当前位置:文档之家› 知识产权法英文词汇

知识产权法英文词汇

知识产权法英文词汇
知识产权法英文词汇

1.act of creation 创作行为

2.ancillary right 附属权利

3.acquired right 既得利益

4.accomplisher of technological achievements 技术成果的完成者

5.accurate of disclosure 准确公开

6.abstract of description 说明书摘要

7.acquisition of copyright 著作权的产生

8.absolutely novelty 绝对新颖性

9.abstention 弃权

10.act of passing off 假冒行为

11.agency 代理

12.act of plagiarism 剽窃行为

13.adaptation of film productions 电影制品的改编14.adapter 改编人

15.administration authority for software copy 软件著作权管理部门

16.advance execution 先予执行

17.action for copyright infringement 侵犯版权诉讼

18.ambit of copyright protection 版权保护范围

19.act of disposition 处分行为

20.anti-competitive practice 限制竞争行为

21.application document 申请文件

22.Application for Trademark Opposition 商标异议书

23.automatic protection 自动保护

24.Application for Adjudication on the Disputed Trademark 商标争议裁定申请书

25.Application for trademark registration/renewal 商标注册/续展申请书

26.approval of registration 核准注册

27.art works 艺术作品

28.assembly language 汇编语言

29.assignee 受让方

30.basis of priority 优先权基础

31.Application for Review of Refused Renewal 驳回续展复审请求书

32.available of intellectual property 知识产权的效力

33.background technology 背景技术

34.assigner 转让方

35.Berne Convention 伯尔尼公约

36.bilateral agreement 双边协定

37.broadcasting right 广播权

38.blanket agreement 一揽子协议

39.border measures 边境措施

40.business secret 商业秘密

41.announcement of compulsory license 强制许可的公告

42.anti-competitive practice 限制竞争行为

43.appellations of origin 原产地名称

44.appendix 附录

45.censorship standard 审查标准

46.certificate of origin 原产地证明

47.cessation of patent right 专利权终止

48.cinematographic works 电影作品

49.claim of priority 优先权申明

50.claims 权利要求书

51.co-auhor 合作作者

52.co-creators 共同发明人

53.collective marks 集体商标

https://www.doczj.com/doc/30711391.html,mission development 委托开发

https://www.doczj.com/doc/30711391.html,pletion of creation 创作完成

56.contract for patent exploitation license 专利实施许可合同

57.contract for transfer of patent application right 专利申请权转让合同

58.contractual license 协议许可

59.counterfeit goods 假冒商品

60.counterfeit registered trademark 假冒注册商标

61.criterion for novelty 新颖性标准

62. criterion for practical applicability 实用性标准

63.cross-license 交叉许可

64.date of cancellation 注销日

65.date of application 申请日

66.defence mark 防御商标

67.derivative works 演绎作品

68.domestic priority 国内优先权

69.earlier disclosure 早期公开

70.effect of international registration 国际注册效力

71.effect of invalidation 无效宣告的效力

72.effect date 生效日

73.enforceablility 强制性

74.enforcement of intellectual property 知识产权的行使

75.examination guideline 审查指南

76.exclusive licensee 独占性许可人

77.existing prior right 在先权利

78.extent of patent protection 专利保护范围

79.field of technology 技术领域

80.first sale doctrine 首次销售原则

81.foreign patent documents 外国专利文献

82.foreign priority 外国优先权

83.genetic name 通用名称

84. geographical indications 地理标志

85.grace period 宽限期

86.import license 进口许可

87.industrial design 外观设计

88.infringement losses 侵权损失

89.infrinegement of intellectual property 侵犯知识产权

90.international protection of intellectual property 知识产权国家保护

91.inventiveness 创造性

92.legal license system 法定许可制度

93.legal prior right 合法在先权利

94.literary and artistic creation 文学艺术创作

95.Madrid Agreement 马德里协定

96.material alteration 实质性修改

97.methods for diagnosis of disease 疾病的诊断方法

98.monopolized exploitation license 独占实施许可

99.neighboring right 邻接权

100.notedness of trademark 商标知名度

101.original expression 独创性表达

102.ownership of copyright 著作权归属

