1500米飞越XK,因你的上面和下面有飞机。

175、If unable to land, please follow the miss approach procedure. 如降落不成功,请按复飞程序拉升。

176、Request approach and R/W lights on, in high intensity.

请开放高强度进近和跑道灯光。

航空专业术语

AVIATION GLOSSARY A-E- - ATIS Airport Terminal Information Service 机场终端信息服务 ATIS Automated(automatic) Terminal Information Service 自动终端情报服务 ATM Air Traffic Management 空中交通管理 ATN Aeronautical Telecommunications Network 航空电信网 ATNP (ICAO)Aeronautical Telecommunication Network Panel (国际民航组织)航空电信网专家组 ATO Actual Time Over 实际经过时间 ATRK Along-Track Error 沿航线误差 ATS Air Traffic Services 空中交通服务 ATSC Air Traffic Services Communication 空中交通服务通信 ATT Attitude 姿态 AUSSAT Australian Satellite 澳大利亚卫星 AUTODIN Automated Digital Network 自动化数字网络 AUTOVON Automatic Voice Network 自动化话音网络 AUX Auxiliary 辅助 AVOL Aerodrome Visibility Operational Level 机场能见度运行等级 AVPAC Aviation VHF Packet Communications 航空甚高频分组通信 AVS Aviation Standards 航空标准 AWANS Aviation Weather And NOTAM System 航空气象和航行通告系统 AWOP (ICAO) All Weather Operations Panel (国际民航组织)全天候运行专家组AWOS Automated Weather Observing System 自动化气象观测系统 AWP Aviation Weather Processor 航空气象处理器 AWS Aviation Weather Service 航空气象服务 AZ Azimuth transmitter 方位台 B BARO Barometric 气压 BAZ Back Azimuth 后方位,背航道 BER Basic Encoding Rules 基本编码规则 BER Bit Error Rate 误码率 BIT Built-In-Test 机内测试 BITE Built-In-Test Equipment 机内测试设备 BOP Bit Oriented Protocol 面向位的协议 BPS bits per second 每秒传送位数;每秒比特数 BPSK Biphase Shift Keying 两相相移键控 BRITE Bright Radar Indicator Tower Equipment 塔台高亮度雷达显示设备 BRL Bearing Range Line 方位距离线 BSU Beam Steering Unit 天线方位控制组件 BUEC Backup Emergency Communications 备用紧急通信 C 通信 C-Band Approx. 5,000MHz C波段 C/A (CA) Code Course Acquisition Code 粗获码(民用的) C/I Carrier-to-Interference Ratio 信号干扰比 C/N Carrier-to-Noise Ratio 信噪比

车间常用英语(风电叶片行业)

【文件编号】 中材科技风电叶片车间常用英语 受控状态__________ 发放编号__________ 编制:__________ 审核:__________ 批准:__________

目录 组件/Parts ....................................... 错误!未定义书签。 设备&工装/Equipments&Devices ..................... 错误!未定义书签。 材料/Material .................................... 错误!未定义书签。 玻纤类/Fabric ................................ 错误!未定义书签。 芯材类/ Core Material ........................ 错误!未定义书签。 耗材类/Consumables ........................... 错误!未定义书签。 辅材类/Adding Material ....................... 错误!未定义书签。 树脂&粘接胶/Resin &Glue ...................... 错误!未定义书签。 油漆&腻子/Paint& Filler ...................... 错误!未定义书签。 避雷系统/Lightning Protection System ............. 错误!未定义书签。 金属件/Metal Pieces .............................. 错误!未定义书签。 2.工艺过程常用中英文词汇对照表 ....................... 错误!未定义书签。 工序类/Procedure ................................. 错误!未定义书签。 模具调试/Mold Debug .............................. 错误!未定义书签。 来料检查/ Incoming Inspection .................... 错误!未定义书签。 铺层/Lamination .................................. 错误!未定义书签。 灌注&预固化/Infusion&Pre-curing .................. 错误!未定义书签。 粘接/Bonding ..................................... 错误!未定义书签。 后处理/ Post-processing .......................... 错误!未定义书签。 3. 缩写/ Abbreviation ................................ 错误!未定义书签。 4. 维修工艺/ Maintenance Craft ....................... 错误!未定义书签。 真空灌注工艺维修方案/Infusion Process ........... 错误!未定义书签。 维修流程/Repaire Flow Diagram ................ 错误!未定义书签。

