当前位置:文档之家› 日语词汇分类__会计税务词汇(た_わ)

日语词汇分类__会计税务词汇(た_わ)

日语词汇分类__会计税务词汇(た_わ)
日语词汇分类__会计税务词汇(た_わ)

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

256个财务日语词汇

256个财务日语词汇【中日对照】 1.管理会計(かんりかいけい)【管理会计】; 2.企業会計(きぎょうかいけい)【企业会计】 3.誤謬(ごびゅう)【差错】 4.売上割戻(うりあげわりもどし)【销售回扣(商业折扣)】 5.財務会計(ざいむかいけい)【财务会计】 6.財務諸表(ざいむしょひょう)【财务报表】 7.売上戻リ(うりあげもどり)【销售退回】 8.売上値引(うりあげねびき)【销售折让】 9.税務会計(ぜいむかいけい)【税务会计】 10.付随費用(ふずいひよう)【附加费用】 11.未着品売上(みちゃくひんうりあげ)【在途商品收入】 12.自己株式(じこかぶしき)【库存股】 13.繰越利益剰余金(くりこしりえきじょうよきん)【结转盈余公积或未分配利润】 14.期間損益計算(きかんそんえきけいさん)【期间损益核算】 15.資本金(しほんきん)【实收资本或股本】 16.現金主義(げんきんしゅぎ)【收付实现制】 17.発生主義(はっせいしゅぎ)【权责发生制】 18.再調達時価(さいちょうたつじか)【重置成本】 19.社外取締役(しゃがいとりしまりやく)【独立董事】 20.取得原価主義会計(しゅとくげんかしゅぎかいけい)【历史成本会计】 21.信用取引(しんようとりひき)【信用交易】

22.時価基準(じかきじゅん)【公允价值基准】 23.国際会計基準(こくさいかいけいきじゅん)【国际会计准则】 24.費用収益対応の原則【收入费用配比原则】 25.個別法(こべつほう)【个别法】 26.移動平均法(いどうへいきんほう)【移动平均法】 27.総平均法(そうへいきんほう)【总平均法】 28.級数法(きゅうすうほう)【级数法或年数总和法】 29.先入先出法(さきいれさきだしほう)【先入先出法】 30.割賦基準(かっぷきじゅん)【分期基准】 31.外貨建取引(がいかだてとりひき)【外币交易】 32.企業結合会計(きぎょうけつごうかいけい)【企业合并会计】 33.共通支配下の取引(きょうつうしはいかのとりひき)【共同控制下的交易】 34.長期未払金(ちょうきみばらいきん)【长期应付款】 35.繰延税金資産(くりのべぜいきんしさん)【递延所得税资产】 36.建設業会計(けんせつぎょうかいけい)【施工企业会计】 37.減損会計(げんそんかいけい)【减值会计】 38.工事完成基準(こうじかんせいきじゅん)【工程完工标准】 39.工事進行基準(こうじしんこうきじゅん)【工程进度标准】 40.保証債務(ほしょうさいむ)【担保债务】 41.先物取引(さきものとりひき)【期货交易】 42.税効果会計(ぜいこうかかいけい)【所得税会计】 43.営業キャッシュフロー【经营现金流量】

日语会计税务词汇1-20

日语会计税务词汇(1) ?赤字亏损,赤字 ?後入先出法后进先出法 ?赤字予算赤字预算 ?アニュアル?レポート年度(决算)报告?預かり金存款 ?アフターサービス售后服务 ?預かり保証金存入保证金 ?粗利益(销售)毛利、毛利润 ?預入投資金存出投资金 ?粗利益率毛利率、毛利润率 ?圧縮記帳压缩记账 ?異議申し立て申请再议、异议申诉 ?移転価格政策转让定价政策 ?意見差し控え拒绝表示意见 ?移転価格税制转让定价税制 ?意向書意向书 ?移転価格調査转让定价调查 ?維持費维护费 ?移転登記过户登记 ?異常項目非常项目、特殊项目 ?移動加重平均法移动加权平均法 ?委託委托 ?移動平均法移动平均法 ?委託加工物資委托加工物资 ?委任状委任状、委派书 ?委託貸付金委托贷款 ?違約金违约金 ?委託代理販売商品委托代销商品 ?医療費医疗费 ?委託販売委托销售 ?医療保険医疗保险 ?一時差異时间性差异 ?医療保険基金医疗保险基金 ?一時所得偶然所得 ?印紙印花 ?一般管理費管理费用 ?印紙税印花税 ?移転価格转移定价 ?受入收货、接收 ?裏書背书 ?受入検収部門收货验收部门 ?裏書人背书人