103.Paris Convention 巴黎公约

104.patent certificate 专利证书

105.Patent Cooperation Treaty 专利合作条约

106.pitacy case 剽窃

107.redistration authority 登记机关

108.relative novelty 相对新颖性

109.right of integrity 保护作品完整权

110.scope of exclusive right 专有权范围

111.trademark dispute 商标争议

112.typographical design 版式设计

113.united marks 联合商标

114.utility model 实用新型

115.withdrawal of patent 专利权的撤销

116.World Trade Organization 世界贸易组织

117.World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织

中国特别词语英文翻译

1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身 不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究) redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline 2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Children’s Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women’s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day 3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods) 馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away

土木工程专业英语词汇(整理版)

第一部分必须掌握,第二部分尽量掌握 第一部分: 1 Finite Element Method 有限单元法 2 专业英语Specialty English 3 水利工程Hydraulic Engineering 4 土木工程Civil Engineering 5 地下工程Underground Engineering 6 岩土工程Geotechnical Engineering 7 道路工程Road (Highway) Engineering 8 桥梁工程Bridge Engineering 9 隧道工程Tunnel Engineering 10 工程力学Engineering Mechanics 11 交通工程Traffic Engineering 12 港口工程Port Engineering 13 安全性safety 17木结构timber structure 18 砌体结构masonry structure 19 混凝土结构concrete structure 20 钢结构steelstructure 21 钢-混凝土复合结构steel and concrete composite structure 22 素混凝土plain concrete 23 钢筋混凝土reinforced concrete 24 钢筋rebar 25 预应力混凝土pre-stressed concrete 26 静定结构statically determinate structure 27 超静定结构statically indeterminate structure 28 桁架结构truss structure 29 空间网架结构spatial grid structure 30 近海工程offshore engineering 31 静力学statics 32运动学kinematics 33 动力学dynamics 34 简支梁simply supported beam 35 固定支座fixed bearing 36弹性力学elasticity 37 塑性力学plasticity 38 弹塑性力学elaso-plasticity 39 断裂力学fracture Mechanics 40 土力学soil mechanics 41 水力学hydraulics 42 流体力学fluid mechanics 43 固体力学solid mechanics 44 集中力concentrated force 45 压力pressure 46 静水压力hydrostatic pressure 47 均布压力uniform pressure 48 体力body force 49 重力gravity 50 线荷载line load 51 弯矩bending moment 52 torque 扭矩53 应力stress 54 应变stain 55 正应力normal stress 56 剪应力shearing stress 57 主应力principal stress 58 变形deformation 59 内力internal force 60 偏移量挠度deflection 61 settlement 沉降 62 屈曲失稳buckle 63 轴力axial force 64 允许应力allowable stress 65 疲劳分析fatigue analysis 66 梁beam 67 壳shell 68 板plate 69 桥bridge 70 桩pile 71 主动土压力active earth pressure 72 被动土压力passive earth pressure 73 承载力load-bearing capacity 74 水位water Height 75 位移displacement 76 结构力学structural mechanics 77 材料力学material mechanics 78 经纬仪altometer 79 水准仪level 80 学科discipline 81 子学科sub-discipline 82 期刊journal ,periodical 83文献literature 84 ISSN International Standard Serial Number 国际标准刊号 85 ISBN International Standard Book Number 国际标准书号 86 卷volume 87 期number 88 专着monograph 89 会议论文集Proceeding 90 学位论文thesis, dissertation 91 专利patent 92 档案档案室archive 93 国际学术会议conference 94 导师advisor 95 学位论文答辩defense of thesis 96 博士研究生doctorate student 97 研究生postgraduate 98 EI Engineering Index 工程索引 99 SCI Science Citation Index 科学引文索引 100ISTP Index to Science and Technology Proceedings 科学技术会议论文集索引 101 题目title 102 摘要abstract 103 全文full-text 104 参考文献reference 105 联络单位、所属单位affiliation 106 主题词Subject 107 关键字keyword 108 ASCE American Society of Civil Engineers 美国土木工程师协会 109 FHWA Federal Highway Administration 联邦公路总署