飞行术语中英对照整理.doc

A air superiority 制空权 ambush 伏击 assistance 援助、协助 attitude 飞行姿态(高度) AW ACS(Airborne Warning and Control System) link 空中预警引导 aye-aye, sir 遵命,长官(同affirmative)AB 加力 ACM 空战机动 ACT 空战战术 AI 空中拦截 Angles 用千英尺表示高度的快捷方式,例如,“Angles 20”表示高度20,000英尺。Angle-off 敌机航向和你的航向之间的角度差,也称为航向交叉角或HCA Armour star hands 肥厚,笨拙的手,驾驶飞机时容易出错 Aspect angle 你的飞机相对于敌机尾部的角度 Attack geometry 进攻战机的追击路径 B bail out (爬出座舱)跳伞 bearing 航向 航向的划分方法是:以飞行员自己的飞机为圆心的一个与地平面平行的虚拟圆,分为360度,正北方为零度,正东方为90度,正南方为180度,正西方为270度,依此类推。black out 由于指向头部方向的加速度过大而导致的大脑缺血,引起的暂时性失明和意识丧失。 bogie 原指妖怪或可怕的人,空战中指敌机。bandit 原指强盗,空战中指敌机(同bad guy) bombing run 炸弹攻击 brake 阻力板(降落时塔台呼叫call the ball 就是指放下阻力板) bug out 撤出战区 bull's eye 原指圆形箭靶的中心,空战中的意思是“正中!”,类似的短语还有:direct hit, great balls of fun, splash one, one down等。bingo 原指一种赌博游戏或烈酒,空战中指出乎意料地打中了敌机。 只够返回基地的燃料,其它已耗尽的状态。Bar 雷达波的一次扫描 Basic Fighter Maneuvers(BFM)在一对一空战环境中的基本空战机动 Belly check 执行180度的翻滚,检查机身下方空间 Boresight mode 雷达束固定指向机首前方,第一个进入雷达束区域的目标将被自动锁定 Butterfly setup 一个战斗训练进入计划,两架战机开始以一字并列编队飞行,然后互相转离45度。在距离4英里之后,两架战机互相返回进入迎面相遇。 BVR 超视距 C chaff 原指谷壳和糠,空战中指金属箔条,用以干扰敌方防空雷达或雷达制导导弹。也指仅燃料够返回基地,其它已耗尽的状态。 chopper 直升机 cockpit 飞机座舱 collide 碰撞 Cold 雷达停止工作,“冷机鼻”commence 着手开始做 contact 原意为接触,空战中指发现敌人,一般分为radar contact(雷达发现)和visual contact(目视发现)两种。 control tower (机场)指挥塔 convoy 原指护送、护航,用于军事方面时多指运输车队或运输舰队。 copy 收到,确认 Corner velocity 飞机具有最快的转弯速率和最小转弯半径时的速度 Crawl back up in the cockpit 有时,飞行员会遇到一种称为“任务饱和”的现象,即瞬间发生了太多的事情,而飞行员的能力无法处理应付如此之多的事情,导致他发生智力上的退化。 CMD自动驾驶的command方式 Clean 战机未被雷达探测到

