当前位置:文档之家› 外贸函电复习题及答案Word版

外贸函电复习题及答案Word版

外贸函电复习题及答案Word版
外贸函电复习题及答案Word版

二. 短语翻译

1. From English to Chinese

1) terms of payment 2) net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin

2. From Chinese to English

1) 供求 2)标题项下的货物 3)商会 4)共同努力 5)保兑信用证 6)会签

三. 句子翻译

1. 我们男士衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。

2. 因无直达班轮,请允许转船。

3.我们得悉上述货物的有关信用证即将开出。保证一收到贵方信用证,我们将尽早安排第一艘可以定得舱位的船只装运。

三. 信件翻译

敬启者:

你公司11月5日的报价单和尼龙女式运动成衣样品都已收到,谢谢。我公司对价格和品质均感满意,并乐意按你方报价单所提条件订购下列货物:

小号尼龙运动衣每打80美元成本加保险费加运费到伦敦价, 5打。

中号尼龙运动衣每打120美元成本加保险费加运费到伦敦价 7打。

大号尼龙运动衣每打160美元成本加保险费加运费到伦敦价 4打。

只有在满足12月15日前将货运到的条件下,我公司才订购上述尼龙运动衣。

我公司通常的付款条件是60天承兑交单。请告你公司是否同意这一条件。

….谨上

二.翻译

短语翻译

1.支付条件 2.净重 3. 提单 4. 原产地

1. supply and demand

2. the captioned goods

3.the chamber of commerce

4.joint effort

5. confirmed L/C

6.countersign

句子翻译

1. Our Men’s Shirts are packed in poly bags, five dozen to a carton lined with damp-proof paper and secured with 2 iron straps outside.

2. As there is no direct steamer, please allow transshipment.

3. We have learned that the relative L/C for the above-mentioned goods will be opened immediately. You are assured that upon receipt of your L/C, we will arrange to ship by the first available steamer.

信件翻译(注意格式)

Dear sirs

We thank you for your quotation of Nov.5 and the samples of ready-made nylon women’s sports garments. We are satisfied with both the quality and price,and pleased to order the following goods according to the terms of your quotation:

Small size women’s sports coat US$80 per dozen CIF London 5 dozens .

Medium size women’s sports coat US$120 per dozen CIF London 7dozens.

Large size women’s sports coat US$160 per dozen CIF London 4dozens.

We place the order with you for the above-mentioned goods subject to your delivery of the goods prior to December 15.

Our normal term of payment is D/A after 60 days.Please let us know whether you agree to the terms of payment.

Yours faithfully,

外贸函电试题库

Match

A. “INCOTERMS” ( ) 1. 货交承运人

B. FOB ( ) 2. 信用证

C. FCA ( ) 3. 欧洲主要口岸

D. T/T ( ) 4. 海运提单

E. D/P ( ) 5. 装运港船上交货

F. L/C ( ) 6. 协会货物条款

G. EMP ( ) 7. 国际贸易术语解释通则

H. FPA ( ) 8. 平安险

I. B/L ( ) 9. 付款交单

J. ICC ( ) 10. 电汇

A. “INCOTERMS” ( ) 1. 货交承运人

B. FOB ( ) 2. 信用证

C. FCA ( ) 3. 欧洲主要口岸

D. T/T ( ) 4. 海运提单

E. D/P ( ) 5. 装运港船上交货

F. L/C ( ) 6. 协会货物条款

G. EMP ( ) 7. 国际贸易术语解释通则

H. FPA ( ) 8. 平安险

I. B/L ( ) 9. 付款交单

J. ICC ( ) 10. 电汇

A. “INCOTERMS” ( ) 1. 运费、保险费付至

B. CFR ( ) 2. 承兑交单

C. CIP ( ) 3. 银行保证书

D. D/D ( ) 4. 预计到港时间

E. D/A ( ) 5. 国际贸易术语解释通则

F. L/G ( ) 6. 海运提单

G. ETA ( ) 7. 中国人民保险海洋运输货物保险条款

H. WPA ( ) 8. 票汇

I. B/L ( ) 9. 水渍险

J. CIC ( ) 10. 成本加运费

Answers:

7,5,1,10,9,2,3,8,4,6

7,5,1,10,9,2,3,8,4,6

5,10,1,8,2,3,4,9,6,7

Business terms translation

1. Chamber of commerce ______________

2. Quotation ________________

3. Counter-offer _____________

4. Customs invoice _____________

5. Open account terms ____________

6. Certificate of origin _____________

7. Import quotas system _____________

8. Bill of exchange ______________

9. Promissory note _______________ 10. Confirmed L/C ______________

1. Quantity Discount ________________

2. Proforma Invoice ________________

3. Non-Tariff Barriers _______________

4. Sales Contract _______________

5. Documentary Bill ________________

6. Sight Draft ________________

7. Irrevocable L/C _________________ 8. On Board B/L ________________

9. More or Less Clause ________________ 10. Insurance Policy _______________

1. Cash Discount ______________

2. Commercial Invoice _________________

3. Import Licence System ____________

4. Sales Confirmation ________________

5. Commercial Draft ______________

6. Time Draft ________________

7. Collection ______________ 8. Clean B/L _______________

9. Warehouse to Warehouse Clause ______ 10. Insurance Certificate ____________

Answers:

1.商会 2。报盘(价) 3。还盘 4。海关发票 5。赊帐方式 6。原产地证 7。进口配额制 8。汇票 9。本票 10。保兑信用证

1数量折扣 2形式发票 3非关税壁垒 4销售合同 5跟单汇票6。即期汇票 7。不可撤消信用证 8。已装船提单 9。溢短装条款 10。保险单1现金折扣 2。商业发票 3。进口许可证制 4。销售确认书 5。商业汇票6。远期汇票 7。托收 8。清洁提单 9。仓至仓条款 10。保险凭证Sentence translation

1)贵国驻华大使馆商务参赞处告知,你拟从我国进口车床(lathe),故特致函你公司,希望能在该项产品方面建立业务关系。

2)我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是James Neils & Co.。他们的银行是香港汇丰银行。谢谢。

3)我们是世界上最大的丝绸进口商之一。我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购。

4)我们很遗憾不能接受你方的还价。自从我们报价给你们后,我们已按原报价与其他许多客户成交,故如你方仍有需要,请立即订购。5)你公司8月10日来函收悉,内附有关第100号订单订购500台缝纫机的销售确认书第90SP-5861号一式两份。今签退一份请查收。6)对这次交易,我们例外同意用信用证方式付款,但对以后的交易,我们要求更有利的付款条件,也就是付款交单。

