当前位置:文档之家› 新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版)

新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版)

新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版)
新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版)

新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版) Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2.

过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。航空服务不断改进,而且经常会有特价机票。近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。

【译文】

In the past, it was beyond imagination for most Chinese to take a plane when traveling. Nowadays, with the development of economy and the improvement of life, an increasing number of Chinese including farmers and migrant workers could afford to take a plane. They can go to all large cities by plane. Besides, many cities are planning to build airports. The aviation service has been improved, and there are often plane tickets at bargain prices. In recent years, the number of people who travel by air in holidays has been increasing all the time.

【解析】

1. 过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。在第一句的句式中,由于系动词“是”之前的主语较长,借助形式主语it指代不定式to do结构,对某人来说,使用for加名词词组的结构。词汇方面:乘飞机:take a plane。难以想象:beyond imagination。In the past, it was beyond imagination for most Chinese to take a plane when traveling.

2. 如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。第二句逗号前“随着”的部分,可以用with加名词词组的形式表达,逗号之后主干句子中谓语的翻译是一个难点,“能乘飞机”的实际含义时“能够/可以付得起乘飞机”,英文表达为“could afford to take a plane”。词汇方面:越来越多的中国人:more and more Chinese, 变通表达an increasing number of Chinese。外来务工人员:migrant workers。Nowadays, with the development of economy and the improvement of life, an increasing number of Chinese including farmers and migrant workers could afford to take a plane。

3. 他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。第三句中以逗号为分隔点,实际是两个句子。注意汉英两种语言中逗号的不同用法。翻译为英文时处理成两个以句号结尾的句子比较恰当。词汇方面:筹建:plan to build。They can go to all large cities by plane. Besides, many cities are planning to build airports。

4.航空服务不断改进,而且经常会有特价机票。第四句的句式可以处理成一个and连接的并列句。“航空服务不断改进”主谓之间是被动的关系,时态上现在完成时比较恰当。词汇方面:航空服务:aviation service。特价机票:plane tickets at bargain prices。The aviation service has been improved, and there are often plane tickets at bargain prices。

5. 近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。第五句需要一个主从复合句来

表达,用定语从句修饰限定“人”。“人增加”实际上是“人的数量增加”。在时态选择上,使用现在完成进行时。In recent years, the number of people who travel by air in holidays has been increasing all the time.

Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2.

公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

【译文】

The bus used to be the main transportation vehicle that Chinese chose when going out. In recent years, the traffic problems in cities have been growingly serious, because private cars have increased a lot. In order to encourage more citizens to take buses, many cities have been making efforts to improve the service level of buses. The facilities of buses have been updated; the speed of buses has been raised remarkably. However, the ticket price of buses still remains quite low. Nowadays, in most cities, many local senior citizens could ride buses for free.

【解析】

1.公交车曾是中国人出行的主要交通工具。第一句在句式上需翻译成一个主从复合句,时态上为一般过去式。词汇方面:交通工具:transportation vehicles。The bus used to be the main transportation vehicle that Chinese chose when going out.

2.近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。第二句可以翻译为一个含有原因状语从句的主从复合句。时态上为现在完成时。词汇方面:私家车:private cars。交通问题:traffic problems。In recent years, the traffic problems in cities have been growingly serious, because private cars have increased a lot。

3.许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。在第三句中,要注意在翻译时调整句子语序,“许多城市”为句子的主语,谓语部分是逗号之后的“一直在努力改善”,而“为了鼓励更多人乘坐公交车出行”则是句子的状语部分。时态上本句为现在完成进行时。词汇方面:乘坐公交车:take buses。努力:make efforts。改善:improve/promote/increase均可。服务质量:service level/quality均可。In order to encourage more citizens to take buses, many cities have been making efforts to improve the service level of buses。

4. 车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。第四句可以处理成两个分号隔开的简单句。时态上为现在完成时,语态上为被动语态。词汇方面:设施:facility/equipment/device均可。更新:update。The facilities of buses have been updated; the speed of buses has been raised remarkably.

