当前位置:文档之家› 小学英语剧本_皇帝的新衣_(1)

小学英语剧本_皇帝的新衣_(1)

小学英语剧本_皇帝的新衣_(1)
小学英语剧本_皇帝的新衣_(1)

The Emperor's New Clothes

南京市白下高新小学英语短剧剧本

旁白: What did he like ?Oh, he just liked the new clothes. Part 1

侍A :Your new suit has arrived , your Majesty. (您的新衣服到了,陛下。)

皇帝:Great, help me put it on. [仆人帮国王穿衣]……Well, what do you think? [得意地照镜子]

侍A :Oh, it looks good, your Majesty. (这样子看起来,真太棒了,陛下)

侍B :It fits you very well, your Majesty. (真太合适您了,陛下)

臣1:Very nice, your Majesty.. (真太漂亮了,陛下)

臣2:So cool, your Majesty. (真太酷了,陛下) [大臣们也跟着附和]

Part 2

[裁缝们出场,并且交头接耳、议论纷纷]

(裁缝们坐定,来一段纺纱舞蹈)

裁缝1:I heard that the Emperor was not quite satisfied with the new suit. (我听说皇帝陛下对这次的新衣服不太满意)

裁缝2:What should we do, then? Who has new ideas? (那我们接着该怎么办?)

裁缝3:Oh, I don’t know. How about you? [用手肘碰了碰旁边的裁缝1并问道……] (噢,我可不知道。咦,你觉得该怎么办呢?)

裁缝1:You know, I would do anything before that. (你们知道的,我宁愿去做任何事情,也不想再做裁缝了)

裁缝2:Quiet! Mind your head. (小声点,当心你的脑袋!)

裁缝3:Sh, hurry up, girls. Let’s make the clothes first.

Part 3

——骗子和大臣3出场

骗俩:We have something very special to show to the Emperor.

(我们有很特别的东西想要呈上)

臣3:That's what everyone says. (每个人都是这样说的,可国王不是谁都接见的)

骗A:Ah, but this is different from all the others. (噢,但这个可是与众不同的,)

骗B:Yes, it’s magical. We have invented a new cloth by using a very special and secret method.

(是的,它是有魔力的。我们用特别的方法织出一种有魔力的布)

臣3:Really? Uhum! Wait, wait here. (真的吗?嗯~~那好吧,你们先在这儿等着)

骗俩:Oh, thanks so much. (噢,真太感谢了)

臣3:Two men have been inquiring for you, your Majesty. (国王陛下,有两个人想要见您) 皇帝:What do they want to see me about? (他们为何事求见我?)

[臣3走到皇帝跟前,冲着皇帝的耳朵窃窃私语了一阵。]

皇帝:Something magical?[瞪大眼睛,难以置信地问道]

Oh, I love new things. Ask them in.

(我喜欢新奇的玩意儿,快请他们进来)

臣3:Come with me, please. (请随我来)

骗AB:Thank you. (谢谢)

Part 4

骗AB:We can make the magic cloth.

骗A:Only clever people can see the magic cloth.

骗B:Stupid people can’t see it, your Majesty.

(我们能织出一种神奇的布。这种布只有聪明的人才看得见,愚蠢的人是看不见的。) 皇帝:How wonderful!It can show me who was clever and who was stupid.

(这真是太好了!它能告诉我谁是聪明的人,谁是愚蠢的人。)

臣1:Oh, that's a good idea, your Majesty. (噢,这真是个好点子!)

臣2:It sounds wonderful!

——[大臣们纷纷奉承着]

皇帝:Oh, be quick. Make a suit for me with the magic cloth. I’m going to wear it on New Year’s Day.

(就用这魔法布匹给我做身衣服吧!我将在庆祝新年的那天穿。)

骗AB:Oh yes. We’ll make the most beautiful suit for you, my Majesty. (是的,我们将为您做一身最华丽的衣服)

臣1:Wow, how terrific! (哇~,真太妙了!)

臣2:Oh, this is so cool! (噢,真是酷毙了!)

[侍卫AB在私下小声地谈论着,并不时地点着头。这时,皇帝咳了两声,侍卫AB立刻安静下来,于是皇帝又接着问……]

皇帝:[皇帝咳了两声] Can it be ready in time? (你们能按时完工吗?)

骗B:Of course. (当然没问题) [接着有些迟疑的说]But, but……(但是,但是……)

皇帝:But? But what? (但是什么?)

骗A:But there is a problem. The cloth is very expensive to make. (只不过,这种神奇布料的制作成本是比较高的。)

骗B:Yes, yes! (对,对,对!) [一边说,一边猛点着头]

骗A:This cloth needs to be made with lots of

骗B:And gold……[悄悄地扯了扯A的衣角,补充道]

骗A

骗B:And gold…… [在一旁着急地补充这说]

骗A

骗B:And gold……[急地都快要叫起来了]

骗A:(当然,还需要很多的金子)

[骗B终于笑了,且满意地点了点头]

皇帝:Don’t worry. Money is no object. (别担心,钱方面不成问题!)

皇帝:At once, make it here in the palace. (你们就留在宫里,马上开始做衣服吧!) 骗俩:Oh yes, my Majesty.

Part 5【音乐、舞蹈】

【音乐、舞蹈】——[两个骗子随着音乐,拿起软尺测量皇帝的尺寸,并装模做样的比划着,边跳舞边量尺寸]

Part 6

[皇帝不住地揉着眼睛,两个骗子装模做样在织布

音乐《突击检查》《黎明前到达》]

【皇帝进工作室】

皇帝:Where is the magic cloth? (那魔法布匹在哪儿呀?) [皇帝不住地揉着眼睛]

骗A:Come here, you will see more clearly. (这边来,您会看得清楚些)

骗B:Look at the colors, feel the weight. (瞧瞧这颜色,掂掂着重量)

骗A:Is it not beautiful? (这难道不漂亮?)

皇帝:U hum……[皇帝瞪大了双眼]

骗B:Now you can see why it is magica l. Only clever people can see it. Stupid people can’t see it.