?受入報告書收货/收料(报告)单?売上销售额 ?受入保証先被保证人、被担保人?売上原価销售成本 ?請負経営企業承包经营企业 ?売上債権销售债权 ?請負建設工事承包建筑工程 ?売上債権回転率应收款项周转率?請負工事承包工程 ?売上税額销项税额 ?請負利益承包利润 ?売上総利益销售毛利、总利润 ?受取債権应收债权 ?売上総利益率销售总利润率 ?受取地代土地租金收入 ?売上高销售收入 ?受取手形应收票据 ?売上高利益率销售利润率 ?受取手数料手续费收入 日语会计税务词汇(2) ?売上伝票销售发票 ?受取人收款人 ?売上分析销货分析 ?受取配当金股利收入、股息收入?売上返品销售退回、销货退回 ?受取利息利息收入 ?売上見積り销售估计 ?受取割引料贴现收入 ?売上元帳销售总帐 ?受渡日交货日 ?売上予測销售预测 ?内訳分类、明细 ?売上割引销售折扣 ?写し复印件、拷贝件 ?売掛金应收帐款 ?売掛金回転率应收帐款周转率 ?運賃、運送費运输费 ?売掛金年齢調べ应收帐款帐龄分析?運賃着払い运费到付 ?売掛金元帳应收帐款总帐

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

纺织行业常用日语专业术语

纺织行业常用日语专业术语 天竺(てんじく) 单边平纹 両畦(りょうあぜ) 柳条 片畦(かたあぜ) 珠地 表目(おもてめ) 面针 裏目(うらめ) 底针 ガーター編み两面底针 ハーフミラノ打鸡 フルミラノ四平 天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒 パイピング单边包 はぎ接缝 リンキング缝 編み地(あみじ) 针织组织,布片 スワッチ布片,小块布样 引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花 透かし編め(すかしあめ) 挑吼 総針(そうばり) 密针 リブ坑条罗纹 二重うす(にじゅううす) 双纱嘴 引き揃え(ひきそろえ) 併毛

オーバーウォッシュ洗溶 カーディガン过头衫 プルオーバー开胸衫 デニム牛仔布 クォリティー成分 ニッテングペーパー吓数纸ギャザー打碎褶 オーバーロック鈒骨 スリット开叉 伏せ目(ふせめ) 锁边 ステッチ针迹,线迹ニードルパンチ针毛 インターシャー挂毛,提花ジャガード(花机)打花アシッドダイ酸洗 風合い(ふうあい) 手感 ピコット狗牙边 スカラップ荷叶边 球心(きゅうしん) 缩针 メジャー软尺,布尺検品(けんぴん) 验货 ケーブル扭绳

針落とし(はりおとし) 漏针 レース花边 ポンポン毛球 パンチカード穿孔卡片,(卡纸) ビーズ珠仔 スパンコール珠片 鈎針ループ(かぎばり) 手钩圈 ポケット袋子 ミニライダー车花 ファスナー(ジッパー) 拉链,(拉锁)ダブルスライダー双头拉链 生地(きじ) 布料 ゲージ针数,针型密度 プリント印花 ビーカー打色办 タグ挂牌 しわ加工压皱处理 コットン棉 ウール羊毛 ポリエステル涤纶,聚脂纤维レーヨン人造丝 ビスコースレーヨン粘胶人造丝