7)今收到你公司对第------号销售确认书开来的第------号信用证,但发现少开500美元。请与上述销售确认书核对并希及早修改。

8)我们报的是CFR价格,因此,货物将由你方保险,但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况。

9)如果指定我们做你们在巴基斯坦的代理,我们将集中精力,努力推销你们的商品。这对我们双方都是有利的。

10)在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

1)为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和价格单各一份,供你们查阅。

2)我们已收到日本一客户的询价,他需要1公吨的标题糖。

3)按照你们的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周之内你方复到为准。

4)如果你公司能将9月3日的报价单的价格降低3%,则我公司将乐意接受你们的报价。

5)我们今天已由伦敦的中国银行开出了一张以你方为抬头人的信用证,计500万美元。

6)瑞典一进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销商品。

7)为了避免随后修改信用证,务请注意下列事项。

8)关于第345号合约项下的300架缝纫机,我们将自行办理保险。

9)我们愿意担任你们现行出口商品的代理,因为我们拥有一个广阔的国内市场。

10)我方订单1361号来货发现短重2500公斤,为此特向你方提出索赔。

1)你方2月15日函悉,并已转交给上海分公司。他们会直接答复你们,因为你所询问的商品是他们经营的。

2)一旦收到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的上海到岸价。

3)为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认为有效。

4)由于考虑到你方将开出大量订货的订单,对于我们最近的报价单将允许一定的折扣。

5)你们的不可撤销的信用证已及时收到,我相信下周内可以安排装运。

6)我们今日已通知我方银行电汇给你方全部金额,受到后请回信。

7)信用证3855号,请来电取消“银行费用由收益人负担”的条款。

8)根据你们通常的CIF价格条件,所保的是那些险别?

9)我们已委托ABC公司为你地区的代理。

10)兹寄去中国商品检验局报告一纸,作为我方索赔的根据。

1.我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。

2.我们的惯例是接受即期付款交单而不是信用证。因此,对这笔交易和以后的交易,我们希望你能接受付款交单的支付条件。

3.在随附的单子上我们列出了关于包装的具体要求,请你方务必照办。

4.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

5.随函寄去我们的报价,此报价有效期仅为两周。

6.我们将为货物投保CIF价值的110%,如果要求额外险别,则额外保费由买方负担。

7.很遗憾,你们运来的我方758号订单的货物与双方谈定的规格不符。

8.凭着我们在这一行业的丰富经验,我们对自己能以最有效的方式代理你方出口产品这一点非常自信。

9.我们很高兴向你订购下列货物,其条件是按你所报价现货供应。

10.请你方给予合作,将装运期提前到9月底,以使我们能够赶上圣诞节销售旺季。

1. 承蒙中国外贸组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意。

2.期待尽快收到你方的全套样品。

3.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金。

4.我们收到了你方6月4日对我们电子玩具的询价,现高兴地向你方报盘如下,供你参考。

5.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

6. 请尽快通知我们23546号合同项下货物大约交货日期。

7.谢谢你方授权我公司作为你们的产品在日本的销售代理。

8.经过长期友好的讨论,现已经达成交易。

9.双方同意,上述订货货款以60天信用证或即期付款交单方式支付。

10.保险应由买方办理。

1. 我们是经营轻工产品的国营公司。

2. 一旦收到你方具体的询盘,我们将立即给你们报出优惠的欧洲主要口岸到岸价。

3. 关于支付条款,我们要求不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。

4.本报盘五日内有效。

5.考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣。

6.现附上我方第101号合同正本两份,请会签并早日寄回一份。

7.我们今天已经由中国银行开出了一张以贵方为受益人的信用证,

金额合计为200,000美元。

8.我们已经向中国人民保险公司办理了投保一切险,保险金额为25,000人民币。

9.感谢贵方授权我公司作为你们的产品在中国黑龙江地区的销售代理。

10.由中国商品检验局出具的检验报告将作为最后依据,对双方有约束力。

Answers:

1. The Commercial Counsellor’s Office of your Embassy in China has informed us that you intend to import Lathes from China

and we are writing to you in the hope that we may establish business relations with you in this line.

2. We should appreciate it if you could obtain for us all information about the financial and credit standing of James Neils

& Co. in London. The reference they have given us is their bank, Hongkong and Shanghai Banking Corporation.

3. Please be informed that we are one of the largest importers of silk in the world. We have been importing this item from Japan

and now intend to extend our business to import the same from China.

4. We regret being unable to accept your counter-offer. Since we quoted you we have concluded business with many clients at

the price originally quoted. Therefore, if you are still in need of this item please place your order without delay.

5. We have received your letter of the 10th August, enclosing S/C No.90SP-5861 in duplicate against our Order No.100 for 500

sets of Sewing Machines. Attached hereto is a copy of the said Sales Confirmation, duly countersigned. Please find it in order.

6. For this transaction, we exceptionally agree to make payment by L/C but for future t4ransactions, we would ask for more

favourable payment terms, I.e. D/P.

7. We have received your L/C No. --- against S/C No.--- , but found its amount is US$500 short. You will find the shortage by

referring to the said contract. It is hoped that you will make it up at your earliest convenience.

8. Our price is quoted on CFR basis and consequently the insurance is to be covered by yourselves. However, as soon as we ship

the goods we will let you know the relative shipping position.

9. If you appoint us your agent in Pakistan we will concentrate our effort on pushing the sales of your products, this being

to the benefit of both parties.

10. We will send you our quotations and samples immediately upon receipt of your specific enquiry.

1. In order to give you a general idea of our various textiles available for export, we are enclosing herewith sample books

and a copy of price list for your information..

2. We have received an enquiry from one of the Japanese clients who is in the market for 1 metric ton captioned sugar.

3. At the request of you, we offer you firm, subject to your reply reaching here within one week, 50m/t soyabeans as follows;

4. If you reduce the price of quotation sheet dated Sep. 3 by 3%, we are desirous of accepting your offer.

5. We have opened an L/C in your favor for the amount of $5000000 with Bank of China, London today.

6. An importer from Sweden requests us to ship a parcel of shipment for trial on D/A terms.

7. Please be sure to pay attention to the following in order to avoid subsequent amendment to L/C.

8. As to 300 sets of Sewing Machines under Contract No.345, we would cover insurance on our own account.

9. We would like to act as our agent for ruling exportable goods as we own a wide domestic market.

10. The goods of Order 1361 were found short-weight of 2500 kgs for which we raise a claim against you.

1. Your letter of Feb.15 has been received and passed onto Shanghai branch. They will reply directly as the commodities you enquired are handled by them.

