当前位置:文档之家› 3.6-1-2吉本斯诉奥登案

3.6-1-2吉本斯诉奥登案

3.6-1-2吉本斯诉奥登案
3.6-1-2吉本斯诉奥登案

吉本斯诉奥登案

(Gibbons v. Ogden)

[案件背景]

1808年,纽约州授予罗伯特〃莱文斯顿(Robert Livingston)和罗伯特〃弗尔顿(Robert Fulton)在该州水域的汽船运输专营权,以鼓励他们在汽船这种新技术方面的投资。他们又授权艾伦〃奥登(Aaron Ogden)在新泽西和纽约之间的经营渡船。佐治亚州的托马斯〃吉本斯(Thomas Gibbons,曾是奥登的合作伙伴),得到联邦根据1793年的《联邦海岸航行法》(The Federal Coasting Act)而颁发的许可证,于1818年开通新泽西(New Jersey)至纽约(New York)渡船航线,与之进行竞争。吉本斯的渡船必须进入纽约的水域,侵害了莱文斯顿和弗尔顿的专营权和奥登的经营权,由此引发诉讼。莱文斯顿、弗尔顿和奥登成功地从州法院获得了限制禁令,禁止吉本斯的航线。吉本斯以自己的经营是依照《联邦海岸航行法》为由,认为纽约州赋予奥登以及莱文斯顿和弗尔顿的垄断经营权,不符合美国宪法,因为宪法规定只有联邦政府才能管理洲际贸易。纽约州法院认为联邦因管理洲际贸易的权力,但各州也有管理洲内贸易的权力,因此,纽约州有权授予莱文斯顿和弗尔顿的垄断经营权。吉本斯随后将此案上诉到最高法院,联邦最高法院依据贸易条款判决吉本斯胜

诉。

[经典名言]

当人们不隐瞒自己的意图时,一般说来总会运用最直接、最恰当的文字来表达他们想要表达的想法,因此,我们必须这样来理解,创制我们宪法的开明爱国者,以及采纳宪法的人民,一定是在自然含义上使用这些文字,一定意在表达他们想要说的。

人民授予权力的时候,如果那些对自己有利的权力保留在自己的手中,就没有把这些权力转让给国会,他们也不会转让那些仅仅保证国会获得利益的权力,但是,为了一般利益而授予的权力一定交给了专门选来实现这一目的的代理机构,这种权力从来不能由人民自己来行使,它必须置于代理机构之手,否则这种权力就处于休眠状态。

[判决书节选]

首席大法官马歇尔宣布法院判决如下:

上诉人认为这个判决是错误的,因为旨在赋予排他性特权法律与合众国的宪法和法律相抵触。这种抵触表现在两个方面:一

是,该法律与宪法授权国会规制商业的条款相抵触;其次与授权国会推进科学和实用工艺进步的条款相抵触。

在我们聆听本法庭上对宪法解释产生一定影响的宪法辩论之前,有人就已经提到在宪法诞生之前的各州政治状况。据说,各州拥有主权,并完全独立,仅因一个联盟(league)而彼此联系在一起。确实如此。但是,当这些联合在一起的主权将这个联盟改造为一个政府,当它们所委托的商讨其共同利益并推荐促进总体福利措施的大使会议(Congress of Ambassadors),被改造成一个对其最关注的事项拥有立法权的立法机关,各州的整体性质就发生了变化,而我们必须对导致这一变化的宪法文件作充分考察,才能把握这一变化的程度。

这个宪法文件已列举了人民明确授予政府的权力。据说,这些权力应当加以严格解释。但是,为什么要做出这样的解释呢?难道是宪法里有那一句话支持这种解释规则吗?在这些列举的最后一项权力明确给国会赋予了行使所有其它权力的手段,国会被授权“制定所有必要和适当的法律”以实现这一目的。但是,对可以行使的手段进行这种限制,并没有扩展到对所授予的权力进行这种限制;在我们的宪法中也没有像本庭上的先生们所指出的那样有这样的句子规定了这样的解释规则,否则,我们能看的出来。所以,我们认为我们没有理由采取这种解释规则。

那么,先生们所说的严格解释意味着什么呢?如果他们仅仅认为是为了反对超出文字的自然且明显的意涵的扩大解释,那么

我们应当质疑对具体词语的解释,但不应当改变对原则的理解。如果他们争取狭义解释是为了支持在宪法中找不到的理论,那就会否定政府的权力(这些权力按照通常的理解是由宪法明文授权的,且这些授权与宪法文件的一般看法和目标是一致的);如果他们争取狭义解释将会削弱政府,并使政府无法实现它曾宣布要实现的目标(这些权力授予按照正常理解是为了使政府有能力实现这样的目标),在这两种情况下,我们不能认为这种严格解释是适当的,也不能采纳这种规则来解释宪法。当人们不隐瞒自己的意图时,一般说来总会运用最直接、最恰当的文字来表达他们想要表达的想法,因此,我们必须这样来理解,创制我们宪法的开明爱国者,以及采纳宪法的人民,一定是在自然含义上使用这些文字,一定意在表达他们想要说的。

如果由于人类语言本身的不完善,导致人们对宪法给国会授予权力的范围产生了严重的怀疑,那么,一个有效消除怀疑的解释规则就是:授予权力所要实现的目标就应当对宪法的解释产生重大的影响,尤其在宪文文件明确规定这种目标的时候更是如此。在本案中,我们都知道没有理由排除这样的解释规则。人民授予权力的时候,如果那些对自己有利的权力保留在自己的手中,那么就没有把这些权力转让给国会,他们也不会转让那些仅仅保证国会获得利益的权力,但是,为了一般利益而授予的权力一定交给了专门选来实现这一目的的代理机构,这种权力从来不能由人民自己来行使,它必须置于代理机构之手,否则这种权力

就处于休眠状态。除了依循宪法本身的赋予这种权力的语言来解释这些权力的范围,我们不知道为了实现宪法授予权力的目的,还能采取其他哪些解释规则。

宪法授予权力的语言就是:“国会有权规制与外国、各州之间和同印第安部落进行的商业活动。”

在这里,受到规制的是“商业”。而正如在法庭辩论时被恰当指出的,我们的宪法,采取的是列举而非定义的方式。因此,要确定该权力的范围,就有必要澄清该措词的意思。被上诉人的律师将它限定为交易(traffic),买和卖,或者商品交换,不承认其包括航运。这样,就使一个本适用于许多对象的普遍性条款,被限定在其所有含义的某一个方面。商业,毫无疑问是交易,但不仅如此:它还是相互交往(intercourse)。它描述的是国家之间,国家各部分之间的商业往来的各个方面;为了商业往来的需要,国家制定规则,对此进行规制。很难想象,一个规制国家间商业往来的制度,可以排斥所有和航运相关的法律,可以对是否允许一国船只进入另一国的港口不闻不问,可以仅限于制定具体的买和卖或物物交换过程中的个人行为的规则。

如果商业不包括航运,那么,合众国无权对航运直接行使权力;也不能不能通过法律来规定何为美国船只,或要求这些船只由美国海员驾驶。然而,规制航运的权力,自政府成立之初起就一直在行使,也得到所有人的同意,并被所有人理解为商业规制。所有的美国人都理解,并且一直一致理解这么理解,“商业”一

词包括了航运。宪法中使用商业这个词已经包括了航运的意含,在制定宪法之时是这样理解的,而且一直是这样的理解的。商业规制权(包括航运规制权),是美国人民建立政府的几大主要目标之一,他们在建立政府时必已对此深思熟虑。制宪会议一定是在那个意义上使用了“商业”一词,因为所有人都在那个意义上理解该词;而限制其范围的企图或许来得太迟了。

规制航运的权力是宪法明确赋予国会的权力,就好像航运这个词已经附加在商业这个词语上一样。那么国会这种权力适用于怎样的商业呢?宪法明确告诉我们,是与“外国、各州之间和同印第安部落进行的商业活动”。我们相信,人们已经普遍承认,这些术语包括了美国与国外之间的每一种商业交往。本国与其他国家之间的生意,没有哪一种生意是国家的权力所不能涉及的。确实,宪法中使用的商业这个词,是一个整体单元,每一种生意都已经包括在这个术语中。如果我们商业的这种含义适用于与外国人的商业交往,我们必须在整句话中把商业这个词作为一个整体单元使其保持相同的意思,除非有什么明显的可理解的理由来改变它的含义。