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

日语税务有关词汇

あ 赤字(あかじ) 亏损、赤字 後入先出法(あといれさきでほう) 后进先出法 赤字予算(あかじよさん) 赤字预算 アニュアル?レポート(あにゅある?れぽーと) 年度(决算)报告預かり金(あずかりきん) 存款 アフターサービス(あふたーさーびす) 售后服务 預かり保証金(あずかりほしょうきん) 存入保证金 粗利益(あらりえき) (销售)毛利、毛利润 預入投資金(あずけいれとうしきん) 存出投资金 粗利益率(あらりえきりつ) 毛利率、毛利润率 圧縮記帳(あっしゅくきちょう) 压缩记账 い 異議申し立て(いぎもうしたて) 申请再议、异议申诉 移転価格政策(いてんかかくせいさく) 转让定价政策 意見差し控え(いけんさしひかえ) 拒绝表示意见 移転価格税制(いてんかかくぜいせい) 转让定价税制 意向書(いこうしょ) 意向书 移転価格調査(いてんかかくちょうさ) 转让定价调查 維持費(いじひ) 维护费 移転登記(いてんとうき) 过户登记 異常項目(いじょうこうもく) 非常项目、特殊项目 移動加重平均法(いどうかじゅうへいきんほう) 移动加权平均法 委託(いたく) 委托 移動平均法(いどうへいきんほう) 移动平均法 委託加工物資(いたくかこうぶっし) 委托加工物资 委任状(いにんじょう) 委任状、委派书 委託貸付金(いたくかしつけきん) 委托贷款 違約金(いやくきん) 违约金 委託代理販売商品(いたくだいりはんばいしょうひん) 委托代销商品医療費(いりょうひ) 医疗费 委託販売(いたくはんばい) 委托销售 医療保険(いりょうほけん) 医疗保险 一時差異(いちじさい) 时间性差异 医療保険基金(いりょうほけんききん) 医疗保险基金 一時所得(いちじしょとく) 偶然所得 印紙(いんし) 印花

会计用语 日语专业词汇

中国語日本語 存款預金 实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表 实收资本净额払込資本金純額 流动资产流動資産 实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金 已归还投资減資払戻金短期投资短期投資 资本公积資本準備金 短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金 应收票据受取手形 本年利润当期利益应付票据支払手形 未确认的投资损失未実現投資損失 应收利息未収配当金 未确认融资费用未確定融資費用 应收账款売掛金 未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額 坏账准备金貸倒引当金 所有者权益所有者持分合計 应收补贴款未収補助金 利润表損益計算書 物资采购購入資材 利润总额税引前利益 原材料原材料

存货在庫 净利润純利益 预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高 一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債 产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価 预收账款前受金 进货费用引取費用 应付账款買掛金 产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与 财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金 主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益 其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用 营业外收入営業外収入 递延收益前受収益 营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債 以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債 定价包销固定価格買収制度 长期股权投资長期持分投資 法定公积法定準備金 长期债权投资長期債権投資 任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額 法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価 (资产原价)购置成本取得原価 累积折旧減価償却類型額 股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値 现金流量表キャッシュフロー計算書 固定资产净值固定資産純資産 外汇交易外貨建取引 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 验资出資監査 固定资产清理処分固定資産 一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債 固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率 资本盈余資本剰余金 工程物资工事物質

(完整版)日语词汇分类--会计税务词汇(た-わ)

た 日文中文日文中文 代位権代位权代理商品販売代销商品 第1四半期第一季度代理手数料代理手续费対価对价代理店契約代理店合同対外税制涉外税制代理人代理人 対外投資对外投资他地域預金外埠存款代金取立依頼委托收款、委托收帐立退料遣散费、拆迁费用 貸借対照表资产负债表タックス?スペアリン グ?クレジット 税收饶让抵免 退職退休、退职脱税逃税、偷税退職給与退休工资立替金垫付款项退職金退休金立替払い支付垫付款退職手当退休津贴建物建筑物 退職給与引当金退休准备金棚卸盘点滞納拖欠、拖延棚卸減耗損失盘存损失、存货损耗滞納金滞纳金棚卸差損存货盘亏代表証代表证棚卸差益存货盘盈耐用年数使用年限棚卸資産存货 代理買付代理购货棚卸資産回転率存货周转率代理業務代理业务棚卸資産在庫証明書存货证明书 代理権代理权棚卸資産評価損失引当 金 存货跌价准备 棚卸高存货量短期投資短期投资 棚卸評価額存货评估价值短期投資評価損失引当 金 短期投资跌价准备 単価单价担保担保短期貸付金短期贷款暖房費取暖费短期借入金短期借款担保資産担保资产短期資金流动资金、短期资金担保付債券附担保债券短期社債短期公司债券 ち 日文中文日文中文 土代土地租金直接原価計算直接成本计算地方税地方税直接材料費直接材料成本地方税務局地方税务局直接税直接税着服侵吞直接投資直接投资仲介手数料中介手续费、佣金直接労務費直接人工成本中間監査中期审计貯蔵品存料、储藏品中間決算中期决算賃金給与所得工资薪金所得中間財務諸表中期财务报表賃金差異工资差异中間配当中期股利分配中期分红賃金元帳工资分类帐中間配当金中期股利额貸借人承租人

