当前位置:文档之家› 最新中英文船舶规格书2

最新中英文船舶规格书2

最新中英文船舶规格书2
最新中英文船舶规格书2

中英文船舶规格书2

PART II HULL CONSTRUCTION AND PAINTING CORROSION第II部分-船体结构和油漆 (1)

SECTION 1HULL CONSTRUCTION PART第1节-船体结构部分 (1)

1-1GENERAL总述 (1)

1-2MAIN HULL 主船体 (3)

1-3MAIN HULL MISCELLANEOUS主船体其它 (10)

1-4SUPERSTRUCTURE AND DECK HOUSES, CRANE HOUSES上层建筑和甲板室 (13)

1-5FUNNEL烟囱 (14)

1-6BOTTOM PLUGS船底放水塞 (14)

SECTION 2PAINTING CORROSION第2节-表面预处理和油漆 (16)

2-1GENERAL总述 (16)

2-2SURFACE PREPARATION表面处理 (17)

2-3APPLICATION OF PAINTING油漆的使用 (19)

2-4FILM THICKNESS干膜厚度 (21)

2-5INSPECTION检验 (21)

2-6PAINTING SCHEDULE油漆配套表 (21)

2-7Painting schedule of wooden surface木料表面的油漆配套表 (25)

2-8Cathodic protection阴极保护 (26)

2-9MGPS防海生物 (26)

2-10Galvanizing镀锌 (26)

PART II HULL CONSTRUCTION AND PAINTING CORROSION第II部分-船体结构和

油漆

SECTION 1 HULL CONSTRUCTION PART第1节-船体结构部分

1-1 GENERAL总述

1-1.1 Material and scantling材料和构件尺度

Steels for hull construction to be of normal quality mild steel and high strength

steel (yield stress 314 N/mm2 ) approved by the Classification Society, and steel

including casting and forging to be of qualities as complying with the requirement and test of the Classification Society.

用于船体结构的钢材应为经过船级社认可且标准质量的低碳钢和高强度钢(屈服应力为

314N/mm2),并且包括钢和锻钢在内的钢件应按照船级社的要求进行试验。

High strength steel (yield stress 314 N/mm2) used in the hull construction to be abt.

40% of total hull steel weight.

船体结构中使用的高强度钢(屈服应力314 N/mm2)应不超过钢材重量的40%。

Steel material not specified by the Classification Society to be in compliance with

Chinese Industrial Standard and in accordance to the Builder's practice.

对于船级社未作规定的钢材应满足中国工业标准和船厂的惯例。

Application of steel grade to be in accordance with the requirement of the

Classification Society.

所使用钢料的等级应符合船级社的要求。

Scantling to be based on ship’s scantling draft (mld.) of 10.40 m and according to the Class Rules.

船材尺度应基于该船10.40米(型深)的结构吃水以及船级社的规范。

Structural detail to be in accordance with the Builder's practice.

结构的详细情况应按照船厂的惯例。

Scantling of cargo hold structure members to be compliance with IACS unified

requirements for new building double skin bulk carriers.

货舱结构件的尺度应满足IACS对新造双层船壳散货船的统一要求。

Scantlings, not specified by the Classification Society, to be in compliance with

Builder's practice.

对于船级社未作规定的船材尺度应满足船厂的惯例。

If extra thickness or over scantling which are above Rule requirement except

specially mentioned in the Specification are required by the Owner, they shall be

accepted by the Builder subject to price and deadweight adjustment, so far as the works do not disturb the Builder's working schedule.

除非规格书中提及,否则对于船东要求的超过规范要求的额外厚度或构件尺度,在对价格和载重吨进行调整的情况下船厂应予以接受,并且这些工作不影响船厂的施工计划。

1.1.2 Workmanship工艺

Works to be executed in accordance with the Builder’s construction practice and under the survey of the Classification Society and the Owner supervisor.

应按照船厂的建造惯例并在船级社和船东监造人员检查的情况下进行建造施工。

Chinese Shipbuilding Quality Standard and Builder’s and Maker’s Quality

Standard to be applied for workmanship of hull construction and outfitting.

船体结构和舾装工艺中可以采用中国船舶建造质量标准和/或船厂和生产商的质量标准

Temporary access openings may be provided on shells, bulkheads, decks, walls, etc.

for convenience of works and to be closed in place by welding and inspected. But temporary access openings to be provided as few as possible and not permitted on sheer strake and stringer strake.

可以在船壳板、舱壁、甲板、墙壁等上开临时出入孔以便施工,应通过焊接对其进行适当的封闭并对其进行检验。应尽可能少地开临时出入孔并且禁止在舷顶列板和甲板边板上开孔。

1.1.3 W elding焊接

The hull is to be of all welded construction.

船体应为全焊接结构。

Welding to be executed in accordance with the Builder's practice and under the

approval of the Classification Society except unimportant or attachment weld which to be carried out as per Builder's practice.

除了不重要的或附件的焊接按船厂惯例进行外,其余的焊接应按照船厂惯例并经过船级社认可。

Manual, semi-automatic and automatic welding methods including one side welding shall be applied as per Builder's practice.

应按照船厂的惯例采用包括单面焊在内的手工焊、半自动焊和自动焊。

All welding for the main hull and superstructure exposed to weather or wet space to be of double continuous fillet welding for stiffening webs, stiffeners, frames. Intermittent welding to be used for internal structure of superstructure for ordinary beams, frames and stiffeners in dry space.

对于主船体和露天的上层建筑或潮湿区域的加强腹板、扶强材、构架应采取双面连续角焊缝焊接,对于上层建筑中的内部结构如普通横梁、构架和加强材应采取间断焊。

Clamps, dogs and other suitable devices to the Builder's practice to be applied for execution of welding so as to place the material into adequate position.