2. As soon as we receive your specific enquiries we will make you best offer on CIF Shanghai basis.

3. In order to start the concrete business between us, we are glad to make you a special offer, subject to our final confirmation.

4. In consideration of your large orders we will allow discount to the certain extent on the recent quotations.

5. Your irrevocable L/C has been duly received, we trust shipment can be arranged within next week.

6. Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T, upon receipt of which please reply.

7. Please delete by cable form L/C No.3855 the clause “Banking charges should be borne by the beneficiary”.

8. What is the coverage according to your usual CIF terms?

9. We have appointed ABC co. as you’re your agent in your district.

10. We hereby send you a survey report of CCIB as evidence of our claims.

1. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit, and to exchange what on has with what one needs.

2.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C. we should , therefore, like you to accept D/p terms for this transaction and future ones.

3.We give you on the attached sheet full details regaring packing and marking. These must be strictly observed.

4.Please quote us your lowest prices. CIF Vancouver, including our 5% commission.

5.Enclosed please find our quotations which are open for two weeks.

6.Insurance on the goods shall be covered by us for 110%of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borned by the buyers.

7.We are sorry to say that the quality of your shipment for our order No. 758 has been found not in conformity with the agreed specification.

8.With wide and varied experience in this trade, we convinced that we can handle as an agent the goods you are exporting in the most effective manner.

9.We are very happy to place an order on the following good basing on the condition that you must supply products your quotation.

10.We would ask you to cooperate with us in advancing the shipment to the end of September to enable us to catch the brisk demand in Christmas.

1.Through the courtesy of Chinese External Trade Organization, we have your name as a firm who is interested in doing business with us in this market.

2.We look forward to receiving a full range of samples at your earliest convenience.

3.Please quote us your lowest prices. CIF Vancouver, including our 5% commission.

4.We have received your inquiry of June 4 for our electronic toys and now take pleasure in making you the following offer for your consideration.

5.My offer was based on reasonable profit not on wild speculations。

6.Please inform us of the approximate date of shipment for contract No.23546.

7.Thank you for your offering us the selling agency in Japan for your manufactures.

8.After long and friendly discussing we have now concluded business.

9.As a greed, the terms of payment for the above orders are letter of credit of 60 days’ sight or D/P sight draft.

10. Insurance is to be covered by the buyers.

1. We are a state-owned company handling light industrial products.

2. As soon as we receive specific enquiry, we will make you favorable quotation on CIF basis, EMP.

3.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payable by draft at sight.

4.This offer is valid within five days.

5.We will allow certain discount on our recent quotation considering your large order.

6. Enclosed please find Contract No.101 in two originals. Please counter sign and return one copy at earliest.

7. We have opened an L/C in your favor with Bank of China for the amount of USD200,000.

8. We have handled insurance against All Risks with PICC for RMB 25,000.

9. Thank you for your entrusting our company with sales agency for your products in the territory of Heilongjiang, China.

10.The inspection report issued by CCIB will be taken as the final basis , having binding forces on both parties.

Letter translation (20分)

With reference to our Sales Confirmation No.7904 dated August 8th, 2000, we regret to say that your letter of credit has not yet reached us up to the time of writing. This has caused us much inconvenience as we have already made preparations for shipment according to the stipulations of the said Sales Confirmation.

You must be aware that the terms and conditions of a contract once signed should be strictly observed, failure to abide by them will mean violation of contract. If you refer to our Sales Confirmation, you will see the clause reading:“The Buyer shall establish the covering letter of credit before 30th August, 2000, failing which the Seller reserves the right to rescind the contract without further notice.”

The goods you ordered have been ready for quite some time and the demand of late has been so great that we find it hard to keep them for you any longer. However, in consideration of our friendly business relations, we are prepared to wait for your L/C, which must reach us not later than October 5th, 2000. If we again fail to receive your L/C in time, we shall cancel our Sales Confirmation and ask you to refund to us the storage charges we have paid on your behalf.

Your co0operation in this respect will be appreciated.

For the past five years we have been selling your Electronic Lighters to wholesalers and large dealers in all parts of Pakistan and our clients are very much satisfied with your products. The styles and colours are very much to the taste of our market. We have built up a considerable number of well-established connections with excellent business results.

As we understand that you have no agent in Pakistan, we would like to offer our services.

For your reference, we would propose a sole agency agreement for a duration of three years with annual turnover of 50,000, 60,000 and 70,000 pieces for the first, second and third year respectively. On all sales, we are entitled to receive a commission of 15%. During the validity of the agency agreement, we shall not handle any other foreign products of the same line and competitive types. The area to be covered by the agency agreement is confined to Pakistan.

If you agree to grant us the sole agency we will devote full attention to the development of your products on the Pakistan market and will go into the matter further.

We look forward to receiving your favourable reply.

Thank you for your letter of the 31st October in connection with sole agency.

In reply, we wish to state that we appreciate your efforts in pushing the sales of our Electronic Lighters in Pakistan and we are satisfied with your work in the past. However, after serious consideration, we do not think conditions are ripe to entrust you with the agency at the present stage as the sales volume mentioned in your letter under reply is too small for us to grant you the agency. To tell you frankly, the average annual quantity we sold to your country in the past few years is larger than what you mentioned.

In spite of this, please do not misinterpret our above remark, which in no way implies dissatisfaction. If a bigger turnover can be realized to justify establishing the agency we would like you to represent us.

We hope you will agree with on this point and continue placing orders with us as you have done so far.

Dear Sirs,

Thank you for your offer of May 3 for men’s and women’s leather gloves and also for the samples you sent us.

Having looked over your samples, we found both the quality of the leather used and workmanship are up to our requirements. And we are pleased to place the following order with you:

300 pairs of women’s leather gloves in red color Size:No.26 each pair at US$5CIF Hamburg. 200pairs of men’s leather gloves in black. Size: No. 30,each pair at US$6CIF Hamburg.

Our order is subject to your acceptance of our usual terms of payment, within 20days after sight. If this order is executed satisfactorily, we shall be happy to place further orders with you.

Yours faithfully,

China National Import & Export Corp.