中間報告書中期报告賃貸契約租赁合同注記附注、注记賃貸料租金 中古品旧货、二手货陳腐化过时、陈旧 仲裁仲裁陳腐化商品过时商品駐在員事務所常驻代表机构陳腐化による損失过时、过陈 中小企業中小企业賃率工资率 注文書订货单賃率差異工资率差异長期貸付金长期贷款調査调查 長期借入金长期借款調整调整 長期権益投資长期股权投资徴税権征税权 長期債券投資长期债权投资帳簿帐簿 長期社債长期公司债券帳簿外資産帐外资产 長期投資評価損失引当 金 长期投资减值准备帳簿価額账面价值長期負債长期负债帳簿年齢分析帐龄分析長期前払い費用长期待摊费用直接外国税額控除境外税款直接抵扣長期未収金长期应收款 つ 日文中文日文中文追加資本追加资本追徴金追征款追加納付追加缴付通貨货币追加費用追加费用通信費通信费追加予算追加预算通知書通知书積立金盈余公积、公积金通知預金通知存款て 日文中文日文中文 手当津贴定期預金定期存款低額消耗品低值易耗品定期預金利息定期存款利息 定額法直线法、定额折旧法低減税率减免税率 定額前渡小口現金定额备用现金ディスカウント?キャッ シュフロー 折线现金流量 低価法低价法訂正仕訳订正分录 定款公司章程手数料収入手续费收入抵当権抵押权手付金定金 抵当権者抵押权人手続き手续、程序 抵当権設定登記抵押权设定登记手許現金库存现金 抵当付貸付金抵押贷款転換转换 抵当付借入金抵押存款転換社債可转换公司负债抵当付社債附抵押公司债券転換比率转换比率定率法定率折旧法転記过账、转记 手形裏書義務票据背书责任電気機械設備及び器具电器机械设备及器具手形貸付金票据贷款電算化电算化

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

商务日语(ビジネス日本语)词汇大全

商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1) 1.出回る(でまわる):上市;充斥 2.計画書(けいかくしょ):计划书 3.ハイレベル:高层次 4.~と協力する(~ときょうりょくする):同~合作 5.職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん):失职 6.策を立てる(さくをたてる):策划 7.右肩上がり(みぎかたあがり):逐年增加 8.交渉のテーブル(こうしょう):谈判桌 9.結ぶ(むすぶ):签订契約を結ぶ:签合同 10、取り扱う(とりあつかう):经营 11、空席(くうせき):空缺;缺额;空位 12、業態(ぎょうたい):营业情况;企业情况 13、誓約書(せいやくしょ):誓约书 14、約束を果たす(やくそくをはたす):履约 15、バックバーン:主心骨;骨干 16、ナンセンス:无厘头 17、プロジェクトマネージャー:项目经理 18、社是(しゃぜ):公司(社团)的根本方针 19、入札(にゅうさつ):投标 20付議(ふぎ):提到议程上,提出讨论,议程 21販路(はんろ):销路 22階層(かいそう):阶层 23、経営学(けいえいがく):工商管理 24、合意書(ごういしょ):协议书 25、ビジネスマン:实业家;公司职员;商人,处理实务的人 26、駐在員(ちゅうざいいん):常驻代表 27、配下(はいか):手下;部下,属下 28、取引先(とりひきさき):客户 29、得意先(とくいさき):老客户 30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう):商誉 31、名刺入れ(めいしいれ):名片夹 32、回転式椅子(かいてんしきいす):转椅 33、電話機(でんわき):电话 34、シュレッダー:碎纸机 35、日系企業(にっけいきぎょう):日资企业 36、附則(ふそく):附则 37、経営陣(けいえいじん):高层领导 38、仕込む(しこむ):采购,买进;进货 39、価格水準(かかくすいじゅん):价位 40、資本(しほん):资本 41、当社(とうしゃ):敝社 42、営業(えいぎょう):营业

