当前位置:文档之家› 外贸函电

外贸函电

外贸函电
外贸函电

汉译英:

2.3.3 询价与回复

Enquiry

Dear sirs

敬启者:

We have recently received many inquiries about your sweaters from retailers in Northest area and are sure that demands would be very brisk on our side.

我公司已经收到从西北地区的零售商对贵公司运动服的询盘,相信我地市场的需求很大。

We would be obliged if you would send us details of your woolen sweaters

Including sizes and colours, and also samples of the different qualities of materials used.

如你方能寄来你们羊毛衫的尺寸、花色的详细资料以及用料的样品,我方将不胜感激。

When quoting, please state terms of payment. Should your prices be competitive, we will place large order with you.报价时,请告知付款条件。如你方报价合理,我方将大量订货。

We look forward to hearing from you by return.望你方尽快回复。

Your truly

商祺

5.2.3

Dear sirs

敬启者:

We are in receipt of your letter of June 12 offering us 300 metric tons of polished rice at US$300 per metric ton on the usual terms.

收到你方6月12日300公吨精米报价,300美元/吨,通常条件。

We regret to inform you that our buyers find your price much too high. We are informed that some lots of American Origin have been sold here at a level about 20% lower that yours.

很遗憾告知你方,我方买家认为你方报价太高。他们告诉我们,美国产的比你方低20%。

We do not deny that the quality of Australian rice is slightly better but the difference in price should, in

no case, be as large as 10%. To facilitate the transaction, we counter offer as follows, subject to your reply being received by us before July 10

.我方不否认澳大利亚大米的质量要好些,但是价格无论怎样也不会相差10%。为促成交易,我方还盘如下,并以你方7月10日复到为准。

300 metric tons of polished rice, at US$280 per metric ton CIF Singapore, other terms as per your letter of June 12.

300公吨精米,CIF新加坡280美元/公吨,其他条件按你方6月12日来函所述。

As the market price is falling, we recommend your immediate acceptance.

因为市场价格下降,我方建议你方立刻接受订单。

Yours faithfully

商祺

6.3.2(确认收到首次订单)

Dear sirs

敬启者:

We are pleased to receive your order of June 24 for black silk and welcome you as one of our customers.

很高兴收到你方6月24日的黑丝订货单,并欢迎你成为我方客户。

For goods ordered we require payment to be made by a confirmed and irrevocable letter of credit payable at sight upon presentation of shipping documents. Please let us know immediately whether you agree to our terms. As soon as we receive your reply in the affirmative, we shall confirm supply of the silk at the prices stated in your letter and arrange for dispatch by the first available steamer upon receipt of your L/C.

对于所定货物,我方要求使用经保兑的不可撤销的信用证,凭运输单据即期支付。请即刻告知你方是否接受上述条件。一旦我方收到你方的肯定答复,我方将确认在你信中所说价格的黑丝供应量,并在收到你方信用证时就安排第一次发货。

When the goods reach you, we feel confident you will be completely satisfied with them —at the prices offered they represent exceptional value.

一旦你方收到货物,肯定你方会对它们满意--因其物超所值。

As you may not be aware of the wide range of goods we deal in, we are enclosing a copy of our catalogue and hope that our handling of the first order of yours will lead to further business between us and mark the beginning of a happy working relationship.也许你不知道我们还经销许多商品,现附上我方产品目录一份,并希望我方对你们的第一次订单的处理能促成我们之间今后的生意,并标志我们之间愉快的合作关系。

Yours faithfully

商祺

7.3.2

Dear sirs

敬启者:

We have received your letter of May 4th and noted your kind intention of pushing the sale of our silver cutlery.

已收到你方5月4日来函,了解到你方有意购买我方银制刀具。

Although we are appreciative of your trial order, we regret that we are

unable to consider your request for payment under D/A terms, the reason being that we generally ask for payment by Letter of Credit.尽管感激你方试订单,但遗憾的是我方无法接受你方要求以D/A方式的付款方式,原因在于我方通常接受L/C付款方式。

But, as an exceptional case, we are prepared to accept payment for your trial

order on D/P basis. In other words, we will draw on you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.但是我方打算破例接受按照D/P方式接受你方此次试单。换句话说,我方可以以托收方式,通过我方银行向你开立跟单汇票。

We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to hearing from you soon.

希望你方能接受上述付款方式,请尽快回复。

Your faithfully

商祺

8.3.1(告知包装要求)

Dear sirs

敬启者:

Thank you for your Quotation No.356 on Punches S40. We wish to order 500 units of them with you if our packing requirements can be met.

