当前位置:文档之家› 新视野大学英语1快速阅读45单元翻译

新视野大学英语1快速阅读45单元翻译

新视野大学英语1快速阅读45单元翻译
新视野大学英语1快速阅读45单元翻译

Unit4

2、Dolly Parton

多莉。帕顿

Dolly Parton was the fourth of twelve children. She was born in a small house near the Little Pigeon River

near the tiny town of Locust Ridge, Tennessee. Dolly Rebecca Parton came into the world on January

19th, 1946, and because her family was very poor, the doctor who delivered her, Robert F. Thomas, was

paid with a sack of corn. Of course, the doctor did not know that Dolly would write a song about him, or

that she would become not only a beautiful woman, a multimillionaire, and a Hollywood star, but perhaps

the most famous female country singer of all time.

多莉。帕顿的第四个十二个孩子。她出生在一个小房子附近的小镇附近的小鸽子河蝗虫岭,田纳西州。多莉丽贝卡·帕顿走进世界在1月19日,1946年,由于她的家庭很穷,医生给她,罗伯特·f·托马斯,支付

了一袋玉米。当然,医生不知道多莉会对他写一首歌,或者,她不仅会成为一个美丽的女人,一个千万富翁,和好莱坞明星,但也许最著名的女

性的乡村歌手。

How did Dolly get from Locust Ridge to Hollywood? It was a result of her natural ability and strong

determination. A family member remembers she began singing just about the same time she began

talking. She made her first guitar from an old mandolin and two extra guitar strings. Even before she

went to school, Dolly made up songs and stories and asked her mother to write them down so she could

remember them.

多莉怎么从蝗虫岭到好莱坞?这是由于她的天生的能力和强大的决心。家庭成员记得“她开始唱歌几乎同一时间她开始说话”。她从一个老

曼陀林和两个额外的第一把吉他吉他弦。甚至在她上学之前,多莉由

歌曲和这样她就可以记住它们。,问她妈妈写下来,故事

She became a local star at age ten, appearing on a TV show in Knoxville, Tennessee. In 1957, she took

a long-distance bus to Lake Charles, Louisiana, where she made her first record, Puppy Love. A year

later, she made her first public appearance at Nashville 's country music hall, but not as a singer: she

played the drums with the Sevier High School Marching Band.

她十岁成为当地的一个明星,出现在一个电视节目在诺克斯维尔,田纳西州。1957年,她花了查尔斯湖的长途汽车,路易斯安那州,在那里她发行了她的第一张唱片,“早恋”。一年后,她在纳什维尔后首次公开亮相的年代乡村音乐大厅,但不是作为一个歌手:她的鼓Sevier高中军乐队。

Dolly loved Nashville! However, she was still in high school, so she couldn't go there often. She had to

work long and hard before graduating in 1964. The day after the graduation ceremony, she fulfilled her

first big dream: I graduated from high school on a Friday night and left early on Saturday morning for

Nashville. Her uncle, country star Buck Owens, gave her a place to stay, and on the Saturday she

arrived she took a bundle of dirty clothes to the local laundry. There she met Carl Dean, a carpenter. Two

years later they were married in Georgia. They are still married today.

多莉爱纳什维尔!然而,她还在高中,所以她不能经常去那里。她1964年毕业前长和辛勤工作。毕业典礼后的第二天,她实现了她的第一个大梦想:“我高中毕业在周五晚上和周六早上在纳什维尔”。她的叔叔,乡村歌手巴克欧文斯,给了她一个地方过夜,周六她到达了一堆脏衣服当地洗衣。在那里,她遇到了卡尔迪安,一个木匠。两年后他们结婚了在格鲁吉亚。今天他们还是结婚了。

Dolly began recording more songs, but none of them became popular. Success finally came to her as a

songwriter when another singer recorded Put It Off Till Tomorrow, and it was a hit. Dolly was a fresh

and original songwriter, and could find new ways to talk about familiar stories. She sang with a clear,

strong, sweet voice. This helped her become popular with people who usually didn't enjoy country music.

She also became popular internationally.