5. 然而,公交车的票价却依然相当低廉。第五句为主系表结构,系动词可用be动词或者remain。However, the ticket price of buses still remains quite low。

6. 现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。第六句句式为主谓宾

结构。词汇方面:老年市民:old/elderly/senior citizens。免费:for free。乘坐公交车:take buses, 为了避免词汇与上文重复可用ride buses。Nowadays, in most cities, many local senior citizens could ride buses for free。

Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2.

近年来,中国有越来越多的城市开始建造地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点。越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具。如今,在中国乘坐地铁正变得越来越方便。在有些城市里,乘客只需用卡或手机就可以乘坐地铁。许多当地老年市民还可以免费乘坐地铁。

【译文】

In recent years, an increasing number of cities in China have begun to build subways. The development of subways helps reduce traffic jams and air pollution in cities. Subways have advantages of safety, quickness and comfort. A growing number of people choose subways as main transportation vehicles to work or school every day. Nowadays, taking the subway is becoming more and more convenient in China. In some cities, passengers simply use their cards or mobile phones to take the subway. Many local senior citizens can take the subway for free.

【解析】

1. 近年来,中国有越来越多的城市开始建造地铁。第一句时态为现在完成时。词汇方面:地铁:subways。In recent years, an increasing number of cities in China have begun to build subways。

2. 发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。第二句句式为主谓宾。词汇方面:交通拥堵:traffic jams或者traffic congestion。The development of subways helps reduce traffic jams and air pollution in cities.

3. 地铁具有安全、快捷和舒适的优点。第三句主谓宾句式。词汇方面:安全safety。快捷:quickness。舒适:comfort。Subways have advantages of safety, quickness and comfort。

4.越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具。第四句的句式为主谓宾宾补。“上班或上学”作句子的状语。词汇方面:交通工具transportation vehicles。A growing number of people choose subways as main transportation vehicles to work or school every day。

5. 如今,在中国乘坐地铁正变得越来越方便。第五句为主系表的句式。词汇方面:便利:convenient。Nowadays, taking the subway is becoming more and more convenient in China。

6. 许多当地老年市民还可以免费乘坐地铁。第六句为主谓宾句式。词汇方面:老年市民:old/senior/elderly citizens。Many local senior citizens can take the subway for free。

2018年12月大学英语四级翻译练习题:中国城市化

2018年12月大学英语四级翻译练习题: 中国城市化 2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。无忧考网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语四级翻译练习题:中国城市化》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过考试。 英语四级翻译练习题:中国城市化 中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domestic demand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructure construction),包括水源等能源的供应将

会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐扩张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。 汉译英: China’s urbanization will release the full potential of domestic demand. Some economists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people,and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, in?cluding water and energy supplies, will be a focal point of urban develop?ment as more people migrate to cities. Urbanization means better access to educational and medical resources in the city. But it also predicts less use of personal vehicles and more use of public transportation. The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Ex-panding cities require more retail outlets to serve customers。

新东方大学英语四级作文-十大必备范文

四级写作网络课堂十大必背范文 王江涛 1、~网络游戏 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Online Games. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below: 1)现在有些大学生沉迷于网络游戏,家长和学校对此忧心忡忡, 2)但有人认为网络游戏并非一无是处, 3)你的看法。 Online Games As a product of modern computer and the Internet, online games have become very popular among college students. A great many students have enjoyed great pleasure and satisfaction from these games. But as we see, some students lacking self-discipline are too much indulged in these games so that their health and academic performances are affected. This phenomenon has caused much worry from the teachers and parents. However, some others argue that online games are not always harmful. They can train the ability of youngsters to respond to things quickly. Moreover, they can stimulate their imagination and their interest in computer science. More importantly, it does bring college students much pleasure and release their pressure greatly. From my point of view, online games are a wonderful entertainment if you play them in a reasonable way. When they interfere too much with your study, it is better for you to give them up at once. Yet if you have enough self-control over them, you can certainly obtain real pleasure and benefit a lot from them. 2、考证热 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Certificate Craze on Campus. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below: 1)近几年大学校园内出现“考证热”, 2)产生这一现象的原因, 3)你的看法。 Certificate Craze on Campus In recent years, to get a certificate has become a new craze among college students. Just randomly ask a student on campus what he or she is busy doing, quite possibly, you may get the answer that he is preparing for a certificate of some kind. Why does this craze appear? There are mainly two reasons behind this phenomenon. To begin with, it is the employment pressure that forces college students to get more certificates. With the admission expansion of colleges, a lot more graduates have to face the fierce competition in the job market. How can one make himself more competitive?More certificates at hand, maybe. Furthermore, diploma and certificates a re still vital standards by which a good many employers measure a person’s ability. In order to increase the qualifications for a job, the students compel themselves to run from one exam to another. From my point of view, we should be more rational when it comes to certificates, since certificates do not necessarily pro ve one’s ability. Being crazy in getting certificates blindly is