谢谢你方S40冲压机的356号报价单。如我方包装要求能满足,我方就订购500套。

Taking into account the specialty of this article, we request you to pack the

goods in strong wooden cases so as to withstand the hazards of ocean transportation. To waterproof the goods, you need to cover the machines with waterproof cloth and strap them horizontally and vertically with plastic bands.

考虑到这类货物的特性,我方要求你方用坚固的木箱包装以经受海运中的风险。为了防水,请你方把机器用防水布裹上,并用塑胶带横竖捆绑。

Should the packing requirements be acceptable to you, we would give you the order promptly.如你方能接受上述包装要求,我方愿意立即下单。

We look forward to hearing from you.盼早复。

Your faithfully

商祺

9.3.1 Request seller to arrange insurance

要求卖家办理保险

Dear sirs

敬启者:

We would like to refer you to our Order No.1289 for 500 cases of toys, from which you see that this order is placed on CFR basis. 请你方注意我方1289号订单下的500箱玩具是以CFR条件交易的。

As we now desire to have the shipment insured at your end, please insure the same on our behalf against All Risks at invoice value plus 10%.因我方希望保险在你方办理,请你代表我方按照票面金额的110%投保一切险。

We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note, if you like, you may draw on us at sight for the amount required.一旦受到你方借款通知单,我方就将保费付给你。或者你方可以开相应金额的汇票给我。

We sincerely hope that our request will meet with your approval.真诚的希望你方能同意我方的要求。

Yours truly

商祺

9.3.2 Reply 回复

Dear sirs

敬启者:

This is to acknowledge receipt of your letter dated 20th July requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account. 兹确认收到你方7月20日的要求我方替你们办理保险事宜。

We are pleased to inform you that we have covered the above shipment with the People’s Insurance Company of China against All Risks for US$2,200.

很高兴告知你方我们已经将上述货物于给中国人民保险公司投保了一切险,费用2200。

The policy is being prepared accordingly and will be forwarded to you by the end of the week together with our debit note for the premium. 保单正在制作,将于本周末与我方的保费催款单一并寄给你。

For your information, we are making arrangements to ship the contracted goods by S.S. “Yoming”, sailing on or about the 11th of August. 另告知你方,我们正安排SS游明号来运输货物,将于8月11左右启航。

Yours faithfully

1. We are prepared to give you a quotation which is based on the prevailing marker price.

2. Our quotation always comes in line with the word market

3. Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are without any discount

4. We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open subject to reply

before 12:00a.m of March 2

5. We now offer you, without engagement, our various items as follows

6. The above offer is subject to our final confirmation

7. Unless you make a 5% reduction, we will have to decline your offer

8. This offer cannot be repeated, there is very indication that the prices will rise soon

9. So long as you can maintain moderate prices, your products should have a ready sale here

10. In reply to your letter, we enclose our latest illustrated catalogue for reference

1、As the foods will be checked up at the customs, the cases must be of a type which can be easily

opened and fastened at once after check.

2、We will pass your comments on packing on to the manufactures concerned for their

consideration.

3、All the sacks have an interior water-proof lining to protect goods.

4、Our scissors are packed in boxes of one dozen each, 200 boxes to a wooden case.

5、The packages should be marked with the lot number as given in the order sheet.

6、You will note that our packing has been greatly improved with the result that our recent

shipments have all turned out to the satisfaction if our clients.

7、We understand your concern about packing, and can assure you that we take every possible

precaution to ensure that our products reach our customers all over the world un prime condition.

8、The crates are lined with waterproof, airtight material and the lids ate secured by nailing.

9、In the case of consignments being sent to you, transshipment at Buenos Aires will be necessary,

so each case will be marked with details required by the Argentinean authorities, as well as with your own mark.

10、The boxes are then packed into strong cardboard cartons, twelve into a carton, separated from

each other by corrugated paper dividers.

三、

Dear Sir or Madam

I am delighted to inform you that we are interested in drainage system accessories advertised in China Daily.

Will you please send us a free copy of the brochure of the latest models of your products? Also, we would like to have a price list.

We are looking forward to your prompt reply.

1. We have seen your advertisement in the Textile Journal and should be glad if you would send us by return

patterns and prices of good and medium quality cotton tablecloths available from stock.

