当前位置:文档之家› 英国签证结婚证翻译

英国签证结婚证翻译

THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA

MARRIAGE CERTIFICATE

Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China

(The Special Seal of Man ageme nt of Marriage Certificate)

Supervised by Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China

Certificate Holder: Zhang San

Name:Zha ng San

Sex: Male

Date of Birth: , 1980

Citizen ID No. 10102

Name: Wang Wu

Sex: Female

Date of Birth: , 1980

Citizen ID No. 10102

The proposed marriage is found to conform with the provisions of Marriage Law of the PRC, the couple is allowed to register and issued marriage certificates.

Registration authority : (The Special Seal of Marriage Registration Office of Beiji ng Civil Affairs Departme nt)

Registration Date: , 2010

This is to confirm that it is an accurate translation of the original docume nt.

The date of the tran slation is ,2016

Full n ame of tran slator: Zhang San Tel: 86-20- Sig nature:

结婚证翻译

中华人民共和国结婚证 Acte de Marriage de la République Populaire de Chine 结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。 La demande a étéjugée conforme àla Loi sur les Mariages de la République populaire de Chine, elle a étéenregistrée et a donnélieu au présent certificat. 登记机关: Délivrépar : 婚姻登记员: Chargéde l’enregistrement (signature) : 持证人:Titulaire de Certificat : 登记日期:Date d’Enregistrement : 结婚证字号:Numéro d’Acte de Mariage : 备注:Note : 姓名:NOM et Prénom : 性别:Sexe : 国籍:Nationalité : 出生日期:Date de Naissance : 身份证件号:Numéro de Carte d’Identité : 姓名:NOM et Prénom : 性别:Sexe : 国籍:Nationalité : 出生日期:Date de Naissance : 身份证件号:Numéro de Carte d’Identité : 婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须到婚姻登记机关进行结婚登记,符合本法规定的,予以登记,发给结婚证,取得结婚证,即确立夫妻关系。 La loi sur les Mariages stipule que les candidats au mariage doivent se faire inscrire auprès du bureau des enregistrements. S’ils remplissent les conditions établies par la loi, la demande est acceptée et l’enregistrement est effectif. Un certificat de mariage leur est alors délivré, établissant la relation d’époux. 注:谨供学习交流使用,欢迎指正。

结婚证英文翻译模板

The applicati on for marriage is in accorda nee with the Marriage Law of the Peoples Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China Registrati on Authority: Departme nt of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registrati on) Marriage Registrar: (sig nature) Un clear) Ministry of Civil Affairs of the People' Republic of China (seal)

Certificate Holder XXXXXXXX Marriage Certificate Zi No. Remark No Date of Birth xxx,xx 19xx Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Photo Registration Date xxx. xxth, xxxx Name Xxx xxxxxx Sex Male ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female XXXXXXXXX Nationality Chi na Nationality Chi na

结婚证翻译模板

P e o p l e ’s R e p u b l i c o f C h i n a MarriageCertificate China visionsof theMarriageLawofthePeople ’sRepublicofChina .T hereforethemarriageisregisteredandthemarriagecertificat eisissued. Registry(seal): Bearer: (photograph ) DateofRegistration: CertificateNo. Remarks: Name: Sex: Nationality: DateofBirth: IDCardNo.: Name: Sex: Nationality: DateofBirth:

IDCardNo.: Accordingto theMarriageLawofthePeople’sRepublicofC hina,Boththemanandthewomanshallregisterinthemarriager egistrationauthorityinperson.Iftheproposedmarriageisinco nformitywiththeprovisionsof theMarriageLawofthePeople’s RepublicofChina,themarriageshallberegisteredandthemarri agecertificateshallbeissued.Thespousalrelationshipisestabli shedoncethemarriagecertificateisissued. No.xxx

结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板 The People’s Republic of China Marriage Certificate Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (Special Seal for Marriage Certificate Administration) Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC Photo Holder: XXX HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX Name: XXX Sex: Male Date of Birth: 17-Feb-1953 Nationality: Chinese ID Number: Name: XXX Sex: Female Date of Birth: 4-Apr-1969 Nationality: Chinese ID Number: XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.

Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs Bureau (Special Seal) Issuing Date: 30-May-2003 Illustration 1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of Marriage Register on the photo. (Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department) 2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register. (Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau) The People’s Republic of China Marriage Certificate Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (Special Seal for Marriage Certificate Administration) Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC Photo Holder: XXX HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX Name: XXX Sex: Female Date of Birth: 4-Apr-1969

结婚证(英文翻译模板)

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (The Special Seal of Management of Marriage Certificate) This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate. Authorized by: Special Seal for Marriage Register of XX District, Civil Affairs Bureau of Beijing Undertaker (signature): XX XXX Certificate Holder: X XX Registration Date: xx xxx 2009 Marriage Certificate No.: Jing Chao Jie Zi 050920381 Note: Name: X XX Sex: Female Nationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1980 ID No.: 110105xxxxxxxxxxxx Name: X X Sex: Male Nationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1978 ID No.: 120104xxxxxxxxxxxx

新版结婚证英文翻译模板

The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People's Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China Ministry of Civil Affairs of the People ' Republic of China (seal) XXX City (special seal for marriage registrati on) Marriage Registrar: XXX (sig nature)

Certificate Holder XXXXXXXX Remark No Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Photo Registrati on Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Name Xxx xxxxxx Sex Male Name Xxx xxxxxx Sex Female Natio nality Chi na Natio nality Chi na

英国签证结婚证翻译

英国签证结婚证翻译 SANY标准化小组 #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China (The Special Seal of Management of Marriage Certificate) Supervised by Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China Certificate Holder: Zhang San Name: Zhang San Sex: Male Date of Birth: , 1980 Citizen ID No. 10102 Name: Wang Wu Sex: Female Date of Birth: , 1980 Citizen ID No. 10102 The proposed marriage is found to conform with the provisions of Marriage Law of the PRC, the couple is allowed to register and issued marriage certificates. Registration authority:(The Special Seal of Marriage Registration Office of Beijing Civil Affairs Department) Registration Date: , 2010 This is to confirm that it is an accurate translation of the original document. The date of the translation is ,2016

新版结婚证英文翻译模板文库

新版结婚证英文翻译模板文库 The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the Marriage Registrar: XXX (signature) People’s Republic of China Certificate Holder XXXXXXXX Photo Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000 According to the Marriage Law, both parties applying for marriage Department of Civil Affairs of the must be present at the marriage registration authority to complete

各种证件的俄语译法

各种证件的俄语译法 身份证、护照、签证、驾照、房产证、工作证、结业证、营业执照、结婚证、离婚证、学位证等等这些用俄语怎么翻译呢?详细地为大家整理了一下,快来看看吧! Удостоверение личности身份证 Паспорт护照 Виза签证 Водительское удостоверение驾驶证 Водительские права行驶证 Диплом(发给优质产品、展览品的)奖状(1)(高等学校或中专)毕业证书; (获得某种称号或学位的)证书 Сертификат об обучении, справка об окончании уч?бы 结业证 свидетельство об окончании (курсов, школы) 结业证书 диплом о окончании обучения结业证书 свидетельство об окончании (курсов, школы) 结业证书 Лицензия недвижимости房产证 Сертификат на право землепользования土地使用证 Разрешения на работу工作证 Сертификат证书, 检验合格证 Рекомендательное письмо介绍信 Приглашение邀请函 Пригласительное письмо邀请函 Специальный доступ特别通行 Поч?тная грамота; похвальная грамота; диплом奖状 Письмо о назначении聘书 [письменное] извещение о зачислении (присылается университетом) 录取通知书 Извещение о приеме录取通知书 Демократические выборы民主选举 Купон优惠券 карточка покупателя; членская карта会员卡 Членский билет, книжка; профсоюзный билет会员证 Уважаемый посетитель, дорогой гость, дорогая гость(дорогая гость) Dear guest - Дорогой гость (к мужчине), или Дорогая гостья (к даме)贵宾 визитная карточка покупателя /визитка/ 购货卡(附有照片, 持卡人凭此卡可以在户口所在地商店里购买物品) Визитная карточка参观证 визитная карточка с портретом 肖像名片 Партийный билет党员证 Разрешение на кремацию火葬许可证 Солдатская книжка士兵证 Паспорт моряка海员证 Матросский документ海员证 Лицензия на ведение хозяйственной деятельности营业执照 Свидетельство о постановке на уч?т в налоговом органе, свидетельство о постановке на налоговый уч?т, свидетельство о регистрации плательщика НДС税务登记证