骗A:Most people would see an empty room, but a clever man like you will see our wonderful cloth.

皇帝:(做咳嗽状, 带着心虚说话) Yes, of course. So, hurry up. I can’t wait to wear the clothes now.

Part 7

[皇帝来来回回地在房里走了很久很久]皇帝:I will ask the Minister to go and see the choth. Good idea! (我可以叫内臣去看看那些神奇的布料,这可真是个好点子)

皇帝:Minister, Minister! [皇帝大声地唤着内臣]

臣3:I’m here, your Majesty. (国王陛下,有何吩咐。)

皇帝:Go to the workroom and see how the cloth is processing. (你去织布房瞧瞧,看看。) 臣3:Enter! (遵命)

Part 8

臣3:The Emperor has sent me to check on the progress. (皇帝陛下让我来看看你们的进度如何了。)

骗A:Oh ,dear minister. Come here, you will see more clearly. (这边来,您会看得清楚些)

大臣忍不住地揉着眼睛]

骗A:Look at the colors, feel the weight. (瞧瞧这颜色,掂掂着重量)

骗B:Is it not beautiful? (这难道不漂亮?)

臣3:Uhum……[瞪大了双眼]

骗A:Now you can see why it is magical. Only clever people can see it. Stupid people can’t see it.

骗B:Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our magic cloth.

臣3:Of course. It’s really quite beautiful. (当然啦!它实在是太美了。)

骗俩:Oh, you are so wise. (您真是个充满智慧的人!)

Part9

皇帝:How do you think about the cloth? (你觉得那布料怎么样?) [皇帝迫不及待地问内臣]臣3:It’s the most beautifu l cloth in the world. (它真是世界上最最最美的布料!)

臣1:Wow, what colour is it?

臣2:Maybe,。。。I think it’s red!

臣3:Yes!You are right. It’s red. (做心虚状)

侍A:Wow!That’s a nice cloour.

侍B:It will fit our king so well!

皇帝:Hahahaha!Great!En~~ So cool!(很好!)

[皇帝听完了内臣的话后,非常高兴]

(皇帝和大臣1,2,3, 侍卫AB来段庆祝短舞)

Part10

骗A:The new suit is ready.

骗B:Here it is, your Majesty. (您的衣服,陛下) [骗子为皇帝呈上新衣]

皇帝:Oh, wonderful! Help me put it on. (真太棒了!快帮我穿上它。) [骗子们装模作样地帮皇帝穿上新衣]

皇帝:How do I look? (我看上去怎么样呀?)

骗A:Oh, it looks perfect. Look at the colour. Look at the cloth. So cool!

骗B:The cloth fits you very well. Nobody is better than you , my Majesty.

骗A:Yes, yes. I think you are the most handsome king in the world.

臣1:Wow,handsome! (帅呆了!) 臣2:How beautiful!(太完美了!)

臣3:Amazing!I can’t believe my eyes!

侍AB在后面鼓掌!竖大拇指!Unbelievable!!

皇帝:Really? (真的吗?)

众人:Yes, your Majesty. (是的,陛下。)

Part 11

[鼓乐队开场,敲锣打鼓开路!皇帝赤身裸体且大摇大摆地出场,侍从AB跟在后面装模作样地牵着衣摆,骗子跟后!大臣撒花!裁缝混在人群中。街上所有的人都很吃惊]

群1:What a nice suit!

群2:Oh!How beautiful.

裁缝1:What a lovely suit!

裁缝2:Wow! How handsome!

裁缝3:Oh, our king looks great!

男孩:What suit? (什么衣服呀?) [小男孩在人群中张望着]

男孩:Mom! The Emperor isn’t wearing any clothes!(妈妈!皇帝根本没穿任何衣服呀?) [小男孩扯了扯妈妈的衣角,不解地问道]

妈妈:Be quiet, Tom. (小声点,汤姆!)

男孩:It's true! No clothes! The Emperor is naked! (是真的,真的没穿衣服!国王是赤身裸体的!) [小男孩争辩地说]

群众:Yes.The Emperor is naked!

——The Emperor is naked!

——The Emperor is naked! (国王是赤身裸体的!声音一次比一次大,大家一起交流) 骗AB:So bad! Hurry up. Let’s go!(逃了)

群众:Liar!Liar!Liar!The king is foolish!

皇帝:Oh no! Where are the tailors? Catch them ! You two, don’t run!

【音乐、舞蹈】集体唱歌+跳舞!皇帝遮羞被人笑,骗子逃跑被人骂,其余人跳舞!

小学英语经典剧本表演校本课程

如皋市石庄镇石庄小学校本课程纲要 小学英语经典剧本表演课 一、课程简介 1、课程名称《小学英语经典剧本表演课》 2、课程范畴简易英语经典剧本 3、课程内容(包括课程内容分析、重难点等) 本课程旨在通过学习英语剧本脚本,了解故事大意相关语言知识,了解中英文化异同,积累表演经验。本课程的主题内容共分为以下几大模块: 第一模块:英语故事阅读。

第二模块:了解故事大意和结构。 第三模块:学习场景词汇对话等。 第四模块:道具制作。 第五模块:英语剧的练习与展示。 第六模块:英语文化欣赏。 二、课程目标 (一)课程总体目标: 1.通过本课程的学习,学生深入了解文本,与作品进行深层次的交流,进行体验式学习,全面提升学生的英语语感和语言的综合能力,提高学生的审美能力。 2.进一步培养学生主动学习、主动参与、主动思考,主动分享的能力。 3.培养学生的舞台表演能力,学习舞台表演知识,初步了解舞台表演艺术。 (二)课程具体目标:

1.课堂教学方面,英语经典剧本可以满足不同学生的不同需求,可以个性化地使用教材,在具体教学时不至于千篇一律。 2.剧本以学生的发展为本,激发学生主动学习,合作学习,探究学习,引领他们深度学习。“以演促写,以演促评”,能够提高学生学习英语的兴趣,让英语实践活动课堂充满活力,学生真正成为课堂的主角,从而使英语学习的效率更高。 3.丰富校园活动。同学们通过学习并表演经典英语剧本,进行英语剧比赛,参加艺术节,极大地提高了戏剧鉴赏能力,活动组织能力等。利用英语剧活动的综合实践,还可以培养学生的健全人格,培养他们团结协作的精神,培养他们的交往沟通能力。 三、课程内容 第一节英语剧《拔萝卜》课时:4课时 第二节英语剧《白雪公主》课时:4课时 第三节英语剧《小马过河》课时:4课时 第四节英语剧《小兔子乖乖》课时:4课时 第五节英语剧《龟兔赛跑》课时:4课时

《皇帝的新装》课本剧剧本

《皇帝的新装》课本剧剧本 人物:皇帝宫女侍从老大臣官员骗子甲骗子乙观众N 观众N 小孩 (台上布置:台右角放一报架作织机,台正中置一坐椅,台左角立一衣架,架上挂满各式衣服。立一镜子,皇帝正对镜试衣,镜边立一宫女。) 第一场(老大臣上) waiter: The minister has arrived! 侍从:(立于椅旁)老大臣求见! Waitress: His majesty is in his dressing room! 宫女:皇帝正在更衣呢! (老大臣立于台侧,官员上) waiter: Here comes the official! 侍从:官员求见! Waitress: His majesty is in his dressing room! 宫女:皇帝正在更衣呢! (官员立于大臣旁,两骗子上) Waiter:Two weavers have come! 侍从:两裁缝求见! Emperor: Order them to come here at once! 皇帝:快快宣见!(离开更衣处,坐上椅子) Cheaters: Your majesty! 骗子甲乙:参见陛下!(行礼) emperor: What special skills do you have? 皇帝:你们有什么特殊的本事吗? Cheater a: We come to be at you service from the far east. 骗子甲:我们是从遥远的东方专程赶来为陛下效劳的。 Cheater b: We can weave the most beautiful cloth. 骗子乙:我们能够织出最美丽的布料来。 Cheater a: The colors and patters are very fine. 骗子甲:这布色彩和图案都分外地美丽. Cheater b: And people who are stupid can not see them. 骗子乙:任何愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。 Emperor: Hmm, those must be very good! Start your work at once. 皇帝:那可真是理想的衣服!马上开工! Cheaters: Yes, your majesty! 骗子:遵旨!(众人退场,皇帝回更衣室继续试衣) 第二场(两骗子上场,来到织机前,做织布的动作。老大臣上场) Minister: Ahh? Nothing, I can see nothing! 大臣:啊?(吃惊地,用手扶眼镜)我怎么什么也没看见? Cheater a: Oh, it’s you, minister, and come in please! Come up closer, look at it carefully! 骗子甲:哎呀,老大臣来了!请进!请请请!请走近一点,仔细地看。Cheater b: Is it beautiful ? 骗子乙:这(花纹/色彩)漂亮不漂亮? Minister: My god! Am I stupid? Am I unfit for my post? It mustn’t be known by anyone! 大臣:我的老天爷!难道我愚蠢吗?难道我不称职吗?我可决不能让人知道这一点! Cheater a: Are you satisfied with it? 骗子甲:嗳!您还满意吗?

六年级上册英语素材-Unit 1 The king's new clothes 译林版

Unit 1 一、单词及音标 1.ma g ic /?m?d??k/ 有魔力的 2. clev er /?klev?/ 聪明的 3. f oo li sh /?f u:l??/ 愚蠢的 4.th r ou gh /θr u:/ 穿过 5. l augh /lɑ:f/ 笑,大笑 6.w ear /w e?/ 穿 7. tell /tel/ 讲,叙述8. each /i:t?/ 每个(wat ch,ch air) 9. s ay /s e?/ 说s ays/s ez/ s ai d/s e d/ 10. sent e n ce /?sent?n s/ 句子 11. qu ick /kw?k/ 迅速的,快的(qu/kw/:qu estion,qu ite,qu een) 12. ne x t /ne ks t/ 下一个;接着,然后(next to在……旁边) 13.little /?l?tl/ 小的,年幼的14.t ur n /t?:n/ 机会 15.th i n k /θ??k/ 想,思考16.h ar d /hɑ:d/ 努力地,费劲地;硬的17.chi ld /t?a?ld/ 孩子18. ki n g /k??/ 国王 19. an gr y /???gr?/ 生气的,发怒的20. bec ause /b??k?z/ 因为,由于 21. fit /f?t/ 合身,合适22. f o r e st /?f?r?st/ 森林 23. have to 不得不,必须24. point at 指着,指向 25. prin ce /pr?n s/ 王子26. s ick /s?k/ 生病的 prin cess /?pr?n?ses/ 公主,王妃(princesses/s?z/) 二、词组及句型整理 1. 国王的新衣服the king’s new cloth es 2. 这些神奇的衣服these magic clothes 3. 很久以前long long ago 4. 有一天;一天one day some day (只用于将来) 5. 拜访国王visit the king 参观北京/上海visit Beijing/Shanghai 6. 为你做新衣服make new clothes for you= make you new clothes 7. 给国王看他的新衣服 show the king his new clothes= show his new clothes to the king 8. 带某人参观… show sb around…(sb为宾格) 9. 试穿try on 穿上put on 脱下take off 【如果物体用代词,代词只能放在中间】 10. 聪明的人clever people 【people 复数名词】 一个聪明的女孩 a clever girl 11. 愚蠢的人foolish people 12. 看见他们see them 13. 步行穿过城市walk through the city 【across 从表面through 从内部】 ●cross, across, through区别 ●through与across都为介词;cross为动词 14. 穿着他的新衣服in his new clothes【in“穿着”,介词短语】 in表示穿着in+颜色;in +限定词+ 颜色+具体服饰 15. 很多人many/a lot of/lots of people 16. 在街道上in the street 17. 多么漂亮的衣服what beautiful clothes they are!