从纺织业杂志上看到贵公司广告,希望你方见信后,能将你方现有的优等及中等质量棉质桌布的花色和报价发给我们。

4. Through the courtesy of Mr. Smith of Brent Company, we are given to understand that you are the leading

manufactures of fax machines in Europe. The demand for fax machines in our area is brisk. We shall appreciate your sending us particulars about your products. 承蒙布伦特公司的斯密斯先生推荐,了解到贵公司是在欧洲主要的传真机生产商。本地对传真机的需求不断上升。我方希望贵公司能寄来你放产品的详细资料。

6. We request you to furnish us with a full range of samples, in assorted patterns together with your lowest

quotations. 请贵方将全套的样品按照不同花色以及报价寄给我们。

7. If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in

these goods on a substantial scale. 如你方价格合理,质量上乘且交货及时,我方将大量订购这些货物。

8. If your price be competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you.

如你方价格合理且交货日期合适,我方将大量订货。

11. Moreover, if orders are placed by us, please do your utmost to deliver the goods not later than September, in

order to enable us to catch up the Christmas sales of this year.

此外,如果我方下单,请你方尽量在九月前发货,以便于我方能赶上今年的圣诞节。

13. We were very pleased to receive your letter enquiring about our sewing machines and are pleased to enclose

a copy of our latest illustrated catalogue.

很高兴收到你方对我们缝纫机的询盘,现附上我方产品的最新目录一份。

14. This is in reply to your enquiry of 10 March. We are now sending you a quotation sheet for your

consideration. You certainly will note that our prices are very competitive.

现回复你方3月10日的询盘。寄上报价单供你方参考。我方报价非常优惠。

16. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will

induce you to place a trial order.

很高兴附上我方产品的报价单,相信我方的优质产品能得到你方的试单。

18. Under separate cover, we are sending you a range of samples and we feel confident that you will agree that

the goods are both excellent in quality and reasonable in price when you have a chance to examine them.

现另函寄上全套样品,我方肯定经你方检查后,会认为它们质优价廉。

20. We regret that we cannot at present entertain any new orders owing to heavy orders. As soon as we are in a

position to accept new orders, we will contact you.

由于订单太多,很遗憾,我方目前无法接受新订单。一旦可以,我们会立刻联系贵方。

5.6

2. We take pleasure in making you an offer as required by you some time ago, subject to our final confirmation.

很高兴应你方之前的要求来报价,此盘以我方最终确认为准。

5. Qwing to the recent considerable advance in prices of raw materials, the cost of the product has been

unfavorably affected. However, we have kept the prices down to secure your orders.

因为近期原材料价格大幅上涨,产品成本上升。但是我方愿意降低价格来保证你方订单。

7. This offer is firm, subject to the receipt of reply by us before 25th January.

此报盘为实盘,且以我方于1月25日前收到你方回复为准。

9. Your competitors are offering considerably lower prices and unless you can reduce your quotations, we shall

have to buy elsewhere. 其他商家报价低很多,因此,除非你方降低报价,否则我们就另询别家。

1. We are pleased to place our order for 5 tons of grapefruit with you if you can guarantee shipment from

Seattle to Keelung by May 10.

如你方能保证在5月10日前将货物从西雅图发到科隆,我方将很高兴向你方订购5吨葡萄。

2. We are pleased to make a trial order for 100 units of your DVD player. If these DVD players prove

satisfactory, we shall send you regular orders.

很高兴向你方试订购100件DVD播放器。如这些产品令人满意,我方将长期订购。

5. Your order is booked and will be handled with great care. Please open the relevant L/C, which must reach

here one month before the date of shipment.

你方订单已预定好且会仔细处理。请于发货期之前一个月开立相关信用证。

6. With reference to your letter of October 14, we have pleasure in informing you that we have booked your

order for 500 units of DVD player. We are sending you our Sales Confirmation No.4S56 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.

对你方10月14来函,很高兴告知你我方已经准备好你方所定的500台DVD播放器。现寄上我方4S56号销售确认书,一式两份,其中一份请签署后寄回给我方归档。

7. Thank you for your Order No.THG342. We have accepted the terms you proposed. However, this

concession is exceptional and future orders can be executed only on our normal trade terms

感谢你方THG342号的订单。接受你方提出的条件。然而,此次减价下不为例,今后的订单将按照我方正常的交易条件实施。

7.9

3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at

sight, but this should not be regarded as a precedent。

为满足你方要求,我方愿意破例接受付款交单方式,但下不为例。

5. It would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us

to arrange shipment in due time.

尽早开信用证对你方而言比较合适,这样我方就能按时安排装运事宜。

6. We wish to draw your attention to the fact that the goods have been ready for shipment for a considerable

length of time and the covering letter of credit, due to arrive here before March 23, has not been received up to now. Please let us know the reason for the delay.