知识产权法名词解释

知识产权法名词解释 Revised by Liu Jing on January 12, 2021

一、名词解释: 二、1、工业产权:是指工业、商业、农业、和其它产业中具有实用经济意义的 一种无形财产权,确切的说,工业产权应称为“产业产权”。工业产权可分为创造性成果权和识别性标记权。 三、2、知识产权:是人们基于自己的智力活动创造的成果和经营管理活动中的 经验、知识而依法享有的权利。 四、3、知识产权法:是调整因创造、使用智力成果而产生的各种社会关系的法 律规范的总和,它是国际上通行的确认、保护和利用着作权、工业产权以及其他智力成果专有权利的一种法律制度。 五、4、文学产权:是关于文学、艺术、科学作品的创作者和传播者所享有的权 利,它将具有原创性的作品及传播这种作品的媒介纳入其保护范围,从而在创造者“思想表达形式”的领域内构造了知识产权保护的独特领域。 六、5、着作权:是指作者对其作品依法享有的专有权利,或者说,是作者及其 他着作权人对文学、艺术、科学作品所享有的人身权和财产权利的总称。七、6、影视作品:是指摄制在一定物体上,由一系列伴音或无伴音的画面组 成,并且借助适当装置放映、播放的作品,包括电影、电视和录像作品等,亦称视听作品。

八、7、着作权主体:或称着作权人,是指依法对文学、艺术和科学作品享有着 作权的人。根据我国着作权法的规定,着作权主体包括自然人、法人和非法人单位,在一定条件下,国家也可能成为着作权主体。 九、8、其他着作权人:是指除作者之外,其他依法享有着作权的公民、法人、 非法人单位或国家。 十、9、职务作品:指公民为完成法人或非法人单位工作任务所创作的作品。职 务作品与公民所担任的职务紧紧的连在一起,它是法人或非法人单位安排其雇员或工作人员履行职责和任务而创造的成果。职务作品即非公民个人的作品,也非法人或者非法人单位委托的作品。 十一、10、原始主体:是指在作品创作完成后,直接根据法律的规定或合同的约定,在不存在其他基础性权利的前提下对作品享有着作权的人。一般情况下,着作权的原始主体为作者。但在特殊情况下,作者以外的自然人或组织也可能成为着作权的原始主体,如职务作品、委托作品中的雇主、出资人等。 十二、11、继受主体:是指通过受让、继承、受赠或法律规定的其他方式取得全部或一部分着作权的人。 十三、12、摄影作品:是指借助器械,在感光材料上记录客观物体形象的艺术作品。

最新英语中表示颜色词语的特殊含义

精品文档 英语表颜色词语的特殊含义 (1)red 红色:红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:红旗red flag 红糖brown sugar 红茶black tea 红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky (2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。 中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:“green apple” 不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“Mr.Smith has a green thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。 绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousygreen-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。You cannot expect Mary to do business with such people. She is only eighteen and as green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验 (3)yellow 黄色:黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气,它被认为是知识和光明的象征。 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼He is too yellow to 精品文档. 精品文档

土木工程 专业词汇大全中英对照

土木工程专业外语词汇大全中英翻译 1. 综合类 大地工程geotechnical engineering 反分析法back analysis method 基础工程foundation engineering 临界状态土力学critical state soil mechanics 数值岩土力学numerical geomechanics 土soil, earth 土动力学soil dynamics 土力学soil mechanics 岩土工程geotechnical engineering 应力路径stress path 应力路径法stress path method 2. 工程地质及勘察 变质岩metamorphic rock 标准冻深standard frost penetration 冰川沉积glacial deposit 冰积层(台)glacial deposit 残积土eluvial soil, residual soil 层理beding 长石feldspar 沉积岩sedimentary rock 承压水confined water 次生矿物secondary mineral 地质年代geological age 地质图geological map 地下水groundwater 断层fault 断裂构造fracture structure 工程地质勘察engineering geological exploration 海积层(台)marine deposit 海相沉积marine deposit 花岗岩granite 滑坡landslide 化石fossil 化学沉积岩chemical sedimentary rock 阶地terrace 节理joint 解理cleavage 喀斯特karst 矿物硬度hardness of minerals 砾岩conglomerate