皇帝的新装(剧本)

皇帝的新装(剧本) 旁白:皇帝正坐在大殿上,与内臣Jay下棋。 [皇帝突然站了起来。] 皇帝:嗯,我该去换一套衣服了。Jay,快带我去更衣室。 Jay:是! [皇帝来到了更衣室······宫女们连忙打开衣柜。] 皇帝:怎么又是这件?换! [宫女连忙拿出另一套] 皇帝:这件穿过了。再拿另一套! [宫女连忙拿出另一套] 宫女:那这套呢? 皇帝:不行。 宫女:这套呢? 皇帝:不行。 宫女:那这套总该行了吧!这个是花了很多生丝和金线做的,看着花纹多漂亮呀! 皇帝:什么?生丝?金线?花纹?哦!我到很想知道,他们的衣料究竟织得怎样了。 [沉思一会儿,转身对观众说] 皇帝:既然这笨人和不称职的人会看不到这衣料,如果我也看不到······ [清清嗓子] 皇帝:我的老大臣呢? Jay:他在家里呢! 皇帝:家里?赶紧让他到我这里来,一小时,不,一分钟,不,一秒钟都不能耽搁,否则,杀无赦! Jay:是! [一会儿,老大臣来了。] 老大臣:陛下,老臣来了。 皇帝:我的诚实的,公正的,睿智的,廉洁的,慧眼的,理智的,称职的,忠实的老大臣,现在,我命令你,赶紧到作坊去,看看衣料织得怎样了,回来向我报告。 老大臣:遵旨。 皇帝:还啰嗦什么?快去!连一刻钟,不,一分钟,不,一秒钟都不能耽搁,否则杀无赦!老大臣:是! 旁白:老大臣来到了两个骗子所在的作坊。 [两个骗子正在说笑。] 骗子1:哥们,你看!今日晴空万里,万里无云,秋高气爽,阳光明媚,白雪皑皑,阴雨连绵,艳阳高照,春色满园。 骗子2:是啊!你看我们的生活多好,咱们说要织一种神布,那个蠢皇帝还真信了。 骗子1:所以说嘛······ 骗子1、骗子2:我们不愁吃,不愁穿,金线生丝满腰包,绕着纺车睡大觉。 骗子2:糟了,有人来了。 [二人装模作样地干起来。] [老大臣推开门,两个骗子同时站起来。]

最新皇帝的新装课本剧剧本

皇帝的新装 人物:皇帝——老大臣—— 骗子甲——骗子乙—— 官员——典礼官—— 骑士甲——骑士乙—— 骑士丙——骑士丁—— 小孩——爸爸—— 仆人、路人甲——路人乙——旁白—— 旁白:很久很久以前,有一个皇帝,他住在金碧辉煌的宫殿里,可是这位皇帝他什么事情也不做,他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园——除非是为了去炫耀一下他的新衣服。他每一天每一点钟都要换一套衣服。人们提到他,总是说:“皇上在更衣室里。”你瞧:他又在更衣室里享受穿衣服的乐趣呢! 第一场 地点:皇上的更衣室 上场人物:皇帝仆人1名骑士4名老大臣1名官员1名骗子2名 舞台说明:有4个骑士站在舞台的后场,宝座两边一边两个,两人双手叉腰,两人肩扛武器,摆出了很有气势的pose。舞台左边立一穿衣镜,皇帝驾到的时候, 要播放音乐(拉德茨基进行曲)。 第一场 骑士甲:陛下驾到…… (皇帝大要大摆的上场,身后是1个仆人,耳边响起了拉德茨基进行曲) 皇帝:(大摇大摆的上场,在场上从左到右,从右到左走一个来回,在炫耀自己的新衣服。然后走到在舞台左侧的时候,仆人上前举起镜子,皇帝在镜子面前 夸张的左照右照。 仆人:(手里捧着镜子,紧跟在皇帝的后面,当皇帝要站立照镜子的时候,就屈膝半跪在地上双手将镜子高高举起,让皇帝照。) 音乐停! 皇帝:你看这衣服合身吗?漂亮吗?(左扭右扭) 仆人:绝对合身,绝对漂亮,再也没有这么漂亮的衣服了!(头也不敢抬举着镜子)皇帝:嗯——,可是——(左照右看)我还是想要一件更美丽更与众不同的衣服? (老大臣上场————官员上场——仆人站起来举着镜子) 皇帝:(夸张的照镜子,举起胳膊,插着腰) 老大臣:陛下,(拿着放大镜,看着奏呈)自从上个月那场暴雨之后,农民们缺吃少穿,连住的地方都没有,如果想恢复边境的秩序,现在还得派九个营的骑兵—— 皇帝:(不满地打断老大臣的话,生气地说)没空没空,我没看见我正在试胜利大游行要穿的衣服呢吗? 老大臣:(无奈地看了身边的官员一眼,耸耸肩膀。) 官员:(和老大臣对视了一眼)可是陛下,如果不快点增兵,哪还会有胜利大游行呢? 皇帝:难倒边境的事也要我操心吗?有什么能比我的新衣服更重要的事呢?快看我的这身新装是否合身。(再照镜子)

