当前位置:文档之家› 各组织单位、职务名称及其翻译

各组织单位、职务名称及其翻译

社科普及部 Department for Social Sciences Popularization
社区工作部/处 Community Work Department/Division
社区建设处 Community Building Division
社区禁止和安置帮教工作处 Division for Community Correction and Placement of Ex-Convicts
涉外处 Foreign Affairs Division
审计项目复核处 Division for Re-Examination of Audited Items
生活保障部 Department of Living Allowance Management
生活待遇处 Welfare Benefits Division
生物工程和医药产业发展处 Division for Development of Bio-Engineer and Pharmaceutical Industry
生物医药处 Biomedicine Division
省际客运管理处 Division for Management of Inter-Provincial Passenger Transport
失业保险处 Unemployment Insurance Division
施工安全管理处 Division for Management of Construction Work Safety
食品安全监察处 Food Safety Supervision Division
食品安全协调处 Food Safety Coordination Division
食品质量监督管理处 Division for Supervision and Management of Food Quality
市场管理处 Market Management Division
市场监测调控处(北京市盐务办公室) Market Monitoring and Control Division (Salt Management Office of Beijing Municipality)
市场监督处 Market Supervision Division
市场监督管理处 Market Supervision & Management Division
市场经济秩序综合处 Division for Control of Market Economic Order
市场运行处 Market Operation Division
市容环境管理处 Urban Environment Management Division
市容景观管理处 Division for Management of Urban Scenic Spots
市委第 X巡视组 Municipal Party Committee Inspection Group X
市委督查室 Supervision and Inspection Office of Municipal Party Committee
市委巡视工作办公室 Office for Municipal Party Committee Inspection Work
市政处 Municipal Administration Division
市政府督查室 Supervision and Inspection Office of Municipal Government
市政工程处 Division of Public Works
市政设施建设部 Department of Public Utility Construction
市直干部处 Municipal Organizational Division
事业部 Department of Business Development
事业发展部 Department for Business Development
事业管理部 Department for Business Management
收费管理处 Levy Management Division
兽医管理处 Division for Management of Veterinary Surgeons
蔬菜管理处 Vegetable Management Division
水产管理处 Division for Aquatic Product Management
水和生态环境管理处 Division for Management of Water & Ecology
水路运输管理处 Division for Water Transport Management
水资源管理处 Division for Water Resources Management
税务检查处 Taxation Inspection Division
税政处 Taxation Affairs Division
司法鉴定管理处 Division for Management of Appraisal of Justice
特殊交易监督管理处 Division for Management of Special

需农产品办公室 Business Deals
特种设备监察处
Division for Supervision of Special Equipment
体育美育处 Division of Sports and Body Building
体育市场管理处 Division of Sport Market
天安门城楼管理处 Management Office of Tian’anmen Rostrum
天安门地区工商管理所 Tian’anmen Square Area Office of Industry and Commerce
铁路道口安全处 Division of Railway Crossing Safety
停车设施管理处 Division for Management of Parking Facilities
通信处 Communication Division
统计评价处 Statistics Appraisal Division
统战处 United Front Work Division
投诉受理处 Complaints Handling Division
投资计划处 Investment Planning Division
图书出版管理处 Divvision for Management of Bookand Publications
土地市场处 Land Market Division
推广应用处 Promotion and Application Division
外商投资管理处(对港澳台经济合作处) Foreign Investment Management Division (Division for Economic Cooperation with Hong Kong & Macao)
外商投资企业管理处 Division for Management of Foreign-Funded Enterprises
外商投资综合发展处 Division for Comprehensive Development of Foreign Investment
网络安全管理处 Website Safety Management Division
网络评论处 Division of Website Opinions
网络新闻管理处 Website Press Management Division
网络宣传处 Website Publicity Division
网络宣传管理处 Website Publicity Management Division
危险化学品监督管理处 Division for Management of Dangerous Chemicals
卫生应急办公室 Health Emergency Office
文电通讯处 Telegram Communication Division
文化产业处 Cultural Industry Division
文化产业改革发展办公室 Division of Cultural Industry Reform and Development
文化处 Division of Culture
文化交流部 Department of Cultural Exchange
文化教育处 Division of Culture & Education
文化设施建设处 Division for Construction of Cultural Facilities
文化市场处 Division of Cultural Market
文史处 Division of Culture & History
文体卫处 Division of Culture & Sports
文物市场管理处 Division for Management of Cultural Market
污染源管理处 Division of Pollution Source Control
物价处 Price Division
物业管理处 Division of Property Management
现代流通发展处 Division of Modern Circulation Development
消费者权益保护处 Division for Protection of Consumers’Right and Interest
协调督查处 Division of Coordination & Supervision
新材料处 Division of New Materials
新产业经济统计处 Division of Statistics for New Industrial Economy
新闻出版处 Division of Press & Publication
新闻处 Press Division
信访办公室 Office of Letters & Calls
信访处/信访接待处 Division of Letters & Calls (Reception for Letters & Calls)
信息化