在焊接过程中可按照船厂惯例采用压马、夹板和其它适当的装置以确保材料放置于适当的位置。

Dogs, eye plates and clamps etc. used for the erection to be cut and grind smooth. Any under cut found in way to be built up with welding.

应割除用于分段合拢的压马、眼板和夹板并打磨光滑,任何底切应被扩大并进行焊接。

Where exposed to view, the temporary filling used for erection to be neatly removed, damages to the base material to be repaired by welding and grinding.

对那些可见部分用于分段合拢的临时填充应整洁地将其去除,损坏的母材应通过焊接和打磨进行修复。

In order to ascertain the soundness of welding, suitable number of X-ray photograph to be taken for the important members according to the Rule requirement.

为了确定焊接的合格性,对于重要构件应按照规范要求拍适当数量的X光片。

All such X-ray photographs to be presented and checked by the Classification surveyor.

所有的X光片应提交给船级社验船师检查。

X-ray photographs to be also checked by Owner.

X光片同时也应经过船东检查。

1-1.4 Slot, scallops and hole槽、扇形孔和孔

Slots, scallops, air holes and drain holes to be provided where necessary in accordance with Builder's practice as shown on approved plans.

按照船厂惯例在必要处应提供槽、扇形孔、透气孔和排水孔,如认可图所示。

In ballast and oil tanks, particular care to be given to provide good drainage in

order to get good efficient pump operation. Suitable drain holes and air holes to be provided on transverse structural members. The scallops in bottom area to be not less than 100mm radius.

在压载舱和油舱中尤其应注意确保好的泄放性能,从而使泵能够有效地运行。在横向构件上应提供适当的排放孔和透气孔,底部区域的扇形孔的半径应不小于100mm。

Lightening holes at platform (in horizontal position) in peak tanks to be grating

type.

艏尖舱中平台(水平位置)上的减轻孔应为格栅型。

1.1.5 Structure and Tightness Test:结构和气密试验

Structural and tightness tests to be carried out in accordance with the Builder's

practice which is line with the requirement of Classification Society and in the

presence of Owner's supervisor.

结构和气密试验应按照船厂惯例在船东监造人员在场的情况下进行,并且应符合船级社的要求。

1-2 MAIN HULL 主船体

1-2.1 General总述

The scantling, construction and materials of hull within a range of midship part to be as shown on the Midship Section.

船舯部分船体的构件尺度、结构和材料如舯剖面图所示。

The vessel to be of all welded steel construction.

该船应为全焊式钢结构。

The structural work shall executed in accordance with the Builder's standard

practice.

应按照船厂的标准惯例进行钢结构的施工。

All connections of frames, beams, bulkhead stiffeners, etc. to brackets to be carefully managed to keep continuous welding around ends of brackets.

所有构架、横梁、扶强材等与肘板应被小心地连接,并且确保肘板四周的端部采用连续焊。

Reinforcement for docking to be carried out to Classification requirement.

按照船级社要求进行进坞加强。

Opening in the shell plating, deck plating etc. to be rounded and reinforced where necessary.

船壳板、甲板等处必要的开孔应圆滑并进行加强。

Decks under machinery, bollards, boat davit and other heavy concentrated loads to be reinforced by carling or welded doubler where necessary as approved by Class.

机械装置、带缆桩、艇吊和其它重型负载集中区域下方的甲板应采用短纵桁或复板进行加强,具体应经过船级社认可。

1-2.2 Plate keel平板龙骨

The plate keel to be connected firmly with stem and stern frame.

平板龙骨应与艏柱和艉框架牢固地连接。

1-2.3 Stem, stern frame and rudder horn艏柱、艉框架和挂舵臂

Stem together with bulbous bow to be of fabricated welded steel construction throughout with well rounded forward edge, carefully formed to obtain fair connections to the hull lines, and welded to the shell and keel plate.

艏柱应为与球鼻艏一起应为由钢板焊接制作形成圆形前端的结构,与船体线形光顺地过渡,并且与船壳板和平板龙骨焊接连接。

Stern form to be of mariner type having an adequate propeller aperture. Stern frame to be of fabricated steel plate welded construction with the propeller boss of cast steel and the rudder horn fabricated with cast steel and steel plate. Stern frame to be welded to shell and keel.

艉部应带有1只具有足够尺寸的艉轴孔,艉框架应由带螺旋桨毂和挂舵臂(由铸钢以及钢板制成)钢板焊接式结构,并且艉框架应与船壳板和龙骨进行焊接。

Low hydrogen electrode to be used for welding thick steel plate to casting and high tensile plates.

应采用低氢焊条焊接厚钢板与铸钢件和高强度板间的连接。

1250t卸船机技术规格书(终稿)

南京港西坝港区(西坝作业区)二期工程 桥式卸船机购置招标 (XB-SB01标段;JITC-0816AK0742) 技术规格书 上海鼎盛港机有限公司 DINSON Industries Corporation 二零零八年十二月十日

目录 1. 主要参数; 2. 供货内容; 3. 使用地点; 4. 性能结构概述; 5. 自然条件; 6. 标准和规范; 7. 工作级别; 8. 材料和制造工艺; 9. 金属结构; 10. 机构; 11. 机房和电气室; 12. 夹轨器、锚定、缓冲器及车挡、顶升、防风系缆和清轨器; 13. 司机室和俯仰室; 14. 主要零部件; 15. 电气设备; 16. 操作和控制; 17. 安全保护装置; 18. 通信与广播; 19. 环境保护; 20. 润滑; 21. 油漆与涂装;

22. 铭牌和标志; 23. 备品备件; 24. 工具; 25. 安装、调试和试验; 26. 随机资料; 27. 竣工图纸; 28. 设计审查; 29. 监造和检验; 30. 技术培训; 31. 交货地点和时间; 32. 质量保证; 33. 运输、包装 34. 安装、工艺; 35. 售后服务; 36. 附件。