课本剧《皇帝的新装》英文

Scene 1 场景1:皇宫 Characters:the Emperor ,Soldier-A and Soldier-B(人物:皇帝,士兵A, 士兵 B) Narrator:Many years ago there lived an emperor. He was very fond of new clothes that he spent all his money in order to obtain them; his only wish was to always be well dressed. He had a coat for every hour of the day. One day, the Emperor said (to Soldiers): 旁白:很久以前有一个皇帝,他非常喜欢新衣服,因此他把他所有的钱都花在衣服上,他唯一的愿望就是每时每刻都能穿得很漂亮。在一天里,他每个钟头都要换一套新的衣服。有一天,皇帝(对士兵说……) Emperor:Are there any new things about clothes today? 皇帝:今天有没有有关新衣服的消息? Soldier-A:Today man came to our city. They said they were the best weavers in the world. 士兵A:今天有两个人来到我们的城市,他们说自己是世界上最好的织工。 Soldier-B:And that they could produce the finest cloth, which was not only beautiful, but the clothes couldn’t be seen to any man who stupi d. 士兵B: 他们还说他们能织出最美丽的布。这些布不仅仅非常好看,而且用它缝出来的衣服,凡是愚蠢的人都看不见。 Emperor:That must be wonderful cloth, if I dress in a suit made of this cloth, I can find out which men are unfit for their places or stupid. I must ask them to weave for me right now. 皇帝:这一定是非常奇异的布,如果我能够穿上这种布做成的衣服,我就能够找出我的王国里哪些人是不称职的,哪些人是愚蠢的。我要叫他们马上织出这种布。 Emperor:(to soldier-A) Find them and ask them make cloth for me. 皇帝:把他们找来,叫他们来给我织布。 Soldier-A:Yes, right away. 士兵A:好的,我立刻去。 Emperor:(to soldier-B) Set up two rooms for them. 皇帝:准备两间房子给他们。 Soldier-B:Yes, right away. 士兵B:是的,我立刻去做。 Scene 2 场景2:织布机房,投影片画面上有织布机,有灯光。 Characters:Narratoe, Weaver A, Weaver B Narrator:The two weavers were asked to work in the two new rooms. They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever in the rooms. They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth, and worked in the empty rooms till late at night. 旁白:两个织工被叫到两间新房子工作。他们假装努力工作,实际上却什么都没有做。他们要求找来最好的丝绸和最贵的金纺布料,假装在那些空房间里工作到深夜。 (表演建议:解说时,两个骗子在机房里做着织布的动作,按剧情表演。 Scene 3 场景3:皇宫(与场景1 同) Characters: the Emperor ,Old Minister (皇帝,老大臣) Emperor:(几天后皇帝在皇宫里走来走去) I should very much like to know how they are getting on with the cloth. But if I can not see it, I am stupid. I don't want that. I must send somebody else to look. 皇帝:我很想知道他们的织布究竟织得怎样了。但如果我看不见的话,那就说明我是愚蠢的人。我不能这样做,我应该先派一个人去看看。 Emperor:( to the old minister)You an honest man. So I want you to take a look at my new cloth and report back to me. 皇帝:(对老大臣说)你是个诚实聪明的人,所以我派你去看一看我的新布料,然后向我汇报。 Old Minister:Yes, right away. 老大臣:我现在就去。 Scene 4

小学英语剧本_皇帝的新衣_(1)

The Emperor's New Clothes 南京市白下高新小学英语短剧剧本 旁白: What did he like ?Oh, he just liked the new clothes. Part 1 侍A :Your new suit has arrived , your Majesty. (您的新衣服到了,陛下。) 皇帝:Great, help me put it on. [仆人帮国王穿衣]……Well, what do you think? [得意地照镜子] 侍A :Oh, it looks good, your Majesty. (这样子看起来,真太棒了,陛下) 侍B :It fits you very well, your Majesty. (真太合适您了,陛下) 臣1:Very nice, your Majesty.. (真太漂亮了,陛下) 臣2:So cool, your Majesty. (真太酷了,陛下) [大臣们也跟着附和] Part 2 [裁缝们出场,并且交头接耳、议论纷纷] (裁缝们坐定,来一段纺纱舞蹈) 裁缝1:I heard that the Emperor was not quite satisfied with the new suit. (我听说皇帝陛下对这次的新衣服不太满意) 裁缝2:What should we do, then? Who has new ideas? (那我们接着该怎么办?)

裁缝3:Oh, I don’t know. How about you? [用手肘碰了碰旁边的裁缝1并问道……] (噢,我可不知道。咦,你觉得该怎么办呢?) 裁缝1:You know, I would do anything before that. (你们知道的,我宁愿去做任何事情,也不想再做裁缝了) 裁缝2:Quiet! Mind your head. (小声点,当心你的脑袋!) 裁缝3:Sh, hurry up, girls. Let’s make the clothes first. Part 3 ——骗子和大臣3出场 骗俩:We have something very special to show to the Emperor. (我们有很特别的东西想要呈上) 臣3:That's what everyone says. (每个人都是这样说的,可国王不是谁都接见的) 骗A:Ah, but this is different from all the others. (噢,但这个可是与众不同的,) 骗B:Yes, it’s magical. We have invented a new cloth by using a very special and secret method. (是的,它是有魔力的。我们用特别的方法织出一种有魔力的布) 臣3:Really? Uhum! Wait, wait here. (真的吗?嗯~~那好吧,你们先在这儿等着) 骗俩:Oh, thanks so much. (噢,真太感谢了) 臣3:Two men have been inquiring for you, your Majesty. (国王陛下,有两个人想要见您) 皇帝:What do they want to see me about? (他们为何事求见我?) [臣3走到皇帝跟前,冲着皇帝的耳朵窃窃私语了一阵。] 皇帝:Something magical?[瞪大眼睛,难以置信地问道] Oh, I love new things. Ask them in.

国王的新衣续写版(英文)

Hello everyone! I think everyone here must have known the story “The Emperor’s New Clothes”. So what had happened after the emperor was cheated ? 我想在座的各位都知道《国王的新衣》这个故事,那国王被欺骗之后又发生了什么事呢? When the emperor was embarrassed, he received a letter from a naive child: My lord! I am sorry to disturb you. Maybe you are still in your fitting room. But I have something to talk with you. You are just like a boat on the river and we, ordinary people are the water. While water can carry a boat, and it can overturn it. I really hope that you can pay more attention to your people rather than your new clothes. 当国王感到尴尬的时候,他收到了一封孩子的来信: 我的陛下!我很抱歉打扰您。也许您还在更衣室。但是我还是有话要对您说。您就像是河里的船,我们这些臣民就是河里水,水能载舟亦能覆舟。我真心希望您花更多的心思在我们身上而不是您的新衣。 The emperor was shocked by the child’s words. “I must become a good emperor!” he said to himself. Since then, the emperor has started to learn how to govern his country and let his people live in a happy life. 国王被孩子的话惊到了。“我必须成为一个好国王!”他对自己说道。从此以后,国王开始学着如何治理国家,让他的子民过上幸福的生活。