工作办公室 Office of IT Application
信息技术处 Division of Information Technology
信息科技处 Division of Information Technology
信息情报处 Division if Information & Intelligence
行业监督处 Division for Supervision of Professional Ethics
行政财务部/处 Department/Division of Administration & Finance
行政管理处 Administration Division
行政事业审计处 Division for Audit of Administrative Transactions
行政政法处 Division of Administration & Political-Legal Affairs
畜牧管理处 Husbandry Management Division
宣传处(新闻处) Publicity Division (Press Division)
宣传调研处 Publicity & Research Division
宣传动员部 Publicity & Mobilization Department
宣传法规处 Publicity Regulations Division
宣传工作处 Publicity Work Division
宣传管理处 Publicity Management Division
宣传文体部 "Department of Publicity, Culture & Sports"
宣传信息部 Department of Publicity & Information
宣教动员组 "Group of Publicity, Education & Mobilization"
宣教政法干部处 "Division for Management of Officials of Publicity, Education, Political-Legal Affairs "
宣联处 Publicity & Friendship Division
选举任免处 Election & Appointment Division
学会部/处 Professional Association Division
学会管理部 Division for Management of Professional Associations
学前教育处 Division of Pre-School Education
学术活动部 Department of Academic Activities
训练场馆建设部 Department for Construction of Training Fields and Stadiums
养老保险处 Pension Division
药品注册处 Division for Drug Registration
药械处 Division of Medicine & Medical Instruments
野生动植物保护处 Division of Wild Animal & Plant Protection
业绩考核处 Division of Performance Assessment
业务部/处 Business Department/Division
夜景照明管理处 Division for Night View Lighting Management
医疗保险处 Division of Medical Insurance
医疗器械处 Division of Medical Instruments
义务植树处 Division of Voluntary Tree Planting
艺术处 Art Division
议政调研处 Division for Research on Deliberation on State Affairs
因公出入境管理处 Division for Management of Exit & Entry of Business Trips
音像电子网络管理处 Division for Management of Audio & Video and Websites
引进国外智力办公室 Office for Importing Foreign Intellect
专家与博士后工作处 Work Division for Experts and Post-Doctorates
印刷复制业管理处 Division for Management of Printing & Photo-Copy Business
应急工作处 Emergency Work Division
应急指挥组 Emergency Commanding Group
营业税管理处 Business Tax Management Division
语言文字工作处 Division of Language & Writing
预案管理组 Prepared Pl