1. 主要参数: 上海鼎盛港机有限公司

2. 供货内容 该机供货应包括以下内容: 2.1 1250t/h桥式抓斗卸船机2台 包括设计、制造、运输、安装、调试、验收、技术培训和售后服务等。 2.2 与卸船机功效相配的抓斗2只/台; 2.3 卸船机大车行走轨道及其相应的配套零部件,长度约1024m。 2.4 锚定装置(2台套)及其预埋件(4台套); 2.5 车挡装置(2台套)及其预埋件(4台套); 2.6 防风系缆装置(2台套)及其预埋件(4台套); 2.7 地面接线箱至机上的动力电缆、通讯电缆(含光缆)及导缆换向装置; 2.8 易损备件(见附件); 2.9 随机工具(见附件); 2.10 笔记本电脑(2台卸船机上共配1台);

技术规格书(中英文)

NPC-National Petro Co. 3600t Revolving/Engineering Crane Technical Specification (Project Plan) Shanghai Zhenhua Port Machinery (Group) Co., Ltd. 2005-12-10 Table of Content

1.1 General Description 总则 1.1.1Consist of the Specification 本规格书组成 The specification including general, hull structure, outfitting, machinery, electrical, refrigerating, air conditioning, ventilating, pipelaying, DP, and crane parts describes the 3600t CRANE PIPELAYING VESSEL based on scheme design. 本规格书由船舶总体、舾装、轮机、电气、通风冷藏空调、动力定位、起重机及铺管设备估价等部分组成,表述3600 t全回转起重工程船的主要技术规格方案。 1.1.2Construction Explanation建造说明 The BUILDER’s supply covers the item described in this specification, anything excluding from the scope of the specification will be supplied by the OWNER. 本船的建造估价,所有规格书所规定的项目均由建造方提供。超过规格书部分船东提供。 1.1.3Language and Measuring Unit文种与计量单位 The drawings, instructions, instruments, display, caution sign and nameplate shall be written in English and kept down the foreign nameplate of the importation of machine and equipments. Metric system is used for designing and fabricating of hull, crane and equipment etc. unless otherwise specialized in specification or instruction. 本船的图纸、使用说明书、仪表、显示、警示牌和铭牌等均以英文书写。进口机械、设备保留原来外文铭牌。 船体、起重机、机电设备等设计和建造,除非在规格书或说明书中特别表明,均采用公制计量单位。 1.2General Description船舶航区及用途 1.2.1The Sailing Area and Functions船舶航区及用途 The vessel is designed as a large-scale all revolving self-propelled vessel. The vessel is used for offshore projects. 本船是一艘自航大型全回转起重工程船,航行于无限航区。 本船主要用于海上海洋工程等作业。 1.2.2Type of Vessel船型 The vessel will be a steel, all welded crane ship with streamline bow, round bilge and bilge keel. A helicopter platform will be situated at forecastle deck. One (1) full revolving crane to be installed in the after area of deck. The vessel will be equipped with two (2) 2000kW tunnel thrusters at bow, two (2) 2500kW retractable azimuthing thrusters at the foreship, two (2) 4500kW azimuthing thrusters at the aftship. The dynamic positioning system is GL DYNPOS–AUTR class. 本船是一艘钢质、全电焊起重工程船。设流线型首,尾部纵向及舭部有圆角,设舭龙骨。船首设居住区及直升飞机起降平台。 船尾设置一台全回转吊机。 首部设2台轴隧式侧推装置,功率2×2000kW;设2台伸缩式全回转螺旋桨推进器,功

《船舶行业要求规范条件》

《船舶行业要求规范条件》 一、总则 (一)为进一步加强船舶行业管理,化解产能过剩矛盾,加快结构调整,促进转型升级,引导船舶工业持续健康发展,根据国家有关法律法规、产业政策和行业规划,制定本规范条件。 (二)国家鼓励企业做优做强,加强技术和管理创新,全面建立现代造船模式,提高船舶设计制造水平、生产效率和产品质量,提升环境保护、安全生产和职业健康管理水平,降低资源和能源消耗,淘汰落后产能。 (三)国家对符合本规范条件的船舶建造企业实行公告管理,企业按自愿原则进行申请。 (四)本规范条件适用于中华人民共和国境内(台湾、香港、澳门地区除外)符合CB/T3000《船舶生产企业生产条件基本要求及评价方法》(以下简称CB/T3000标准)定义的钢质一般船舶生产企业。 二、基本要求 (五)具有独立法人资格,取得工商行政管理部门核发的、经营范围包括船舶建造的有效企业法人营业执照。 (六)符合国家产业政策要求,禁止生产国家明令淘汰的产品,禁止使用国家明令淘汰的设备、材料和生产工艺。

(七)应具有生产场所用地长期的合法土地使用权,生产用地面积应与企业的生产规模相适应。 三、生产设施、设备和计量检测要求(八)应具备与所建造船舶相适应的岸线、船台或船坞、舾装码头、起重设施、涂装设施、厂房和仓库,并应具有良好的交通环境及供电、供水、供气能力。 (九)应具备与生产规模相适应的船体加工设备、机加工设备、喷涂设备等主要生产设备, 其性能和精度应能满足船舶建造的要求。 ()应具备满足船舶建造要求的检测手段和检测仪器设备,包括密性试验用设备、倾斜试验用设备、无损检测设备、测厚仪、理化实验设备等检测设备及各类计量器具。 四、建造技术能力要求(一)企业的造船生产应满足现代总装造船的要求,具备以中间产品组织生产为基本特征的总装造船体系和作业流程。造船生产管理体制和生产组织形式应与作业流程、工程分解方式相适应。 (二)应按照精细化管理和准时化生产的要求建立工程计划管理体系,能够进行生产能力测算、生产资源与生产任务的量化平衡分析,具有企业标准作业周期和作业指导书。 (三)应设有专门的生产设计部门,具有现代造船生产设计能力,建立区域生产设计模式,船、机、电等专业能够按区域配