多莉开始记录更多的歌曲,但没有流行起来。终于成功当另一个她的作曲的歌手录制“把它推迟到明天”,这是一个打击。多莉是一个新鲜的原创歌曲,能找到新的方式来谈论熟悉的故事。她唱的清楚,强壮,甜美的声音。这帮助她成为受欢迎的人通常不喜欢乡村音乐。她还在

国际上流行起来。

In 1967, she began to write lots of popular songs. She appeared on television shows, and received prizes

for her music, all very quickly. Her looks, personality and sense of humor, made her a natural for the

movies. In 1980, she appeared in her first movie Nine to Five, playing a secretary. Dolly wrote and sang

the film 's theme song, and it was the most popular song of 1981.

1967年,她开始写大量的流行歌曲。她出现在电视节目,并收到她的音乐奖项,所有很快。她的外表、个性和幽默感,使她成为自然的电影。1980年,她出现在她的第一部电影“朝九晚五”,扮演一个秘书。多莉创作并演唱了电影的主题曲,这首歌是最受欢迎的1981年。

Dolly Parton now owns Dollywood, a large theme park near her hometown; she also bought the local

radio station and moved it to Dollywood. She also began a program that promises a college scholarship

to every student who graduates from the high schools in her home county.

多莉。帕顿现在拥有Dollywood,家乡附近的一个大型主题公园,她还买了当地的广播电台,移动Dollywood。她也开始一个项目,承诺大学奖学金到每一个学生从高中毕业生在她的家乡。

It's clear why Dolly is still popular after all these years.

很明显,为什么多莉这么多年后仍然是受欢迎的。

3、The Automobile in American Life

汽车在美国生活

The private automobile has long played an important role in the United States. In fact, it has become a

necessary and important part of the American way of life. In 1986, sixty-nine percent of American families

owned at least one car, and thirty-eight percent had more than one. By giving workers rapid, convenient transportation, the automobile has freed them from having to live near their place of work. This has

encouraged the growth of the suburbs, but it has also led to traffic problems in the city. In addition, the

automobile has contributed to the weakening of neighborhood ties by making it easy to keep up

friendships at a distance and to enjoy leisure activities far from home.

私人汽车在美国一直发挥了重要作用。事实上,它已成为一个必要和美国的生活方式的重要组成部分。在1986年,百分之六十九的美国家

庭拥有至少一辆车,和百分之三十八的人不止一个。通过给工人快速,便捷的交通,汽车释放他们从住的地方附近工作。这鼓励了郊区的发展,但它也导致了城市交通问题。此外,汽车导致邻里关系的弱化,使其容易保持友谊在远处,享受休闲活动远离家乡。

For farm families the automobile is very helpful. It has made it possible for them to travel to town

frequently for business and for pleasure, and also to transport their children to distant schools.

农场家庭汽车很有帮助。它已经使他们前往城镇经常为商业和快乐,以及运输孩子遥远的学校。

Family life has been affected in various ways. The car helps to keep families together when it is used for

picnics, outings, camping trips, and other shared experiences. However, when teenage children have the

use of the car (or own one), their parents can't keep an eye on them. If they are immature, they

sometimes become involved in situations that lead to serious trouble. There is even greater danger if the

driver (young or old) has been drinking alcohol or taking drugs—or is showing off by speeding or

breaking other traffic laws. Mothers of victims of such accidents have formed an organization called

MADD (Mothers Against Drunk Driving). These women want to prevent further tragedies. They have

worked to encourage the government to establish and enforce a national minimum drinking age. They

send speakers to schools and to meetings of citizens to impress people with the importance of careful,

responsible driving. Students have formed a similar organization, SADD (Students Against Drunk Driving)

and are spreading the same message among their friends.