an Management Group
预算处 Budget Division
预算监督处 Budget Supervision Division
运输协调处(联运管理处) Transport Coordination Division (Combined-Transport Management Division)
再生水利用管理处 Division for Utilization of Recycled Water
造林营林
处 Afforestation Division
噪声管理处 Division of Noise Control
展览业促进部 Department of Exhibition Promotion
赈济部 Disaster Relief Department
征地处 Land Requisition Division
征地和拆迁办公室 Office for Land Requisition & Demolition
征收管理处 Levy Management Division
政策法规与体制改革处 "Division of Policy, Regulations & System Reform "
政策研究处 Policy Research Division
政法工作部 Political-Legal Work Department
政治部/处 Political Department/Division
政治待遇处 Political Treatment Division
执法X队 Law Enforcement Squad X
执法监察 X室 Law Enforcement and Supervision Office X
执法监督处 Law Enforcement Supervision Division
执法协调处 Law Enforcement Coordination Division
职业安全监督管理处 Division for Vocational Safety Supervision and Management
职业技能培训处 Vocational Skill Training Division
职业教育与成人教育处 Division of Vocational Training & Adult Education
指导协调处 Direction & Coordination Division
指挥处(应急管理处) Command Division (Emergency Management Division)
质量管理和认证处 Division of Quality Supervision & Certificate
质量监督和执法督察处 Division of Quality Supervision & Law Enforcement Supervision
中介与社会服务体系建设处 Division for Building of Brokerage & Social Service System
中小企业处(减轻企业负担办公室) Division of Small & Medium-Sized Enterprises
中学与少年工作部 Work Department for Middle School & Children
重大项目处 Division of Key Projects
重点项目审查处 Division for Examination of Key Projects
住宅发展与保障处 Division for Housing Development & Security
专业技术人员管理处 Division for Management of Professionals & Experts
宗教X处 Division of Religion X
综合调研处 Comprehensive Investigation & Research Division
综合经济处 Division for Overall Economy
综合统计处 Division for Integrated Statistics
综合信息组 General Information Group
综合业务处 Division for Integrated Business
综合与安全管理处 Division for Overall Safety Management
综合治理处 Overhaul Division
总体策划部 General Planning Department
组织 X处 Organizational Division X
参政议政处 Division for Participation in & Discussion of State Affairs
产业发展处 Division for Industry Development
教科文处 "Division of Education, Science and Culture "
教育基地 Educ

ation Center
基层工作处 Division of Grassroots Work
企业处 Division of Enterprises Affairs
档案处 Division of Archives
权益部 Department for Protection of Right & Interest
文物保护处 Division for Protection of Cultural Heritages
促进中心 Promotion Center
电教中心 Audio-Visual Center
发展中心 Development Center
服务中心 Service Center
管理中心 Manageme
nt Center
后勤服务中心 Logistics Center
技术交流中心 Technology Exchange Center
人才交流中心 Talent Exchange Center
国际交流中心 International Exchange Center
出入境人员服务中心 Entry/Exit Service Center
教育中心 Education Center
科技开发中心 Technology Development Center
培训中心/基地 Training Center
新闻中心 Press Center
信息技术中心 Information Technology Center
信息中心 Information Center
行政服务中心 Administrative Service Center
行政投诉中心 Complaints Center
举报中心 Complaints Center
健身中心 Fitness Center
活动站 Activity Station
活动中心 Activity Center
总公司 Head Office
监事会 Supervisory Committee
总经理办公室 President’s Office / General Manager’s office
厂长室 Factory Manager’s Office
分公司 Branch Office
总务部 General Affairs Department
采购部 Purchasing Department /Purchase & Order Department
产品部 Manufacturing Department
产品开发部 Product Development Department
出口部 Export Department
促销部 Sales Promotion Department
档案室 Archives (Office)
工程部 Engineering Department
公共关系 Public Relations Department
管理部 Administration Department.
广告部 Advertising Department
国际部 International Department
技术部 Technology Department
进口部 Import Department
客服部 Service Department
秘书室 Secretarial Pool
内销部 Domestic Sales Department
外销部 Overseas Department / International Sales Department
企划部 Planning Department
生产部 Productive Department
生产科 Production/Processing Section
市场部 Marketing Department
拓展部 Business Expending Department
物供部 Supply Department
销售部 Sales Department
行政部 Administrative Department
研发部 Research & Development Department
业务拓展部 Business&Development Department
营业部 Business Office
战略研究部 Strategy Research
质检科 Quality-Inspection/Quality Control Department
全国人民代表大会常务委员会 Standing Committee of the National People’s Congress (NPC)
委员长 Chairman
副委员长 Vice-Chairman
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
委员 Member
全国人民代表大会委员会 Committee of the NPC
主任委员 Chairman
副主任委员 Vice-Chairman
委员 Member
中国人民政治