皇帝的新装课本剧台词

人物及道具准备 皇帝——帽子一顶,法杖一根 侍从1——帽子一顶侍从2——帽子一顶 老大臣——扶尘一根官员——花雨伞一把 骑士甲——帽子一顶骑士乙——帽子一顶 骑士丙——帽子一顶骑士丁——帽子一顶 小孩小孩父亲百姓1、2、3 旁白 第一场 [旁白]:很久很久以前,有一个皇帝,他住在金碧辉煌的宫殿里,可是这位皇帝他什么事情也不做,他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园,除非是为了去炫耀一下他的新衣服。他每一天每一点钟都要换一套衣服。人们提到他,总是说“皇上在更衣室里。”你瞧:他又在更衣室里享受穿衣服的乐趣呢!(拉德茨基进行曲) 皇帝:(在镜子前换装,做各种陶醉姿势;来回走,炫耀新衣) 侍从1:为皇帝小心翼翼地换装,动作妥贴。 皇帝:你看这衣服合身吗?漂亮吗?(扭来扭去) 侍从1:绝对合身,绝对漂亮,世间再没有比这更漂亮的衣服了。 皇帝:(左照右照,神色不太满意)但是,我还想要一件更漂亮、更特别的新衣。侍从2:(进门,低头作拜)陛下,有两个裁缝求见! 皇帝:(忙放下衣服,坐上椅子,略激动)快快宣见! 骗子甲乙:(行礼)参见陛下! 皇帝:你们有什么特殊的本事吗? 骗子甲:我们能够织出人间最美丽的布料来。 骗子乙:它的色彩和图案都分外美观。 骗子甲:而且,缝出来的衣服还有一种奇怪的特性。 骗子乙:任何不称职的,或者是愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。 皇帝:(惊讶)噢?世果真有这样的衣服?(感叹)那可真是理想的衣服! (心想)我要有了这样的衣服,就可以看出哪些人愚蠢,哪些人不称职了。我要叫他们马上为我织出这样的布来。 骗子甲:(与骗子乙对视,窃笑)我们需要最细的生丝和最好的金子。 皇帝:(急切)没问题。来人呀!多多地给他们金子,让他们马上开工! 侍从1、2:遵旨!(众人退场,皇帝边欣赏身上的衣服,边退场) 第二场 (两骗子上场,一织布一边小声嘀咕) 骗子甲:我们把金子对半分了,生丝先放在我这里…… 骗子乙:不行,不行,生丝也作两份分了。

皇帝的新装课本剧剧本

皇帝的新装 人物:皇帝——王思阳老大臣——冯勇轶 骗子甲——刘奎达骗子乙——潘彧 官员——李沫典礼官——郗嘉涵 骑士甲——郑子峣骑士乙——苑晓歌 骑士丙——高思源骑士丁——徐陶然 小孩——郑心语爸爸——娄争之 仆人、路人甲——刘益志路人乙——丁晓航 旁白——张世琪 旁白:很久很久以前,有一个皇帝,他住在金碧辉煌的宫殿里,可是这位皇帝他什么事情也不做,他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园——除非是为了去炫耀一下他的新衣服。他每一天每一点钟都要换一套衣服。人们提到他,总是说:“皇上在更衣室里。”你瞧:他又在更衣室里享受穿衣服的乐趣呢! 第一场 地点:皇上的更衣室 上场人物:皇帝仆人1名骑士4名老大臣1名官员1名骗子2名 舞台说明:有4个骑士站在舞台的后场,宝座两边一边两个,两人双手叉腰,两人肩扛武器,摆出了很有气势的pose。舞台左边立一穿衣镜,皇帝驾到的时候, 要播放音乐(拉德茨基进行曲)。 第一场 骑士甲:陛下驾到…… (皇帝大要大摆的上场,身后是1个仆人,耳边响起了拉德茨基进行曲) 皇帝:(大摇大摆的上场,在场上从左到右,从右到左走一个来回,在炫耀自己的新衣服。然后走到在舞台左侧的时候,仆人上前举起镜子,皇帝在镜子面前 夸张的左照右照。 仆人:(手里捧着镜子,紧跟在皇帝的后面,当皇帝要站立照镜子的时候,就屈膝半跪在地上双手将镜子高高举起,让皇帝照。) 音乐停! 皇帝:你看这衣服合身吗?漂亮吗?(左扭右扭) 仆人:绝对合身,绝对漂亮,再也没有这么漂亮的衣服了!(头也不敢抬举着镜子)皇帝:嗯——,可是——(左照右看)我还是想要一件更美丽更与众不同的衣服? (老大臣上场————官员上场——仆人站起来举着镜子) 皇帝:(夸张的照镜子,举起胳膊,插着腰) 老大臣:陛下,(拿着放大镜,看着奏呈)自从上个月那场暴雨之后,农民们缺吃少穿,连住的地方都没有,如果想恢复边境的秩序,现在还得派九个营的骑兵—— 皇帝:(不满地打断老大臣的话,生气地说)没空没空,我没看见我正在试胜利大游行要穿的衣服呢吗? 老大臣:(无奈地看了身边的官员一眼,耸耸肩膀。) 官员:(和老大臣对视了一眼)可是陛下,如果不快点增兵,哪还会有胜利大游行呢? 皇帝:难倒边境的事也要我操心吗?有什么能比我的新衣服更重要的事呢?快看我

