大学新概念英语第二册unite 1阅读翻译
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:3
Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to the theatre。
I had a very good seat. The play was very interesting。
I did not enjoy it。
A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly。
I got very angry。
I could not hear the actors。
I turned round。
I looked at the man and the woman angrily。
They did not pay any attention. In the end, I could not bear it。
I turned round again。
’I can’t hear a word!' I said angrily。
‘It's none of your business,’ the young man said rudely. ’This is a private conversation!’。
上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么。
我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!” “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!"Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays。
I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late。
新概念英语第二册第一课课文及翻译
【Text】 Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. "I can't hear a word!" I said angrily. "It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"
参考译文:上星期我去看戏. 我的座位很好, 戏很有意思, 但我却无法欣赏. 一青年男子与一青年女子坐在我的身后, 大声地说着话. 我非常生气, 因为我听不见演员在说什么. 我回过头去怒视着那一男一女, 他们却毫不理会. 最后, 我忍不住了, 又一次回过头去, 生气地说 : “我一个字也听不见了!”“不关你的事, “那男的毫不客气地说, “这是私人间的谈话!”
11。
新概念英语第二册课文1-96 课中英对照版Lesson 1 A private conversation私人谈话Last week I went to the theatre. I had a very good seat? The play was very interesting. I did not enjoy it? A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. Iturned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily ? ‘It ’s none of your bus,i'n tehsesyoung man said rudely. 'This is a private conversation!'.上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么。
我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:?我一个字也听不见了!? ?不关你的事,?那男的毫不客气地说,?这是私人间的谈话!?Lesson 2 Breakfast or lunch?早餐还是午餐?It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived bytrain,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.'What are you doing?' she asked. ‘I ’m having breakfast,' I repeated.'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。
新概念英语第二册课文翻译共2022Leon1Aprivateconveration课文内容:LatweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodeat.Theplaywaveryinter eting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanwereittingbehindme.T heyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactor.Iturned round.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattentio n.In theend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.‘Ican'thearaword!’Iaidangrily.‘It'noneofyourbuine,’theyoungmanaidrudely.‘Thiiaprivateco nveration!’上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么。
我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Leon2Breakfatorlunch早餐还是午餐?课文内容:‘ButI'mtillhavingbreakfat,’Iaid.‘Whatareyoudoing’heaked.‘I'mhavingbreakfat,’Irepeated2.“但我还在吃早饭,”我说。
“你在干什么?”她问道。
“我正在吃早饭,”我又说了一遍。
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”Leon3Pleaeendmeacard课文内容:tummer,IwenttoItaly.Iviitedmueu mandatinpublicgarden.AfriendlywaitertaughtmeafewwordofItalian.Th enhelentmeabook.Ireadafewline,butIdidnotundertandaword.EverydayI thoughtaboutpotcard.Myholidaypaedquickly,butIdidnotendcardtomyfr iend.OnthelatdayImadeabigdeciion.Igotupearlyandboughtthirty-evencard.Ipentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteainglecard!明信片总搅得我假日不得安宁。
新概念英语第二册课文及翻译New Concept English Book 2: Texts and TranslationsIntroduction:New Concept English is a popular English learning series designed for non-native speakers. This article will provide a comprehensive review of the texts and translations found in the second book of the series. Each text will be presented with its respective translation for better understanding and comprehension.Text 1: "A Private Conversation"Tom: What time will you be at home tonight, Ann?Ann: About 7 o'clock. Why?Tom: Well, there's a football match on TV at 7:30, and I thought you might like to watch it with me.Ann: That's very kind of you, but I'm not a football fan.Translation 1: "一次私人谈话"汤姆:安妮,你今晚几点回家?安妮:大约七点。
怎么了?汤姆:嗯,七点半有一场足球比赛要在电视上播放,我想你可能会喜欢跟我一起看。
安妮:你人真好,但是我不是足球迷。
Text 2: "Flying Cats"There is a zoo in the United States with a most unusual exhibit. It is not a lion, tiger or elephant. These are all very normal in a zoo. But at this zoo, there are elephants that fly through the air. At first, visitors refuse to believe it. 'You are joking!' they say. But it is true. The elephants fly gracefully through the air. This is how they do it: the zookeepers stand them on a high wall. One says 'Flying elephants - fly!' and immediately they all jump off.For a few seconds, they fall like stones. Then suddenly, they spread out their huge ears, which are big enough to hold a plane, and they fly slowly and gracefully through the air.Translation 2: "飞翔的大象"美国有一家动物园,展出的动物非常不寻常。