土建专业常用英文词汇

土建专业常用英文词汇(较完整版) A-frame A型骨架水泥cement 粉煤灰pulverized fuel ash 碎石broken stone cracked sto ne A-truss A型构架供应量supply 外加剂admixture cement additive abrasion 磨耗;磨蚀桩的平面布置pile layo ut 伸缩接头expansion joint 稀释沥青cut back bitumen abrasive cut-off machine 磨切机回填backfill 摩擦角an angle of frictio n 颗粒材料granular fill abrasive grinding machine 磨机(火石机) 颗粒层granular layer 立方码cubic yard abrasive particle 磨粒psi =po und/square inch 英制压力单位Psi具体单位是“lb/in2”, 就是“磅/平方英寸”路堤embankment 粗滤层coarse fliter abso rptio n 吸收ingredients 组成部分,成分,原料;要素,因素job mix formula 工地配合比abutment 桥台;拱座sampling 抽样frequency of test 检测频率 abutting end 邻接端co mpliance with 遵守符合co nform to 遵照符合acceleratio n 加速 in accordance with 依照与…一致wet cohesion 湿粘聚力Asphalt Binder 沥青胶泥 acceleratio n lane 加速车道potholes 坑洞locatio n 现场 acceleratio n pedal 加速器踏板reno mattress 石笼垫层splash pad 冲刷层geo-textile 土工布accelerato r 催凝剂;加速器;催化剂free drainage 自由排水 acceptance criteria 接受准则 access 通路;通道 access door 检修门;通道门 access lane 进出路径 access panel 检修门 access point 入口处;出入通道处 access ramp 入口坡道;斜通道 access ro ad 通路;通道 access shaft 竖井通道 access spiral loop 螺旋式回旋通道 access staircase 通道楼梯 access step 上落踏板;出入踏板 access tunnel 隧道通道 accessible roof 可到达的屋顶;有通道的屋顶 accessory 附件;配件 accident 事故;意外 accidental collapse 意外坍塌 acco mmodate 装设;容纳 accredited private laborato ry 认可私营实验室 accumulato r 储压器;蓄电池 accuracy limit 准确度极限 acetylene cylinder 乙炔气(风煤)樽 acid plant 酸洗设备;酸洗机 acid pump 酸液泵 acid tank 酸液缸 aco ustic co uplant 声耦合剂 aco ustic co upler 声耦合器 aco ustic lining 隔音板

四级翻译词汇汇总

如何在强化阶段复习翻译,又如何在考试中夺取高分呢?我们认为:词汇和长难句是攻克翻译这座大山的不二法宝。 关注特殊词汇,学习日常生活词语 段落翻译的重点依然是词汇,特别是较为特殊的翻译类词汇,通过样卷分析,建议考生多关注一下和中国节日、历史事件、经济文化、旅游活动、社会发展等相关的词汇。大家可以关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和报纸,例如中国日报及其网站。这份报纸的大部分内容确实超越了考生的实际水平,但考生可以学习一些涉及日常生活的词语。每天看看网站中的头条新闻,配合中文新闻的背景,就可以学到很多表达。中国日报网站下面的一个小栏目:language tips,有大量简单实用的双语文章,考生有时间可关注。同时,考生要购进一些难度不大的翻译书籍,注意中英文的切换规则。 写长难句可增加得分点 段落翻译的另一难点就是长难句的攻克,平时加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩得分的句型。分析从句比较多的长难句,要找到句子的切分点,切分点主要有两种,一个是直接看到的,即连接词that、which、who、when等等;另外一个是潜在的,即各种动词形式,包括doing、to do(单独使用的)、done等等。 最后,注意做翻译一定要坚持两点,即打草稿和"写"。在头脑中形成的翻译不是翻译,落到纸上,仍然不一定是通顺的句子,所以,每次在做翻译时,一定要坚持把语言写出来,这样才能提