Manager

Dear Sirs,

The instructions from Browning & Sons, received through our Hong Kong office, we have opened an irrevocable letter of credit for $55,500 in your favor, valid until 30 November next. You have authority to draw on us at 60 days against this credit for the amount of your invoice upon shipment of 2000 tons of Steels to Browning & Sons.

Your drafts must be accompanied by the following documents, which are to be delivered to us against our acceptance of the draft, Bill of Lading in triplicate, Commercial Invoice, Insurance Certificate and Certificate of Origin.

Provided you fulfill the terms of the credit we will accept and pay on maturity the draft presented to us under this credit and if required, provide discounting facilities at current

rates.

We owe your name and address to the International Business Department of Bank of China, through whom we learned that you are the manufacturers of Textiles, Pieces Goods and General Merchandise, and also that you are engaging in importing and exporting.

May we introduce ourselves as an Importer of all General Merchandise, Exporter of China Produce, and Manufacturers’ Representative and Commission Agent.

We have been in business since 1923 and can boast having vast and wide experience

in all lines we handle.

Our Bankers are Bank of China, and the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation of Hong Kong, from whom you will be able to obtain all the information you may require in regard to our business integrity and financial standing.

We shall be grateful if you let us know your trade terms, etc. and forward samples and other helpful literature with a view to getting into business in near future. We hope this letter will be a forerunner to many years of profitable business to both parties and look forward to the pleasure of hearing from you.

Answers:

敬启者:

关于我方2000年8月8日第7904号销售确认书,我们很遗憾地告知你方信用证在写信时还没到。(2)这给我们带来很大的麻烦,因为我们已按上述所说的销售确认书的规定做好了装运的准备。(2)

你必须知道,一旦合同签署,合同的条款和条件就必须遵守,不遵守就意味着违约。(2)如果你查阅我方的销售确认书,你就可以看到这样的条款:(2)

“买方应在2000年8月30日前开出有关的信用证,每能做到的话,卖方保留撤消合同而不另行通知的权利。”(3)你方所订的货物已备妥多时了,最近需求如此旺盛以至于我们难把货物留太久。(2)然而,考虑到我们之间友好的业务关系,我们还是打算等你们的信用证。该证必须在2000年10月5日以前到。(3)如我们没能及时收到你们的信用证,我们将取消销售确认书,并请你们退回我们代付的仓储费。(3)

非常感谢你们在这一方面的合作。(1)

在过去的五年中我方一直将贵方的电子打火机卖给巴基斯坦各地的批发商及各大商号。(2)我方的客户对贵方的很满意,因为产品的款式和颜色很适合我们的市场。(2)目前我们已建立起很多牢固的业务关系,并有极好的商务业绩。(2)

我们知道贵方在巴基斯坦没有代理商,所以我们想自荐担任贵方在该地的代理。(2)

我们建议订立独家代理协议,期限为3年。第一、第二、第三年的年销量分别为5万、6万和7万只。(2)此建议供贵方参考。(1)对成交了的业务,我们享有15%的佣金。(2)在协议有效期内,我方将不经营其他国家的同类产品或其他具有竞争性的产品。(2)代理协议所喊的区域只限于巴基斯坦。(2)

如贵方同意委托我方为独家代理,我们将不遗余力开拓贵房产品在巴基斯坦市场上的销路,并对此事做深入研究。(2)

盼望收到贵方积极的回复。(1)

贵方10月31日关于独家代理事宜的来函收悉,谢谢。(3)

我们赞赏贵方在巴基斯坦的推销我方产品而作的努力,并对贵方过去的业绩表示满意。(3)但经郑重考虑之后,我们认为现阶段委托贵方为代理的条件尚不成熟,原因是贵方函中所述的销售量太小,我们不能授予贵方代理权。(3)坦率地告诉你们,过去几年中,我们平均每年销售到贵国的货物数量大大超过你们函中所说的数量。(3)

虽然这样,请不要误解我们上面所说的,我们的话绝没有暗示有不满意。(3)假如贵方能够达到更大数量的销售额以证明有能力担任我方代理,则我们会十分愿意将代理权授予贵方。(3)

我们希望贵方会同意这点,并像以前一样向我们订货。(2)

敬启者:

感谢贵方5月3日对男女皮手套的订单,(1)同时感谢寄来的样品。(1)经核实,(1)皮质和做工符合我方的要求,(1)我们愿意订购下列货物。(1)

300双红色女士皮手套。(1)26规格成本运费加保险价,(1)每双5美圆。200双红色男士皮手套。(1)26规格成本运费加保险价,(1)每双6美圆。(1) 我方以贵方所接受的付货条款为盼,(1)见信用证20内发货,(1)如果该订单执行顺利,我方将订购更多的货物。(1)

中国进出口公司

敬启着:

布朗宁父子公司的指示以通过香港办事处收到,我们已开出了以你方为收益人的金额是55,000美圆的不可撤消信用证。有效期至11月30日。你们有权就布朗宁父子公司的2000吨钢向我按金额开出期限为60天的汇票。你们的汇票必须随附下列单据,这些单据将在我们呈兑汇票是提交我们。提单一式三份,商业发票,保险单和原产地证。如你方履行信用证的条款,我方将呈兑并在到期时兑付本信用证项下的汇票。另外,如有要求,我们还可以按现行利率提供贴现的便利。

我们从中国银行国际业务部获知贵公司的名称和地址,并了解到贵公司是纺织品、布匹及普通商品的制造商及进出口商。我们愿将自己作为普通商品进出口商、中国农产品出口商、制造商代表和佣金代理商介绍给贵方。我们自1923年经营此业务,并可以毫不夸张声称对所经营的产品有丰富的经验。我们的业务银行为中国银行和香港的汇丰银行。你可向他们了解一切有关我方资信的必要材料。为了不久达成贸易,若能告知贵方的贸易条件并寄送有关印刷品,我方将不胜感激。希望此信能给双方带来长期有益的业务关系并盼答复。

(注:可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!)