家庭生活一直以各种方式的影响。汽车有助于保持家庭一起用于野餐,郊游,野营旅行,和其他共同的经历。然而,当十几岁的孩子有汽车的使用(或自己),他们的父母不能照看他们。如果他们是不成熟的,他们有时参与的情况下,导致严重的麻烦。有更大的危险如果司机(年轻还是年老)饮酒或服用药物或“炫耀”加速或其他违反交通法规。这样的事故的受害者的母亲已经形成了一个组织叫MADD(母亲反对酒后驾车)。这些女人想防止进一步的悲剧。他们一直鼓励政府建立和实施国家最低饮酒年龄。他们给学校和扬声器公民会议给人留下深刻印象的重要性小心,负责开车。学生形成了一个类似的组织,大块漂浮植物(学生反对酒后驾车)中相同的消息传播他们的朋友。

For many Americans the automobile is a necessity as well as a convenience. But for some, it is also a

mark of social status, an important middle-class symbol; and for young people, a sign of becoming an

adult. Altogether, cars mean very much to Americans.

对许多美国人来说汽车是必要的,以及一个方便。但对一些人来说,它也是社会地位的标志,一个重要的中产阶级的象征,对年轻人来说,成为一个成人的一个标志。总之,汽车意味着美国人非常。

4、I. M. Pei

贝聿铭

I. M. Pei is sitting in his living room and is talking about architecture or the designing of buildings. It is not

just an idea, but the way in which that idea is done, that is important. This is what I mean by the

'architecture of ideas'. I worry that ideas and the practice of architecture as a profession, as a business,

do not come together often enough. He stops, then adds: Maybe my early training set me back. Maybe

it made me too practical.

贝聿铭是坐在客厅里,谈论建筑或建筑的设计。“这不仅仅是一个想法,但是这个想法的方式完成,这是很重要的。这就是我所说的“思想的架构”。我担心思想和实践的建筑行业,作为一个企业,不经常聚在一起。”他停了下来,然后补充道:“也许我早期训练集我回去。也许它让我太实用。”

That is an unexpected comment from a man like Pei, who runs a business that employs many people and

has important customers all over the world. I. M. Pei questioning the value of being practical might seem

like a bank doubting the value of money. Yet his company, I. M. Pei & Partners, is more than just a

business that designs buildings. It has always tried to bring together beauty and art with business sense,

and today it is probably the leader among American architectural companies that do very well both

artistically and commercially. It is hard enough to become well known either as an artistic or as a

business success in architecture: to do so as both is unusual and surprising.

这是一个意想不到的评论一个人喜欢裴,经营业务,雇佣了很多人,有

重要的客户遍布世界各地。贝聿铭质疑的价值实际可能看起来像一个银行怀疑钱的价值。然而他的公司,贝聿铭& Partners,不仅仅是一个

商业设计的建筑。它一直试图汇集美和艺术与商业意义上,今天,这可能是美国建筑公司,在艺术上和商业上都做的很好。很难足以成为众

所周知作为这样做是不寻常和令人惊讶。:一种艺术或商业成功架构.I. M. Pei, a leader in his field for more than thirty years, seems to get better and busier as the years go by.

One reason for his success is that he is well known as a kind and thoughtful person. But it is also

because of the seriousness of his work. He believes in improving on and developing from styles and

designs that have been used before, not in newness for its own sake. Companies hire him because they

believe that his designs are strong and modern without being shocking.

贝聿铭,领导者在自己的领域三十多年了,似乎变得越来越忙,随着年

龄的增加。他的成功的一个原因是,他是众所周知的是一个善良和体

贴的人。但也因为他的工作的严重性。他相信从风格和设计改进和发展中,已经使用过,没有新奇本身。公司雇用他,因为他们认为他的设计是强大的和现代不令人震惊。

Pei 's style is based on geometric forms, like most of the architecture of modern times. But he has

continued to use these forms while other important architects have begun to change their styles, making

use of the forms of architecture from other countries and other periods in history.

贝聿铭的风格是基于几何形式,像大多数现代的建筑。但他继续使用

这些形式而其他重要建筑师已经开始改变自己的风格,利用形式的来

自其他国家的建筑和历史上其他时期。

Ieoh Ming Pei was born in China in 1917, but he calls himself an American architect—absolutely. He

went to the United States in 1935 to study architecture, and remained there because of the war. In the

late 1940s he got a very good job and decided to become an American citizen. He has lived in New York

since then, but he has never forgotten the land of his childhood.