船舶规格书

船舶简要规格书 1.概述- 本船是专为中海壳牌石油化工有限公司设计建造用于在大亚湾水域执行 环保任务的专用工作船。本船适用于下列环境条件:大气温度≤40°C、水温度≤28°C、相对湿度≤90% 。 2.用途与航区- 2.1.船舶主要用途: (1)执行海面油/化学品事故应急反应守护任务; (2)回收和临时存储海面上的浮油及固体垃圾; (3)喷洒浮油分散剂; (4)拖带和布设围油栏拦截浮油,控制浮油污染; (5)回收油轮舱底水和清洗舱室的污水; (6)具有一定的扑救海面原油、柴油/汽油、mogas和其他化学品引起的火灾的能力。 2.2.航区: CCS沿海航区 3.规范、法规- 3.1.本船按下列CCS现行规范及ZC现行法规要求设计、建造: CCS《钢质海船入级与建造规范》(2001) ZC《船舶与海上设施法定检验规则》(1999) CCS《浮油回收船检验指南》(1998 ) 3.2.本船同时满足下列规范、公约要求: 《1974年国际海上人命安全公约及修正案》 《1972年国际海上避碰规范》 《1969年国际船舶吨位丈量规范》 《1973/1978国际MARPOL船舶防止污染规范》 4.船级、证书- 4.1.船级: 本船为入级船舶,船体及轮机(含电气设备)均在CCS监督下建造并取 得下列船级及附加标志: ★CSA 5/5 F.P≤60°C Oil Recovery Ship A Coastal Service ★CSM

4.2.证书: (1)本船建造完成将取得CCS颁发的下列船级证书: 船体入级证书 轮机(含电气设备)入级证书 (2)同时并将取得下列法定检验证书: 船舶构造安全证书 船舶设备安全证书 船舶无线电安全证书 国际吨位证书 国际防止油污染证书 防止生活水污染证书 国际船舶载重线证书 5.主要参数- 5.1.船型: 钢质单层连续甲板、单层底、短桥楼,柴油机动力、双机双桨船。 5.2.主要尺度 总长:~30.0m 水线长:~28.0m 型宽:~8.00m 型深:~3.20m 满载吃水:~2.30m 5.3.航速: 满载试航航速:≥10 节 回收溢油作业航速:1~5节 5.4.续航力及自给力: 续航力:500海里 自给力:15天 5.5.船员: 定员:6人 备员:2人 5.6.装载量: 回收浮油:150 m3

诺瓦科技LED控制器MCTRL600规格书英文版

Specifications Independent Controller MCTRL600 V2.1.0 NS110100121 X i ’a n N o v a S t a r T e c h C o ., L t d .

Overview MCTRL600 is an advanced model of Nova controllers, which supports extra-large resolution. With HDMI/DVI video input and four Ethernet port outputs, a single unit is able to load 2560×960. Multiple units can be cascaded for uniform control. Feature 1) HDMI/DVI input; 2) HDMI/external audio input; 3) 12bit/10bit/8bit HD video source; 4) Resolution supported: 2048×1152,1920×1200,2560×960; 5) Resolution supported: 1440×900 (12bit/10bit); 6) 1 light sensor interface; 7) Cascading supported; 8) 18bit gray scale processing and presentation; 9) Video format: RGB, YCrCb4:2:2, YCrCb4:4:4; 10) Standard 1U housing and independent power supply. X i ’a n N o v a S t a r T e c h C o ., L t d .

码头岸电技术规格书

码头岸电技术规格书-标准化文件发布号:(9456-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

码头岸电招标技术规格书 1、项目背景 船舶靠港期间,主要是利用船上辅机发电机发电来满足船舶用电需求,船舶辅机发电机一般是燃烧重油或柴油,在消耗燃油获得动力的同时,船舶向大气排放大量的污染性气体,其主要成分含二氧化碳(CO2)、氮氧化物(NO X)、硫氧化物(SO X)、有机挥发物VOC和可吸入颗粒物PM2.5等有害污染物,破坏港区周围的生态环境。据统计,港口城市由于停靠的船舶燃烧重油或柴油产生的废气排放比其它城市平均多25%,这些污染性气体对人类健康和环境安全构成极大威胁,据不完全统计,港口周边地区居民患呼吸系统疾病的比例要比内地城市高近10%。 建设“资源节约型、环境友好型”的绿色生态港口得到国家和港口企业高度重视,船舶停靠港口后停用船上发电机改用岸电供电这一减排节能的重大改措目前正在我国港口码头行业逐步展开。 为了更好地推进岸电技术的应用,交通运输部政策法规司于2011年颁布了“关于印发《建设低碳交通运输体系指导意见》和《建设低碳交通运输体系试点工作方案》的通知”(交政法【2011】53号),明确提出:“积极推进靠港船舶使用岸电。力争新建码头和船舶配套建设靠港船舶使用岸电的设备设施,在国际邮轮码头、主要客运码头、内河主要港口以及30%大型集装箱码头和散货码头实现靠港船舶使用岸电”。 2015年8月31日,交通运输部印发《船舶与港口污染防治专项行动实施方案(2015-2020年)》,明确了船舶与港口污染防治专项行动工作目标,其中包括,到2020年,主要港口90%的港作船舶、公务船舶靠泊使用岸电,50%的集装箱、客滚和邮轮专业化码头具备向船舶供应岸电的能力。大力推动靠港船舶使用岸电,努力实现我国水运绿色、循环、低碳、可持续发展。 2016年7月10日交通运输节能减排项目管理中心出台了《靠港船舶使用岸电项目专项资金支持政策解读》经国务院批准,中央财政拟对靠港船舶使用岸电项目进行奖励支持。明确奖励资金采取“以奖代补”的方式,对2016年完成项目奖励额度不超过项目设备购置费投资总额的60%;对2017-2018年完成