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

(完整word版)高二语文试题及答案,推荐文档

-- 绝密★启用前 2014-2015学年度上学期 2013级“筑梦之旅(三)” 语文试题 命题人:审核人: 注意事项: 1. 本试题共分个大题,全卷共150分。考试时间为120分钟。 2.第I卷必须使用2B铅笔填涂答题卡相应题目的答案标号,修改时,要用橡皮擦干净。 3. 第II 卷必须使用0.5毫米的黑色墨水签字笔书写在答题纸的指定位置,在草稿纸和本卷上答题无效。作图时,可用2B铅笔,要求字体工整、笔迹清晰。 第I卷(共30分) 一、语言基础知识运用(共18分,每题3分) 1.下列词语中,加点字的读音全都正确的一组是() A.猿猱.(náo)迤逦.(lì)怆.然(chuàng)心广体胖.(pán) B.潺湲.(yuán)炽.热(chì)解剖.(pōu)浑身解.数(jiě) C.蓦.然(mó)坼.裂(chè)渌.(lǜ)水稗.官野史(bài) D.刹.那(chà)扁.舟(piān)滂滂.(pāng)少不更.事(gēng) 2.下列各组词语中,没有错别字的一项是() A.文身照相机搬师回朝返璞归真 B.忸怩钓鱼竿绿草如茵焕然冰释 C.家具万户侯以身作则指手画脚 D.噩梦一柱香蛛丝马迹估名钓誉 3.依次填入下列句中横线处的词语,最恰当的一组是() ①最近,国家海洋局审议批准了第25次南极总体方案,各项准备工作已经全面有序展开,建设南极内陆站是这次科考活动的核心任务。 ②针对众多作家指责百度文库侵权的问题,百度提出了解决办法:将百度文库中文学作品附带的大部分回报给版权方。 ③它深沉而执著,需要你敞开胸怀去感知,去,去吟咏,它是行动,是实践,期待你用一生去叙述。 A.考察收益品味 B.考查效益品味 C.考察效益品位 D.考查收益品位 4.下列各句中,标点符号使用正确的一项是() A.《中国人的大国情结》一文中(英国《金融时报》12月30日文章)提到,在一些西方人士看来,无论是咄咄逼人的商品还是日渐崛起的综合国力,或是在国际政治和外交舞台上的影响力,中国都堪称大国。 B.中国青少年发展基金会组织农民工子女和城市小学生开展“手拉手”、班级之间“结对子”等活动,让他们和城市少年儿童增进了解、建立友谊、相互帮助、共同进步。 C.“一两饭、一份青菜就是我从初中到高中每餐的食谱。”华南理工大学新生蓝慧玲回忆说,“生活上,我赶不上别人;学习上,我从来都是强者。” D.被人们称为新交法的“中华人民共和国道路交通安全法”中的第76条规定:“机动车发生交通事故造成人身伤亡、财产损失的,由保险公司予以赔偿。”5.下列各句中加点的成语使用恰当的一项是() A.鼓励留美学人学者发挥人才优势、技术优势和群体优势,回馈祖国与家乡,同时强调保障留学生权益,这是总领馆责无旁贷 ....的职责。 B.一个人如果总是在约束下生活,就会少一分天真,少一分自由。我愿我的生活是挥洒自如 ....的,如行云般随意舒卷。 C.社会上有一些人禁不住毒品暴利的诱惑,义无反顾 ....地走上了制造、贩卖毒品的道路,他们最终将会受到法律的制裁。 D.专家提醒广大消费者,健身美体无可非议 ....,但在选择和使用化装品、保健品、瘦身营养素等产品时,要以科学、安全为前提,不要轻信夸大宣传和促销广告。 6.下列各句中,没有语病的一句是(3分)() A.中共中央、国务院近日印发《党政机关厉行节约反对浪费条例》,我国将推行公务用车制度。公务车出行采用社会化提供、适度发放公务交通补贴等办法,消息一经公布马上吸引了很多媒体的关注。 B.可燃冰是海底极有价值的矿产资源,足够人类使用一千年,有望取代煤、石油和天然气,成为21世纪的新能源。 C.教育专家认为,一个孩子因受某些因素影响而过早承担大人的责任是很不幸的,这对孩子一生造成了负面影响是难以估量的。 D.早上来上学的时候,我看到建筑工地上的挖掘机、装载机和十几辆翻斗车正在工作人员的指挥下挖土。 二、(12分,每小题3分) 阅读下面的文言文,完成7~10题。 张洞字仲通,开封祥符人。父惟简,太常少卿。洞为人长大,眉目如画,自幼开悟,卓荦不群。惟简异之,抱以访里之卜者。曰:“郎君生甚奇,后必在策名,当以文学政事显。”既诵书,日数千言,为文甚敏。未冠,哗然有声,遇事慷慨,自许以有为。时,赵元昊叛扰边,关、陇萧然,困于飞挽,且屡丧师。仁宗太息,思闻中外之谋。洞以布衣求上方略,召试舍人院,擢试将作监主簿。 寻举进士中第,调涟水军判官,遭亲丧去,再调颍州推官。民刘甲者,强弟柳使鞭其妇,既而投杖,夫妇相持而泣。甲怒,逼柳使再鞭之。妇以无罪死。吏当夫极法,知州欧阳修欲从之。洞曰:“律以教令者为首,夫为从,且非其意,不当死。”众不听,洞即称疾不出,不得已谳于朝,果如洞言,修甚重之。 英宗即位,转度支员外郎。英宗哀疚,或经旬不御正殿,洞上言:“陛下春秋鼎盛,初嗣大统,岂宜久屈刚健,自比冲幼之主。当躬万机,揽群材,以称先帝付畀之意,厌元元之望。” 大臣亦以为言,遂听政。 诏讯祁国公宗说狱,宗说恃近属,贵骄不道。狱具,英宗以为辱国,不欲暴其恶。洞曰:“宗说罪在不宥。虽然,陛下将惩恶而难暴之,独以其坑不辜数人,置诸法可矣。”英宗喜曰:“卿知大体。”洞因言:“唐宗室多贤宰相名士,盖其知学问使然。国家本支蕃衍,无亲疏一切厚廪之,不使知辛苦。婢妾声伎,无多寡之限,至灭礼义,极嗜欲。贷之则乱公共之法,刑之则伤骨肉之爱。宜因秩品立制度,更选老成教授之。”宗室缘是怨洞,痛诋訾言,上不罪也。 转司封员外郎、权三司度支判官。对便殿称旨,英宗遂欲选用,大臣忌之,出为江西转运使。江西荐饥,征民积岁赋,洞为奏免之。又民输绸绢不中度者,旧责以满匹,洞命计尺寸输钱,民便之。移淮南转运使,转工部郎中。淮南地不宜麦,民艰于所输,洞复命输钱,官为籴麦,不逾时而足。未几卒,年四十九。 (节选自《宋史·张洞传》)