Ieoh Ming裴在1917年出生在中国,但他自称为“美国

architect-absolutely”。他1935年去美国学习的架构,并一直在那里工作,因为战争。在1940年代末,他找到了一份很好的工作,决定成为一

个但他从来没有忘记他的童年。,美国公民。此后他一直住在纽约.In 1978 Pei was invited to design a hotel in China. It was a very difficult thing for him to do because here

seem to be only two choices—either to copy the old Chinese style with red columns and golden roofs or

to build modern Western buildings. I do not think either of these is right. There has to be a third way.

1978年,贝聿铭被邀请来设计一个酒店在中国。这对他来说是一件非常困难的事,因为“似乎只有两个choices-either复制旧中式有红色的列和金色的屋顶或构建现代西方建筑。我不认为这是正确的。必须有第三条路。”

Pei 's hird way is very much like traditional Chinese architecture. It uses the same kinds of materials

and forms, and is only different in one important aspect: it will have a flat roof instead of a curved one

because that kind is safer and less expensive.

贝聿铭的“第三条道路”是中国传统建筑很像。它使用相同的材料和形式,在一个重要方面,仅仅是不同的:它将有一个屋顶平台,而不是一个弧形,因为这样更安全、更便宜。

In New York City, I. M. Pei & Partners will build a convention center, that is, a large building for meetings

and shows that will be much bigger than the hotel in Beijing, and in some ways much simpler. In fact, the

biggest problem is that the center may look too much like a large box. Therefore they are working to

create a number of public areas within the one huge space. These will be used for other things even

when there are no special meetings or shows, and will make the building itself into a tourist attraction.

在纽约市,贝聿铭& Partners将建立一个会议中心,也就是说,大楼会议和显示,将远远高于酒店在北京,而且在某些方面更加简单。事实上,

最大的问题是,该中心可能看起来太像一个大盒子。因此他们正在努力创建大量的公共区域内的一个巨大的空间。这些将用于其他事情即使没有特别会议或显示,并将使建筑本身成为一个旅游景点。

It is possible that Pei 's way of working may soon change, becoming more like one or the other of the two

major modern directions. He might decide to make more use of the styles and ideas of the architecture of

older cultures (as he did with his hotel in China) or he might decide to treat his buildings even more

artistically (as he did the Kennedy Library in Boston). But it does not seem likely that Pei 's work will move

strongly in either direction. He believes his work gives his customers what they want and he tries to make

his buildings fit the jobs they are supposed to do.

有可能是贝聿铭的工作方式可能很快就会改变,变得更像一个或两个

新视野大学英语1读写教程

新视野大学英语1读写教程 Unite 1 一、Words in use 选词填空 Explore(v. 勘探,探测)transmit(v. 传送,传递,传播)resource(n. 资源)emerge(v. 岀现,为? ??所公认)yield(v. 产生,岀产,屈从,让步)pose(v. 摆姿势,导致)assume(v. 认为,假定,假设)confiden ce( n. 信任信赖,自信心)in herit(v. 沿袭,秉承,继承)c omprehe nsive(a. 综合的,多方面的) 1. Give n the cha nee to show his ability, he rega ined con fide nee and bega n to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocea n because some part s are very deep. 3. It was about 30 sec onds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We ofte n assume that whe n other people do the same thi ngs as we do, the y do them for the same reas ons; but this assumpti on is not always

reas on able. 5. There is widespread concern that the risi ng un employme nt may pose a ______ threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich n atural resources an _____________ d a very big populati on. 8. Some people believe that the earth can yield enou gh food to support at least twice its present population.

新视野大学英语第三版第一册Units1-4课文翻译

目录 Unit1-奔向更加光明的未来 (1) Unit2-儿时百宝箱,老大归家梦 (2) Unit3-互联网时代的大学生活 (3) Unit4-我们身边的英雄 (4) Unit1-奔向更加光明的未来 1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。"等一等,爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。“在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团一一从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇。她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史硏究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体驴可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训l,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识

新视野大学英语四翻译

第一单元 The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. 中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的