国会此项权力适用的另一个对象是“各州之间的商业活动”。其中的“之间”(among)意指混合在一起。一个存于其他东西“之间”的东西,也就是和它们混合在一起。各州之间的商业活动,不能仅在各州的边界处戛然而止,而是可以进入其内部。这当然并不是说这些措辞适用于发生在同一州内部两个人之间的,

或者同一州内不同部分之间的,并没有延伸至他州境内或影响他州的完全内部的商业活动。这样的权力将是不合时宜的,也完全没有必要。

尽管“之间”一词含义丰富,但是将之限定在关涉多于一州的商业活动是十分合适的。它不是一个可能被选用来表示完全属一州的内部交易的词,因为它的意思于此目的并不切合;并且,如果该词意指此项权力适用于商业的任何种类,那么就不会对适用于该权力的具体商业种类进行列举。列举就预示着有些东西是未被列举的;并且,如果我们考察该条款的语言,或其主旨,这些东西必定就是指完全属于一州的内部商业活动。

整个政府(whole government)的特征似乎是,将其活动致力于所有国家外部事务,致力于对各州有普遍影响的内部事务;但不是那些完全属于特定州的事项,不是那些对他州没有影响的事项,也不是即使为了行使政府的某些一般权力也无须干涉的那些事项。因此,完全属于一州内的内部商业活动,就应当被认作是保留给了各州自身。

但是,在规制与外国的商业活动的过程中,国会的权力并非止于各州的边界线。如果不能突破这些边界线,那么国会的权力就名存实亡。美利坚合众国与外国的商业活动,是整个美利坚合众国的商业。每个地区都有权参与其中。穿越我们国土的朝各个方向奔流不息的深深河流,几乎通过了联邦内每一个州的内部地带,它为国会提供了行使这一权利的手段。如果国会有权对之进

行规制,那么无论规制的对象在什么时候出现,国会都必须对其行使权力。如果国会有权规制的对象存于各州之中,如果一项涉外航运可以在一州的某个港口起航或者结束航程,那么国会的此项权力就可以在该州之内适用。

当这项原则被适用到“各州之间的”商业,有可能将更加清楚。各州要么相互毗邻,它们仅因数学意义上边界线而分开,要么它们相距甚远,有其他州将它们隔开。到底什么是它们“之间”的商业,这种商业又是如何展开呢?毗邻两州之间的商业运输可以在它们的分界线之外开始并结束吗?而如果商业交往发生在两个相距遥远的州之间,那么它难道不是得在其中一州开始,在另一州结束,并可能经过第三州吗?州际商业必然是与各州开展商业。

因此,国会的这种权力无论是什么,一定要在几个州的领土管辖内行使。现在,我们就要追问:国会的这种权力究竟是什么?

它是规制权;即制定规制商业的规则。这项权力,像授予国会的其他权力一样,其本身就是完整的,可以在其最广泛的范围内行使,并且不受除宪法规定之外的其他任何限制。这些都已被宪法用平实的措辞明确规定了,并且对本案中提出的问题或当庭辩论中提出的问题没有什么影响。如果按照通常的理解,国会的至上权威,虽然被限于特定对象,但对这些对象来讲是绝对的,那么,规制与外国的商业和各州之间的商业的权力,是被绝对地置于国会,就像置于一个单一制政府(a single government)中,

其宪法中所作的该项权力行使的限制将和在美利坚合众国宪法中的限制别无二致。

然而,有人极其热切的强调,尽管国会规制与外国的商业和各州之间的商业的权力,是完全和其对象形影相伴(coextensive)的,并且不受除宪法规定之外的其他任何限制,但在其各自的辖区内,各州可以独立行使同样的权力。为了支持这一论辩,他们说:在宪法产生之前,此项权力是作为州主权不可分割的一个特征而被各州享有,并且现在还保有这一权力,除了它们已通过宪法而放弃的部分之外;这条原则来自联邦政府的性质,并被宪法第十修正案所保证;一个肯定性授权(an affirmative grant of power)不是排他的,除非因该权力之性质,如果由其先前的拥有者行使这种权力将会导致与该授权发生冲突。但是,商业规制权显然不属于这种性质的权力。

除了最后一点外,上诉人承认这些假设是正确的。上诉人争辩说,对特定对象进行规制的全部权力(full power),就意味着完整的权力(whole power),而没有任何保留;规制商业作为一项完整的授权,就不允许任何另一方享有该权力的任何部分。双方都诉诸宪法、立法法案和司法判决;并由此提出论辩,以支持、阐明他们各自所持的主张。

和规制商业的权力一样,宪法也是用一般的术语授权国会拟定和征收税款,但是,从来没有认为州行使与国会同样的拟定和征收税款的权力是对国会权力的干预,这样的主张也可以适用于

目前要考虑的商业规制权。但是,本院认为,这两种授权无论在措辞上或者在性质上都没有相似之处。尽管各州先前行使的许多权力已经转交给合众国政府,但是,州政府依然保留下来,并构成我们体制的最重要的部分。征税权对于州政府的存在是必不可少的,这种权力的性质决定了这种权力能够保留在州政府,并且在同一时间由不同的权威进行行使。我们已经习惯于看到,这种权力根据不同的目的被置于不同的手中。征税是这样一种简单的操作:从不断积累的一大堆东西(mass)中抽取一小部分,而且这一堆东西几乎可以进行无限分割。一种权力为了某种目的而取走它所需要的税款,另一种权力为了另外的目的而取走它所要的税款,二者在性质上并非是不相容的。国会为了偿还债务、提供合众国的共同防御和普遍福利,可以进行拟定和征收税款。但是,这并没有干涉各州为了维持其政府而进行征税,也没有行使各州的征税权,而不过是行使了赋予合众国的那部分权力。各州为了自己的目的而征税,也没有行使赋予国会的征税权。对于专属各州的收税目的,国会无权就此目的进行征税。因此,当每个政府在行使征税权的时候,任何一个政府都不是行使其它政府的权力。但是,当州行使对外国商业和州际商业的调控权的时候,正是在行使宪法赋予国会的那种权力,是在做授权国会来做的事情。因此,征税权和商业规制权之间并没有可以类比的地方。

唯一的问题在于:当国会正在规制对外国和各州之间的商业的时候,州是否能也对此加以规制呢?

被上诉人的律师对此作了肯定的回答,支持其观点的唯一依据就是宪法第一章第十节。的确,正如他们所说的,对一种权力的限制就是这种权力存在的有力证明,而这一节禁止州对进出口征收关税,这就证明如果没有并明确禁止,就能够行使这种权力。因此,既然没有明文禁止州规制商业,就证明州的这种源初权力是完整的,依然可以进行行使。

这条限制反映了制宪会议的意见,即如果没有明确禁止,州可以征收进出口关税。但是,并不能由此得出结论说州可以规制对外国和各州之间的商业。

我们必须首先决定:宪法中的规定“对进出口拟定关税”是作为征收权的一部分,还是作为商业规制权的一部分。我们认为这在宪法中是作为拟定和征收税款权力来考虑的,这再明显不过了。[从宪法条款的不同规定上],宪法将二者作为两种不同的实质性权力加以考虑,因此将它们分别置于不同的条款中加以列举。征收进出口关税的权力被归入征税权之中,它自然被放在该条款中。因此,这项禁止不过是承认了各州的征税权的例外规定,而不是承认受到质疑的商业规制权的例外规定。

[被上诉人的律师认为],质量检查法属于商业规制,而且在宪法中一肯定的方式认可了,它属于州的保留权力。

不可否认,质量检查法对商业产生相当的间接影响。质量检查法的目的是提高一个劳动生产的产品的质量,从而使其适合于出口,或者为国内使用。这种法律仅仅对产品成为外贸或州际贸

易的产品之前发挥作用。它视为商业这个目的做准备。有大量的立法囊括了州领土之后的每一件事务,这些都没有转交给中央政府(general government),所有这些权力都由各州方便地予以行使。