民航专业术语

民航专业术语 A-E ATIS Airport Terminal Information Service 机场终端信息服务 ATIS Automated(automatic) Terminal Information Service 自动终端情报服务 ATM Air Traffic Management 空中交通管理 ATN Aeronautical Telecommunications Network 航空电信网 ATNP (ICAO)Aeronautical Telecommunication Network Panel (国际民航组织)航空电信网专家组ATO Actual Time Over 实际经过时间 ATRK Along-Track Error 沿航线误差 ATS Air Traffic Services 空中交通服务 ATSC Air Traffic Services Communication 空中交通服务通信 ATT Attitude 姿态 AUSSAT Australian Satellite 澳大利亚卫星 AUTODIN Automated Digital Network 自动化数字网络 AUTOVON Automatic Voice Network 自动化话音网络 AUX Auxiliary 辅助 AVOL Aerodrome Visibility Operational Level 机场能见度运行等级 AVPAC Aviation VHF Packet Communications 航空甚高频分组通信 AVS Aviation Standards 航空标准 AWANS Aviation Weather And NOTAM System 航空气象和航行通告系统 AWOP (ICAO)All Weather Operations Panel (国际民航组织)全天候运行专家组 AWOS Automated Weather Observing System 自动化气象观测系统 AWP Aviation Weather Processor 航空气象处理器 AWS Aviation Weather Service 航空气象服务 AZ Azimuth transmitter 方位台 B BARO Barometric 气压 BAZ Back Azimuth 后方位,背航道 BER Basic Encoding Rules 基本编码规则 BER Bit Error Rate 误码率 BIT Built-In-Test 机内测试 BITE Built-In-Test Equipment 机内测试设备 BOP Bit Oriented Protocol 面向位的协议 BPS bits per second 每秒传送位数;每秒比特数 BPSK Biphase Shift Keying 两相相移键控 BRITE Bright Radar Indicator Tower Equipment 塔台高亮度雷达显示设备 BRL Bearing Range Line 方位距离线 BSU Beam Steering Unit 天线方位控制组件 BUEC Backup Emergency Communications 备用紧急通信 C 通信 C-Band Approx. 5,000MHz C波段 C/A (CA) Code Course Acquisition Code 粗获码(民用的) C/I Carrier-to-Interference Ratio 信号干扰比 C/N Carrier-to-Noise Ratio 信噪比 CA Conflict Alert 冲突告警 CA GPS Course- Acquisition Code 粗捕获码(民用码) CA/MSAW Conflict Alert/Minimum Safe Altitude Warning 冲突告警/最低安全高度警告 CAA Civil Aviation Administration, Civil Aeronautical Authority, Civil Aviation Authority 民航局CAAC General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

风电项目常用英语词..

风电项目常用英语词汇 tubular tower 塔筒式塔架 lattice tower 桁架式塔架 nacelle 机舱 gearbox 齿轮箱 rotor shaft 转轴 generator 发电机 yaw base 偏航基座、偏航盘yaw gear 偏航齿轮asynchronous generator 异步发电机 turbine 涡轮 hub 轮毂 grid 电网 blade 叶片 diameter 直径 area swept 扫掠面积 speed of revolution 旋转速度 operational interval 转速变化范围 power regulation 功率调节 air brake 空气制动 cut-in speed 切入风速 nominal wind speed 额定风速 cut-out speed 切出风速 stop wind speed 停止风速 hub controller 轮毂控制器 pitch cylinder 桨距调节气缸 blade hub 叶片轮毂 blade bearing 叶片轴承 main shaft 主轴 oil cooler 油冷却器 parking brake 制动装置 service crane 维护吊车transformer 变压器 yaw 偏航 revolution 旋转 anemometer 测风仪 vane 风向标 planet/parallel axles 行星/平行轴microprocessor 微处理器 pitch regulation 桨距调节synchronous 同步的asynchronous 异步的 foundation 基础

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.doczj.com/doc/5416097202.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.doczj.com/doc/5416097202.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.doczj.com/doc/5416097202.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.doczj.com/doc/5416097202.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.doczj.com/doc/5416097202.html,- 2 -