新东方教师的培养

新教师培养方案 新教师是教师队伍的一个重要组成部分,是学校事业发展的希望,提高新教师的思想和业务素质,是新东方教师队伍建设一项重要而又紧迫的任务。对此,不妨就青年教师的培养工作,做出了如下计划。 新教师培养的总体目标是:建设一支具有道德品质好,爱岗敬业,既能胜任教学,又具有阳光精神的教师队伍,力争一年以内都能主讲至少一门主干课程。通过定期参加备课与批课等教研活动,不断取得阶段性成果,帮助新教师尽快容易新东方职业群体,尽快使新教师在与学校、课程、学生的关系处理中找到合适的结合点。为了切实完成好上述青年教师培养规划,本着“合理安排、精心培养、鼓励先进、大胆使用”的工作方针,基本上确立了公共演讲、小范围讨论,定期聚会、私下交流的形式帮助新教师尽快熟悉学校要求与自己的核心课程。 公共部分: 公共部分主要通过制作ppt定期进行主题演讲而实现,目前有十个备选主题,具体安排将根据实际需要进行调整。 1、教师成长的目标与自我规划:成长为受欢迎的新东方教师,应当满足消费者 那些方面的要求,怎样处理好专业性与交叉性、个性与共性、学术性与娱乐性之间的关系。 2、备课中资料的筛选与组织:提纲需要—筛选材料—提炼亮点—逻辑关系 3、怎样拓展视野:猎奇是人类的基本心理,旁征博引需要广博的视野,才能避 免贫乏和淘空感,可以从那些方面开拓视野? 4、考试类课程如何搜集命题信息:举例说明学术资料搜索指导 5、如何有效安排课堂时间:知识点数量、亮点插入时机、控制与发散、怎样处 理紧急情况 6、亮点提炼的个人体会:新的知识、旧知识的新观点、人生体验、好词好句、 笑话段子

7、传播受众研究:受众类型与需求细分、学生的幸福感与挫败感、关注全班、 特殊情况 8、匠气与灵气:新鲜的冲劲、熟人与创新、有道理与有趣味、个性的成熟 9、学科交叉与搭班配合:熟悉程度、材料取舍、寻找交叉点、搭班配合的特殊 益处 10、备课过程探讨:逐字稿、逐句稿、提纲、亮点本等 小组部分: 小组部分主要通过组织相关人员进行小组讨论来实现,目前有4个备选主题,根据需要可能会有所增加。 1、女教师的自我形象塑造与特殊诉求 2、听力课框架设计与结合播音材料的关系 3、翻译研究 4、非考试类课程的休闲学研究 培养形式: 对于新教师的辅导,一般有两种主要渠道,其一是正式培训,也就是组织批课、提交讨论教学提纲,围绕特定主题展开,强调激发新教师的教学与教研热情,荣誉新东方的文化氛围,帮助建构教学气质,形成连续的教学思考习惯,也有利于老教师反思教学得失。其二是非正式交流,主要着眼于了解困难,解决特殊问题,并主要从精神上进行团结与激励,尽量两个月组织一次娱乐活动,形成团队感,避免新教师感觉受到了孤立,本质上是一项需要细心与耐心的工作。需要特别注意的是,个性培养应以鼓励为主,而把缺点当作没看见。 阶段性任务: 4月5日:三月份之前以了解情况为主,需要了解三个方面的情况:一、学校对于新教师培训的整体安排,包括讲座、批课的时间、工作要求、逐字稿、备课纲要等推行进度,以及奖惩规定和考核方式;二、新教师的基本任务量、日常工作

2020年12月英语四级仔细阅读答案(新东方版)