对于这些内容,并没有授权国会直接行使的权力,因此,它们依然属于州立法的内容。如果合众国的立法权力能够触及这些内容,那一定使为了国家的目的,一定使为了特定的目的而进行明确的授权,或者是那些明确授权的权力的显而易见的附属权力。显然,合众国政府在行使其明示的权力(比如规制外商业和州际商业)的时候,可以使用州在行使其被认可的权力(比如州规制州内商业)的时候也使用的手段。……所有的经验表明,同样的措施,或者几乎没有什么区别的措施,可以被完全不同的权力所实施,但这并不证明这些权力本身是相同的。

在我们的复合体制(complex system)中,提出了一个罕见的且难以处理的关于整个政府(general government)的规划方案:联邦政府管理整个国家的事务,但却只拥有某些列举的权力;同时,为数众多的州政府保有并行使所有未让渡给联邦的权力,在这样的情况下,权力的竞争势必出现。即使情况相反,联邦政府和州政府分别行使其公认的权力时所采取的相应措施,很可能也经常属于同一种类,并且,有时还会相互冲突。而这一点,并没有表明一方在行使或有权行使他方的权力。

上诉人的律师争辩说,既然“规制”一词,依其性质,意味

着对被规制对象的全部权力,那么它就必然排除所有其他人针对相同对象行使同样的权力。这种规制的设计考虑了所有的后果,它既适用于保持不变的部分,也适用于已经被改变的部分。它产生一个统一的整体,不论是改变该权力赖以运作的基础还是该权力设计所不欲干涉的事项,都会打乱和破坏这个统一整体。

这一论辩雄厚有力,对它的反驳本院并不满意。

然而,既然各州在行使规制其纯属内部事务的权力时,不论对于贸易还是治安事务(police),各州可能又是颁布法律,但这些法律是否有效取决于它们是否与国会根据宪法所颁布的法律相抵触和相矛盾,本院有权对纽约州最高司法机关1所解释过的法律进行审查,看看这些法律在适用到本案中,是否和国会所颁布的法案冲突,即是否剥夺了该国会法案所赋予公民的权利。如果二者存在着冲突,那么,州法律究竟是根据该州享有的“规制对外商业和州际间商业”共同管辖权制定的,还是根据其所享有的规制内部贸易和治安事务的权力制定的,都是无关紧要的。

无论如何,纽约州的法律必须服从国会的法律;州法院的判决尽管保护了州法所授予公民的特权,若与联邦法律所授予的权利相抵触,肯定是错误的。这一意见,本院已一再申明。这个意见不光建立在政府的性质基础上,同时也建立在宪法文字的基础上。然而,在论辩中,有人主张,如果一州在行使其被认可的主权过程中所颁布的法律,和国会根据宪法所颁布的法律冲突,那

1在纽约州,最高司法机关即为纽约州上诉法院。——译者注。

么,就像两个对立但对等的权力一样,它们对对象都有管辖权,并相互影响。

但是,宪法制定者对这种情况早有预见,为此他们不仅规定宪法的至高无上,同时也规定依其制定的法律的至高无上。宣称宪法至高无上才导致任何与宪法不一致的法律的无效。作为本条款的一部分,它也同样赋予合众国法律和合众国协定的条约具有共同的至上地位,对这一条款的最恰当的实施就是针对州立法机构在其权力范围内所制定的这种法案:这种法案尽管是根据人们所承认的州权力颁布的,但是它与国会依照宪法所制定的法律或合众国所签订的条约相抵触或者相矛盾。只要出现这种情形,国会制定的法律,或者条约,都是至高无上的;而州制定的法律,尽管是根据其无可争议的权力而制定的,也必须服从于它们。

在对此进行审查的时候,有人声称宪法并没有授予各州之间交往的权利。该权利渊源于全世界文明人都承认其权威的那些法。确实如此。宪法发现它是一个既存的权利,并进而授予国会规制它的权力。在行使这一权力的过程中,国会曾颁布了一个“从事海岸贸易、渔业的船只登记、许可及管理的法案”。被上诉人的律师称,此法案并没有给予从一港口航行到另一港口的权利,而是仅限于规制一个既存的权利,迄今为止,在该法案实施的过程中,也只是授予经登记了的或经许可的船只某些特权而已。

问题随即而生:当立法机关给其有完全控制权的某项权利的行使,附加一定的特权或者豁免,那么该法律就一定暗含了行使

该权利的权力。若权利本身已不存,特权也就无从依附。说一州不能剥夺为行使一项权利而附随的具体特权,但却可以使该权利本身陷于无效;或者说纽约州不能禁止一个经登记或许可的船只,在从新泽西州的伊丽莎白城(Elizabethtown)至纽约进港的航程中,享受国会法律所赋予的所有特权,但却可以将之关在其港口内,并禁止其进入他州的水域或港口,是完全没有道理的,也和世间常理(the course of human affairs)完全相悖。在本院看来,根据制定法解释的原则,管辖海岸贸易的整个法案,意味着对经许可进行海岸贸易的船只的管辖权,这一点再清楚不过了,不容质疑。

我们得出的结论,是建立在一系列原则的基础上的,这些原则的一致性有必要保持不被破坏;并且,尽管其中一些原则被认为几乎是不证自明的,但考虑到该问题的重要性,考虑到那些持不同意见者的角色份量(the weight of character),并考虑到对这个案件的当庭辩论,我们不应对任何事情进行臆断。

那些强大而天才的头脑,理所当然认为:宪法明确授予合众国政府的权利,必须通过解释使之局限在尽可能狭小的范围内,并且只要有任何解释允许,各州就得保留它们的初始权力为当然。基于这些前提,他们已经反复咀嚼消化之后,运用精巧的且具有形而上学意味的推理,可能将宪法解释得消于无形,使之成为一个仅适合观赏,但却没有实际用途的华丽构建。他们可使人们的理解复杂而混乱,以致原本被认为非常浅近的原则晦涩难

懂,以致通常思考不会引发任何疑问之处,弥漫团团疑云。在这样的一个案件中,诉诸可靠而根本的原则以维持那些原则,并用它们(若得到维持)来检验需要审查的论辩,就显得格外必要。

(邓海平译史大晓校)

父亲葬礼答谢词范文

父亲葬礼答谢词范文 父亲葬礼答谢词,就是对参加父亲葬礼的亲朋好友的答谢话语!在这个悲伤的日子,如何准备一篇父亲去世答谢词?让我们学习书写的方法,书写一篇父亲追悼会家属答谢词吧! 父亲葬礼答谢词【1】 各位领导,各位亲友,各位来宾: 今天是个特殊的日子,此时此刻,我百感交集。 千言万语,万语千言,说不尽我失去父亲的万分悲痛,道不完 我对父亲的深切思念! 父亲啊,你走得太勿忙,您怎么不向与您相依做伴近一个世纪 的我的母亲说一句道别的话,您怎么不再和你的兄弟再叙一句手足情,您怎么不再多看您一生疼爱的子孙一眼。 几天来,我千哭泣,万呼唤,只愿化作一句诚挚的祝愿:父亲,您走好! 人间真情暖人心!几天来,领导、亲友、同事的一句关心、一句安慰,都使我倍感亲切,使我倍觉温暖。 今天,各位又不辞辛劳,从四面八方来到这里,深情悼念我的 父亲,我感激不尽,我想,我的父亲若在天有灵,一定会含笑九泉! 今天的日子我会永记,今天来的各位,我会永远感恩!最后,说一声:谢谢各位领导,谢谢各位亲友,谢谢我的同事,谢谢各位来宾! 父亲葬礼答谢词【2】 尊敬的各位领导、各位亲朋、各位好友:

“树欲静而风不止,子欲孝而亲不待。 ××年×月×日×时×分,我的爸爸──××同志走完了他坎坷而又绚丽的一生,永远离开了我们。 今天,我们怀着万分悲痛的心情,在这里举行告别仪式,寄托我们的哀思。 首先,谨让我代表我的母亲,代表我的兄弟姐妹,代表我们全家,向今天参加追悼会的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友表示诚挚的谢意!感谢你们在百忙之中来到这里,和我们一起,向我的爸爸作最后的告别。 在爸爸生病住院期间,承蒙各位领导和亲朋好友的关怀,多次探望、慰问,给了我爸爸莫大的安慰!作为家属,我们也心存感激。 在这里,我们还要感谢××单位,近年来,爸爸身体一直欠佳,我们又忙于工作,是××单位,给了爸爸和我们全家悉心的帮助。 在此,我们对这些汇聚着社会各界的关心和慰问,再一次表示由衷的感谢! 爸爸的离世,带给我们深深的怀念。 爸爸原系××××。 作为儿子,我无法用言语去总结爸爸的这一生,因为他不仅是我慈爱的爸爸,也是××系统的元老,他曾用自己辛勤的耕耘,改变了许多人一生的命运。 爸爸的人生准则简单得只有十二个字——“清清白白做人、勤勤恳恳做事”,而这恰恰是他一生的写照。

有关于英语爱情的句子

有关于英语爱情的句子 很多人都会喜欢一些比较伤感的美文,人们通过阅览这种文章来对自己的心情进行调解,以此为一种精神上的寄托下面,WTT 在这给大家带来有关于英语爱情的句子,欢迎大家借鉴参考! 1. Whatever our souls are made of, his and mine are the same“- Emily Bronte 不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。艾米莉•勃朗特 2.If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you- A A Milne 假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。米尔恩 3.But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun - Shakespeare ”Romeo and Juliet“ 嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳! 莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》 4. He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my

talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong”- W.H. Auden 他是我的南北,我的西东。是我作息的意义。是我的日夜,是我欢唱谈话的内容。我以为爱会永恒不朽......我错了。 W•H•奥登 5. You know you`re in love when you don`t want to fall asleep because reality is finally better than your dreams- Dr. Seuss 当你终于因为现实比梦境更美而无法入睡时,你恋爱了苏斯博士 6. When you fall in love, it is a temporary madness. It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots are bee so entwined together that it is inconceivable that you should ever part- Captain Corelli`s Mandolin 恋爱是一种暂时的疯狂。它像地震一样爆发,然后又平息。而当它平息时,你得做出一个判断。你得弄清楚你同他是否已经盘根错节地成为一体,以至无法分开。《柯莱利上尉的曼陀林》 7.Grow old along with me! The best is yet to be - Robert Browning

奥登(Wystan Hugh Auden

奥登(Wystan Hugh Auden)诗选 奥登(1907-1973),主要诗集有《短诗结集1927-1957》、《长诗结集》等。 悼念叶芝歌阿喀琉斯之盾美术馆太亲热,太含糊了暗藏的法律小说家名人志战争时代(选五)安眠曲无名的公民一位暴君的墓志铭散步罗马的秋天布鲁塞尔的冬天 悼念叶芝 (死于1939年1月) 1 他在严寒的冬天消失了: 小溪已冻结,飞机场几无人迹 积雪模糊了露天的塑像; 水银柱跌进垂死一天的口腔。 呵,所有的仪表都同意 他死的那天是寒冷而又阴暗。 远远离开他的疾病 狼群奔跑过常青的树林, 农家的河没受到时髦码头的诱导; 哀悼的文辞 把诗人的死同他的诗隔开。 但对他说,那不仅是他自己结束, 那也是他最后一个下午,呵,走动着护士和传言的下午; 他的躯体的各省都叛变了, 他的头脑的广场逃散一空, 寂静侵入到近郊, 他的感觉之流中断:他成了他的爱读者。 如今他被播散到一百个城市, 完全移交给陌生的友情; 他要在另一种林中寻求快乐, 并且在迥异的良心法典下受惩处。 一个死者的文字 要在活人的腑肺间被润色。 但在来日的重大和喧嚣中, 当交易所的兼客像野兽一般咆哮, 当穷人承受着他们相当习惯的苦痛, 当每人在自我的囚室里几乎自信是自由的有个千把人会想到这一天, 仿佛在这天曾做了稍稍不寻常的事情。呵,所有的仪表都同意, 他死的那天是寒冷而又阴暗。 2 你像我们一样蠢;可是你的才赋 却超越这一切:贵妇的教堂,肉体的 衰颓,你自己;爱尔兰刺伤你发为诗歌,但爱尔兰的疯狂和气候依旧, 因为诗无济于事:它永生于 它辞句的谷中,而官吏绝不到 那里去干预;“孤立”和热闹的“悲伤”本是我们信赖并死守的粗野的城, 它就从这片牧场流向南方;它存在着,

里格斯诉帕尔默案判决书

里格斯诉帕尔默案判决书 RIGGS V. PALMER Court of Appeals of New York, 1889 里格斯诉帕尔默案,纽约上诉法院,1889年 Rights of Legatees-Murder of Testator 有关继承人杀害遗嘱人有无继承权的问题 The law of New York relating to the probate of wills and the distributions of estates will not be construed so as to secure the benefit of a will to a legatee who has killed the testator in order to prevent a revocation of the will. GRAY and DANFORTH, JJ., dissenting. 纽约州关于公正遗嘱和分割遗产的法律,不能被解释成继承人为阻止遗嘱人撤销遗嘱,可以通过杀害遗嘱人的方式来获得遗嘱利益。——格雷和丹佛斯法官有不同的法律意见。 Appeal from supreme court, general term, third department. 上诉来自纽约州最高法院,普通审期,第三法庭。 Leslie W Russell, for appellants. W. M.Hawkins for respondents. 莱斯里·W·茹塞尔为上诉人辩护;W·M·豪肯斯为被上诉人辩护。 EARL,J. on the 13th day of August 1880, Francis B. Palmer made his last will and testament, in which he gave small legacies to his two daughters, Mrs. Riggs and Mrs. Preston, the plaintiffs in this action, and the remainder of his estate to his grandson, the defendant Elmer E. Palmer, subject to the support of Susan Palmer, his mother, with a gift

父母对你的爱

【劳伦斯·林】 没有人真正关注你。每个人都忙关注他们自己。 【马丁·加维兰(沟通科学学士自由作家,编辑和分析师)】 好时机从未到来。 【拉纳·法里斯】 (虽然)世事总是艰难,但你可以做得更好。 【罗伯·奥登】 当你与他人第一次相遇时,忽略他们的年龄、行为、穿着,(请)总是将他们看得更聪明,更有经验,更有学问,更努力工作。这往往是真实的,而且你也会感到高兴,(因为)你认真地对待他们,(而他们)也给你留下了好的第一印象。 【纳西尔·普林斯(生命科学学生)】 “爱你的双亲,我们忙着长大,却常常忘记他们正在变老。” 【维尼特·卡塔利亚】 尝试做到顶尖会带来压力,(而)尽自己的力量做事会使你平静。 【玛纳斯· J·萨罗(23岁的身体,69岁的心)】 在我23年生命之中学到的一些事。 父母比你更艰难 当你是个小毛孩儿时,你认为钱是从树上长出来的。当父母不给你买你喜爱的玩具时,你很愤怒。时光流逝,你意识到他们已经尽力而你高估了家里的经济状况,在此过程中你变得很失望。后来,我自己参加了工作,目前正努力削减开支,开始存些小钱,这时我才明白赚钱多么不易。我的父母小时候也没有手机、互联网和其他在我们眼中理所当然(应当有)的东西。 时间是最珍贵的商品 无论我现在赚了多少钱,都无法再回到学校去做学生时代不敢做的事。(上中学那时)我真的很想成为学生会主席,却没有胆量在大家面前展示自己。我试着弥补(这一遗憾),在大学时我当选了学生会代表,但这(和中学那会儿)是两码事。我也没法回到那时候去邀约我喜欢的女孩子,再过回那种无忧无虑的日子。大学时代也过去了,由于我犹豫的个性,我也有很多想做而未做的事情。活在当下,做你想做的事吧。一旦你错过了,就再也无法回头了。 朋友比你想像的还要重要 早前在读完玛纳斯·J·萨罗关于“关于人们失去什么会最后悔的回答”的文章后,我在我自己的回答里写下了以上这段话。相信我,随着年纪渐长,你交的朋友会越来越少,而以前的