风电专业术语中英文对照

1、风力机wind turbine 36、下风向down wind 2、风力发电机组wind turb ine gen erator system 37、上风向up wind (WTGS) 38、阵风gust 3、风电场wind power station; wind farm 39、粗糙长度rough ness len gth 4、水平轴风力机horizo ntal axis wi nd turbi ne 40、湍流强度turbule nee inten sity 5、垂直轴风力机vertical axis wi nd turbi ne 41、风场wind site 6、轮毂(风力机) Hub(for wind turbi nes) 42、测量参数measureme nt parameters 7、机舱nacelle 43、测量位置measureme nt seat 8、支撑结构(风力机)support structure (for wind 44、最大风速maximum wi nd speed turbi ne) 45、风功率密度wi nd energy den sity 9、关机(风力机) shutdow n (for wind turbi ne) 46、阵风影响gust in flue nee 10、紧急关机(风力机)emergency shutdown(for 47、环境environment wind turb ine) 48、气候climate 11、空转(风力机) idli ng(for wind turbi ne) 49、海洋气候ocean climate 12、锁机(风力机) blocki ng (for wind turbi ne) 50、室内气候in door climate 13、停机(风力机)parki ng 51、极端最高extreme 14、静止standstill 52、极端最高extreme maximum 15、制动器(风力机) brake(for wind turbi ne) 53、年最高annual maximum 16、停机制动(风力机)parki ng brake (for wi nd 54、月平均温度mea n mon thly temperature turbi ne) 55、空气湿度air humidity 17、风轮转速(风力机)rotor speed (for wi nd 56、绝对湿度absolute humidity turbi ne) 57、相对湿度relative humidity 18、控制系统(风力机)control system (for wi nd 58、雨rain turbi ne) 59、冻雨freezing rain 19、保护系统(风力发电系统)protection system 60、雾淞;霜rime (for WTGS) 61、雾fog 设计和安全参数62、盐雾salt fog 20、设计工况desig n situati on 63、标准大气压sta ndard air pressure 21、载荷情况load case 64、平均海平面mean sea level 22、外部条件(风力机) external co nditio ns (for 65、太阳辐射solar radiation wind turb ine) 66、直接太阳辐射direct solar radiation 23、设计极限desig n limits 67、天空辐射sky radiation 24、极限状态limit state 68、太阳常数solar con sta nt 25、安全寿命safe life 69、黑体black body 风特性70、白体white body 26、风速wind speed 71、温室效应gree nhouse effect 27、风矢量wind velocity 72、表面温度surface temperature 28、额定风速(风力机)rated wi nd speed(for wind turb ine) 与电网连接 29、切入风速cut-i n wi nd speed 73、输出功率(风力发电机组)output power 30、切出风速cut-out wi nd speed 74、额定功率(风力发电机组)rated power 31、年平均annual average 功率特性测试 32、年平均风速annual average wind speed 75、功率特性power performa nee 33、平均风速mea n wi nd speed 76、功率系数power coefficie nt 34、极端风速extreme wi nd speed 77、扫掠面积swept area 35、风切变wind shear 78、测量功率曲线measured power

常用金融术语(中英对照)

熟练掌握名目繁多金融术语除了是专业人士的必修课外,在金融渗透、人人参与投资的时代,了解一些常用的金融术语也对普通投资者们大有益处。本文就为你详细列举了一些常用的可中英文对照的金融术语,帮助你了解生活中的金融。 金融 资产组合(Portfolio):指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合 通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资 本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权 在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Positio n):就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA):资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也 叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计 算公式为:资产收益率二净利润/平均资产总额X 100% ;该指标越高,表明企业 资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade):指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如 100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或 一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。

航空专业术语.

航空专业术语 A-E ATIS Airport Terminal Information Service 机场终端信息服务 ATIS Automated(automatic) Terminal Information Service 自动终端情报服务 ATM Air Traffic Management 空中交通管理 ATN Aeronautical Telecommunications Network 航空电信网 ATNP (ICAO)Aeronautical Telecommunication Network Panel (国际民航组织)航空电信网专家组ATO Actual Time Over 实际经过时间 ATRK Along-Track Error 沿航线误差 ATS Air Traffic Services 空中交通服务 ATSC Air Traffic Services Communication 空中交通服务通信 ATT Attitude 姿态 AUSSAT Australian Satellite 澳大利亚卫星 AUTODIN Automated Digital Network 自动化数字网络 AUTOVON Automatic Voice Network 自动化话音网络 AUX Auxiliary 辅助 AVOL Aerodrome Visibility Operational Level 机场能见度运行等级 AVPAC Aviation VHF Packet Communications 航空甚高频分组通信 AVS Aviation Standards 航空标准 AWANS Aviation Weather And NOTAM System 航空气象和航行通告系统 AWOP (ICAO)All Weather Operations Panel (国际民航组织)全天候运行专家组 AWOS Automated Weather Observing System 自动化气象观测系统 AWP Aviation Weather Processor 航空气象处理器 AWS Aviation Weather Service 航空气象服务 AZ Azimuth transmitter 方位台 B BARO Barometric 气压 BAZ Back Azimuth 后方位,背航道 BER Basic Encoding Rules 基本编码规则 BER Bit Error Rate 误码率 BIT Built-In-Test 机内测试 BITE Built-In-Test Equipment 机内测试设备 BOP Bit Oriented Protocol 面向位的协议 BPS bits per second 每秒传送位数;每秒比特数 BPSK Biphase Shift Keying 两相相移键控 BRITE Bright Radar Indicator Tower Equipment 塔台高亮度雷达显示设备 BRL Bearing Range Line 方位距离线 BSU Beam Steering Unit 天线方位控制组件 BUEC Backup Emergency Communications 备用紧急通信 C 通信 C-Band Approx. 5,000MHz C波段 C/A (CA) Code Course Acquisition Code 粗获码(民用的) C/I Carrier-to-Interference Ratio 信号干扰比 C/N Carrier-to-Noise Ratio 信噪比 CA Conflict Alert 冲突告警 CA GPS Course- Acquisition Code 粗捕获码(民用码) CA/MSAW Conflict Alert/Minimum Safe Altitude Warning 冲突告警/最低安全高度警告 CAA Civil Aviation Administration, Civil Aeronautical Authority, Civil Aviation Authority 民航局CAAC General Administration of Civil Aviation of China 中国民用航空总局