证件翻译

有一年春节联欢晚会上,一个叫《开锁》的小品里,演员黄宏说:“我从小到大所有的证件都在这存着呢,出生证、学生证、毕业证、工作证、结婚证、独生子女证、绝育证、计划生育光荣证、粮油证、副食证、购油证、购煤证、自行车证、三轮车证、摩托车证、汽车驾驶证、下岗待业证、上岗培训证、公费医疗证、养老保险证、房产证、股权证、身份证,人这辈子怎么这么多的证,我不相信这么多的证证明不了我的身份!”虽然是个笑点,但是人生何处不需证呐,小编今天就给大家举例一下常见证件的法语翻译,希望“译到用时方恨少”滴童鞋在急用时可以有个参考。 房产证titre de propriétéimmobilière 营业执照licence d'exploitation 户口簿livret de famille; bulletin d'état civil 身份证carte d'identité 驾照permis de conduire 准建证permis de construire 旅行证titre de voyage 出生证acte de naissance 死亡证明acte de décès 国籍证明certificat de nationalité 结婚证certificat/acte de mariage 惯例证明certificat de coutume 单身证明certificat de célibat; attestation de célibat 居住证carteyuanfr de résident 大学毕业证书diplôme de fin d'études universitaires 护照passeport 入境签证visa d'entrée 出境签证visa de sortie

新版结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (seal) Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China The application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued. Registration Authority: Civil Affairs Bureau of XXX District, XXX City (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: XXX (signature)

Certificate Holder XXXXXXXX Registration Date xxx. xxth, xxxx Marriage Certificate No. XXXXXXXXX Remark No Name Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 000000 Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 000000

结婚证英文翻译-模板upload

中华人民共和国民政部婚姻证件管理专用章(印章) People's Republic of China Ministry of Civil Affairs Marriage Certificate (Seal) 中华人民共和国民政部监制 Produced by People's Republic of China Ministry of Civil Affairs Certificate Holder:

字第********号No. ********** 姓名:Name: 性别:女Gender: Female 国籍:中国Nationality: China 出生日期: Date of Birth: 身份证号码: ID No.: 姓名: Name: 性别:男Gender: Male 出生日期: Date of Birth: 国籍:中国Nationality: China 身份证号码: ID No.: THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE (English Translation) ** AND ***applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil A ffair of the People’s Repepublic of China (seal) Special Seal for Marriage Register of ***** District, *****Civil Affairs Bureau Registration Date:

CertificateofMarriage英国签证结婚证翻译

CertificateofMarriage英国签证结婚证翻译 第一篇:Certificate of Marriage 英国签证结婚证翻译 Certificate of Marriage Under Supervision of The Ministry of Civil Affairs of R.P.C No.: Name: Gender: Date of birth(Age): ID No.: Name: Gender: Date of birth(Age): ID No.: XXX and XXX are herby married their own free will.Upon due examination it is found in conformity with the articles on Marriage Law of the People’s Republic of China.They are given this certificate.Issued by: Date of issue: 第二篇:签证结婚证俄语翻译 Китайская Народная Республика Свидетельство о заключении брака Гербовое изображение: Министерство гражданской администрации Свидетельство о заключении брака Выдано Министерством гражданской администрации Заявлениео вступлении в брак соответствует положениям Закона о браке Китайской Народной Республики, принято к регистрации, о чем выдано настоящее Свидетельство.Регистрирующий орган Круглая печать: Отдел гражданской администрации провинции XXX специальная печать для регистрации брака Регистратор браковXXX Держатель ФОТО Дата регистрации Номер Свидетельства Особые отметки姓名Fullname

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档