现告知你方,货物准备好装运已好长时间了,但是元贝应该于3月23日前到这的相关信用证目前都还没到。请尽快告知造成延误的原因。

10. Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your

extending the shipment date and the validity of your L/C No.456 to 21st January and 5th February respectively. 因为我们预定仓位的轮船的延误,希望你方能将装运日期和信用证有效期各自延展到1月21日和2月5日。

8.6

1. All export orders will be delivered in wooden cases cleated and wire-strapped. Solid stuffing inside the

cases is free from vibration and jarring.

所有出口货物必须先用板条固定,再用扎带捆绑,箱内填充固体物以防止震动和晃动。

4. As the boxes are likely to receive rough handing at this end, you must see to it that packing should be

strong enough to protect goods.

因为盒子在此地可能受到粗鲁搬运,请你方保证包装足以保护货物。

5. Cases must have an inner lining of stout, damp-resisting paper.

箱子内必须用扎实的防潮纸做衬里/箱子内必须内衬上扎实的防潮纸。

6. As the goods will probably be subjected to a thorough customs examination, the cases should be of a type

which can be easily made fast again after opening

.因所有货物要经海关彻底检验,所以箱子必须在开箱后能很容易合上。

10. The goods should be packed in tin-lined water-proof wooden case, each piece wrapped in oilcloth, and 30

pieces packed in one case.

每件货物先用油皮纸裹上,每30件一箱,装入用锡箔衬里的防水木箱里。

9.6

2. According to our usual practice, insurance is to be effected for 110% of the invoice value.

按我方惯例,保险金额为票面总额的110%。

4. We may cover special risks at buyer’s request, but buyers are to hear the premium.

我方可以应买家要求投保特别险,但由买家承担保费。

5. Please hold us covered on the goods listed on the attached sheet.

请替我方,对附表中所列商品投保。

6. For goods sold on CIF basis, insurance is to be effected by us for 110% of the invoice value against All

Risks based on warehouse to warehouse clause.

对于以CIF条件出售的货物,由我方按照票面金额的110%按照仓对仓条款投保一切险。

8. We take it that you wish us to insure the goods against the usual risks, for the value of the goods plus freight.

Unless we hear from you to the contrary, we shall arrange this.

我方认为你方希望我方对货物按照成本加运费投保一般险。除非你方有异议,否则我方将照此进行。

10.6

4. We acknowledge receipt of your confirmation that your consignment should be sent by air freight, and have

accordingly forwarded the goods.

确认受到你方的确认书要求对你方托运货物空运,已经按要求发货了。

5. Your delay has caused us considerable inconvenience and we request you do your utmost to dispatch the

overdue goods as soon as possible. 你方的延误已造成我方很大不便,请你方尽快发货。

7. Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us.

你方未能及时发货已造成我方很大不便。

8. Owing to the increase of consignment arriving at Keelung port, discharge of the cargoes seems to be much

delayed, and we must ask you to change the port of destination to Kaohsiung Port and there should be no alteration in shipping date.

因为在科隆港托运货物量的增加,卸货就耽搁了,所以请你方将目的港改为高雄港,但船期不变。

9. We should be grateful if you would be kind enough to grant us a few day’sgrace for shipment.

如你方能宽限几天的船期,我方将不胜感激。

Unit 2 询价与回复P33

1.We are particularly interested in your shirts and should be glad if you would send us your trade catalogue and

terms of trade and payment.

2.Several of our customers have recently expressed interest in your ladies’tights and enquired about their

quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.

3.We have seen your advertisement and are interested in your product. Please quote us CIF Tokyo for the

supply of the article, and let us have your earliest delivery date, your terms of payment and discounts for regular purchases.

7. We are sending you by separate post three kinds of tea samples which can be supplied from stock. These

kinds of tea are very popular with foreign customers.

Unit 5 报盘与还盘P95

1. At your request, we are offering you as follows, subject to our final confirmation.

3. This offer is firm, subject to your reply reaching us before the end of this month.

6. You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the business.

Unit 6订单

1.Your Order No.13E for 5 tons of grapefruit has been booked. Please open the covering L/C in our favor.We

wish to draw your attention to the fact that the stipulations in the relevant in the relevant should strictly.

2.We find both the quality and price of our products satisfactory and are pleased to give you an order for the

following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.