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题

2018年秋《外贸函电》期末考试复习题 一、单项选择题(本大题共40小题,每小题3分,共120分) 1. ________ and technology make one product less expensive for a nation to manufacture than another. A. Source B. Resources C. Money D. Cash 2. A ________ is a business with one owner. A. sole proprietorship B. partnership C. corporation D. joint venture 3. ________ means that the owner loses only the money he has put into the company and no more. He does not have to sell personal belongings. A. Limited liability B. Unlimited liability C. Partnership D. Corporation 4. Inc. (Incorporated) is especially used in the USA, and ________ continues to be used worldwide for private limited companies whose shares are not available. A. Cop B. Cor C. Ultd D. Ltd 5. PLC (Public Limited Company) is now often used t o show that the company’s shares can be bought by the ________. A. owner B. public C. shareholder D. beneficiary 6. Centralized management is exercised by a small number of people, the Board of Directors, which is headed by the Chairman (or, in the USA, the President) and decides the overall policy of the ________. A. society B. family C. firm D. world 7. Investment is freely transferable, which means one owner can sell his ownership interests to an ________ without a change in the nature of the business. A. investor B. person C. owner D. outsider 8. A good business letter usually contains ________ compulsory parts with some optional elements. A. two B. six C. ten D. one hundred 9. The more popular sequence of dating today is ________. A. date-month-year B. year-date-month C. month-year-date D. date-year-month 10. ________ is the direct addressing to the receiver of the letter and it is placed below the inside address to actually begin the letter, usually followed by a comma. A. Salutation B. Address C. Date D. Beginning 11. The letter body can be indented and ________. A. block B. blocked C. dented D. dent 12. I would like to draw your attention ________ our new detergent powders.

自考外贸函电历年真题 并附答案

2002年4月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can _____ both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We _____ you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small _____, we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number 8.Our payment terms(付款方式)are _____, irrevocable letter of credit for the full invoice value.( )

九年级语文试题及答案word版

九年级一阶语文试卷 第一部分 (1~6题16分) 1.在下面的横线上填写出相应的句子。(5分) 1 ( ,西北望,射天狼。(苏轼《江城子) 密州出猎》)2 ( ) ,梦回吹角连营。(《破阵子·为陈同 南赋壮词以寄之》)3 ( ,引无数英雄竞折腰。(毛泽东《沁) 园春雪》)(4)白居易的《观刈麦》中与“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒” 有异曲同工之妙的语句是: _, 。 2.下列词语中,加线的字读音不完全正确的一项是( )(2分) èxi 流 渎 横 涕泗 根深 éh A 蒂 ìd 亵 固 ǒd 牛 u 成 ng B 斗 ō气冲 强 聒 不舍 gu 吉思 náh 汗 黠 éji 疵 狡 得所 C 优 劣 èli 吹毛求 īc nǔy 廓然无 累 陨 落 ùji 灵 D 柩 léi 3.下列词语中没有错别字的一组是()(2分)A断章取意旁鹜重蹈覆辙 B诘难狂妄自大自知之明 C诓骗袖手旁观轻而易举 D怒不可遏恼羞成怒恪尽职守4.下列句子的排列顺序,正确的一项是(2 分)………………………………………【】 ①由“形符”和‘“声符”组合起来的字就是形声字。 ②现在的汉字,大部分都是用这种方法造出来的。 ③我们的祖先想到一个好办法,他们把一个字分成两部分。 ④用图形构成的象形文字有很大的局限性,它无法分辨相似的事 物。 ⑤另一部分是一个同音(或近音)的字,用来表示事物的读音, 这部分称为‘卡符”。 ⑥一部分是一个“象形字”,表示事物的类别,这部分称为“形符”。 ⑦这样,事物的形状无论多么相似,只要读音上有区别,都可造 出不同的字形去表达了。 A.②③⑤⑥⑦①④B.④②①⑤⑥③⑦

外贸函电综合试题

外贸函电综合试题1 一、单项选择题(在每小题得四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案得序号填在题干得括号内。每小题1分,共20分) 1、 There is ________ doubt that the defective goods were damped before packing、 () A、 without B、 little C、 some D、 a little 2、 Our quotation ________ Tiantan Brand Shirts is valid for 10 days、 () A、 to B、 after C、 in D、 for 3、 We cannot see any possible of business ________ your price is on the high side 、 () A、 which B、 since C、 that D、 though 4、 We assure that the goods can be supplied from stock ________ you order early、 () A、 whether B、 that C、 after D、 if 5、 We ________ well ________ with the demand of Asia market、 () A、shall…acquaint B、can…acquaint C、are…acquainting D、are…acquainted 6、 We will see to ________ that the L/C is opened within the stipulated time、 ( )

外贸函电期末复习试题及答案

外贸函电期末复习试题及答案 1.We are sending you the samples C_requested. a.be b.are c.as d.for 2.We trust that you will find our goods D_. a.attracting b.to be attractive c.attract your attention d.attractive 3.The brochure covers_B wide range of products we deal in. a.the b.a c.of d.about 4.We would B_very much if you send us some samples immediately. a.thank

b.appreciate it c.appreciate d.appreciate you 5.We look forward to_A__a trial order. A.receiving B.receive from you C.receipt D.receipt your 6.We_C__some brochures to illustrate the products we manufacture. A.enclose,to you B.enclose,you C.enclose D.enclose, your 7.We shall_D__very much if you will send us a catalogue by air. A.appreciate B.appreciating C.appreciation D.appreciate it 8.We would like to take this_B__to establish business relations with you. A.step B.opportunity C.advantage D.opening 9.The shipment time is June or July at our_A__and the goods will be shipped in one___. A.option,lot B.option,consignment C.choice shipment D.decision,cargo10.The first shipment of pens has turned out to be_B. A.satisfy B.satisfied C.satisfaction D.satisfactory