各种船舶证书

1. 船舶国籍证书(Certificate of Bareboat Registry) 2. 船舶吨位证书(International Tonnage Certificate) 3. 船舶船级证书(Certificate of Classification) 4. 船舶载重线证书(Certificate of Load Line) 5. 最低配员证书(Minimum Safe Manning Cert ) 6. 船舶设备安全证书(Cargo Ship Safety Equipment Cert) 7. 船舶构造安全证书(Cargo Ship Safety Construction Cert) 8. 船舶无线电安全证书(Cargo Ship Safety Radio Cert ) 9. 国际防止油污证书(International Oil Pollution Prevention Cert) 10. 安全管理证书(Safety Management Cert) 11. 符合证书(Document Of Compliance) 12. 船舶安全证书(International Ship Security Cert) 13. 除鼠证书(Derating Exemption Certificate) 14. 卫生证书(Sanitary Certificate for Conveyance) 15. 船舶危险品适装证书(Document of compliance for the carriage of dangerous goo ds) 16. 总布置图(General arrangement plan) 17. 贝位布置图(Bay arrangement plan) 18. 连续概要记录(CSR) 19. 货物系固手册(Cargo securing manual ) 20. 船舶垃圾管理计划(Garbage management plan)

PA全系列端子台规格书(中英文对照本)

东莞市铄徕电子有限公司KINGLION ELECTRONICS CO.,LTD HTTP ://WWW.KINGLIONGROUP .COM PA 系列 端子台 平底型和凹槽型(底部加高1.2mm) 高脚型端子台(底部加高4.3mm) 規格尺寸(Dimensions & Data 尺 寸 Dimensions 型 号 Model 线 径 mm2 安 培 Amp 电 压 Volt. 螺 丝 Screw Unit A B C D E F 包 装 Packing PA7F PA7 FDS 1.5 1.5 17.5 17.5 450 450 M2.6×5 M2.6×5 (mm)(mm)96.2096.2017.0017.0014.5014.508.20 8.20 2.90 2.90 2.80 2.80 50pcs/bag 10bags/carton PA8F PA8 FDS 1.5 1.5 17.5 17.5 450 450 M2.6×5 M2.6×5 (mm)(mm)95.8095.8016.3016.3012.7012.708.00 8.00 2.90 2.90 2.80 2.80 50pcs/bag 10bags/carton PA8H PA8HDS 1.5 1.5 17.5 17.5 450 450 M2.6×5 M2.6×5 (mm)(mm)96.2096.2017.0017.0014.5014.508.00 8.00 2.90 2.90 2.80 2.80 50pcs/bag 10bags/carton PA8HT PA8HTDS 1.5 1.5 17.5 17.5 450 450 M2.6×5 M2.6×5 (mm)(mm)96.0096.0016.3016.3017.6017.608.00 8.00 2.90 2.90 2.80 2.80 50pcs/bag 10bags/carton PA9H PA9HDS 2.5 2.5 24.0 24.0 450 450 M3.0×6 M3.0×6 (mm)(mm)116.0116.020.2020.2016.7016.7010.0010.00 3.60 3.60 3.40 3.40 50pcs/bag 10bags/carton PA10F PA10 FDS 2.5 2.5 24.0 24.0 450 450 M3.0×6 M3.0×6 (mm)(mm)117.5117.520.2020.2015.8015.8010.0010.00 3.60 3.60 3.20 3.20 50pcs/bag 10bags/carton PA10H PA10HDS 2.5 2.5 24.0 24.0 450 450 M3.0×6 M3.0×6 (mm)(mm)117.5117.520.2020.2017.0017.0010.0010.00 3.60 3.60 3.20 3.20 50pcs/bag 10bags/carton PA10HT PA10HTDS 2.5 2.5 24.0 24.0 450 450 M3.0×6 M3.0×6 (mm)(mm)117.5117.520.2020.2020.1020.1010.0010.00 3.60 3.60 3.20 3.20 50pcs/bag 10bags/carton PA12H PA12HDS 6.0 6.0 41.0 41.0 500 500 M3.5×7 M3.5×7 (mm)(mm)140.7140.723.8023.8019.0019.0012.0012.00 3.90 3.90 4.20 4.20 50pcs/bag 8bags/carton PA14H PA14HDS 10.0 10.0 57.0 57.0 500 500 M4.0×9 M4.0×9 (mm)(mm)158.0158.025.6025.6025.2025.2013.5013.50 4.40 4.40 5.00 5.00 25pcs/bag 10bags/carton PA16H PA18H 16.0 25.0 76.0 101.0 500 500 M4.0×9 M5.0×11 (mm)(mm)169.8194.4 28.0036.90 23.0028.70 14.5016.50 4.20 4.20 6.00 7.50 10pcs/bag 10bags/carton 内容(Description): ◆底部(base):F 为平底型(Fwith flat base)\H 型底部加高1.2mm(Hwith 1.2mm elevated base)\ HT 型底部加高4.3mm(HTwith 4.3mm elevated base) ◆材质(housing material):高级尼龙66工程塑胶,防火等级UL 94V-2,94V-0(nylon66,natural)。 ◆温度(working temperature):110℃。 ◆弹片(wire protector DS):PA8FDS,PA8HDS,PA10FDS,PA10HDS,PA12HDS,PA14HDS 附加弹片。 (PA8FDS&PA8HDS&PA10FDS&PA10HDS&PA12HDS&PA14HDS with wire protector.) ◆接线排数(poles available) :12排(12poles) 第2.0版2007-05-30