2020年12月英语四级仔细阅读答案(新东方版)2020年12月英语四级仔细阅读答案(新东方版) 提示:考试采取"多题多卷"模式,试题顺序不统一,请依据试题实行核对。 Passage One 56. A) Its success is hard to copy anywhere else. 57. B) Lack of the right kind of talents. 58. A) Its location is not as attractive to rich people. 59. D) It is an old city with many sites of historical interest. 60. C) They can do more than providing money. Passage Two 61. C) It may prevent your business and career from advancing. 62. B) Encourage people to disagree and argue. 63. A) To find out the truth about an issue. 64. D) They take care not to hurt each other’s feelings. 65. D) Acknowledge their contribution. 相关推荐: 2020年12月英语四级真题及答案专题 2020年12月英语六级真题及答案专题

2020年12月英语四级成绩查询专题2020年12月英语六级成绩查询专题

2018年12月大学英语四级翻译真题汇集

2018年12月大学英语四级翻译真题汇总 【手机改变阅读方式】 由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人的速度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常在智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序(apps)的开发使人们能用手机阅读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管智能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。(164字) In recent years, the number of Chinese smartphone users has been growing at an alarming rate as the result of the rapid development of communication networks. This has dramatically changed the ways of reading for many people. They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers. The development of a large number of mobile apps enables people to read novels and other forms of literature works on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But the survey indicates that, despite the steady growth of the mobile phone reading market, more than half of the adults still prefer to read paper books. 【手机改变支付方式】 过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,

大学英语四级作文常用的70个基本表达

大学英语四级作文常用的70个基本表达四级作文不知道如何备考?下面就跟新东方在线英语四级频道一起学习最基本的表达吧,这些在我们的考试中一定会用到!希望可以对大家的备考有帮助。 1. 接触各种思想/经历:be exposed to new ideas/experiences/problems 2. 人们认为:it is generally/widely believed/held/agreed that 3. 许多问题:a host/ number of problem 4. 引起人们注意:claim call/attract general/public/world attention to sth. 5. 意识到:there is a growing awareness(知道)/realization of/that,awaken sb. To the fact/danger 6. 适应新的形势/变化:adapt/adjust/accommodate(使适应) oneself to new environment/ change 7. 越来越:be increasingly +adj.,be on the rise,a growing number of 8. 接触社会:come into frequent/close contact with the world/society 9. 获得成功:achieve/accomplish success 10. 提出观点/建议:advance/put forward/come up with the arguments/ideas/suggestions

新东方名师建议

新东方名师建议:大学四年如何规划之出国留学(09年GRE TOEFL和IELTS等学习建议报名技巧,看到的最好的一篇,新增学好英语相关资料)2008-07-25 16:21 | (分类:默认分类) 大学的四年规划应该以出国留学为总体设计目标,最好是在大一的时候就按部就班的去设计并在四年中逐步的实现自己的理想。中国青年报社会调查中心的调查结果显示,34.7的受访者觉得自己的大学生活很失败,很后悔。51.5的人认为自己在大学里没有学到什么有用的东西,67%的学生在对大学的课程设置不满意,认为没有收获,在工作中用不上,工作上真正用的上的学校又没有教授。 这种现象导致大学四年毕业之后,就业的压力巨大,因此很多同学为了避免面对就业的残酷压力,转而考研,但是就业这一天终究要面对的,即使是研究生毕业以后。因此,在大一的时候做好大学四年的学习规划,是至关重要的一项工作。 一个人的成功有多大,取决于其思想的视野有多开阔,思考的格局有多高,简单的说,就是中国古话说的见过世面的人往往能作大事的问题。相信已经大三的同学在寒暑假回到家乡和曾经高中的同学聚会时,会发现处于不同的大学对一个人的影响是多么的不同,对一个事情的看法其出发点有多么的不同,对社会事件的宏观把握差距是多么的大,所有这些,将会影响到一个人高屋建瓴式的思考和将来事业上的成功。 因此,如果能在国外读几年书的话,能接触到西方的思想,吸取精华,去其糟粕,融贯中西,对一个人的思想,格局都将会有重大的影响,将会更好的帮助一个人职业上的成功。所以大学的阶段,我们除了要学习学校规定的课程外,还要自己多学习一些内容,为出国留学做些准备,这样才会增加自身的竞争能力。