子女在父亲追悼会上的答谢词

子女在父亲追悼会上的答谢词 各位来宾,各位领导,各位亲友,各位为我父亲的“告别会”远道而来,付出辛勤劳动的所有朋友: 首先请允许我代表因心脏病发正在住院,无法前来参加告别父亲活动的妈妈,向大家说一声“感谢”!也请让我代表我们三姐妹向大家深深鞠躬!以表示我们最真诚的谢意! 真的没有想到,父亲在他刚刚跨入95岁高龄的1月31日凌晨,突然永远离别了我们。我们千呼万唤,再也看不到父亲慈爱的目光和笑容了,再也听不到父亲生动幽默的语言和谆谆教诲了。我们家的一棵久经风雨的大树倒下了,我们家一本厚重的文化新闻活词典嘎然停止了编辑,我们家失去了世上最好的亲人! 31日凌晨的3点10分,父亲历经离开人间的最后时刻,他以极度不安的眼神紧盯着我,仿佛在问我:“我这是怎么啦?!快告诉我!”我紧紧地抱住他那颤抖的两肩,说出了我一生最想大声对爸爸说的话。我说,爸爸,你是个大好人,所有的人都说你是个好人,你品学兼优,为人厚道,我们这个家将会永远延续你的精神,你放心吧,我会照顾好妈妈,也会处理好家庭的一切。“我仔细看着爸爸表情的变化,我知道:他听明白了,他感到宽慰了!只见他慢慢的松弛下来,慢慢的停止了呼吸,最后他慢慢地合上了嘴唇,露出了浅浅

的微笑,他,安详地走了。 我们的爸爸自此停止了思维,停止了他回看历史,畅谈未来的思维;我也知道他终于解脱了,解脱于书画戏剧,文化思考的忧患意识中;我知道他正轻松地驾鹤西去,而那第一站必定是他日思夜想的故乡杭州。 爸爸喜欢宁静,最爱静静地品尝一杯龙井茶。西湖的湖光山色,人文情怀养育了他,他一生得益于西湖的滋润。宁静的人往往淡泊,淡泊的必定低调。面对几十年的风风雨雨,爸爸之所以能够从容不迫,因为他高度的家庭责任感。他不愧是个好丈夫,好父亲,好长辈!用当代语言来讲,绝对是个好男人!爸爸的性格脾气堪称一流,包容忍耐,通情达理。他的学养和品格极高,即使面对强权暴力艰难境遇,他甘于清贫和沉默,面对社会的熙熙攘攘灯红酒绿,他宁可选择清高和清闲爸爸为人和蔼厚重,对待周围的邻居,戏剧界的朋友,甚至亲戚后辈,无论其地位高低,贫富贵贱,无论朋友人生起伏,历程坎坷,他不势利,不变脸,他都以诚相待,以致几十年来,父亲人缘极好,受到大家的尊重和爱戴。我清晰地记得:上海刚刚解放时,爸爸曾经被居住在凤阳路贵传里的全体居民举手表决,当选成为第一任民选的居委会主任。时年32岁。因而在之后的十年浩劫中,里弄里的男女老少都在暗中保护着爸爸,他们深知爸爸是个好人。而爸爸也保护着邻居朋友,在专案组面前决不胡言乱语,他深知这

论四川省泸州遗赠纠纷案

论四川省泸州遗赠纠纷案 案情简介(见课件) 本案的关键在于黄某所立下的遗嘱是否有效。 毫无疑问,这是一起遗嘱遗赠纠纷,应该适用继承法。公证已经证明了遗嘱是立遗嘱人的真实意思表示,形式合法;而从现行继承法的条文中,确实看不到禁止“第三者”即“有配偶者与他人同居”行为的人接受遗赠的内容和规则。继承法第16条规定:“公民可以立遗嘱将个人财产赠给国家、集体、或法定继承人以外的人”,确认了遗赠的合法性。第19条“遗嘱应当对缺乏劳动能力又没有生活来源的继承人保留必要的遗产份额”,明确规定了遗嘱遗赠限制的范围;也就是说,只有在剥夺了缺乏劳动能力又没有生活来源的继承人遗产份额的情况下,遗赠才可以受到限制(无效或部分无效)。立法者的原意是最大限度地尊重立遗嘱人的意思自治。 也就是说,本案如果法官严格按照继承法的相关法律规定,判决遗赠人黄某的遗赠行为有效,原告胜诉获得遗赠,也不是一起错案。但是,如此判决之后会产生社会不良影响,法律在一定程度上纵容了“包二奶”的不良风气,不乏会有相应的效仿者主张自己所谓的利益,而对真正的配偶和家庭造成不法侵害,这是为社会道德所不能接受的,是违背善良风俗的。法官在面对此种挑战的时候,不得不寻求新的司法解释。 1、法律原则的适用 本案让笔者联系到里格斯诉帕尔默案。帕尔默用药杀害了自己的祖

父,由此对其是否有合法权利获得祖父遗产产生了争议。按照当时的法律,拘泥于字义进行解释,应该将财产给予凶手。但是法院则认为“一切法律以及一切合同在执行及其效果上都可以由普通法的基本原则支配。任何人都不得依靠自己的诈骗行为获利,亦不得利用他自己的错误行为,或者根据自己的不义行为主张任何权利。”最后判决帕尔默不能继承遗产,由此案产生了一个新的法律规则:杀害被继承人的人应当被剥夺继承权,此后,这一规则为世界各国的继承法所确认。 这里为了实现个案的正义,在穷尽法律规则的情况下,适用了法律原则。本案中,在具体的继承法规则无法实现法律功能的时候,也可以适用法律原则。 (1)来自于民法的法律原则 民法通则是继承法的基本渊源和上位法。继承法的具体规定可以与其他民事制度以及其他民事法律规范有所不同,但其基本原则和精神却不应与民法通则发生根本性的冲突和矛盾。民法通则第七条规定“民事行为不得违反公共秩序和社会公德,违反者其行为无效。”民法属于私法的范畴,在一定程度上强调充分保护当事人的私权利,但是随着社会的不断发展,越来越多的道德准则被确立为法律准则,特别是在民法中体现的尤为突出。根据社会公益和普遍的道德准则,对某些民事行为的进行增加了必要的限制。 本案中,原告张某的民事行为虽符合继承法的法律规定,但是经证实张某与黄某是非法同居的关系,在黄某临终之前也都是由其配偶蒋

关于赞美爱情的英语赠言寄语

关于赞美爱情的英语赠言寄语 Life is a flower of which love is the honey. ——Victor Hugo 人生是花朵,爱情是花蜜。 ——雨果 There is only one happiness in life, to love and be loved. ——George Sand 生活中唯一的幸福是爱和被爱。 ——乔治·桑 Alas that love, whose view is muffled still, should without eyes see pathways to his will. ——William Shakespeare 哪怕爱神蒙着眼睛,也会一直闯入人们的心灵。 ——莎士比亚 What is life when wanting love?/Night without a morning!/Love's the cloudless summer sun,/Nature gay adorning. ——Robert Burns 没有爱时,生活将会怎样?恰似没有黎明的长夜黑茫茫。爱是夏日里晴空的骄阳,大自然欢快的泉源。 ——彭斯 Love doesn't consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. ——Saint-Exupery 爱情不在于相互含情脉脉地对视,而在于共同朝一个方向向前看。——圣·埃克苏佩里 There is nothing half so sweet in life as love's young dream.