7500T化学品船技术规格书

100、总则及管理 101、一般指导 该船被设计为2个主机,2个可调距螺旋桨和2个舵,船体尾部改进以达到更快的速度。草图上,货舱最大或最小干弦及波形隔板要有700的宽度,此船为无限航区船。1个合理的推进系统是由2个中速柴油机通过2个带有离合器的减速齿轮箱带动2个可调距螺旋桨组成。以下契约作为建造说明的一部分:整体布置图(服从设计的每一次变化)和制造这名单,这份说明和相应的图纸作为合同中的重要部分。依照建造说明和工作计划,该船经过设计,建造,装备,测试,试验,然后交给船东。这些说明不覆盖在设计,建造,制作,安装,检查,试验,工艺等方面的细节,具体细节应依照制造商,承包商和厂商的习惯,而这些习惯基于建造这种船的适当标准。油轮中计划使用的材料,仪器和设备应依照国际工业标准,等同于ISO或中国国家标准。依照本来目的,为确保油轮安全和可工作性,所有必要的项目和建筑应有建造商来提供安装,而作为建造商和船东之间的共同协议,不论说明中是否提到,都要做到。依照船级社和此处列出的规定,说明中没有提到但确实需要的,由建造商提供和安装。船东提出的要求中,凡是超出规定中104,105详细说明或合同目录的部分,要依照合同价格负重等有影响的调整,要由制造商提出书面申请,船东的书面同意意见。说明中两次或多次重复的项目只需提供安装一次。合同说明或附加计划发现自相矛盾的,除非有特别说明,一般以前者为准。船体,机械设备,电气说明中矛盾的,以管理安装和装备的说明描述为准。签定合同后,104.105条款中的修改被视同为合同的修改,更改费用由船东和营造商协议后承担。说明和设计图中的修改也按上述方法进行。如果船东希望申请上述修改,营造商应递交一份书面文件,包括:价格,载重,交货日期及其它影响合同的条款。船东和营造商达成协议后,修改和变动开始实施,双方必须签定书面的协议。术语“OR EQUAL”用在商标,机器附件之后时,表示替代品要有相同的标准和质量。说明中术语“IF NECESSARY”等使用时,重要问题的最终选择由营造商和船东相互同意。说明中没有涉及的细节,如设计,建造安装,检查,试验等问题,应依照最好的国际造船习惯,采用这类船舶构造时,国际上船厂通用的适当标准,且要由船东同意。为了船舶的完工,营造商要根据说明中提到的所有条款,除非是说明中提到的特殊条款要由船东提供。条款100中的描述应用于所有的说明,除非有单独陈述的说明部分。机械设备,电气,自动系统,通风和空调应于下述环境想匹配:环境空气温度40度/-20度;机舱温度40度;海水温度32度;最大相对湿度50度;有时风中带有沙子和灰尘。最大噪音应依据SOLAS,IMO,CALSS,COMF,但不能超出下列陈述:操舵室65db;操舵室翼侧60 db;控制室65 db;餐厅65 db;船员房间65 db;机舱110 db;厨房75 db。所有转动机器应适当充分的提供安全保护装置。船厂雇佣的转包商执行已签约船舶的建造任务时,转包商的资格和经验应报给船东认可,当转包商的工作连续不能达到说明书中的标准和要求时,接到事情真相的书面文件,立即换掉转包商。所有运到船厂的船上设备,不论是放在仓库还是安装在船上都要妥善管理,有特别的保护措施来抵抗风沙和雨水。依照建造商认可的制造清单提供的船舶设备,要有BV证书或BV认可的证书,并在安装之前提供给船东。所有钢板要有BV承认的MILL证书,并在使用之前提供给船东,质量控制计划应递交船东和船级社以正式批准。 102、总体描述 该船为油产品和化学品船,主要用来装载和运输石油产品和IMO二类化学

船舶技术规格书内装

40 总则: 舱室的布置和设计应与船东合作进行. 402 家具 家具和设备应按服务要求设计 全船家具总体上应是复塑钢板或薄板(制成) 外观和质量应适用于船用标准 衣柜: 舱室衣柜应装配成可锁单元,锁应包括在船用锁系列中. 船员舱室的衣柜内部尺寸最小1800x500x600mm,一个衣柜内装挂衣杆和衣钩,另一个有搁架,衣柜应是复塑钢板或硬纸板/镶片(制成). 床. 床尺寸 -2000x900mm 船长,轮机长房间 -2000x800mm 高级船员,普通船员,引水员房间 所有床有4个抽屉,最小总尺寸0.1m3 ,每个人 底板有通气孔,油漆钢板基座 床垫 有2-3cm覆面的弹簧床垫 沙发和椅子 所有沙发和椅子用泡沫塑料并用皮革或纺织品装饰. 桌子 餐厅,会客室,高级船员的,普通船员的和驾驶员的桌子和写字台应覆有镶片. 写字台 所有舱室的写字台都应有抽斗墩,抽斗应配有碰珠和锁. 锁应在船用锁系列中,抽斗墩应是复塑钢板的. 书架 在高级船员和普通船员舱室的写字台上方应放置一(吊)柜 包含一个有档杆的书架,书架应由复塑钢板或硬纸板镶片制成. 403 模拟舱室 一个模拟舱室应与船东合作制造. 41 居住处所 410 总则