高语言组织能力。同时,长难句的翻译不是一气呵成的,要练习如何打草稿,保证不会因直接誊写出现涂改问题,通过平时的草稿练习,也锻炼下打草稿的清晰程度,避免在誊写时丢掉一些东西。 一、中国经济 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned

土力学词汇英文翻译

土力学词汇英汉对照 编写人:邵俐 审核人:刘松玉、张克恭 东南大学交通学院 二00五年三月

A absorbed water 吸着水 accumulation sedimentation method 累积沉淀法 active earth pressure主动土压力E a activity index 活性指数A adamic earth,red soil 红粘土 additional stress(pressure)of subsoil 地基附加应力(压力)σ z adverse geologic phenomena 不良地质现象aeolian soils 风积土 aeolotropic soil 各向异性土 air dried soils 风干土 allowable subsoil bearing capacity 地基容许承载力[σ0] allowable settlement 容许沉降 alluvial soil 冲积土 angle between failure plane and major principal plane破坏面与大主平面的夹角 angle of internal,external (wall) friction 内摩擦角?、外(墙背)摩擦角 angular gravel,angular pebble 角砾anisotropic soil 各向异性土 aquifer 含水层 aquifuge,impermeabler layer 不透水层 area of foundation base 基础底面面积A artesian water head 承压水头 artificial fills 人工填土 artificial foundation 人工地基 Atterberg Limits 阿太堡界限 attitude 产状 average consolidation pressure 平均固结压力 σ average heaving ratio of frozen soil layer 冻土层的平均冻胀率η average pressure ,additional pressure of foundation base 基底平均压力、平均附加压力p、p0B base tilt factor of foundation 基础倾斜系数b c、b q、bγ base tilt factors基底倾斜系数b c、b q、bγ bearing capacity 承载力 bearing capacity factors 承载力系数N c,、N q,、Nγ [California]Bearing Ratio [CBR] 承载比 bearing stratum 持力层 bedrock,original rock 基岩 beginning hydraulic gradient 起始水力梯度(坡降)i o Biot consolidation theory 比奥固结理论 Bishop’s slice method 比肖普条分法 bound water 结合水(束缚水) boulder 漂石 Boussinesq theory 布辛奈斯克理论 bridge 桥梁 bridge pier 桥墩 broken stone,crushed stone 碎石 bulk modulus 体积模量 buried depth of foundation 基础埋置深度d buoyant density 浮密度ρ' buoyant gravity density(unit weight) 浮重度(容重)γ’ C California Bearing Ratio(CBR)加州承载比 capillary rise 毛细水上升高度 capillary water 毛细(管)水 categorization of geotechnical projects 岩土工程分级 cementation 胶结作用 central load 中心荷载(轴心荷载) characteristic value of subsoil bearing capacity 地基承载力特征值f ak chemical grouting 化学灌浆 circular footing圆形基础 clay 粘土 clay content 粘粒含量 clay minerals 粘土矿物