各行业词汇大全

8000词必记词根 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10506-1-1.html 化工机械类词汇知识汇总 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-8198-1-1.html 手机、相机专业英语词汇 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10488-1-1.html 简单实用外企Office常用口语 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10479-1-1.html 英文谚语大全 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10433-1-2.html CATTI笔译考试词汇必备:政治类/经济类https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-6655-1-2.html 英语翻译的重点词汇词组 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10400-1-2.html 高级英语短语总结 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10299-1-2.html 与天气有关的英语词汇 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10219-1-3.html 汽车英语词汇 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10126-1-3.html 2012年中国领导人讲话中英稿件汇总https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-10029-1-4.html 法律英语词汇 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-9839-1-4.html 最新新闻英语词汇 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-9952-1-4.html 基础物流英语 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-9951-1-4.html 汽车英语词汇大全 https://www.doczj.com/doc/4a13462016.html,/thread-9838-1-5.html

日语专业词汇

计算机常用日语词汇第一部分
1 ホームページ主页 2 リターンキー回车键 3 ファイル 文件 4 エンコードテーブル编码表 5 チェック 核对 6メニュー菜单 7 ショートカット快捷键 8 シフトキー 换档键 9サイト网站 10 サーバー服务器 11 メモリー 内存 12 システムテスト系统测试 13 ダウンロード下载 14 入力 输入 15 ディスク 磁盘 16 ブラウザー浏览器 17 コントロールキー控制键 18 ゴミ箱 回收箱 19 ヘルプ帮助 20 文字化け(もじばけ) 乱码 21キーボード 键盘 22 クリック点击 23 ファンクションキー功能键 24 マザーボード主板 25 プラットホーム平台 26 スタートボタン开始键 27 テストデータ测试数据 28 ゲートウエイ网关 29 スキャナー 扫描仪 30 パソコン 个人电脑 31 ノートパソコン手提电脑 第 2 部分 1 ドライバー(驱动程序) 2 ドライバーワークス(驱动程工作软件) 3 イベントドリブン(事件驱动) 4 ドライブ名(驱动器名,盘符) 5 クラスドライバー(类驱动程序) 11 プログラム(程序) 13 ソースコード(源代码) 15 フローチャート(流程图) 17 システムリソース(系统资源) 19 システム仕様書(系统式样) 6 ドライブベイ(驱动器槽) 7 ドライブレター(盘符) 8 システム初期化(系统初始化) 9 ハードディスク装置(硬件装置) 10 デバイスドライバー(设备驱动程序) 12 プルグラムミング(程序设计) 14 コーディング(编码) 16 コンパイラー(编译程序) 18 システム初期化(系统初始化) 20 システム再起動(重新启动程序)

日语专业知识

日语专业知识介绍 一、课程简介 学习日语专业主要要学习的课程:精读,听力,会话,泛读,概况,语法,商务日语。一共七门专业课。 精读,听力,会话,泛读这四门课是日语专业的基础课程。 其中,(1)精读课主要学习词汇,语法,文章阅读等,包括日语入门,即50音图,声调,语调,单词的书写方式等等。全面的掌握听说读写能力。(2)听力课即通过播放录音等方式练习听的能力,能听懂简单的发音,到能听懂句子,文章。为在以后的工作学习中与日本人的交流打下基础。(3)会话:通过最开始的模仿发音,读句子,文章,练习日语的发音,流利程度,到后来的能够自己说出来,和听力一样,在学习语言上非常重要。(4)泛读:练习文章阅读技巧。能够看懂日文的文章,报纸,文件,信件等。(5)概况:概要的学习日本的文化,风土人情,历史地理方面的内容。要想掌握好一门外语,必须要了解这个国家的历史、文化。所以,我们开设的概况课就是让同学们了解日本的文化。(6)语法:针对过级考试而开设的课程。主要讲国际日语能力考试二级语法。(7)商务日语:面向即将工作的各位同学,学习职场用于,特定的生活场景用语。 二、日语等级考试介绍 我们学习日语两年,要达到什么水平?要参加什么考试?我们需要为了考试做什么准备?参加等级考试有什么用处? (一)日语能力考试 考试简介:日本语能力测试(JLPT:The Japanese-Language Proficiency Test)是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的,由日方主办,全球实施。目前在中国获得了教育部的认可,通过教育部海外考试中心网站进行报名。因此,