新东方赵丽大学英语四级词汇5500[讲座+讲义+试题完全版flash]-

赵丽词汇5500速记讲义 教材说明:本教案是针对新东方在线使用的内部讲义,本讲义只提供老师讲课时的题目。根据老师的意见,笔记需要自己根据声音和课件板书记,这样可以加强记忆。 UNIT 1 1. Living in that _____ house over there has nearly driven the hero of the story mad A. bleak B. haunted C. gaunt D. acumen 2. His body temperature is ______ for three days, the highest point reaching to 40.5 degree centigrade. A. uncommon B. disordered C. abnormal D. extraordinary 3. Texas, the second largest state of America, is _______ in natural resources A. wealthy B. abundant C. scattered D. deposited 4. _____ to some parts of South America is still difficult, because parts of continent are still covered with thick forests A. Orientation B. Access C. Procession D. blight 5. I hope my teacher will take me recent illness into _____ when judging my examination. A. account B. counting C. regard

2018年12月大学英语四级翻译练习题:灵隐寺

2018年12月大学英语四级翻译练习题:灵隐寺 2018年12月大学英语四级翻译练习题库 英语四级翻译练习题:灵隐寺 灵隐寺(Lingyin Temple)位于浙江省杭州市西湖的西北部。它是 江南古刹。该寺建于公元326年,有1600多年的历史。传说, 印度一 个叫作慧理的和尚来到杭州,被这美丽的山区景色深深地吸引了。他 认为这里有神佛,所以建了一座庙宇,取名“灵隐”,意思是隐藏的 灵魂。据说的济公和尚也是在这座寺庙皈依的,这使灵隐寺更加有名。 参考译文 Lingyin Temple is located in the northwest side of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. It is a famous ancient temple in the south of the Yangtze River. The temple was built in 326 AD and has a history of over 1,600 years. Legend has it that an Indian monk named Huili came to Hangzhou and was deeply attracted by the beautiful mountainous scenery. He thought there lived immortals and then he built a temple and named it “Lingyin”,which means hidden souls. It is said that the famous monk Jigong also took vows in the temple, which made Lingyin Temple even more famous. 2018年12月大学英语四级翻译练习题库

新东方老师演讲

原文地址:陈向东老师演讲文字稿作者:石头 来到上海我总是很激动,因为上海是我小时侯的伟大梦想之一。我家是洛阳,我是洛阳最穷的一个县的最穷的一个镇的最穷的一个村子的最穷的一户人家的孩子。我们家姐妹三个,我的父亲是老三届毕业生,没有上大学。所以我父亲的梦想就是他的孩子能够上大学。到了冬天,当我们到山上种地的时候,我的父亲对我们说的最多的一句话是,如果你好好学习,将来能够到复旦到北大去上大学。那时候伟大的梦想就构建了。 我真正第一次离开农村的家是十四岁。在十四岁那年参加中考考试的前三天,我拿到准考证才发现,准考证上面的志愿改成了师范。当时我就着急就哭。我说:“老师,不对,我报的是高中,怎么成了师范?”我的班主任老师说:“陈向东,你的父亲把你的志愿偷偷改了。”当时我的脑袋瞢掉了,就冲出校门,我的学校离我家基本上是八分钟的路程。 我回到家说:“怎么搞的?我的志愿怎么改掉了?”这时我发现我的父亲和母亲在吵架。父母看着我,我的母亲说:“你把孩子的志愿改掉了,你的孩子会恨你一辈子的。”我父亲说:“如果他上高中,那么我们一家可能谁也上不了高中。”我们家是农村的嘛,你知道,农村重男轻女,那时我姐姐比我大两岁,高我一个年级,结果被省重点高中保送走了,等到我的时候就不得不上师范,那时候郁闷和难受你们可以想象的。 我以前的时候非常的狂傲,狂傲的不得了。为什么呢?因为觉得自己很聪明。为什么觉得自己很聪明呢?因为总是考第一名。为什么第一名呢?因为每个班只有四个学生。我以前那时候的样子你们很难想象,今天我倒文质彬彬,以前我是不戴眼睛的。我上小学上初中的淘气那是超乎你们的想象,简直是登峰造极。但是,当我自己的大学梦想被彻底的失去之后,当我真正失去了大学机会的时候,我就不愿意上师范了。这时候我的叔叔说,据说师范生毕业的时候能够被保送上大学。 我上的是洛阳市第一师范学校。当时到了师范学校,我最郁闷的是,老师第一节课上的是音乐课,教乐谱,教的是2(rui) 1(do)1(do) 2(rui) 3(mi),我怎么唱呢,我唱2(er) 1(yi) 1(yi) 2(er)3(san)。结果我的同学们都象你们一样在笑我。我说你们笑什么?他们说:“陈向东你唱错了。”我说:“怎么唱错了?不是21123吗?”他们说:“不是21123,是ruirui do rui mi。”那时候我就更加自卑了。好歹别人说,如果你能够被保送上大学,可能还是能够改变的。我眼睛是在师范近视的。那时侯,每天早上在师范的几百人当中,起得最早的人当中一般会有我,然后每天睡得最晚的基本上也有我,然后每天中午不午休的肯定也有我。结果呢,有一天就发现眼睛近视了。位置就越往前坐。 我特别佩服的人就是,我很少佩服人的,就是IBM帝国的真正的创建者沃森先生。在沃森