法学《知识产权法》课后习题汇总

《知识产权法》课后习题汇总 一. 知识产权法概论 一. 名词解释 1.知识产权 2.知识产权的客体 3.知识产权法 4.知识产权法律关系 5.知识产权法律关系客体 二.简答题 1.简述知识产权的概念。 2.简述知识产权的特征。 3.简述知识产权的分类。 4.简述《建立世界知识产权组织公约》保护 的识产权的类型。 5.如何理解“知识产权是无形财产权”? 6.简述知识产权与物权利的区别。 7.简述我国《民法通则》保护的知识产权的 类型。 8.简述知识产权专有性的含义及其表现。 9.简述知识产权地域性的含义及其表现。 10.简述三种知识产权法律保护之间的联系与 区别。 11.简述知识产权法的调整对象。 12.简述知识产权的主体制度的特征。 13.简述知识产权的客体的特征。 14.简述知识产权法的内容体系。 15.简述我国知识产权法的体系。 16.列举我国主要知识产权法规名称。 三.论述题 1.论述我国知识产权法体系的完善。 二. 著作权法 一.名词解释 1.著作权 2.邻接权 3.著作权法 4.著作权主体 5.著作权的继受主体 6.作者 7.作品 8.委托作品 9.合作作品10.职务作品11.汇编作品12.演绎作品13.保护作品完整权 14.署名权15.发表权16.表演者权17.出版者权18.表演权19.展览权20.出租权21.信息网络传播权 22.著作权合理使用23.著作权法定许可使用 24.著作权集体管理25.法人作品 二. 简答题 1.简述著作权的概念与特征。 2.简述著作权与著作物所有权的区别。 3.简述著作权与专利权的联系与区别。 4.简述著作权与商标权的联系与区别。 5.简述著作权法的基本原则。 6.简述著作权的自动保护原则。 7.简述我国著作权法的体系。 8.简述2001年《著作权法》修改内容。 9.简述外国人作品获得保护的条件。 10.简述作者的构成要件与认定。 11.简述法人视为作者的条件。 12.简述职务作品的概念及其权利归属。 13.简述委托作品著作权归属。 14.简述合作作品的特征、权利归属以及著作 权行使规定。 15.简述演绎作品著作权的取得的条件及其权 利归属。 16.简述影视作品的著作权归属。 17.简述合作作品与汇编作品之间的区别。 18.简述作品获得保护的条件。 19.简述我国著作权法中作品的分类。 20.简述不受我国著作权法保护的对象。 21.简述著作人身权的内容和特征。 22.简述著作财产权的内容与特征。 23.简述享出租权的著作权人情形。 24.简述著作权合理使用的条件。 25.简述著作权合理使用的情形。 26.简述属于著作权法合理使用情况中的“对 他人作品适当引用”的具体含义。 27.简述著作权法定许可使用的条件。 28.简述著作权法定许可使用的情形。 29.比较著作权的合理使用和法定许可的异 同。 30.简述邻接权与著作权的联系与区别。 31.简述表演者权的取得的条件 32.简述表演者的权利和义务。 33.简述表演权与表演者权的联系与区别。

常用工程英语词汇

常用工程英语词汇 Construction Site 建筑工地 Apologize for any inconvenience caused during building operation 对施工期间带来的不便表示歉意。 Danger of death. Keep out. 生命危险,严禁入内。 Danger,building site, keep out 工地危险,禁止入内。 Danger,evacuation 危险,请走开 Dangerous structure, this bridge is unsafe 危险结构,该桥不安全。 Hot work in progress 正在施工 No persons allowed beyond this point 任何人不许越过此处。 Safety footwear.穿安全靴 Safety helmets must be worn on this site 此工地必须戴安全帽。 Site entrance, dangerous 工地入口,危险 Slow, site entrance 工地入口请慢行 This button has been moved for remedial work 该按钮已卸下拿去修理。 This is just for construction personnel 仅供施工人员使用。 This lift is only for construction personal 此电梯仅供施工人员使用。 This work will be completed by the end of this year. Thank you fo r your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感谢你施工期间的宽容大度。 We apologize for any inconvenience caused during this works 对施工期间引起的不便表示歉意。 Working overhead 上面在施工

岩土工程中英文词汇对照

岩土工程中英文词汇对照 来源:刘燚龙[Jet]的日志 一. 综合类 1.geotechnical engineering岩土工程 2.foundation engineering基础工程 3.soil, earth土 4.soil mechanics土力学 cyclic loading周期荷载 unloading卸载 reloading再加载 viscoelastic foundation粘弹性地基 viscous damping粘滞阻尼 shear modulus剪切模量 5.soil dynamics土动力学 6.stress path应力路径 7.numerical geotechanics 数值岩土力学 二. 土的分类 1.residual soil残积土 groundwater level地下水位 2.groundwater 地下水 groundwater table地下水位 3.clay minerals粘土矿物 4.secondary minerals次生矿物 https://www.doczj.com/doc/30711391.html,ndslides滑坡 6.bore hole columnar section钻孔柱状图 7.engineering geologic investigation工程地质勘察 8.boulder漂石 9.cobble卵石