舱室容量参见Part1 item 125和127 围壁应使用复合岩棉板,总厚25-50mm,或者用0.7mm,复塑钢板带15mm厚岩棉在背面作声绝缘,舱室应考虑最大限度的降噪,船上舱室与走道间空气噪音绝缘最小35Db(A),衬板条可作为墙壁节点使用. 舱室和走道间的围壁与WC/浴室的结构和PVC膜色调是相同的. 天花板的结构与壁板有一边板的结构相似,玻璃棉绝缘. 15-30mm厚,如果需要,天花板是自支撑的. 舱室应安装在钢甲板上. 411 驾驶员舱室 壁板:PVC复塑钢板, 参见4521 天花板: PVC复塑钢板或油漆钢板,参见4531 地板:胶粘乙烯基地板 所有舱室是相似的双人间 1---双层床 2---床垫 1---小沙发 1---桌子 2---衣柜带挂衣杆 1--衣架,有4个钩子 1---扶手椅 1---废纸篓 1---成两部分的帘子,1个滚筒式帘子 412 洗澡单元,驾驶员舱室 这个单元应全部配备所有卫生间附件,电气安装件,管系和其它如下设备 1--瓷质洗脸盆或带ORAS362混合器的烤磁漆钢质洗脸盆(或相似的). 1---瓷质座便器,在EUAC真空系统中或相似的,坐高450mm.壁挂式. 1---有ORAS2414,温控,手动淋浴器 1---浴帘(塑料) 1---镜子 1---镜前灯,带括胡刀插座 1---杯架 1---手纸架Hacek238型或相似的. 1---肥皂架Hacek238型或相似的. 2---衣钩 4---毛巾钩 1---废纸篓 1---烟灰缸 单元门下有通风栅,空气从舱室进,从单元出 地板: 3mm防蚀钢板复乙烯基地板,足够的斜度至落水口,应予以布置. 墙壁: 230mm复合岩棉板,所有结点都须水密,且壁板间结点无可见螺钉. 天花板: PVC复塑钢板衬板,参见4531 可见的管子镀铬

QX7137英文版规格书

Typical Application R CS 1 V IN V IN (a)Low V oltage Application (b) High V oltage Application Figure 1:Typical Application Circuit Diagrams of QX7137 General Description QX7137 is a constant current regulator for LED driver with low quiescent current and low dropout voltage. The LED current ranges from 100mA to 3.0A. In addition to LEDs, QX7137 also needs the external connection of a NMOS and a resistor to set the LED current. QX7137 uses SOT23-5 package Features Power Supply Voltage: 2.7~5.5V Extremely Low Quiescent Current: 26uA Sink Current: 100mA~3.0A Current Accuracy: ±5% Extensible Power Supply: Above 400V Extensible LED Current: Up to 3.0A Applications Power LED Driver

Ordering Information Type Number QX7137 Package Marking 7137X Lot Number Pin Assignments SOT23-5 7137X GND CS VDD DRV EN 1325 4

码头岸电技术规格书

码头岸电技术规格书

码头岸电招标技术规格书 1、项目背景 船舶靠港期间,主要是利用船上辅机发电机发电来满足船舶用电需求,船舶辅机发电机一般是燃烧重油或柴油,在消耗燃油获得动力的同时,船舶向大 气排放大量的污染性气体,其主要成分含二氧化碳(CO 2)、氮氧化物(NO X )、硫 氧化物(SO X )、有机挥发物VOC和可吸入颗粒物PM2.5等有害污染物,破坏港区周围的生态环境。据统计,港口城市由于停靠的船舶燃烧重油或柴油产生的废气排放比其它城市平均多25%,这些污染性气体对人类健康和环境安全构成极大威胁,据不完全统计,港口周边地区居民患呼吸系统疾病的比例要比内地城市高近10%。 建设“资源节约型、环境友好型”的绿色生态港口得到国家和港口企业高度重视,船舶停靠港口后停用船上发电机改用岸电供电这一减排节能的重大改措目前正在我国港口码头行业逐步展开。 为了更好地推进岸电技术的应用,交通运输部政策法规司于2011年颁布了“关于印发《建设低碳交通运输体系指导意见》和《建设低碳交通运输体系试点工作方案》的通知”(交政法【2011】53号),明确提出:“积极推进靠港船舶使用岸电。力争新建码头和船舶配套建设靠港船舶使用岸电的设备设施,在国际邮轮码头、主要客运码头、内河主要港口以及30%大型集装箱码头和散货码头实现靠港船舶使用岸电”。 2015年8月31日,交通运输部印发《船舶与港口污染防治专项行动实施方案(2015-2020年)》,明确了船舶与港口污染防治专项行动工作目标,其中包括,到2020年,主要港口90%的港作船舶、公务船舶靠泊使用岸电,50%的集装箱、客滚和邮轮专业化码头具备向船舶供应岸电的能力。大力推动靠港船舶使用岸电,努力实现我国水运绿色、循环、低碳、可持续发展。 2016年7月10日交通运输节能减排项目管理中心出台了《靠港船舶使用岸电项目专项资金支持政策解读》经国务院批准,中央财政拟对靠港船舶使用岸电项目进行奖励支持。明确奖励资金采取“以奖代补”的方式,对2016年完成项目奖励额度不超过项目设备购置费投资总额的60%;对2017-2018年完成项目

最新中英文船舶规格书2

中英文船舶规格书2

PART II HULL CONSTRUCTION AND PAINTING CORROSION第II部分-船体结构和油漆 (1) SECTION 1HULL CONSTRUCTION PART第1节-船体结构部分 (1) 1-1GENERAL总述 (1) 1-2MAIN HULL 主船体 (3) 1-3MAIN HULL MISCELLANEOUS主船体其它 (10) 1-4SUPERSTRUCTURE AND DECK HOUSES, CRANE HOUSES上层建筑和甲板室 (13) 1-5FUNNEL烟囱 (14) 1-6BOTTOM PLUGS船底放水塞 (14) SECTION 2PAINTING CORROSION第2节-表面预处理和油漆 (16) 2-1GENERAL总述 (16) 2-2SURFACE PREPARATION表面处理 (17) 2-3APPLICATION OF PAINTING油漆的使用 (19) 2-4FILM THICKNESS干膜厚度 (21) 2-5INSPECTION检验 (21) 2-6PAINTING SCHEDULE油漆配套表 (21) 2-7Painting schedule of wooden surface木料表面的油漆配套表 (25) 2-8Cathodic protection阴极保护 (26) 2-9MGPS防海生物 (26) 2-10Galvanizing镀锌 (26)