日语能力考试目前在中国是最权威的一个日语考试。新能力考分为5个等级,从 N1——N5,N1为最高级,N5是最低级。 认知度:在日本,从政府部门到企业,从公立到私立院校都把“日语能力考”(JLPT)作为掌握日本语言的测试标准。在中国,日企或者日语相关行业、职位在招聘人才时也会以日语能力考证书为标准,这一证书甚至成为日语方面人才就业的必备证书。 面向人群:所有的日语学习者。日语专业一般来说在大二的时候可以考N2,大三可以考N1,自学的话一年过N2或者一年过N1的都有,这个要看自己努力程度了。 优点:认知度和权威性高,能在一定程度上考察考生掌握日语的整体水平。全国大部分省市都有考点,报考名额相对较多。 缺点:不能对考生的语言应用能力做一个全面的考察。以前的能力考出题方式不够灵活,死板的题目并不能很好地检测考生的日语能力。不过,2010年改革之后的出题方式已经有所转变,更加注重基础和应用能力的考察。但是,能力考主要测试的是词汇、语法、读解、听力四个部分,都是选择题,而没有语言应用方面的口语、翻译、写作等方面的测试。 报名及考试时间:报名时间每年都不一样,主要以官网的信息为准。每年考两次。考试时间为每年的7月、12月的第一个星期天。 (二)J.TEST考试 考试简介:J.TEST考试全称为实用日本语鉴定考试(以下简称J.TEST)。于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。J.TEST考试于2003年3月进入中国。目前已在全国20个省或直辖市的著名高校建立了常年考试站。

日语财务词汇

一、資産類資産類 现金現金(げんきん) 银行存款銀行預金(ぎんこうよきん) 其他货币资金その他貨幣資金(そのたかへいしきん) 外埠存款他地域預金(ほかちいきよきん) 银行本票銀行小切手(ぎんこうこぎって) 银行汇票銀行手形(ぎんこうてがた) 信用卡クレジットカード 信用证保证金信用状保証金(しんようじょうほしょうきん) 存出投资款預金払出投資金(よきんはらいだすとうしきん) 短期投资短期投資(たんきとうし) 股票株券(かぶけん) 债券債券(さいけん) 基金基金(ききん) 其他そのた 短期投资跌价准备短期投資評価引当金(たんきとうしひょうかひきあてきん)应收票据未払手形(みばらいてがた) 应收股利未払配当金(みばらいはいとうきん) 应收利息未払利息(みばらいりそく) 应收账款売掛金(うりかけきん) 其他应收款その他未収入金(そのたみしゅうにゅうきん) 坏账准备貸倒引当金(かしだおれひきあてきん) 预付账款前払金(まえばらいきん) 应收补贴款未収補助金(みしゅうほじょきん) 物资采购仕入(しいれ) 原材料原材料(げんざいりょう) 包装物包装物(ほうそうぶつ) 低值易耗品消耗品(しょうもうひん) 材料成本差异材料減価差異(ざいりょうげんかさい) 自制半成品半製品(はんせいひん) 库存商品在庫商品(ざいこしょうひん) 商品进销差价商品売買差額(しょうひんばいばいさがく) 委托加工物资委託加工物資(いたくかっこうぶっし) 委托代销商品委託代理販売商品(いたくだいりはんばいしょうひん 受托代销商品受託代理販売商品(じゅたくだいりはんばいしょうひん) 存货跌价准备棚卸資産評価引当金(たなおろししさんひょうかひきあてきん)分期收款发出商品割賦販売商品(かっぷはんばいしょうひん) 待摊费用前払費用(まえばらいひよう) 长期股权投资長期持分投資(ちょうきもちぶんとうし)