10.gravel砂石 11.gravelly sand砾砂 12.coarse sand粗砂 13.medium sand中砂 14.fine sand细砂 15.silty sand粉土 16.clayey soil粘性土 17.clay粘土 18.silty clay粉质粘土 19.silt粉土 20.sandy silt砂质粉土 21.clayey silt粘质粉土 22.saturated soil饱和土 23.unsaturated soil非饱和土 24.fill (soil)填土 25.overconsolidated soil超固结土 26.normally consolidated soil正常固结土 27.underconsolidated soil欠固结土 28.zonal soil区域性土 29.soft clay软粘土 30.expansive (swelling) soil膨胀土 31.peat泥炭 32.loess黄土 33.frozen soil冻土 三. 土的基本物理力学性质 https://www.doczj.com/doc/30711391.html, compression index 2.cu undrained shear strength

常用工程英语词汇详解

PO,Purchase order,采购订单 TBE,To be executed,待执行or Technic bidding evaluation 技术标评价ANSI=American national standard insititute 美国标准化组织 AMSE=American society of Mechanical Engineers 美国机械工业工程协会 BWD=ButtWeld 对焊 SWF=Female socketwelding 内承插 TVB=Pipe or tube 管子 VENT=open to vent 放空口 SCF=Screwed Female 内螺纹 SCM=Screwed Male 外螺纹 SWM=Male Socketwelding 外承插焊 DP=Damper 风门 EJ=Expation Joint 膨胀节 FH=Flanged Hose 法兰连接软管 HC=Hose Coupling 软管活接头 RO=Restrict Orifice 限流孔板 RP=Rupture Plate 爆破板 RV=relief Valve 减压阀 SG=Sight Glass 视镜 SS=Safety shower & Eye Washer 安全淋浴洗眼器 ST=Steam Trap 疏水阀 STR=Strainer 过滤器 SV=Safety Valve 安全阀

TS=Temporary Strainer 临时过滤器 SL=Silencer 消音器 SP=Special Items 特殊管件 SY=Stack Yard 渣场 ESD=Emergency Shutdown System 紧急停车系统 DW=feeD Water 生活水 WFR=Fresh Water 新鲜水 FW=Fire protection Water 消防水 OD=Oiled Drain 含油废水 SD=Sewerage Drain 污水 CWSU=Cooling Water Supply 冷却循环给水 CWRT=Cooling Water Return 冷却循环回水 PA=Phoshoric Acid 磷酸 SO=seal oil 密封油 UR=urea 尿素 AA=Atmospheric Air FL=Flare gas 火炬气体 FLG=Flue Gas 烟道气 FG=Fuel GAS 燃料气 OFR=For Review 供审查 OFA=For Approval 供批准 ACF=Advancede Certified Final Drawing 最终确定版图纸

商务英语特殊翻译

商务英语特殊翻译 名词单,复数歧义是个独特的语法现象,如不加注意,往往会造成误译,在外贸函电中尤为如此。如: imports & exports 进出口商品 / 进出口额 import & export 进出口业务 shipment 装运,装船 shipments 装运的货 stock 库存 stocks 库存量 engagement 承诺 engagements 承担的义务 damage 损坏 damages 损坏赔偿金 商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。如: inform 或advice 代替 tell 以duplicate代替 copy 以otherwise代替 or 以dispatch代替 send 以therefore代替 so 以介词短语代替简单的介词和连词,如: 以as for, in respect to, in connection with 和 with regarding to 等代替 about 词汇在一般语境中在商贸英语信函中 名词 coverage 覆盖所投保的险种,险别document 文件单证 literature 文学书面材料 offer 提议报价,发盘 quotation 引用,引用的话语报价