在父亲葬礼上的答谢词

在父亲葬礼上的答谢词 在父亲葬礼上的答谢词【1】 尊敬的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友: 我代表我的母亲、我们全家,衷心感谢各位前来参加我父亲的葬礼。衷心感谢你们在百忙之中和我们一起向我们的父亲作最后的告别。 父亲生于1936年农历五月二十六日。在20**年3月被诊断为肝硬化,肝腹水。在患病住院期间,父亲总是微笑着对我们说:“我只想再活个三两年。” 但生命之神没有能满足他这点心愿;亲朋好友的爱心关怀、儿女们的精心照料驱不散黑暗的死神;医生们的精湛医术、护士们的细心看护挡不住万恶的病魔。 我敬爱的父亲,终因医治无效,于20**年6月13日9点55分永远地离开了我们,享年76岁。父亲的离去,令我们全家痛心疾首,悲痛万分。 父亲的一生是朴素的一生,无论什么时候、什么处境他都能坚强承受和坦然面对,诚以待人,严以律已,以一颗包容和慈爱之心,感染着所有和他来往的人。 父亲的一生是勤劳的一生,祖父去世很早,他很小就挑起生活的重担,勤巴苦做,省吃俭用;晚年年岁已高,仍然坚持劳动,自食其力,从不向儿女们伸手。

父亲的一生是幸福的一生,他与母亲相携到老,虽历尽多种艰辛,经受各种磨难,终见子孙成群成器,终现先苦后甜苦尽福来。 父爱如山,疲惫时父亲是我们躲避风雨的港湾;困惑时父亲是我们心灵的灯火;挫折时父亲是我们精神的支柱。 父爱如山,父亲无言的付出从不求回报,苦了,自己默默的承受;累了,自己苦苦的支撑;乐了,总是和我们一起分享。 父爱如山,父亲对儿女宽厚仁爱,对孙儿孙女更是疼爱有加。 父亲病重期间,生怕耽误我们的工作、休息,不肯我们多花时间陪护,一句“我没有什么”,看见父亲日渐消瘦的样子,我们满腹心酸,疼痛不已。 父亲虽然没有能力给我们留下金山银山,但给留下了一座精神 的大山:勤劳一生,耿直一生,节俭一生,坚强一生。这座大山永远高耸在我们的心里。 像山一样养育、呵护我们的父亲倒下了,永远不可能和我们讲 故事、拉家常了,不可能再望见他向我们微笑了。 像山一样厚重的父爱将陪伴我们一生。愿父亲在天之灵,保佑 我们平安、和睦;愿父亲在天之灵,保佑我们这个大家庭,继续生息、昌盛。 父亲,儿女们都已成家立业,孙子孙女们正在成才。儿女们会 继续赡养孝敬我们的母亲,会努力地实现您的遗愿,您安心地休息吧! 再次感谢在父亲病重期间前去探望,去世后前来吊唁的各位来 宾和亲朋好友。我谨代表我们全家向你们致以最真挚的感谢!

若深情不能对等,愿爱得更多的人是我——W·H·奥登语录

If equal affection cannot be, let the more loving one be me. 若深情不能对等,愿爱得更多的人是我。 ——W·H·奥登 我们如何指望群星为我们燃烧?带着那我们不能回报的激情?如果爱不能相等,让我成为爱的更多的一个。 ——奥登《我们如何指望群星为我们燃烧》 Evil is unspectacular and always human.And shares our bed…and eats at our table.——W.H. Auden 【恶魔通常只是凡人并且毫不起眼,他们与我们同床,与我们同桌共餐。】 ——奥登 我不喜欢这样一些男人,他们总散发一股背后有一群哭泣的女人的气息。 ——奥登 我知道这个国家崎岖多山岭, 气候多变又冷到滴水成冰; 于是环顾四周要找些轻快流畅的东西, 我径直挑中了温暖又富有教养的你。 ——奥登《致拜伦勋爵的信》 不管他如何解释,每一个成年人都知道自己居住于一个世界。在这里,无人可以逃脱肉体和精神的痛苦,唯一的差别在于有些人幸运一些,比其他人少受一点苦。在这个世界上,每个人都经受着不同程度的矛盾。也即是说,在他渴望去做的事情,与良知告诉他应该做的事情,或别人准许他做的事情之间存在着矛盾。人人都希望这个世界原本并非如此,希望可以生活在另一个世界,在那里,人们的欲望不会相互冲突,或者说欲望不会与责任冲突,或者不与自然法则冲突,我们中许多人都乐于畅想这样一个世界到底是个什么样子。 ——W·H·奥登《染匠之手》 一条无人会走的小巷,那里,所有不合我的鞋底的脚印,都寻找过我,并且每每是,由我心爱的人留下。 ——奥登《散步》 一些优秀的诗人,像霍斯曼和狄金森,从未超越过这个阶段,宣泄的写诗方式越成功,一旦在他们的生命和艺术中发生一点改变就会变得越可怕,因为生活的变化直接影响到艺术创作,而创作是他们的唯一安慰,同时要想改变这种重复套路的艺术创作必须要克制从作品中寻安慰的幼稚心理。 ——奥登 一个自私的人是牺牲别人从而满足自己欲望的人;出于这个原因,他努力看清别人,而且一般都可以极其准确地看透他们,从而加以利用。但是,对于以自我为中心的人来说,别人只是一种形象,要么像他,要么不像他,他面对他们的情感只是对自己怜悯或仇恨的投射,他对别人做的所有事情其实对象都是自己。 ——W·H·奥登《染匠之手》 正义是:允许我们挑别人毛病比别人挑我们的错时,稍微严重一些。 ——W·H·奥登

任何人不得从自己的错误行为中获益

一百多年前的美国,曾经发生这样一个案例。纽约州16岁少年萨尔默.帕尔默,为提前获得其祖父所立遗嘱中留给自己的财产,用毒药杀死了自己的祖父。帕尔默因此获刑遭到监禁。帕尔默的姑姑里格斯到法院状告帕尔默,要求剥夺帕尔默对其爷爷遗产的继承权。此案在当时引起极大争议,不少人(包括部分法官)以“纽约州法律并未明确禁止继承人杀死被继承人当然丧失继承权”为由,反对剥夺帕尔默的继承权。纽约州最高法院最后以一句古老的法谚“任何人不得从自己的错误行为中获益”,冲破当时法律条文的限制,判令谋杀者帕尔默因其犯罪行为被剥夺获得遗产的权利,里格斯胜诉。 这就是闻名中外的“里格斯诉帕尔默案”。该案使一条古老的法谚“任何人不得从自己的错误行为中获益”(No one can take advantage of his own wrong)名扬天下,成为各国司法普遍接受的一个重要法律规则。错误行为,在道德具有可非性,在法律上具有可罚性,为以追求公平正义为主要内涵的法治社会所不容。如果允许通过错误行为谋取利益,人们就会为实现个人目的而不择手段,人性中的“恶”就会被毫无遮拦地释放出来。人们的人生观、价值观会被严重扭曲,社会会滋生出一批又一批嗜利成性的“狼人”。美丽的人生舞台,会变成一个滴血的名利角斗场。和谐稳定的生活,则成为羸弱贫困者的幻梦。

令人痛心的是,在现实生活中,我们仍看到不少人从自己错误违法行为中获得了巨大利益。不法开发商,可以通过无“规划证、土地证、预售许可证”项目,装满了自己的腰包;非法排污企业,在造成周边生态环境极度恶化的状况下,仍会被奉为利税大户,成为某些地方政府的“座上宾”。“成王败寇”渐成至理名言,“笑贫不笑娼”早被芳心暗许。这种“以成败论英雄”的实用主义哲学,使人们在追求所谓“成功”的同时,忽略了多少对“尊重生命、善待生态”等正义价值的追求?而人们追求“成功”的过程,又考量了多少行为的对与错、是与非?官场贪腐成风,市场恶性竞争,人们的思想境界和道德状况每日愈下,无不从此寻找到渊源。“把手放在善恶交界处,就可以触碰上帝的袍服”。面对此情此景,我们难道不应该用“任何人不得从自己的错误行为中获益”这一古老法谚来梳理一下我们的思想,并约束裁量自己和他人的行为吗?