皇帝的新装情景剧剧本

《皇帝的新装》情景剧剧本 人物 皇帝骗子甲骗子乙老大臣文武群臣小孩小孩的父亲百姓侍从 场景 1.皇帝宝座前。2.骗子织布的地方3.皇帝更衣的地方4.游行的街道 序幕 场景 皇帝更衣的地方,有大镜子。皇帝在更衣。 滚屏文字: 许多年前,有一个皇帝,为了要穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园除非是为了去显耀一下他的新衣服。他每一天每一点钟都要换一套衣服。人们提到他,总是说:“皇上在更衣室里。” 有一天,他居住的那个大城市里来了两个骗子,他们自称是织工…… 第一场 人物: 皇帝骗子甲骗子乙 场景: 皇帝宝座前。 对话: 骗子甲乙:参见陛下!(行礼) 皇帝:你们有什么特殊的本事吗? 骗子甲:我们能织出人间最美丽的布。 骗子乙:这种布不仅色彩和图案都分外美观,而且缝出来的衣服还有一种奇怪的特性。 骗子甲:任何不称职的或者愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。 皇帝心想:那可真是理想的衣服! 我穿了这样的衣服,就可以看出在我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些是聪明人,哪些是傻子。 皇帝:你们马上为我织出这样的布来。 骗子甲乙:我们需要最细的生丝和最好的金子 皇帝:好,给你们,马上开工! 第二场 人物: 骗子甲乙 场景: 深夜,两个骗子在两架空织布机上装作是在工作的样子。 旁白: 两个骗子摆出两架织布机,装作是在工作的样子,可是他们的织布机上连一点东西的影子也没有。他们已经把那些最细的生丝和最好的金子装进自己的腰包了。只在那两架空织布机上忙忙碌碌,直到深夜。

第三场 人物: 皇帝 场景: 皇帝宝座前。同第一场 对话: 皇帝想:我倒很想知道衣料究竟织得怎样了。我要派我诚实的老大臣到织工那儿去。他最能看出这布料是什么样子,因为他很有理智,就称职这点说,谁也不及他。 第四场 人物: 老大臣骗子甲骗子乙 场景: 骗子织布的地方。同第二场。善良的老大臣来到那两个骗子的屋子里,看见他们正在空织布机上忙碌地工作。 对话: 大臣(吃惊地)想(他把眼睛睁得特别大):愿上帝可怜我吧!我什么东西也没有看见! 骗子甲乙(一个坐着织布,一个站着。同时指着那两架空织布机问大臣):您看这花纹美丽不美丽?这色彩漂亮不漂亮? 大臣想:我的老天爷! 难道我是愚蠢的吗?我从来没有怀疑过自己。这一点决不能让任何人知道。难道我是不称职的吗?不成!我决不能让人知道我看不见布料。 骗子甲(正在织布):暧,您一点意见也没有吗? 大臣说:哎呀,美极了!真是美极了!多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上,我对这布料非常满意。 骗子甲乙:我们非常高兴。请您呈报皇上我们还需要更多的生丝和金子! 第五场 人物: 诚实的官员骗子甲骗子乙 场景: 骗子织布的地方。同第二场。诚实的官员仔细的看空织布机,一脸的惊讶。 旁白: 过了不久,皇帝又派了另外一位诚实的官员去看工作进行的情况。这位官员的运气并不比头一位大臣好:他看了又看,但是那两架空织布机上什么也没有,他什么东西也看不出来。对话: 骗子甲乙(同时指着那两架空织布):你看这段布美不美? 官员想:我并不愚蠢呀!这大概是我不配有现在这样好的官职吧。这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来。 官员说:哎呀,美极了!真是美极了!多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上,我对这布料非常满意。 第六场 人物:

[译林版][小六上英语 Unit 1]第2讲 The king's new clothes (学生版)

第2讲The king’s new clothes 1. 掌握单词/ 词组 2. 掌握重点句型 3. 复习过去时用法 4. 掌握介词的用法 脑筋急转弯 1.Which month has 28 days? 2.What starts with T, ends with T, and can be full of T? 3.What room has no walls, no doors, no windows and no one to live in? 4.Where does afternoon always come before morning? 5.What kind of dog never bite? 词汇 1.有魔力的magic 2.聪明的clever 3.愚蠢的foolish 4.穿过through 5.笑laugh 6.穿wear 7.讲tell 8.每个each 9.说say 10.句子sentence 11.迅速的quick 12.下一个next 13.小的little 14.机会turn 15.想,思考think 16.努力地hard 17.孩子child 18.变成turn into 词组 1.皇帝的新衣the king’s new clothes 2.很久很久以前long long ago 3.有一个国王there was a king 4.某一天one day 5.两个男子/女子two men/women 6.拜访国王visit the king

7.为你做新衣服make new clothes for you 8.给国王看他的新衣show the king his new clothes 9. 试穿try on 10. 这些魔法衣服these magic clothes 11. 聪明的人clever people12. 愚蠢的人foolish people 13. 穿着他的新衣in his new clothes/ wear his new clothes 14. 许多人a lot of people15. 在街上in the street 16. 看着国王look at the king 17. 一个小男孩a little boy 18. 指着国王point at/to the king 19. 嘲笑他laugh at him 句型1、Long long ago, there was a king.很久很久以前有一个国王。 2、There were a lot of people in the street.有许多人在街上。 3、One day, two men visited the king.有一天,两个人拜访了国王。 4、The king was happy.国王很开心。 5、The king liked new clothes.国王喜欢新衣服。 6、Please try on these magic clothes.请试穿这些新衣服。 7、Clever people can see them.聪明人能看见它们。 8、Foolish people can’t see them.愚蠢的人看不见它们。 9、The king walked through the city in his new clothes. 国王穿着他的新衣服穿街走巷。 10、They looked at the king and shouted.他们看着国王并且大喊。 11、What beautiful clothes !多漂亮的衣服啊! 12、A little boy pointed at the king and laughed. 一个小男孩指着国王并且大笑。 13、The king isn’t wearing any clothes !国王什么衣服也没穿。 14、Do they fit?他们合身吗? 15、They fit well.他们很合身。 语法介词的用法 语法知识 1. Culture time部分补充汉服:Hanfu, 唐装:Tang suit。