动词 offer 提议,主动答应报价,发盘 quote 引用报价 cover 盖住,将...盖住将(货物)投保 finish 结束,完成 (名词)最后一道漆 形容词 particular 具体的(名词)详细的情况,具体细节 subject 易受到/需经过可能会/需经过...,以... 为准 介词 with 与...,随着... 向...(投保,索赔,下订单等) 大量地使用套语: 表示自己收到对方的来函时可常用:we are in receipt of your letter, we admit receipt of your letter, we acknowledge receipt of 表示自己是在回复某份函电时可用: regarding your letter of; in reply to your letter of; referring to your letter of. 说明自己从何处得知对方时可用:we owe your name and address to; your name and address has been given by;...has referred us to you. 表示希望得到回函时可用:to hear from you in the affirmative; to receive your positive/favorable reply 说明寄上某物时:Enclosed please find; We are enclosing.... down payment 头款 / 首期付款 定金:deposit / earnest money

流体力学英语词汇翻译(2)

流体力学英语词汇翻译(2) 流体力学英语词汇翻译(2)流体力学英语词汇翻译(2)动量厚度momentum thickness 能量厚度energy thickness 焓厚度enthalpy thickness 注入injection 吸出suction 泰勒涡taylor vortex 速度亏损律velocity defect law 形状因子shape factor 测速法anemometry 粘度测定法visco[si] metry 流动显示flow visualization 油烟显示oil smoke visualization 孔板流量计orifice meter 频率响应frequency response 油膜显示oil film visualization 阴影法shadow method 纹影法schlieren method 烟丝法smoke wire method

丝线法tuft method 氢泡法nydrogen bubble method 相似理论similarity theory 相似律similarity law 部分相似partial similarity 定理pi theorem, buckingham theorem 静[态]校准static calibration 动态校准dynamic calibration 风洞wind tunnel 激波管shock tube 激波管风洞shock tube wind tunnel 水洞water tunnel 拖曳水池towing tank 旋臂水池rotating arm basin 扩散段diffuser 测压孔pressure tap 皮托管pitot tube 普雷斯顿管preston tube 斯坦顿管stanton tube 文丘里管venturi tube u形管u-tube 压强计manometer

自考知识产权法简答题7年汇总

自考知识产权法简答题7年汇总

简述知识产权的概念及权利类型。 人们对于自己的智力活动创造的成果和经营管理活动中的标记、信誉依法享有的权利。(2分) 具体包括: (1)著作权(含邻接权)(1分);(2)专利权(l分);(3)商标权(1分)。 简述知识产权的性质。 (1)知识产权是一种有别于财产所有权的无形财产权。(2)知识产权具有权利本体的私权性。 (3)知识产权具有权利客体的非物质性。 简述知识产权专有性。 (1)知识产权为权利人所独占,没有法律规定或者未经权利人许可,任何人不得使用知识产权权利人的知识产品;(2)对同一项知识产品,不允许有两个或两个以上同一属性的知识产权并存;(1分) 简述知识产权的时间性。2 知识产权不是没有时间限制的永恒权利,知识产权仅在法律规定的期限内受到保护,一旦超过法律规定的有效期限,这一权利就自行消灭,相关知识产权产品即成为整个社会的共同财富。 简述知识产权的地域性。 是指按照一国法律获得承认和保护的知识产权,只能在该国发生法律效力,除签订有国际公约或双边互惠协定的以外,知识产权没有域外效力,其它国家对这种权利没有保护的义

务。 简述地理标志权的特征。 (1)地理标志权不具有个体专有的独占性。 (2)地理标志权不具有时间性。 (3)地理标志权不具有可转让性。 简要说明作者须具备的条件。 (1)作者是直接参与创作的自然人,即经过自己掌握的技巧、方法直接创作反映自己的创作个性及特点的人。 (2)确认作者的方法是,如无相反证明,在作品上署名的人为作者。 (3)作者经过创作产生了符合著作权法规定的作品。 简述著作权法所称的作品以及作品类别。 中国《著作权法》所称的作品,是指文学、文艺和科学领域内,具有独创性并能以某种有形形式复制的智力创造成果。中国现行《著作权法》第3条将文学、艺术和科学领域内的作品分为9类: (1)文字作品 (2)口述作品 (3)音乐、戏剧、曲艺、舞蹈、杂技艺术作品 (4)美术、建筑作品 (5)摄影作品 (6)电影作品及以类似摄制电影的方法创作的作品 (7)工程没计图、产品设计图、地图、示意图等图形作品和

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档