新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版)

新东方王苗:2018年6月大学英语四级考试真题解析翻译部分(新东方版) Part IV Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2. 过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。航空服务不断改进,而且经常会有特价机票。近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。 【译文】 In the past, it was beyond imagination for most Chinese to take a plane when traveling. Nowadays, with the development of economy and the improvement of life, an increasing number of Chinese including farmers and migrant workers could afford to take a plane. They can go to all large cities by plane. Besides, many cities are planning to build airports. The aviation service has been improved, and there are often plane tickets at bargain prices. In recent years, the number of people who travel by air in holidays has been increasing all the time. 【解析】 1. 过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。在第一句的句式中,由于系动词“是”之前的主语较长,借助形式主语it指代不定式to do结构,对某人来说,使用for加名词词组的结构。词汇方面:乘飞机:take a plane。难以想象:beyond imagination。In the past, it was beyond imagination for most Chinese to take a plane when traveling. 2. 如今随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。第二句逗号前“随着”的部分,可以用with加名词词组的形式表达,逗号之后主干句子中谓语的翻译是一个难点,“能乘飞机”的实际含义时“能够/可以付得起乘飞机”,英文表达为“could afford to take a plane”。词汇方面:越来越多的中国人:more and more Chinese, 变通表达an increasing number of Chinese。外来务工人员:migrant workers。Nowadays, with the development of economy and the improvement of life, an increasing number of Chinese including farmers and migrant workers could afford to take a plane。 3. 他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场。第三句中以逗号为分隔点,实际是两个句子。注意汉英两种语言中逗号的不同用法。翻译为英文时处理成两个以句号结尾的句子比较恰当。词汇方面:筹建:plan to build。They can go to all large cities by plane. Besides, many cities are planning to build airports。 4.航空服务不断改进,而且经常会有特价机票。第四句的句式可以处理成一个and连接的并列句。“航空服务不断改进”主谓之间是被动的关系,时态上现在完成时比较恰当。词汇方面:航空服务:aviation service。特价机票:plane tickets at bargain prices。The aviation service has been improved, and there are often plane tickets at bargain prices。 5. 近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人不断增加。第五句需要一个主从复合句来