计算机算法常用术语中英对照

第一部分计算机算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构Dictionaries 字典Priority Queues 堆Graph Data Structures 图Set Data Structures 集合Kd-Trees 线段树Numerical Problems 数值问题Solving Linear Equations 线性方程组Fourier变换Bandwidth Reduction 带宽压缩Matrix Multiplication 矩阵乘法Satisfiability 可满足性Determinants and Permanents 行列式Linear Programming 线性规划Matching 匹配Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Clique 最大团Cryptography 密码Random Number Generation 随机数生成Shortest Path 最短路径recursion递归Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Searching 查找Sorting 排序Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Calendrical Calculations 日期 Discrete Fourier Transform 离散Combinatorial Problems 组合问题 Median and Selection 中位数Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成Job Scheduling 工程安排 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支Topological Sorting 拓扑排序Minimum Spanning Tree 最小生成树Transitive Closure and Reduction 传递闭包Network Flow 网络流 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路 Edge and Vertex Connectivity 割边/割点Independent Set 独立集 Drawing Graphs Nicely 图的描绘Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Vertex Cover 点覆盖 Graph Problems -- hard 图论-NP问题Traveling Salesman Problem 旅行商问题Hamiltonian Cycle Hamilton回路Graph Partition 图的划分 Vertex Coloring 点染色Edge Coloring 边染色 Graph Isomorphism 同构Steiner Tree Steiner树 Feedback Edge/Vertex Set 最大无环子图Computational Geometry 计算几何 Convex Hull 凸包Triangulation 三角剖分 V oronoi Diagrams V oronoi图Nearest Neighbor Search 最近点对查询Range Search 范围查询Point Location 位置查询 Intersection Detection 碰撞测试Bin Packing 装箱问题 Medial-Axis Transformation 中轴变换Polygon Partitioning 多边形分割Simplifying Polygons 多边形化简Shape Similarity 相似多边形 Motion Planning 运动规划Maintaining Line Arrangements 平面分割Minkowski Sum Minkowski和Set and String Problems 集合与串的问题 Set Cover 集合覆盖Set Packing 集合配置 Approximate String Matching 模糊匹配Text Compression 压缩 DP—Dynamic Programming动态规划Longest Common Substring 最长公共子串Shortest Common Superstring 最短公共父串String Matching 模式匹配 Finite State Machine Minimization 有穷自动机简化

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

风力发电机用专业英语中文对照-全

风力发电机用专业英语中文对照 风力机wind turbine 风电场wind power station wind farm 风力发电机组wind turbine generator system WTGS 水平轴风力机horizontal axis wind turbine 垂直轴风力机vertical axis wind turbine 轮毂(风力机)hub (for wind turbine) 机舱nacelle 支撑结构support structure for wind turbine 关机shutdown for wind turbine 正常关机normal shutdown for wind turbine 紧急关机emergency shutdown for wind turbine 空转idling 锁定blocking 停机parking 静止standstill 制动器brake 停机制动parking brake 风轮转速rotor speed 控制系统control system 保护系统protection system 偏航yawing 设计和安全参数design situation 设计工况design situation 载荷状况load case 外部条件external conditions 设计极限design limits 极限状态limit state 使用极限状态serviceability limit states 极限限制状态ultimate limit state 最大极限状态ultimate limit state 安全寿命safe life 严重故障catastrophic failure 潜伏故障latent fault dormant failure 风特性wind characteristic 风速wind speed 风矢量wind velocity 旋转采样风矢量rotationally sampled wind velocity 额定风速rated wind speed 切入风速cut-in speed 切出风速cut-out speed 年平均annual average 年平均风速annual average wind speed

常用保险术语(中英对照版本)

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档