协商会议全国委员会 National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference(CPPCC)
主席 Chairman
副主席 Vice-Chairman
秘书长 Secretary-General
常务委员 Standing Committee Member
委员 Member
政协全国委员会…委员会 https://www.doczj.com/doc/1b4120603.html,mittee of the National Committee of the CPPCC
主任委员 Chairman
副主任委员 Vice-Chairman
委员 Member
中华人民共和国 People’s Republic of China(PRC)
主席 P
resident
副主席 Vice-President
中华人民共和国中央军事委员会 PRC Central Military Commission(CMC)
主席 Chairman
副主席 Vice-Chairman
委员 Member
最高人民法院 Supreme People’s Court
院长 President
副院长 Vice-President
审判委员会委员 Member of the Judicial Committee
审判员 Judge
助理审判员 Assistant Judge
书记员 Clerk
最高人民检察院 Supreme People’s Procuratorate
检察长 Prosecutor-General
副检察长 Deputy Prosecutor-General
检察委员会委员 Member of the Procuratorial Committee
检察员 Prosecutor
助理检察员 Assistant Prosecutor
书记员 Clerk
国务院 State Council
总理 Premier
副总理 Vice-Premier
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
中华人民共和国…部 Ministry of … of the People’s Republic Of China
部长 Minister
副部长 Vice-Minister
部长助理 Assistant Minister
中华人民共和国国家…委员会 State Commission of … of the People’s Republic Of China
主任 Minister
副主任 Vice-Minister
国务院…办公室 …Office of the State Council
主任 Director-General(Minister)
副主任 Deputy Director-General (Vice-Minister)
...银行 Bank
行长 "Governor(of the Central Bank), President(of other banks)"
副行长 Deputy Governor(of the Central Bank)/Vice-President(of other banks)
中华人民共和国审计署 Auditing Administration of the People’s Republic of China
审计长 Auditor-General
副审计长 Deputy Auditor-General
…局 Bureau of …
局长 Bureau Director-General
副局长 Deputy Bureau Director-General
...署 Administration of …
署长 Administrator
副署长 Deputy Administrator
国务院…室 … Office of the State Council
主任 Director-General(Minister)
副主任 Deputy Director-General(Vice-Minister)
...总会 Council of …
会长 President
副会长 Vice-President
新华通讯社 Xinhua News Agency
社长 President
副社长 Deputy President
...院 Academy of …
院长 President
副院长 Vice-President
…领导小组 Leading Group of …
组长 Head
各部(委、办、局)内职务名称 "Rank titles within ministry (or commission, office and administration at the ministerial level) "

办公厅主任 Director-General of the General Office
副主任 Deputy Director-General
局长 Director-General of a bureau
副局长 Deputy Director-General
厅长 Director-General
副厅长 Deputy Director-General
司长 Director-General of a department
副司长 Deputy Director-General
处长 Director of a division
副处长 Deputy Director
科长 Section Chief
副科长 Deputy Section Chief
主任科员 Principal Staff Member
副主任科员 Senior Staff Member
巡视员 Counsel
副巡视员 Associate Counsel

调研员 Consultant
副调研员 Associate Consultant
科员 Staff Member
办事员 Clerk
教育科研 Education and Scientific Research Institutions
中国科学院院长 "President, Chinese Academy of Sciences "
主席团执行主席 Executive Chairman
科学院院长 President (Academies)
学部主任 Division Chairman
院士 Academician
大学校长 "President, University "
中学校长 "Principal, Middle School "
小学校长 "Headmaster, Primary School "
学院院长 Dean of College
校董事会董事 "Trustee, Board of Trustees "
教务主任 Dean of Studies
总务长 Dean of General Affairs
注册主管 Registrar
系主任 Director of Department/Dean of the Faculty
客座教授 Visiting Professor
交换教授 Exchange Professor
名誉教授 Honorary Professor
班主任 Class Tutor
特级教师 Top-Grade Teacher
研究所所长 "Director, Research Institute "
医疗卫生 Health and medical community
主任医师(讲课) Professor of Medicine
主任医师(医疗) Professor of Treatment
儿科主任医师 Professor of Pediatrics
主治医师 Doctor-in-charge
外科主治医师 Surgeon-in-charge
内科主治医师 Physician-in-charge
眼科主治医师 Oculist-in-charge
妇科主治医师 Gynecologist-in-charge
牙科主治医师 Dentist-in-charge
医师 Doctor
医士 Assistant Doctor
主任药师 Professor of Pharmacy
主管药师 Pharmacist-in-charge
药师 Pharmacist
药士 Assistant Pharmacist
主任护师 Professor of Nursing
主管护师 Nurse-in-charge
护师 Nurse Practitioner
护士 Nurse
主任技师 Senior Technologist
主管技师 Technologist-in-charge
技师 Technologist
技士 Technician
新闻出版 News media
总编辑 Editor-in-chief
高级编辑 Senior Editor
主任编辑 Associate Senior Editor
编辑 Editor
助理编辑 Assistant Editor
高级记者 Senior Reporter
主任记者 Associate Senior Reporter
记者 Reporter
助理记者 Assistant Reporter
编审 Senior Editor
副编审 Associate Senior Editor
编辑 Editor
助理编辑 Assistant Editor
技术编辑 Technical Editor
技术设计员 Technical Designer
校对 Proofreader
翻译 Translation
译审 Se

