当前位置:文档之家› 论赵薇版《京华烟云》姚木兰角色的成功改编

论赵薇版《京华烟云》姚木兰角色的成功改编

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/526374359.html,

论赵薇版《京华烟云》姚木兰角色的成功改编

作者:张秋玲

来源:《科教导刊·电子版》2014年第05期

摘要 2005年由林语堂先生名著《Moment in Peking》改编的《京华烟云》被搬上了荧

屏,其中姚木兰角色的改编颇具争议。本文以影视改编的三原则为依据,即:尊重原著人物的精神内涵;赋予人物时代色彩;发挥影视特效,分别具体论述其改编的成功之处。

关键词姚木兰继承改编创造性影视特效

中图分类号:I207.42 文献标识码:A

九十年代以来,文学作品改编的电视连续剧异常活跃,与此同时文学改编的批评与标准也呈现出多元化的状态,所以当2005年由张永琛改编《京华烟云》一登上荧屏,对于木兰,林老先生精心刻画的女性形象,引来了众多非议,褒贬不一。为了公正、客观的评价这一改编形象,本文综合了各家的评价标准,总结了三条评价原则:第一尊重原著人物的精神实质,第二富于原著时代色彩;第三发挥影视特效。

1影视人物改编的标准

事实上,从小说到电视剧的改编过程是故事在文学中涅槃和在图像中再生的过程。改编意味着两种文明形式的跨越,意味着故事从印刷文化向电子文化的迁徙,同时也是故事形态的时空蜕变,所以改编电视剧的人物和主题的内涵不仅是文学原著的作者赋予的,更是电视剧导演所赋予的,同时也是社会理想价值所赋予的。

总之,成功改编,需要具备上述三要素,把握好改编的度,通过影视特效,把历史真实与艺术真实结合起来。

2木兰主要精神的继承

2.1传统与现代的完美女性

在小说《京华烟云》中,林语堂先生对姚木兰这个形象寄托了特殊的情感,说过“若为女儿身,必做木兰也” 可见木兰是林老先生笔下的理想女子,她是中西方文化的艺术结晶,不仅具有中国古代女子大方、内敛的品性,而且具有西方独立、自由、民主的思想意识。

在电视剧中,导演张子恩,编剧张永琛一脉相承林语堂老先生的创作精魂,力求做到历史真实。电视剧中的木兰受新文化的影响,在西方自由、民主、平等、独立等开放意识的熏陶

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档