新视野英语第一册读写教程CLOSE

share the same type of relationship a classroom teacher and e their own CD. You don’t have to just listen to music made and sold by big record companies .Many groups send their music straight to community radio stations This allows for truly new muobably right about my ears; I likely have lost some hearing from going to too many loud concert as I have . I can’t stay that it wasomething great has been achieved,we are free to set our sights on the next opportunity to help that arise Each new opportunity may be bigger and better than the last And so ,I urge you to use all your efforts to do what good you can today instead of tomorrow . Do not spend your time with thing that are neither good nor valuable. This will save you from mistake . If you are given a task that you do not believe is helpful ,delay it. Time will wash it away for you .At the same time, the beginnings of something positive will have built up .Do it at once ! A kind word ,or a(n) service to others is never a waste of your time ,and you will reap the benefits of doing good and enjoy peace of mind. (4)Standing in the door of Mr Murphy’s office ,I could see he was learned on something he was reading. He had both elbow on his desk, his head was resting on one hand and his other hand was

新视野大学英语读写教程第一册课文翻译及课后答案

Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不。大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

新视野大学英语4读写教程翻译

一、 1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(otherthan) Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped. 2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(mayhavedone) Researchfindingsshowthatwespendabouttwohoursdreamingeverynight,nomatterwhatwemayhav edoneduringtheday. 3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justifysth.by) Somepeopletendtojustifytheirfailurebyblamingothersfornottryingtheirbest. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remaintrueto) Weremaintruetoourcommitment:Whateverwepromisedtodo,wewoulddoit. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。(discount;betrueof) EvenBeethoven'sfatherdiscountedthepossibilitythathissonwouldonedaybecomethegreatestmusici anintheworld.ThesameistrueofEdison,whoseemedtohisteachertobequitedull. 6.当局控告他们威胁国家安全。(accusesb.ofsth.) Theywereaccusedbytheauthoritiesofthreateningthestatesecurity. 二、 1.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。(if...had+pastparticiple,would+have+pastparticiple) Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhaveattractedalargeraudience. 2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(itisapossibilityto)Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforhertobecomeasuccessf ulactress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。(goalong) Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong. 4.随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。(findone'swayinto) Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandisgaininginpopularity. 5.她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(makeup) Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousbythievesandthatallhermoneywasgo ne,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。(on purpose) No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 三、 1.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。(be reported to; look into) Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the may or has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。(regret doing sth.; yield to; be faced with) These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。

新视野英语教程第一册英译汉

翻译Translate the following into English. 出于同情,布莱克太太(Mrs. Black)给了这位可怜的老人一些钱。(out of sympathy) Out of sympathy, Mrs. Black gave some money to the poor old man. 2. 英语教师指着一个苹果用英语对全班同学说:“这是一个苹果。”(point to) The English teacher pointed to an apple and said to the whole class in English: "This is an apple." 3. 当我们互相帮助时,我们的房间里就充满了爱。(be filled with) Our room is filled with love when we help each other. 4. 我们应该听从这位老人的劝告,现在就回家去。(take someone's advice) We should take the old man's advice and go home right now. Some think wealth is more important; some success; others think love is the most important of all. 有些人认为财富更重要;有些人认为成功更重要;另一些人则认为爱最重要。 2. Could it be possible for a person to choose one and somehow get the other two as well?一个人能不能选择一个并同时设法得到另外两个? 3. Let him come in and fill our home with wealth! 让他进来把我们家装满财富! 4. Wherever there is love, there is also wealth and success!只要有爱的地方就会有财富和成功! 1.虽然有战争的威胁(threat),人们仍一如既往地工作着。(go about) Despite the threat of war, people went about their work as usual. 2. 请允许我就这些问题讲几句话。(allow somebody to do) Please allow me to say a few words about the problems. 3. 她站起身来惊讶地盯着我。(stare at) She stood up and stared at me in surprise. 4. 大火迅速蔓延到大楼的其他部分。(spread) Fire quickly spread to the other parts of the building. The most frightening words in the English language are: "Our computer is down." 英语中最令人恐惧的字眼莫过于“计算机死机了”。 2. All the people behind the counter were just standing there, drinking coffee and staring into a dark screen. 所有在柜台后面的人都只是站着,一边喝着咖啡,一边盯着黑暗的屏幕。 3. Why don't I give you the money, you give me a receipt, and I'll show it to the pilot as proof that I have paid? 何不这样:我把钱给你,你给我开一张收据,然后我把这张收据作为我已付费的证明给飞行员看。 4. When our computer is down, it can't tell the credit card computer to charge the fare to your account. 计算机死机时根本就不能告诉信用卡机该从你的账户中扣多少钱。 1. 人们期望看到有更多的优秀球员到国外去打篮球。(look forward to) People look forward to seeing more excellent players play basketball abroad. 2. 球迷们都围着他要签名。(surround) The football fans surrounded him and asked for his signature.