新概念英语第二册课文及翻译New Concept English Book 2: Texts and TranslationUnit 1 – Please call me BethIn this unit, we will explore the first text from the second book of New Concept English. The text is titled "Please call me Beth." The story follows the protagonist, John White, as he encounters a misunderstanding with a woman named Beth.Text:John White works in a big office, and his office is on the tenth floor of the building. Every morning he takes the lift from the entrance hall to the tenth floor. In the evening, he takes the lift from the tenth floor to the entrance hall.One morning, John meets a lady in the entrance hall. She smiles at him, and John smiles at her. She is quite young and very pretty, and John likes the way she smiles at him. He wants to know her, but he does not know her name. Every morning, she is there in the entrance hall, but he does not know her name. He wants to say something to her, but he does not know how to begin.One day, John sees her in the office. She is sitting at a desk near the door. There is a card on the desk, and on the card is written "Beth." So John knows her name now. Every morning as usual, John says, "Good morning" to her and she smiles at him.But John wants to say more than "Good morning." He wants to say, "How are you, Miss Smith?" or "It's a nice day, isn't it?" or something like that. But he can never begin. Every morning he says, "Good morning," and she says, "Good morning" —and that is all.One day, as usual, John says, "Good morning" to her and she smiles at him. Then she says something quickly, and John does not understand her. "I'm sorry," he says. "I don't understand." But she does not say anything, and she quickly walks away.John is very worried. "She thinks I'm a fool," he thinks. "And she's right. I'm a fool."One evening when John is in bed, he thinks, "I'll take a dictionary to the office tomorrow. I'll learn 'How are you today?' in ten different languages. And I'll learn 'It's a nice day, isn't it?' in ten different languages, too."The next morning, John sees the lady in the entrance hall. He smiles at her, and she smiles at him. Then he says something in German, French, Italian, Spanish, and Russian. But the lady does not understand him. She looks surprised and she walks quickly away.John is very worried. "She thinks I'm a bigger fool than I am," he thinks.On his way home that evening, John sees a small shop near his office. At the back of the shop, he sees some little boxes. On the boxes, there are some books, and the books are language books. "Learn any language in ten days," says a notice on the boxes.John goes into the shop and comes out five minutes later with a little box. On the box, it says, "Learn Russian in Seven Days." He carries the box proudly into his flat that evening."Which language do you want to learn, dear?" his wife asks. "Russian," says John. "Russian in seven days!" He opens the box and takes out the little book. "Russian in Seven Days," it says on the cover.The next morning, John goes to the office with the book in his pocket. He meets the lady in the entrance hall and he smiles at her. He wants to say something in Russian but he has forgotten the words."I'm sorry," he says. "I've forgotten the words. Can you help me, please?"The lady laughs and laughs. She laughs so much that she has to sit down on a chair."I'm sorry," says John. "I'm sorry, but I want to learn. Can you help me, please?""Of course, I can," says the lady. "I want to learn Russian too."John is very surprised. "But you speak Russian," he says."No, I don't," says the lady. "I'm a foreigner. I speak French. I'm from Paris."Translation (Chinese):封面:新概念英语第二册课文及翻译第一课:请叫我贝丝在这一课中,我们将探讨新概念英语第二册的第一篇课文。
A private conversationLast week I went(go的过去式)to the thea/tre.(回家go home)I had(have的过去式)a very good seat(座位).The play(演出)was very in/teres/ting. (有趣的,令人感到有趣的,表示事情本身有趣,区别于interested,表示人感到有趣, 主语通常是人。
)I did(do过去式)not enjoy it. A young man and a young woman were(are过去式)sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear(听到)the ac/tors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily.They did not pay any at/ten/tion. In the end, I could not bear(忍受)it.I tur ned round again.“I can't hear a word!” I said(say过去式) angrily. (我生气地说)“It's none of your bu/si/ness,”the young man said rudely.“This is a pri/vate conversation!”上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么。