PART II HULL CONSTRUCTION AND PAINTING CORROSION第II部分-船体结构和 油漆 SECTION 1 HULL CONSTRUCTION PART第1节-船体结构部分 1-1 GENERAL总述 1-1.1 Material and scantling材料和构件尺度 Steels for hull construction to be of normal quality mild steel and high strength steel (yield stress 314 N/mm2 ) approved by the Classification Society, and steel including casting and forging to be of qualities as complying with the requirement and test of the Classification Society. 用于船体结构的钢材应为经过船级社认可且标准质量的低碳钢和高强度钢(屈服应力为 314N/mm2),并且包括钢和锻钢在内的钢件应按照船级社的要求进行试验。 High strength steel (yield stress 314 N/mm2) used in the hull construction to be abt. 40% of total hull steel weight. 船体结构中使用的高强度钢(屈服应力314 N/mm2)应不超过钢材重量的40%。 Steel material not specified by the Classification Society to be in compliance with Chinese Industrial Standard and in accordance to the Builder's practice. 对于船级社未作规定的钢材应满足中国工业标准和船厂的惯例。 Application of steel grade to be in accordance with the requirement of the Classification Society. 所使用钢料的等级应符合船级社的要求。 Scantling to be based on ship’s scantling draft (mld.) of 10.40 m and according to the Class Rules. 船材尺度应基于该船10.40米(型深)的结构吃水以及船级社的规范。 Structural detail to be in accordance with the Builder's practice. 结构的详细情况应按照船厂的惯例。 Scantling of cargo hold structure members to be compliance with IACS unified requirements for new building double skin bulk carriers. 货舱结构件的尺度应满足IACS对新造双层船壳散货船的统一要求。

电子产品中英文规格书完整版

Page 1 Of 12 ShenZhen C&D Electronics CO.Ltd. Add: Building 2, X iayousong Mountaintop Industrial District,Yousong Village,LongHua T own, Baoan District ShenZhen China Zip 518109 Tel: 86-755- 28142422 Fax: 86-755-28142699 E-mail: export@https://www.doczj.com/doc/442458914.html, Remote control specification (Rev. A0) Seller Customer Part Name :Remote control Part No. : Part Name : Part No. : Seller approval Customer approval Prepared By: Date:Received by: Date: Checked By: Date: Checked by: Date: Approved By: Date:Approved by: Date: company chop:company chop: Change history Version Date Description Author Page 2 Of 12 2、目录Index

NO. appellation Page 1 规格书封面(Approval Sheet Cover) 1/12 2 目录(Index) 2/12 3 检验内容及要求(Verification content & Requirement) 3/12~6/12 4 码表(Code table) 7/12 5 产品效果图(Product Cosmetics drawing) 8/12 6 原理图(Schematic diagram) 9/12 7 爆炸图(Explosion drawing) 10/12 8 产品尺寸图(Dimension drawing) 11/12 9 包装尺寸图(Packaging drawing) 12/12

船舶的分类

1船舶的种类 (Types of Ships) 船舶的种类很多,通常可根据其用途进行划分,有时也根据需要按不同的要求进行划分。 按航区(navigation area)划分,可将船舶分为极区船(arctic ship)、远洋船(ocean going ship)、沿海船(coastal vessel)和内河船(inland waterways vessel)。 按航行状态(navigation configuration)划分,可将船舶分为排水型船(displacement ship)和动力支撑型船(dynamic supported craft)。 按机舱(engine room)位置划分,可将船舶分为中机型船(amidships engined ship)、艉机型船(stern engined ship)和中艉机型船(amidships/stern engined ship)。 按甲板(deck)的层数划分,可将船舶分为单甲板船(single decked ship)和多层甲板船(multi-decked ship)。 按上层建筑(superstructure)划分,可将船舶分为三岛型船(three island vessel)和平甲板型船(flush deck vessel)等。 从航运生产实际和船员作业需要出发,本书主要按船舶的用途进行区分。 1.1 货船 货船(cargo ship)一般称为运输船舶,是按用途及承运的货物的种类进行区分的。 (1)杂货船(general cargo vessel) 主要从事各种包装或无包装的非大宗货物运输的船舶,又称为普通货船,这是最基本的一种货船船型。该类型船的货舱一般

趸船船体及安全设备的技术要求标准版本

文件编号:RHD-QB-K9573 (操作规程范本系列) 编辑:XXXXXX 查核:XXXXXX 时间:XXXXXX 趸船船体及安全设备的技术要求标准版本

趸船船体及安全设备的技术要求标 准版本 操作指导:该操作规程文件为日常单位或公司为保证的工作、生产能够安全稳定地有效运转而制定的,并由相关人员在办理业务或操作时必须遵循的程序或步骤。,其中条款可根据自己现实基础上调整,请仔细浏览后进行编辑与保存。 一、船体及设备: 1.囤船船体结构应分别符合《长江水系钢船建造规范》、《内河钢质工程船舶建造规范》《长江水系小型钢船建造规范》、《内河小型钢丝网水泥船建造规范》对非机动船的有关规定。对于不按上述规范设计的囤船应经验船部门同意。 2.囤船稳住按《长江水系船舶稳住和载重线规范》对非机动船的有关规定办理。对于在建造厂所在港口水域使用的囤船因不涉及远程拖航,其稳性可免于核算,但囤船的各种开口及关闭设备必须符合上述

规范的规定。 3.囤船按实际需要设置锚及系泊设备,其检验按实船锚设备的配置情况进行,但锚与锚链的匹配和质量要求应符合规范的规定。 4.按囤船工作人员(指船员及工作机械的操作人员)总数的100%配备救生衣,救生衣必须放置于易取之处。 救生圈的配备根据国船的种类和用途分别按《长江水系钢船建造规范》、《长江水系小型钢船建造规范》、《内河钢质工程船舶建造规范》中对相应船舶的要求办理。 5.水上旅社船、宿舍船、水上办公室应配可移动式应急消防泵一台,其排量应不小于l2m3/h,并保证两股射程各不小于l2m的水柱。若船上原来就设有符合规定的机动消防泵时,上述可移动式应急消

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档