新视野大学英语1读写教程

新视野大学英语1读写教程

Unite 1 一、Words in use选词填空 Explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) c omprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some part s are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, the y do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources an d a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population.

新视野大学英语1课后翻译答案解析

新视野大学英语1课后翻译答案 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们可以学到很多的东西。Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work.

新视野大学英语4翻译

1. 这种植物只有在培养它的土壤中才能很好的生长。 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,一次来为自己的失败辩护。 Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. 我们终于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做的。 We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。 Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. 当局控告他们威胁国家安全。 They were accused by authorities of threatening the state security. 1. 要是这部喜剧中的人物更加幽默些的话,就会吸引更多的观众。 If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。 She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。 I never had formal training, I just learned as I went along. 4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。 As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能够让这个故事听起来可信。 She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他的更多的批评。 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 1. 据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。 Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西的时候享受打折的优惠。You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods. 4. 不知道为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。

新视野大学英语(第三版)视听说第一册答案(全册)

新视野大学英语(第三版)视听说第一册答案 第一单元 Sharing: Task 1 (1) their social life (2) whether they go out a lot and what they did when they went out last night Sharing: Task 2 (1) busy (2) friends (3) university (4) social life Sharing: Task 3 Correct order: A E B D C F Sharing: Task 4 Q 1 Key(s): danced Q 2 Key(s): (1) view of the river (2) fun Q 3 Key(s): drink Q 4 Key(s): (1) west (2) delicious meal Q 5 Key(s): (1) house (2) television/TV Listening: Task 2 Activity 1 Q 1 Key(s): 1962 Q 2 Key(s): fourth/4th Q 3 Key(s): 1990 Q 4 Key(s): 1996

Listening: Task 2 Activity 2 (1) teacher (2) cleaned houses (3) lost (4) visited (5) work (6) his wife (7) in his own words Viewing: Task 2 Activity 1 Correct order: a, c, h, f, d, e, g, b Viewing: Task 2 Activity 2 (1) home (2) country (3) relatives (4) foreigner (5) speak (6) passed on (7) heat (8) sea (9) happiness Role-playing: Task 2 (1) It was great (2) He's a football player/He is a football player (3) It was really beautiful Role-playing: Task 3 Keys: 1, 3, 5, 7, 10

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

(第三版)新视野大学英语读写教程1答案

Unite 1 1.选词填空 explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设) confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的) 1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school. 2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep. 3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared. 4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable. 5. There is widespread concern that the rising unemployment may pose a threat to social stability. 6. After a(n) comprehensive physical exam, my doctor said I was in good condition except that my blood pressure was a little high. 7. It is well known that China is a country with rich natural resources and a very big population. 8. Some people believe that the earth can yield enough food to support at least twice its present population. 9. Sam inherited the gift of imagination from his family, but he lacked the driving power to take action. 10. A bee that has found honey is able to transmit to other bees the information they need in order to collect the honey. 2.15选10 attain赢得,获得,得到 fascinating迷人的,吸引人fulfill履行,执行pursue追求,致力于 available可获得的可利用的 qualify使合适,合格raise提升,增加 passion强烈的爱好,热爱 virtually实际上classify分类归类 acquire获得,取得,学到 fashionable流行的especially特别的 sample样品,标本 prosperous繁荣的University students come from different parts of the country with various purposes. However, a closer look at their reasons for studying at the university will enable us to (1)classify them roughly into three groups: those who have a(n) (2)passion for learning, those who wish to (3)attain a bright future, and those who learn with no definite purpose. Firstly, there are many students who learn simply because they (4)pursue their goal of learning. Some read a wealth of British and American novels because they are keenly interested in literature. Others sit in front

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档