3.As some items under your Order No.LNG02 are beyond our business scope, we can only accept your order

4.We want to tell you how please we were with your order because it represent our first dealing with you. We

Unit7支付

1. it has been our usual practice to do business with payment by D/P…………

2. We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60day’s sight. Please let us know whether this is

3. Your proposal for payment by time draft for Order No.1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at

5. Reluctantly compelled to say that, failing receipt of your cheque by next Friday, we must have recourse to.

6. As you have failed to time the L/C covering our Sale Confirmation No.1022, we have to rescind this sales

8. As clearly stipulated in the Sales Contract No.A-1104, the commission for this transaction is 3%, but we find. Unit8包装

1. Our cotton prints are packed in cases lines with draft paper and water-proof paper ,each consisting of 30 pieces

2. We enclose a list of marks and numbers for our packages. Please be careful about clear and correct marking

3. If the quotation does not include the cost of package ,the phrase “Export packing is for buyer’s account”s

4. We have transferred your proposal on packing to the manufacturers ,they agreed to adopt it in the next

Unit9保险

1. An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as

2. Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.

3. If the goods, after arrival at the port of destination, are to be delivered immediately to

4. The premium varies with the extent of insurance. Should the goods be insured against additional

5. Should any damage be incurred you may approach the insurance agents at your end and submit 8. Since you have obtained a survey report from a reputable surveyor, we would recommend you to

Unit 10运输

1. We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early October,

2. We regret being unable to effect shipment within the time stipulated in the L/C, but the

3. You are requested to inform us immediately when shipments can be effected so that our customer

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/346630332.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.doczj.com/doc/346630332.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/346630332.html,)

外贸函电英文信函

建立业务关系 Dear Sirs, Through the courtesy of Mr.Freemen,we are given to understand that you are one of the leading exporters of Chinese light industrial products in your area. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are very well connected with all the major dealers of light industrial products in this area . We are confident that we can sell large quantities of Chinese goods if we receive your offers at competitive prices. Please send to us necessary information regarding your products for export. We look forward to receiving your early reply. Y ours sincerely, XXX Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10 ,2009,informing us of your interest in our products. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation. We are a state-owned corporation(国有公司) specializing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefit. As requested, a booklet including a general introduction , the scope of business and other topics are enclosed for your reference . Should you require any further information,please don't hesitate to let us know. Y ours sincerely, XXX 询盘 United Textiles Ltd. Y ork House , Lawton Street ,

外贸函电

外贸函电常用范文 1、Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/346630332.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.doczj.com/doc/346630332.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation)”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

经典外贸函电范文汇总

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

外贸函电常用范文

外贸函电常用范文 一、开发新客户 Dear XXX, We have learned from our old client that you are one of the leading XXX importers in Italy. Therefore, we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. (表明合作意向) We are one of the biggest XXX manufactures in China.(介绍自己的身份)All our products are manufactured strictly and provided to over 30 countries already. Attached please find our latest catalogue and quotation.(直接给出报价单) We look forward to your trial order. Yours faithfully, XXX 二、样品寄送通知 Dear XXX, I’m now writing to inform you that the samples that you

requested were sent by Federal Express today. (告知客户寄送时间及方式) In the mail, I’ve also enclosed a quotation.(附上最新的报价单)Please let me know at your earliest conveniences as soon as they arrive. Thanks a lot! I’m looking forward to your earliest response. Yours sincerely, XXX 三、拒绝临时取消订单 Dear Sir, Thank you for your letter of March 12th. We’re very sorry that we can’t accept cancelling the order at the last moment.(表明自己的态度) Since your products are ready for shipment, it will be a huge loss for us if you cancel the order.(说明理由)So we have difficulties in accepting your request. Best regards, XXX

七种外贸函电英文模板

七种外贸函电英文模板 1.主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones, We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/346630332.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at …….com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2.对新买家要求建立业务联系的回复

7种外贸函电常用模板

7种外贸函电常用模板 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. V ery truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3、请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. ` 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4、拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼 5、同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. Wterms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致敬礼

最全的常用外贸函电范文

最全的常用外贸函电范文 外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢?把直接的函电于下文对照看看。。。 说明涨价原因 Dear Sir or Madam: Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%. As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products. We hope you will understand our position and look forward to your cooperation. With best regards, Hillary 说服买家涨价之前下单 Dear Sir or Madam: This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month. For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any

外贸函电范文

1.向顾客推销商品: Dear Sir, Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market----that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Y ours faithfully. 2.提出询价: Dear Sir, We received your promotional letter and brochure today. We believe that you would do well here in the USA. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon. Truly 3.迅速提供报价: Dear Sir, Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 4.如何讨价还价: Dear Sir, We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market. If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. Y ou should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. 5.同意进口商的还价: Dear Sir, Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meer your ideas of prices. Y ou should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely. 5-2拒绝进口商的还价: Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. 6.正式提出订单: Dear Sir, We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. 7.确认订单:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档