外贸函电复习题及答案

二、短语翻译 1、From English to Chinese 1) terms of payment2)net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin 2、FromChineseto English 1)供求2)标题项下得货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签 三、句子翻译 1、我们男士衬衫得包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 2、因无直达班轮,请允许转船。 3、我们得悉上述货物得有关信用证即将开出。保证一收到贵方信用证,我们将尽早安排第一艘可以定得舱位得船只装运。 三、信件翻译 敬启者: 您公司11月5日得报价单与尼龙女式运动成衣样品都已收到,谢谢。我公司对价格与品质均感满意,并乐意按您方报价单所提条件订购下列货物: 小号尼龙运动衣每打80美元成本加保险费加运费到伦敦价,5打。 中号尼龙运动衣每打120美元成本加保险费加运费到伦敦价7打。 大号尼龙运动衣每打160美元成本加保险费加运费到伦敦价4打。 只有在满足12月15日前将货运到得条件下,我公司才订购上述尼龙运动衣。 我公司通常得付款条件就就是60天承兑交单。请告您公司就就是否同意这一条件。 …、谨上 二、翻译 短语翻译 1、支付条件 2、净重 3、提单 4、原产地 1、supply anddemand 2、thecaptioned goods3、thechamber of merce 4、joint effort 5、confirmed L/C 6、countersign 句子翻译 1、Our Men’sShirtsarepacked in polybags,five dozen to a carton lined with damp-proof paper and secu red with2iron straps outside、 2、As there isno direct steamer,please allow transshipment、 3、Wehave learned thattherelativeL/Cfor the above-mentioned goodswill be openedimmediately、You areassured that upon receipt of your L/C, we will arrange toshipby the firstavailable steamer、 信件翻译(注意格式) Dear sirs We thank you foryour quotation ofNov、5 and thesamplesofready-made nylon women’ssports garments、We aresatisfied with boththe quality andprice,andpleased to orderthefollowing goods accor ding to theterms of yourquotation: Smallsize women’ssports coatUS$80 per dozenCIF London 5dozens 、 Mediumsizewomen’s sports coat US$120per dozen CIFLondon7dozens、 Large size women’s sports coat US$160 perdozen CIF London4dozens、 Weplace the order withyou for the above-mentionedgoods subject toyour delivery ofthe goods priorto December 15、 Our normal term of paymentis D/Aafter60days、Pleaselet us know whether youagree totheterms of paymen t、 Yours faithfully, 外贸函电试题库 Match A、“INCOTERMS”() 1、货交承运人 B、FOB( )2、信用证 C、FCA ()3、欧洲主要口岸 D、T/T()4、海运提单

江西省南昌市中考语文试题及答案(word版)

江西省南昌市2019年中考语文试题及答案 (word版) 内容预览: 江西省南昌市2019年初中语文毕业暨中等学校招生考试(word版有答案) 语文试题卷 说明:1.本卷共四大题,27小题,全卷满分120分,考试时间为150分钟。 2.本卷分为试题卷和答题卷,答案要求写在答题卷上,不得在试卷上作答,否则不给分。 一、语言知识和语言表达(18分) 1.下列字形和加点字注音全部正确的一项是()(2分) A.哽咽(yàn)迁徒怒不可遏(è)不知所措 B.鄙夷(bǐ)狼籍惟妙惟肖(xiāo)根深蒂固 C.污秽(huì)忐忑锲而不舍(qiè)眼花缭乱 D.嫉妒(jì)震撼义愤填膺(yīng)锋芒必露 2.下列句中加点词语使用错误的一项是()(2分) A.面对突如其来的熊熊烈火,为了六条幼小的生命,王茂华老师毅然跳入火海。 B.探索应该有想象力、有计划,不能消极地袖手旁观。 C.从前对巴特农神庙怎么干,现在对圆明园也怎么干,只是更彻底,更漂亮,以至于荡然无存。

D.2019年4月24日,是清华大学建校100周年纪念日,海内外五万多名清华学子重回母校,追忆青春岁月,共享天伦之乐。 3.下列句子没有语病的一项是()(2分) A.说中国人失掉了自信力,用以指一部分则可,倘若加于全体,那简直是污蔑。 B.昨日,记者从省国土部门获悉,我省已全面启动今年灾害防治。 C.游览者必然也不会不忽略另外一点,就是苏州园林在每一个角落都注意图画美。 D.能否彻底智力酒后驾车的乱象,关键在于有关部门严格执法。 4.下列句子顺序排列正确的一项是()(2分) ①那该是大自然在多长的时间里的杰作! ②我们居住的这个星球在最古老时代原是一个寂寞的大石球,没有一层土壤。 ③想一想肥沃土地的来历,你会不由得涌起一种遥接万代的感情。 ④经过了多少亿万年,太阳风雨的力量,原始生物的尸骸,才给地球造成了一层层的土壤,每经过千年万年,土壤才增加薄薄的一层。 ⑤想一想我们那土壤厚达五十米的华北黄土高原吧! A.⑤②③④① B.③⑤①②④ C.③②④⑤① D.⑤①③②④ 5.下列各项中的改句与原句相比,意思发生了明显变化的一项是()(2分) A.原句:××局、卫生局、卫生部和国家××局都有责任监管和查处瘦肉精。

外贸函电试卷及答案汇编

Final Paper Part One: Explain the following terms in appropriate English or Chinese.(16points) 1.信头包括: 2. 2. 商务信函的写作原则: 3.3. 订单一般包括的内容: 4.4. 保险索赔的条件 Part Two: Please fill in the blanks with appropriate words.(20 points) 1.As we are interested ____ Art. No. 503, please make us a firm offer for 1000 pieces. 2.We ______ from the Commercial Counselor's Office in your country that you are one of the large buyers of color TV sets . 3.We shall be glad to send you samples upon receipt _____ your specific enquiries . 4.Electric goods ______ within our scope of business. 5.Please let us have all necessary information concerning your products ____ exports. 6.We shall be _____ to establish business relations with your company. 7.As we deal ____ sewing machines, we shall be pleased to enter into business relations with you. 8. We are keenly desirous _____ entering into business relations with your firm. 9.On receipt of your specific inquiry, we shall airmail you immediately our _____ sheet. 10.We write to ____ ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electronic goods in the UK. 11.We would prefer FOB Lagos, introducing our _____ of 8%. 12.Any _____ you supply will be highly appreciated. 13.Several of our customers have expressed ____ in your watches and inquired about their quality and prices. 14.One of our buyers has made us an enquiry _____ 150 dozen men's shirts. 15.If your samples are satisfactory _____ our customers, we will place substantial orders with you. 16.Your prompt attention_____ this inquiry is appreciate. 17.We have a considerable demand here ______ your goods and should welcome your samples. 18. Will you please quote us your lowest prices ______ the goods listed above? 19.We would very much ______ an early reply from you. 20.Please _____ us your competitive price for the following items. Part Three :Judge whether the following statements are true or false with V or X. (10 points) 1.外贸函电的日期应写在信函最后。() 2.缩进式英文信函格式最不正式。() 3.如果知道收信人的名字,最好称呼他们的头衔或姓。() 4.英文信函只有打印签名即可。() 5.英文信函的结束语一般不用标点。() 6.当你方因某种原因不能接受订单时,你可以采用送上代用品的方法。() 7.在进出口业务中只能是买方向买房提出索赔要求。() 8.常见的国际贸易支付方式只有汇付和托收。( ) 9.拒绝订货信要写得委婉,解释清楚原因,并要表示对将来生意的期盼。( )