我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后, 我忍不住了,又一次回过头去,生气地说: “我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”文中出现的时态:一般过去时和过去进行时(1)一般过去时,表示在过去的时间里发生的动作或存在的状态,常与yesterday,just now,in the past,last night/year 等连用。
新概念英语第二册课文1—96课中英对照版Lesson 1 A private conversation 私人谈话Lastweek I went to the theatre。
Ihad a very good seat? The playwas very interesting。
I did notenjoy it? A young manand a young womanwere sitting behind m e. They were talking loudly。
I got very angry。
Icould not hearthe actors。
I turnedround。
I lookedat theman andthe womanangrily.They didnot pay any attention。
Inthee nd, I could notbear it。
Iturnedround again。
’I can’thear a word!’I said angril y? ‘It’s none of your business,' the young man said rudely。
'This is a private conversation!'.上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么.我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Lesson2Breakfastor lunch?早餐还是午餐?ItwasSunday。
I never getup earlyonSundays。
Isometimes stay inbed un til lunchtime.Last Sunday Igot upvery late。
新概念英语第二册课文翻译Lesson 1: A private conversation 私人谈话I was having a conversation with a friend in a restaurant. The restaurant was crowded and noisy, making it difficult to hear each other. My friend suggested that we speak louder, but I hesitated. Speaking louder would attract attention from other diners, and I preferred to have a private conversation.Lesson 2: The new neighbor 新邻居A new neighbor had moved into the house next to mine. I went to introduce myself and found that the neighbor was a friendly and pleasant person. We had a conversation about the neighborhood and shared some information about ourselves. It was a good first meeting.Lesson 3: A stolen car 被盗汽车Lesson 4: An unusual day 不寻常的一天One day, I woke up and realized that everything was out of order. The alarm clock didn't go off, the water in the shower was cold, and I couldn't find my keys. It seemed like everything that could go wrong did go wrong. It was definitely an unusual and frustrating day.Lesson 5: A lazy friend 懒散的朋友---以上是《新概念英语第二册》的课文翻译。
新概念英语第二册课文及翻译Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily(状语). They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.上星期我去看戏。
我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。
一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。
我非常生气,因为我听不见演员在说什么。
我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。
最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”【NEW WORDS AND EXPRESSIONS】生词和短语★private adj.私人的it's my private letter/house ;美式英语private school:私立学校英式英语:公学 ETON (private school)privacy:隐私 it's a privacy. adj.]《Private Ryan》 private soldier:大兵private life:私生Letter n. 首字母public:公众的,公开的public school ; public letter 公开信;public place :公共场所★conversation n.谈话 uni verse转动 uniformUni--bi--tri--quar-pent-sex/hex-sept-oct-nov---decBilateral trade 双边贸易 triangle quarter pentagon sex<古罗马历法 10个月---12凯撒大帝 julis---July 七月屋大维 augusto--August 八月September九月(原七月)---septwolvesOctober 十月(原八月)---octopusNovemberDecember---- decadesubject of conversation:话题《辨析: conversation, dialogue, talk, chat这些名词均含“交谈”之意。
一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。
他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。
我直接从他身边开过去了。
别人会停下来的,我想。
再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。
在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。
到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。
2 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。
把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。
让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。
我甚至根本没把脚从油门上抬起来。
我很想知道,现在还有人会停车吗?
3 我想到我此行的目的地——新奥尔良。
那里是田纳西•威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。
我回想起布兰奇•杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。
”
4 陌生人的善意。
听起来好怪。
如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?
5 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。
他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?
6 这个念头激起了我的好奇心。
但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?
7 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。
所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。
要是有人给我钱,我会拒绝。
我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。
这将是在这片金钱至上的土地上的一次身无分文的旅行。
我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。
8 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。
我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。
9 司机们隔着挡风玻璃念出这个词,然后笑了。
两个女人骑自行车经过。
“有点含混,”其中一个说。
一名带有德国口音的年轻男士走上前来问,“你这个‘美利坚'”在哪儿?”