父亲丧事答谢词

父亲丧事答谢词 篇一:在父亲葬礼上的答谢词(精简版) 答谢词 (20XX年11月7日) 尊敬的各位领导,各位来宾,各位亲友: “树欲静而风不止,子欲孝而亲不待。”11月5日时分,我敬爱的父亲走完了他平凡而又操劳的一生,永远离开了我们。今天,我们怀着万分悲伤的心情,在这里举行离别仪式,寄托我们的悲伤。 首先,谨让我代表我的母亲,代表我的弟弟妹妹,代表我们全家,向前来参加追悼会的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友表示最诚挚的谢意!谢谢你们在百忙之中来到这里,和我们一起,向我的父亲作最后的离别。 在我父亲生病住院期间,承蒙各位领导和亲朋好友的关怀,多次探望、慰问,给了我父亲人生最后路程上莫大的慰藉!作为家属,我们心存感激,永远不敢忘怀。 父亲的离世,带给我们深深的怀念。他一生爱岗敬业,勤俭持家,不但是单位的好职工,同时也是最尽责的好家长,儿孙们最慈爱的好尊长。他不但扶养我们成长,并且承继了良好的家风,言传身教,培养我们成人,我们为有这样一位平凡、顾家、慈爱的父亲而感到骄傲,同时为痛失这样一位父亲而感到万分悲伤。

最后,我代表我的母亲和家人,再次向出席追悼会的各位领导、各位来宾以及所有的亲朋好友,表示最衷心的感谢!父亲在天之灵一定会保佑大家(:父亲丧事答谢词)全家幸福!万事顺心! 谢谢大家! 篇二:儿子在父亲丧礼(葬礼)上的答谢词 答谢词 尊敬的各位长辈、朋友,各位父老乡亲, “树欲静而风不止,子欲孝而亲不待”。*年*月*日上午10点**分,我的父亲**走完了他坎坷的一生,享年*岁。他的不幸辞世让我们全家陷入巨大哀痛之中。今天,我们全家怀着万分悲痛的心情,在这里举行我父亲的丧礼,寄托我们的哀思。 首先,谨让我代表我的母亲,代表我的兄弟姐妹,代表我的全家,想各位表示诚挚的谢意,非常感谢诸位在百忙之中参加我父亲的丧礼。在我父亲生病期间,承蒙各位父老乡亲和亲朋好友的关怀,多次探望慰问,给了我父亲极大的安慰。虽然最后这半年来,父亲在病床上很多时候都处于昏睡状态,但他意识清醒时常叨念各位的好,你们的探访给了他很大支持,他一直记挂在心。对于关心呵护我父亲的各位亲朋好友,请接受我代表我全家表达的由衷感谢! 我父亲只是一个的平凡的农民,却是一位伟大的父亲。默默无闻的他,一直是我们子女心中顶天立地的一家之主,是我们的顶梁柱。他培养我们成人,他的质朴和踏实就是这个老农民的精神财产,是他的人格魅力,也默默地影响着儿孙们,使得我们都能正直做人,踏实做事,

法理学经典案例20

四川“见死不救案” 2004年12月8日凌晨,詹某与其称为师傅的柳某约定到崇州市南河大桥上游一家沙场附近的河堤钓鱼,不知何故,詹某跌进两米深的河沟,此时,站在河堤旁的柳某,眼看詹某在水中挣扎,却没有进行施救。闻声赶到的群众虽然跳入河中进行救助,但是詹某最终仍溺水死亡。詹某落水后,柳某虽然有不懂水性的客观情况,但在不施救的同时却也不呼救,事后又以去通知詹某家属为由离开现场,但因怕找麻烦也并未将此消息告知詹某的父亲。詹某父亲詹少林痛失儿子,遂于2005年3月14日以柳某没有对其儿子进行施救为由而将其告上法庭,要求被告赔偿各种经济损失3万元,四川省崇州市法院经多次开庭审理后认为,因詹某是成年人,溺水身亡是自身不慎落水导致的,柳某没有法定或约定的救助义务,也不是负有特定职责的人员,不存在过错,因此对詹某的死亡不承担赔偿责任。法庭驳回原告要求赔偿经济损失3万元的诉讼请求。但法院同时认为,“救人于危难”是中华民族的传统美德,见义勇为已成为现代文明社会的基本道德规范,柳某的淡漠之举和不作为应当受到社会的谴责。 《四川“见死不救案”宣判零赔偿》载《燕赵都市报》2005 09 02 杭州小保姆受百万遗赠案 杭州的叶老先生是裱画师,2000年去世后留下巨额遗产,包括一批珍贵字画,一套住房等,价值达百万元叶先生前后立有两份遗嘱,一份为自书遗嘱,将其全部财产包括一切动产与不动产一针一线全部给原家中的小保姆吴菊英,后一份公证遗嘱,将住房一套赠给吴菊英。叶先生的两个女儿对遗嘱有异议,在其父过世后,将其父留下的字画拿走。吴菊英索要不成,双方因此发生纠纷。吴菊英向法院起诉,要求确认叶先生的两份遗嘱有效,判决叶先生的全部遗产馈赠给自己,并有叶先生的两个女儿归还拿走的字画。再审法院皆判小保姆胜诉,老画师的遗嘱合法有效 参见《小保姆受百万遗赠案》 马加爵故意杀人案 马加爵,22岁,云南大学生命科学学院生物技术专业学生,2004年2月上旬,马加爵在昆明市云南大学鼎鑫学生公寓与其同学唐学李,邵瑞杰,杨开红等人在打牌过程中发生冲突,于是产生了杀害唐学李,邵瑞杰,杨开红,龚搏四人的念头。2004年2月13至15日,被告人马加爵采取“用铁锤打击头部致颅脑损伤死亡”的同一犯罪手段,将唐学李等4被害人逐一杀害,并把4被害人尸体藏匿于宿舍衣柜内。马加爵作案后与2004年2月15日晚乘坐昆明至广州的火车逃离昆明。3月15日晚,被告人马加爵被海南省三亚市公安机关抓获归案。4月24日,昆明市中级人民法院一审判处马加爵死刑,剥夺政治权利终身。6月17日,云南省昆明市中级人民法院宣告了云南省高级人民法院对马加爵的死刑复核裁定。经复核,云南省高级人民法院裁定核准昆明市中级人民法院以故意杀人罪判处马加爵死刑,剥夺政治权利终身的刑事判决。宣告结束后,马加爵即被押赴刑场执行死刑。 马德卖官案 马德受贿卖官案被称为新中国成立以来查处的最大卖官案,牵涉原国土资源部部长田凤山,黑龙江原政协主席韩桂芝等众多高官。整个黑龙江绥化市所辖的一区三市六县中,包括50多个单位的“一把手”共260多名干部涉案,现年55岁的马德历任黑龙江省海林县副县长,县长,县委书记,牡丹江市副市长,省电子工业局副局长,绥化行署专员,2000年2月任绥化市委书记,在马德那里,小到乡镇党委书记,乡镇长,大的县委书记,县长,以及各市,县,区内居委办各部门的一二把手,没个位置都有“价格”。法院一审认定马德受贿17起,

父亲追悼会孝子答谢词.doc

父亲追悼会孝子答谢词 尊敬的各位领导,各位来宾,各位亲朋好友: 20XX年 10 月 21 日,农历九月初七,上午 11 时,我爸爸在县人民医院走完了他平凡而操劳的一生,永远地离开了我们。 今天,我们怀着万分悲痛的心情,在这里举行告别仪式,寄托我们的悲伤。 首先,请让我代表我妈妈,代表我姐姐,我妹妹,代表我们全家人,向前来参加追悼会的各位领导,各位来宾,各位亲朋好友表示最诚挚的谢意,谢谢你们在百忙当中,来到这里,和我们一起,跟我爸爸做最后的告别。 在我爸爸生病住院期间,承蒙各位领导和亲朋好友的关怀,多次探望,慰问,给了我爸爸人生最后路程莫大的慰籍。 做为家属,我心存感激,永远铭记在心,不敢忘怀。 我爸爸的离世,带给我们深深地怀念。 我爸爸出生于 1943 年 2 月 1 日,他是个遗腹子,在他出生之前,我的爷爷为了党和国家的事业,献出了宝贵的生命。我爷爷名字叫做许汉超,关于他的烈士事迹,在我们黄梅县志里面有据可查。由于从小家境贫寒,我爸爸小时候吃过很多苦,很小就上山砍柴,给人家放牛,甚至讨过饭,这种做人至贱,耻于人言的人生经历,他都有过。 在他 14 岁那年,他独自离家,出外谋生。后来,遇到了爷爷的生前好友,时任我们黄冈行署专员的蔡琼同志,通过他的介绍,接触了马列主义,毛泽东思想,并光荣的加入了中国共产党,由此他人生的事业轨迹全面展开。 关于他事业上的作为和成就,他的老领导袁炎生伯伯,洪清江伯伯等人,都有过客观评价,他为人忠诚,一丝不苟,大公无私,乐于奉献。他也曾经帮助过很多人,改变了很多人的命运。