英语舞台剧剧本

英语舞台剧剧本——皇帝的新装 64 推荐 旁白:Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cu pboards full of clothes. The Emperor spent hours every morning getting dressed. Mid-morning, he inva riably changed into something more formal for his short meetings with his cou nsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters. 第一场 骗子甲:Could we ? Could we fool the Emperor who loves new clothes ? (t hey asked themselves.) 骗子乙:Let's try, 旁白:They left their homes and travelled to the Emperor's city and applied t o meet the Emperor. 骗子甲:We have something very special to show him。 大臣:That's what everyone says。. 骗子乙:Ah, but this is magical。We have invented a new cloth by using a v ery special and secret method. 皇帝:Something magical? (在镜子前试衣服)Oh, I love new things, Show t he two weavers in. 骗子甲:It is gold,silver and rainbow coloured, all at the same time, 骗子乙:It feels like silk, but is as warm as wool, 骗子甲: It is as light as air, a most wonderful fabric. 皇帝:There is a grand parade in the city in two weeks time, I need a new o utfit for it. Can one be ready in time? 骗子甲:Oh yes, your Majesty。But there is a problem. The cloth is very exp

英语短剧社团课程纲要(全)

温江区实验学校 英语短剧校本课程(五六年级)课程纲要 课程名称:英语戏剧特色课 课程类型:选修课程 教材来源:自选 适用年级:五、六年级 授课时间:15课时 背景 为了有效落实课程改革精神,全面实施我校校本课程的开发战略,加快校本课程的开发 利用,我校英语组根据学校教学资源和学生具体情况,选择在五六年级开设英语短剧学习和 表演校本课程。 英语短剧表演即让学生在教师指导下,通过表演形象地呈现语言材料的一种方法。英语 短剧能拓宽学生用外语思维的空间,创设灵活使用语言的氛围,其表演就是让学生扮演不同 的角色,深入故事,体验生活,逐渐培养综合运用英语的能力。英语短剧的学习和表演能很 好地让学生初步接触西方的文化,并充分地发挥学生的好奇心和强烈的表演的欲望,让他们 在愉快的气氛中完成英语的运用,同时促进他们的心智,情感,态度与价值观的发展和综合 人文素养的提高。 课程资源:英语短剧剧本、人物服装、道具 目标: 1. 能够掌握简单英语戏剧的表演形式,提高英语口语表达能力。 2. 能够激发对英语短剧的兴趣爱好,建立学习的成就感和自信心,在学习过程中发展 综合语言运用能力。 3. 通过排练英语短剧,能够激发想象力,培养创新精神,增强合作探究与实践的能力。 4. 增强对英语国家文化的了解,提升跨文化交际能力。 内容 本课程总课时为十五课时:以一个短剧为单位,一个短剧的教学时间为一个月。每月又

课程实施: 1.英语剧目准备阶段 a.选拔出适合参与的学生群体,注意兼顾男女比例和不同性格特质,以便适宜不同剧本 中人物扮演的需要。 b.将这些学生按一定标准分成四人或六人小组进行合作学习和排练,最后可分组进行表 演PK。每组选派一个小组长带领大家共同研读梳理剧本、组织角色分配、排练,并安排准备好道具。 c.讲解基本的戏剧表演知识让学生了解最终可能达到的表演效果,可展示一些表演片段。 d.组织剧本研读。故事背景,人物分析,基本脉络可用中文简要介绍。让学生了解英语 剧本的基本格式,标记法等。然后逐一分析,重点解决生词、难句、语音语调等。在此过程中有意识得进行角色的意向分配。 2.英语剧目排练阶段

《皇帝的新装》剧本

《皇帝的新装》 人物:皇帝、老大臣、骗子甲、骗子乙、官员、小孩、爸爸、路人甲、路人乙、旁白 第一场 地点:皇宫 皇帝:我的大臣们啊,请帮我买一套华贵而又美丽的衣服吧。 大臣:可是皇上,最近军队紧缺人,百姓们的生活也十分紧缺,您看您的衣服……(战战兢兢) 皇帝:我不管什么百姓军队,那跟我没半点关系,我的衣服对我来说才是最重要的。什么都不要说了,明天,请尽快派人去帮我买一套新衣服!(坚定) 大臣:是,陛下! (骗子大摇大摆地走了进来) 骗子甲、乙:参见陛下,陛下万岁万岁万万岁! 皇帝:你们是谁? 骗子甲、乙:我们是世界上有名的裁缝。特地为您来做衣服。 皇帝:哦?是吗? 骗子甲:我们能织出最美丽的布料来! 骗子乙:而且,缝出来的衣服还有一种奇怪的特性。 皇帝:哦?!什么特性? 骗子乙:就是任何不称职的,或者是愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。

皇帝:哦?哈哈哈哈!这正是我所需要的衣服!我穿了这样的衣服就能看出在我的王国里哪些是不称职的人,哪些是愚蠢的人。 好!你们快去做! 旁白:于是皇帝付了许多钱给这两个骗子,好让他们马上开始工作。 第二场 旁白:两个骗子摆出一架织布机来,装做努力工作的样子,可是他们的织布机上什么东西也没有,他们请求国王给他们最好的 金子和生丝,把这些装进自己的腰包,却假装在织布机上忙 碌的工作,一直到深夜。一转眼一天过去了,皇帝的心里总 放不下他的新衣,于是他决定先派自己最诚实的老大臣去看 看。 地点:皇宫织坊内 老大臣:你们的布织得怎么样了? 骗子甲:我们俩正在废寝忘食地工作,过不了多久,这布就将大功告成了。 老大臣:是吗?我可是等不及了,想看看这布是什么样子。 骗子乙:您请看! 骗子甲:您看,这布的花纹是多么的美丽! 骗子乙:这布的色彩是多么的鲜艳啊! 老大臣:(瞪大眼睛)我的老天爷,难道我是愚蠢的吗?难道我是不称职的吗?大概我不配拥有这样好的官职吧。我可绝对不能让 人知道我看不见布料。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档