昆明市中考语文试题及答案(word版)

昆明市2019年中考语文试题及答案(word 版) 内容预览: 2019年云南省昆明市高中(中专)招生统一考试 语文 本试题考试用时:150分钟,试卷满分:120分 准考证号:姓名:座位号: 一、积累与运用(含1-6题,共22分) 阅读下面语段,完成1-4题。 ①每个人对幸福的追求是不尽相同的,伟大的政治家把为国家、民族建立功勋当做幸福;优秀的运动员打破记录的瞬间,就是他们最幸福的时刻;朴实的农民会为劳作后的丰收和过上殷实的日子感到幸福…… ②每个人在人生的不同阶段,对幸福也会有不同的理解。天真烂漫的孩子,得到精美的玩具,吃上可口的点心,就是他们渴望的幸福;成绩优秀,学业有成,是莘莘学子所憧憬的幸福;中年人所追求的,自然是事业的成功和家庭的和美;至于老年人,健康是金,平安是福也就道出了他们对幸福的企盼。 ③幸福还因每个人不同的生存境遇而有别,穿越沙漠的人,得到一杯清水就是幸福;经历痛苦的人,得到一点关爱就是幸福;。 ④可见,幸福因人、因时、因境之不同而有别,愿你用辛勤的劳动、真挚的爱去赢得幸福吧!

1.请用正楷将第②段中画线的内容公正地书写在“田”字格里。(2分)2.请给语段中加点的字注上汉语拼音。(3分) (1)殷实(2)烂漫(3)憧憬 3.第①段结尾处使用了省略号,该省略号的作用是(2分)。4.根据语境,在第③段的横线处填写恰当的语句,使它与前面的语句语意连贯、句式相同、字数相等。(2分) 5.下列三组词语中,每一组都有一个错别字,请找出并改正。(3分)(1)决择饶恕荒诞不经记忆犹新 (2)竣工绚丽一窍不通痛心急首 (3)孤僻踌躇洗耳躬听力挽狂澜 (1)改为(2)改为(3)改为 6.按要求默写。((7)小题2分,其余小题每题1分,共10分)(1)四面湖山归眼底,。(湖南岳阳楼对联) (2)烽火连三月,。(杜甫《春望》) (3),塞上燕脂凝夜紫。(李贺《雁门太守行》) (4);死而不学则罔。(《论语》) (5)芳草鲜美,。(陶渊明《桃花源记》) (6)受任于败军之际,,尔来二十有一年矣。(诸葛亮《出师表》)(7)苏轼的诗词意境开阔,大气磅礴,历来为人称道。在《浣溪沙》一词中,他用“ ?,”的词句,告诉我们不要感叹岁月无情,人老了照样可以焕发青春,表现了他乐观旷达的生活态度:在《江城子?密州出猎》一词中,他用“ ”的词句,勾勒出自己拉弓劲射的雄姿,表

最新7月全国自考外贸函电试题及答案解析

全国自考2018年7月外贸函电试题 课程代码:00094 请将答案填在答题纸相应的位置上 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在答题纸相应的位置上。错选、多选或未选均无分。 1. For goods concluded on FOB basis, freight for shipment from Shanghai to Hong Kong is to be ________ to buyer’s account. A. borne B. paid C. changed D. charged 2. We wish to call your attention ________ the L/C covering your order No.185 has not reached us. A. to the fact that B. to that C. to D. that 3. We have received your enquiry of 15 October ________ you show great interest in our electric heaters. A. which B. at which C. in which D. from which 4. You can file a claim with the insurance company in your area, who will ________ the loss incurred. A. compensate B. compensate for C. compensate to you D. compensate you 5. ________ will be highly appreciated if you will send us a brochure. 1

完整word版,初中语文模拟试题及答案

初中语文模拟试题及答案 第一部分 1. 用课文原句填空。(每空 1分,共 3分) (1)岁寒,_____________________。(《<论语>十则》) (2)人生自古谁无死,________________。(文天祥《过零丁洋》) (3)___________________________,我是你挂着眼泪的笑涡。 (舒婷《祖国啊,我亲爱的祖国》) 2 根据要求在下列横线上写出相应的内容。(每空1分,共4分) (1)辛弃疾在《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》中表达自己理想的句子 (2)愿望是心中的明灯。只要愿望还在,光明就在;愿望还在,美好的祝愿就在。即使身处逆境,我们也不应放弃美好的愿望。宋代文学家苏东坡在被贬谪时仍表达着对亲人的祝福。他在《水调歌头·明月几时有》中写道:__________________,_____________________。 3.阅读下面文字,完成后面的问题。(共6分) 我们的人生旅程不总是一平如境,它像大海一样,时而惊涛骇浪,时而安静 沉寂,时而浪花漫上沙滩,呈现出一种温柔。而能够让我们记住的,并不是那,惊涛拍岸、卷起千堆雪的景像,也不是它无比深邃、气吞日月的气势,而很可能是一朵细小的浪花,记住它的原因也很简单,那就是它并非缺乏的不温柔。(1)给下面词语中加着重号的字注音。(2分) ①惊涛骇()浪②深邃() (2)文中有两个错别字,请找出来并改正。(2分) ①_______应改为_________ ②________应改为________ (3)文中画线部分有语病,请提出修改意见。(2分) 答: 4.春节前夕,南方数省连降大雪,电力设施遭到破坏;,交通运输被阻断,数十万人无法按时赶回家中与亲人团聚……你目睹了一场全民性的抗击雪灾的紧张战斗。(4分) (1)如果你是一位被困在途中的学生,你会对一位把手机借给你的救援人员说:(2分)___________________________________________________ (2)你给家长发出的短信是:(不得超过15个字)(2分) 答:_____________________________________。 第二部分 (5——23题,53分) 一、阅读下面文字,回答5—9题。(16分) [甲] 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档