作为父亲,他为我们这个家庭操劳一生,做出了巨大的牺牲。 我们家里姊妹 4 人,基本都接受了高等教育,每个人都能够有一技之长, 安生立命于这个社会,过着还算比较体面的生活。 他幼年时期的贫苦经历,养成了吃苦耐劳,艰苦朴素的优良传统,至今都 深深的影响着我们家里的每一个人。 当然,金无足赤,人无完人,我爸爸也有缺点,他性格刚烈,脾气急躁,甚至过于偏执,我们做子女的,有时都很难接受。如果他能够大智若愚,举重若轻一点,他的人生将会更加精彩 !如果因为他的性格得罪了人,我恳请你们能够原 谅他,毕竟他已经不在这个世上,已经永远的离开了我们。最后,我代表我妈妈,我姐姐和妹妹,代表我们全家人,再次向出席追悼会的各位领导,各位来宾,以及所有的亲朋好友,表示衷心的感谢,我相信,我爸爸的在天之灵,一定会保佑大家平安,幸福,心想事成,万事如意 ! 再次 xx 大家,三鞠躬。 孝子 : xx 20XX年 10 月 26 日 xx二: 父亲追悼会孝子答谢词 尊敬的各位领导、各位亲朋、各位好友 : “树欲静而风不止,子欲孝而亲不待。”6月 2 日 21 时 58 分,我们亲爱的爸爸走完了他坎坷而又绚丽的一生,永远离开了我们。今天,我们怀着万分悲痛的心情,在这里举行告别仪式,寄托我们的哀思。 首先,谨让我代表我的母亲,代表我的姊妹,代表我们全家,向今天参加 追悼会的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友表示诚挚的谢意 !感谢你们在百忙之中来到这里,和我们一起,向我的父亲作最后的告别。

3.6-1-2吉本斯诉奥登案

吉本斯诉奥登案 (Gibbons v. Ogden) [案件背景] 1808年,纽约州授予罗伯特〃莱文斯顿(Robert Livingston)和罗伯特〃弗尔顿(Robert Fulton)在该州水域的汽船运输专营权,以鼓励他们在汽船这种新技术方面的投资。他们又授权艾伦〃奥登(Aaron Ogden)在新泽西和纽约之间的经营渡船。佐治亚州的托马斯〃吉本斯(Thomas Gibbons,曾是奥登的合作伙伴),得到联邦根据1793年的《联邦海岸航行法》(The Federal Coasting Act)而颁发的许可证,于1818年开通新泽西(New Jersey)至纽约(New York)渡船航线,与之进行竞争。吉本斯的渡船必须进入纽约的水域,侵害了莱文斯顿和弗尔顿的专营权和奥登的经营权,由此引发诉讼。莱文斯顿、弗尔顿和奥登成功地从州法院获得了限制禁令,禁止吉本斯的航线。吉本斯以自己的经营是依照《联邦海岸航行法》为由,认为纽约州赋予奥登以及莱文斯顿和弗尔顿的垄断经营权,不符合美国宪法,因为宪法规定只有联邦政府才能管理洲际贸易。纽约州法院认为联邦因管理洲际贸易的权力,但各州也有管理洲内贸易的权力,因此,纽约州有权授予莱文斯顿和弗尔顿的垄断经营权。吉本斯随后将此案上诉到最高法院,联邦最高法院依据贸易条款判决吉本斯胜

诉。 [经典名言] 当人们不隐瞒自己的意图时,一般说来总会运用最直接、最恰当的文字来表达他们想要表达的想法,因此,我们必须这样来理解,创制我们宪法的开明爱国者,以及采纳宪法的人民,一定是在自然含义上使用这些文字,一定意在表达他们想要说的。 人民授予权力的时候,如果那些对自己有利的权力保留在自己的手中,就没有把这些权力转让给国会,他们也不会转让那些仅仅保证国会获得利益的权力,但是,为了一般利益而授予的权力一定交给了专门选来实现这一目的的代理机构,这种权力从来不能由人民自己来行使,它必须置于代理机构之手,否则这种权力就处于休眠状态。 [判决书节选] 首席大法官马歇尔宣布法院判决如下: 上诉人认为这个判决是错误的,因为旨在赋予排他性特权法律与合众国的宪法和法律相抵触。这种抵触表现在两个方面:一

三支一扶法理学复习要点

三支一扶法理学复习要点 《法学阶梯》导论:法理学——法律中的形而上学 1.法理学的性质 2.法理学的意义 3.司法考试中的法理学 一、从法本体到法价值 法律是什么,法律栖身何处,人类为什么需要法律,为什么在现代社会如此地依赖法律,这个希腊式的本体论命题,是作为法哲学的法理学必须面对和回应的前提性问题,它构成了法理学考核的第一条主线。 (一)法律规范 1.法的概念 (1)自然法学派:国家的制定法必须符合更高的自然法,自然法代表了公平、****、自由和正义,邪恶的法律不是真正的法律,人民没有义务去遵守。 (2)分析法学派:法律就是国家的一种命令,法律和道德在逻辑上没有必然联系,因此,法学应当关注制定法,研究其规则、语言、结构,而不是空洞地讨论法律的公平正义。 (3)社会法学派:社会法学关心的是法律的作用,而不是法律抽象的内容,与此相对应,社会法学强调法律的目的是促进和保障社会利益,而不在于制裁。 2.法的特征 (1)法是调整人的行为的社会规范 (2)法是由公共权力机构制定或认可的具有特定形式的社会规范(3)法是具有普遍性的社会规范(4)法是以权利义务为内容的社会规范 (5)法以国家强制力为后盾,通过程序保证其实现 (6)法具有可诉性,法的可诉性使公力救济成为可能 3.法律要素 (1)法律规则:具有严格的逻辑结构,捍卫法律的安定性(2)法律原则:法律价值的承担者,维护法律的正当性和合法性 (3)法律原则和法律规则的区别:规则具体,原则抽象;原则的适用范围广于规则;法律规则具有排他性,而法律原则不具有排他性。 经典案例:美国里格斯诉帕尔默遗产继承案 (二)法律渊源1.正式渊源:宪法、法律、行政法规、地方性法规、民族自治法规、经济特区法规、特别行政区法、行政规章、国际条约与惯例 2.非正式渊源:国家政策、习惯、判例、法理学说、正义准则 3.非正式法渊源在审判中的适用条件 (1)正式渊源出现漏洞及缺陷 (2)不违反法律原则和基本精神经典案例:二战后的东京审判和纽伦堡审判 (三)法律价值 1.法的秩序价值 (1)秩序是法的基本价值 (2)秩序是法律所要保护和实现的其他价值的基础 2.法的自由价值(1)自由是现代法的最高价值和根本目的(2)自由必须受到法律的限制:自由的行使不得侵害他****益,不得损害公共利益和善良风俗。 3.法的正义价值(1)正义是法的基本标准、法的评价体系、法的推动力量,也是衡量法律优劣的尺度。

十大爱情名句助你表白成功

十大爱情名句助你表白成功 2014年8月2日11:32 1. "Whatever our souls are made of, his and mine are the same" - Emily Bronte “不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。”——艾米莉?勃朗特 2. "If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you" - A A Milne “假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。”——A?A?米尔恩 3. "But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun" - Shakespeare "Romeo and Juliet" “嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!”——莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》 4. "He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong" - W.H. Auden “他是我的南北,我的西东。是我作息的意义。是我的日夜,是我欢唱谈话的内容。我以为爱会永恒不朽……我错了。”——W?H?奥登 5. "You know you're in love when you don't want to fall asleep because reality is finally better than your dreams" - Dr. Seuss “当你终于因为现实比梦境更美而无法入睡时,你恋爱了。”——苏斯博士 6. "When you fall in love, it is a temporary madness. It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots are become so entwined together that it is inconceivable that you should ever part" - "Captain Corelli's Mandolin" “爱情是一种暂时的疯狂。它像地震一样爆发,然后又平息。而当它平息时,你得做出一个判断。你得弄清楚你同他是否已经盘根错节地成为一体,以至无法分开。”——《柯莱利上尉的曼陀林》 7. "Grow old along with me! The best is yet to be" - Robert Browning “和我一起慢慢变老吧!最好的日子还在后头。”——罗伯特?布朗宁

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档