2018年12月四级真题第一套翻译

Part I Writing (30 minutes) Section A Questions 1 and 2 are based on the news report you have justheard. 1. A) Land a space vehicle on the moon in 2019. B) Design a new generation of mobile phones. C) Set up a mobile phonenetwork on the moon. D) Gather data from themoon with a tiny device. 2. A) It is stable. B)It is durable. C) It is inexpensive. D) It issophisticated. Questions 3 and 4 are based on the news report you have justheard. 3. A) It lasted more than six hours. B) No injuries were yet reported. C) Nobody was in thebuilding when it broke out. D) It had burned for 45minutes by the time firefighters arrived. 4. A) Recruit and train more firefighters. B) Pull down the deserted shopping mall. C) Turn the shopping mallinto an amusement park. D) Find money to renovatethe local neighborhood. Questions 5 to 7 are based on the news report you have justheard. 5. A) Shrinking potato farming. B)Heavy reliance on import. C) Widespread plantdisease. D)Insufficient potato supply. 6. A) It intends to keep its traditional diet. B) It wants to expand its own farming. C) It is afraid of thespread of disease. D) It is worried aboutunfair competition. 7. A) Global warming. B)Ever-rising prices. C) Government regulation. D) Diminishinginvestment. Section B Questions 8 to 11 are based on the conversation you have justheard. 8. A) Informative. B)Inspiring. C) Dull. D)Shallow. 9. A) She types on a keyboard. B)She does recording. C) She takes photos. D) She takes notes. 10. A) It keeps her mind active. B)It makes her stay awake. C) It enables her to thinkhard. D) It helps herkill time. 11. A) It enables her to improve her pronunciation. B) It helps her better remember what she learns. C) It turns out to be anenjoyable way of learning. D) It proves to be farmore effective than writing. Questions 12 to 15 are based on the conversation you have justheard. 12. A) To spend her honeymoon. B) To try authentic Indian food. C) To take photos of theTaj Mahal. D) To trace the origin ofa love story.

大学英语四级学习资源汇总

大学英语四级备考资料下载汇总 大学英语四级真题试卷 历年大学英语四级真题试卷+答案+听力原文+MP3(1989-2010.6) 大家网2010年6月大学英语四六级真题+听力+答案解析大全 2009年12月大学英语四级真题WORD版+真题图片版+听力+答案解析 [在线题库]2008.6-2009.12大学英语四级真题测试及专题训练(含听力及答案) [原创]一字千金2009年6月20日大学英语四级(CET-4)真题试卷(A卷) https://www.doczj.com/doc/1d3729679.html,/thread-358727-1-1.html [原创][震撼:找一个错,给一千元!]大家版一字千金2007年6月大学英语四级试题 https://www.doczj.com/doc/1d3729679.html,/thread-133758-1-1.html [原创][找一处错,给一千元!]大家版一字千金2007年12月大学英语四级cet4试题 https://www.doczj.com/doc/1d3729679.html,/thread-166866-1-1.html 2010年更新书籍: [大家网首发]晨读英语美文100篇CET-4(第2版最新修订)(PDF+MP3含字幕)下载 《生而为赢——新东方英语背诵美文30篇》Mp3+原创文本书签版下载 冲刺!!《星火新题型大学英语4级考试一本全:2010年6月高分冲刺版(附MP3光盘1张)下载大家网首发-《大学英语四级考试710分新题型指南》PDF下载 大家网首发-大学英语4级考试710分词汇速记(2008年第2版)PDF下载 《生而为赢——我们都是有故事的人》第一大章文本及音频、桌面图片下载 2010新东方四级精品班资料完美分享下载 [新东方2010精品班资料]CET4写作高分班电子教材WORD下载 强烈推荐!!英语四级绝对实用的高频动词词组(高清版)下载 [新东方精品班资料]四级活跃动词高频词组WORD下载 大学英语四级常见的英语同义词50组(适用于写作和完形题)下载 [新东方精品班资料]刘一男4000新决以词雄(含音标)51页WORD下载 《胡敏读故事记单词--大学英语四级词汇》中国广播电视出版社(PDF+MP3)下载 模拟题 冲刺!!星火《新题型大学英语4级考试一本全:2010年6月高分冲刺版》预测卷二含听力 冲刺!!星火《新题型大学英语4级考试一本全:2010年6月高分冲刺版》预测卷一含听力2010年6月大学英语四级考试五套全真预测WORD下载 (解密版)2008年12月大学英语4级考试710分巅峰训练(PDF+MP3)下载 星火英语2008年6月版]四级全真优化与命题预测(3套真题+5套预测题) 王长喜08年12月新四级冲刺试卷10套(含MP3)汇总帖 大学英语四级备考词汇资料大汇总 词汇背诵安排表:

前言新东方的徐小平老师说

大學生职业生涯规划 前言新东方的徐小平老师说:“人生没有设计,你离挨饿只有三天。”我们由此可进一步推出,“职业没有规划,你离失业只有三年”,可见职业 生涯规划的重要意义。在当今这个人才竞争日益激烈的时代,合理的职业生 涯规划开始成为人才争夺战中的另一重要的利器。有了合理的职业生涯规划,在职业道路上我们就已经成功了一半。现在,作为当代青年大学生的我们, 只有认真、合理地规划未来,才能认识到自己的优势与不足,才能不至于大 学四年茫然虚度,才能认真学习到真本领,从而在四年以后的求职道路上畅 通无阻,而不至于在人才济济的现代社会上无立锥之地。这学期选修了周老 师的大学生职业生涯规划课程,学到了很多东西,受益颇多。现在我尽力地 尝试着写一份自己的职业生涯规划,瞭望一下自己的未来,规划自己的职业 理想。 姓名:邓宇杰 性别:男 出生年月:1996年01月*26日 性格:外向 学历:大专 专业国际贸易 一、自我分析 1、我的性格:大家都说我是一个活泼开朗的人,很善于与人交流,人缘也比较好,但是很多时候在一些场合缺乏自信,有的时候患得患失,总是考虑的太多,所以错过了一些很好的机会。从小到大都比较要强,不服输,总想必别人做的更好,不过来到大学,发现人外有人,天外有天,所以开始懂得只要自己努力了就不后悔,不管结果是不是第一,只要自己尽力了就是最好的了。性格比较直爽,有的时候容易伤人,虽然在尽力在改变,但是还需要进一步改善。我是个很好的合作伙伴,做事踏实认真,大家交给我的事情总能很好的完成,一丝不苟。 1.自我认知

在校期间学习成绩优异,多次受到老师的表扬,做事比较认真仔细,很喜欢从事会计方面的工作,专业知识水平较高,适应性较强,能流利沟通;;具有较强的人际沟通能力;思维敏捷,表达流畅;在大学期间长期担任班干部,有较强的组织协调能力;有很强的学习愿望和能力。 通过自我测评,基本上达到所要求的能力,能够从事会计相关的工作. 2、优势 1.自我评价--自信与坚强,我给自己设定了不同时期的不同职业目标,为了能够实现这些职业目标,我会不懈的去努力,我的自信与坚强就是我实现这些目标最大的保障。 2.职业兴趣--我有较强独立思考能力和理解能力,喜欢去探索新的事物,去自然去享受自然,用自己的笔去描述自然。 3.职业个性--敢于创新,坚持不懈,我是一个善于发现新事物和探索新事物的人,善于和别人沟通,敢于创新,敢于探索,总是坚持不懈! 4.职业价值观--综合选择,我的人才素质测评报告结果显示我的职业价值观排在前三的是追求关系,追求成就,支持满足,我的具体的是:首先在得到一份工作后要和自己的同事、领导关系相处的融洽,在这之后要追求自己的劳动成果,做好自己分内工作的同时,适当去帮助他人。在工作时也需要他人的支持! 5.胜任能力优势:敢于创新;坚持不懈;具有积极向上的心态;对自己充满信心;有上进心;内部环境因素 优势因素(S) 1.有学习新知识的能力 2. 目标明确 3.善于动脑思考 4.分析问题的能力比较强 5.英语水平较高 6.求职能力强 7.情商较高,综合素质比较强 弱势因素(W)

2018年12月英语四级作文范文:推荐信

2018年12月英语四级作文范文:推荐信 2018年12月英语四级作文范文50例带翻译 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic A Letter of Recommendation. You should write at least 150 words following the outline given below in Chinese: 假设你是Leah Kim,为你的学生李明给其应聘的公司写一封推荐信,信的内容可以包括以下几点: 1. 介绍学生的基本情况 2. 评价学生的表现和能力 3. 对他未来发展的评价 【范文】 A Letter of Recommendation To whom it may concern, It is my pleasure to recommend my student Li Ming for working in your company. I have been acquainted with Li Ming for four years but came to know him well last year, as he was in the class that I taught, a thirteen-student junior English class. Students and teachers often remark that Li Ming is blessed with considerable talent. He is gifted for the English language and has acquired good listening and speaking skills for the language. And he won the first prize in our English writing contest last semester. As regards his

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档