10 实际上,整整六个星期的时间里我试图找出答案。
我搭了82次便车,行程4223英里,穿越了14个州。
在旅途中,我发现其他人跟我一样有担心。
人们总是在警告我当心别的某个地方。
在蒙大拿州,他们叫我留神怀俄明州的牛仔,而在内布拉斯加州,人们提醒我说艾奥瓦州的人可不如他们友好。
11 然而,在我所去的每个州,我都受到了友善的对待。
我诧异于美国人执意帮助陌生人的能力,甚至于在看来与自己的最大利益相冲突时他们也绝不袖手旁观。
有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。
我走到车窗边,看到两位穿着节日盛装的瘦小老妇人。
12 “我知道这年头不该带搭便车的,但这里前不着村后不着店的,不停车感觉真不好。
”自称“维”的司机说。
她和姐姐海伦是去内布拉斯加的安斯沃思看眼科医生的。
13 她们为我停了车,我都不知道是该亲吻她们呢还是该责备她们。
这个女人是在告诉我,她宁肯冒生命危险也不愿意因为没为一个站在路边的陌生人停车而感到内疚。
她们在一个高速路口把我放下时,我望着维。
我们俩异口同声地说,“小心。
”
14 有一次我在雨中没能搭上便车。
一名长途卡车司机停了车,他把刹车踩得那么重,车子都在草地路肩上滑行了一段。
司机告诉我他有一次被搭便车的人持刀抢劫了。
“但我不愿意看到有人在雨里站着。
”他补充说,“现在大家都没有良心了。
”
15 然而,我发现,总体而言,人们还是挺有同情心的。
艾奥瓦州一对中年夫妇为了帮我找宿营地领着我走了一个小时。
在南达科他州,一个女人让我在她家住了一晚之后递给我两张贴了邮票的明信片:一张是让她知道我这趟旅行结果如何;另一张是要第二天寄出的,告诉她我在哪里,免得她为我担心。
16 听说我没钱,又不愿意接受钱,每个州的人们都会给我买食物或者和我分享他们手头有的东西。
在加州的尤凯亚,一位国家公园管理员给了我一些胡萝卜,一名大学生给了我几大袋有机西红柿和瓜类。
艾奥瓦州的一名妇女给了我两大包全麦饼干,两罐果汁汽水、两个金枪鱼罐头、两个苹果和两块鸡肉。
17 拥有最少的人往往给予的最多。
在俄勒冈一个叫迈克的房屋油漆工注意到天气十分寒冷,就问我有没有外套。
我回答说“有件薄的”,他开车带我去他家,翻遍了车库,递给我一件肥大的绿色军大衣。
18 在俄勒冈的另一个地方,一个叫蒂姆的锯木厂工人邀请我去他们破旧的家里和他家人一起吃了顿简单的晚餐。
他给了我一本《圣经》,然后又要把家里的帐篷给我。
我拒绝了,因为我知道那极有可能是这家人最值钱的一样东西了。
然而蒂姆执意让我接受,所以最后我只好同意。
19 我感激我所遇到的所有人,感谢他们让我搭车,给我食物,给我提供住处,送我礼物。
但最友善的举动是,他们是那么自然真诚。
20 有一天,我走进了田纳西州的詹姆斯敦一家当地商会。
在这座古老建筑里一个男人从他凌乱的桌子旁站起身。
“请进,”59岁的巴克斯特•威尔逊说。
他是那儿的执行会长。
21 我向他打听在当地露营的事。
他递给我一本当地露营地的小册子。
“需要我帮你打电话吗?”他问。
22 我一看露营得花12美元,就回答,“不用了,没事。
我也不知道我该怎么做。
”
23 这时他看见了我的背包。
“这里差不多每个人都会让你在他们的地里支帐篷的,如果那是你所想要的话。
”他说。
24 这话就对了,我想。
“有没具体的方位?”我问。
25 “跟你说吧,我有个大农场,在从这儿往南大概10英里。
要是你五点半能在这儿,我可以开车带你去。
”
26 我接受了,于是我们开车去了一幢华丽的乡村住宅。
突然,我意识到他是邀请了我到他家过夜。
27 我们走进厨房时,他的妻子卡萝尔正在炖牛肉块。
她是一名七年级的科学老师,简直就是南方魅力的化身。
28 巴克斯特解释说,当地人是“不爱外出的山里人”,他觉得自己也是这么一个人。
“我们很少在家里招待客人,”他说,“招待的话,一般是亲戚。
”他的这番透露让我那一夜变得更加不同寻常。
29 第二天我下楼时,卡萝尔问我愿不愿意去学校跟她班上的孩子们谈谈我的旅行。
我告诉她我可不想怂恿一帮七年级的孩子去搭便车游遍美国,但卡萝尔说孩子们应该接触到外面的世界是什么样子——包括好的一面和坏的一面。
“他们需要了解真相,”她说。
30 我同意了。
没过多久,我就被安排给学校每个班讲话。
所有的孩子都彬彬有礼而且聚精会神。
他们的问题不断冒出来:哪儿的人们最友善?我穿坏过多少双鞋?有没有人试图轧死我?别的地方的猪脚也有这么好吗?我有没有爱上过谁?我最害怕的是什么?
31 尽管我并没有打算这么做,我发现爱国主义的语调贯穿了那天下午的讲话。
我告诉学生们,我对美利坚的信念如何重新燃起了。
我告诉他们,生活在一个人们仍然愿意帮助陌生人的国度里,我有多么自豪。
我告诉他们,我当初计划这次旅行时脑子里的问题已经得到明确的解答。
的确,不管你是谁,你仍然可以依赖陌生人的善意。