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

日语一级常用词汇大全

日语一级常用词汇 人物类题型常用词汇 めがねをかけてる細めのズボンかんろく小柄 だぶだぶのズボン頑固な社長ぼさぼさ大柄 着飾っちゃってファッションスカーフ丸顔 スポーツマンみたい肩幅が広いでかでか無邪気 がっしりしているおっかないデート髪型 愛想がよくないがりがり社交的平凡 髪を後ろで結んでいるブラウス似合う演技 行動力の乏しい気まぐれのんき野暮 こんなにやせてるそそっかしいおどおど体つき スタイルが華やかだきらびやかがっしりすそ 情けない顔してるひかえめほっそりふける なれなれしいきちょうめんスカート特集 性格が温厚な人ジャケットチェック主役 迷信を信じるワンピースセーター片方 体にぴったり色が白いウエスト横顔 半袖のシャツそっけないVネックリボン おしゃれするおくびょうジーンズ長袖 にっこり笑いがりがりの体恐ろしい短袖 陽気なタイプ無口なタイプきまじめ上半身 テキパキとしたストライプ 数字类题型常用词汇 12000円二十歳給料身長アンケート86657575 ナンバー1万円60キロ体重過半数3332-0026 電話番号2か月3週間航空便郵便局続けざまに計算する割り勘4時間週二回半額計ってみるまとめる入会費1年分奇数偶数ダイエット30分ほどグラス現時点じわじわ順番依然としてがいして一概にぐっとがたんととかく代わる代わるがっちりと一向にずるずるずんずん解説~に応じて立ち続けに自国内後ほどたまたま半分~に反して朝食抜く例年農産物工業製品重すぎるともなう 取り戻す輸入量ばらつき時期マイナス取り替える38度5分輸入品目かさむテンポ冬期10ヶ月分 时间类题型 あけがたしんやゆっくり降水量双子あさがたにちやさいじつ日の出体重連日夜中日没グラフ祝日ボーナス夕暮れ燃えない近づく 日中休みの日市役所週休2日新幹線地域ナイロン乗り物朝夕 効き目以降アルバイト真昼間四六時中入場券点線地元企業朝早い平日毎食後ダイエットカード電話番号売り場時期なん点線バー過半数チケット飲む半額工業生産高航空便スーパー指定席急激増減 自動車産業割り勘生産台数乗車券コンピューター入会朝晩寝る前に身長総額現時点室内カレンダー前売りほんの一瞬代わりに偶数

日语专业术语

日语专业术语 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。 (2)是允许试验数据上下不同的收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。 分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性

日语财务用语

财务专用词汇 財務——财务出納[すいとう]——出纳 経理——会计事务帳簿[ちょうぼ]——帐簿 財務諸表——财务报表決算書——决算表 貸借対処表[たいしゃくたいしょ]——资产负债表 バランスシード——借贷平衡表 損益[そんえき]計算表——损益表 付属明細表——附表 借方——借方貸方——贷方 資産——资产負債——负债 資本——资本利益——利益 損失——损失資産=負債+資本 固定資産——固定资产流動資産——流动资产 棚卸し【たなおろし】——盘点 棚卸し資産——存货 原価償却——折旧耐用年数——使用年限 残存価格——剩余价值利益分岐点——利益平衡点売掛金——应收帐款受取手形——应收票据 買掛金——应付帐款支払手形——应付票据 入金額——进帐额支出額——出数额 当期利益——当期利润営業利益——营业利润 経常利益——正常收入特別利益——非常收入

販売費用——营业费用管理費用税——管理费用人件費——工资通信費——电话费 交通費——交通费光熱費——电费 水道代——水费経費削減——削减经费法人税——所得税税務署——税局 粗利益——毛利純利益——净利 独立採算制——自负盈亏资金周转——資金繰り 売上総利益率毛利率 受取手形应收票据 売掛金赊销货款 運転資金周转资金 売り上げ原価销售成本 裏書き背书、签注 売上高销售额 受取利息收领利息 営業権营业权 営業外費用营业外费用 営業外収益营业外收入 営業成績营业成绩 営業報告書营业报告 営業損益营业盈亏 海外投資国外投资 外国法人外国法人

外注加工費外购加工费 買掛金赊购钱 価格変動準備金价格变动资金貸し倒れ呆帐、倒帐 貸し倒れ引当金倒帐资金 貸付金贷款 株式証券股票 株主[かぶぬし]股东株主総会股东大会 株主配当金股息、股东股利仮払い金暂付款 関連業種有关产业 金利利息 期首期初 期末期终 繰延べ資産延期资产 偶発債務意外债务 経常収支比率经常收支率 経常利益经常利润 経営分析经营分析 計上记录、列入 権限の委譲授权 減価償却費折旧费 現金預金现金存款

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档