nior Translator
副译审 Associate Senior Translator
翻译 Translator
助理翻译 Assistant Translator
电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller
播音指导 Chief Anchor
主任播音员 Associate Chief Anchor
播音员一级 Anchor Class-I
播音员二级 Anchor Class-II
播音员三级 Anchor Class-III
电视主持人 TV Presenter
电台节目主持人 Radio Presenter
电台音乐节目主持人 DJ (Disk Jockey)
工艺、美术、电影 "Arts, crafts and movies "
导演 Director
演员 Actor
画师 Painter
指挥 Conductor
编导 Scenarist
录音师 Sound Engineer
舞蹈编剧 Choreographer

术师 Artist
制片人 Producer
剪辑导演 Montage Director
配音演员 Dabber
摄影师 Cameraman
化装师 Make-up Artist
舞台监督 Stage Manager
中国共产党北京市委员会 The Beijing Municipal Committee of the Communist Party of China (CPC Beijing Municipal Committee)
书记 Secretary
副书记 Deputy Secretary
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
常务委员会委员 Member of the Standing Committee
北京市人民代表大会常务委员会 The Standing Committee of the Beijing Municipal People’s Congress (Standing Committee of BMPC)
主任 Chairman
副主任 Vice Chairman
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
委员 Member
北京市人民政府 The Beijing Municipal People’s Government
市长 Mayor
副市长 Vice Mayor
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
中国人民政治协商会议北京市委员会 The Beijing Municipal Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC Beijing Municipal Committee)
主席 Chairman
副主席 Vice Chairman
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
常务委员 Member of the Standing Committee
北京市高级人民法院 The Beijing Higher People’s Court
院长 President
副院长 Vice President
审判委员会委员 Member of the Judicial Committee
审判员 Judge
助理审判员 Assistant Judge
书记员 Clerk
北京市人民检察院 The Beijing People’s Procuratorate
检察长 Chief Procurator
副检察长 Deputy Chief Procurator
检察委员会委员 Member of the Procuratorial Committee
检察员 Procurator
助理检察员 Assistant Procurator
书记员 Clerk
北京市市委办公厅、部、委、办 "The General Office, Departments, Committees and Offices of the Beijing Municipal Committee of the Communist Party of China (CPC Beijing Municipal Committee) "
办公厅主任 Director-General of the General Office
办公厅副主任 Deputy Director-General of the General Office
部长 Director-General of_____ Department
副部长 Deputy Director-General of_____ Departm

ent
委员会书记 Secretary of _____ Committee
委员会副书记 Deputy Secretary of ______ Committee
办公室主任 Director of _____Office
办公室副主任 Deputy Director of _____Office
北京市政府办公厅、委、办、(厅)局 "The General Office, Commissions, Offices and Bureaus of the Beijing Municipal People’s Government "
办公厅主任 Director-General of the General Office
办公厅副主任 Deputy Director-General of the General Office
委员会主任 Chairman of _____ Commission
委员会副主任 Vice Chairman of ______ Commission
办公室主任 Director-General of _____Office
办公室副主任 Deputy Director-General of _____Office
(厅)局长 Director-General of ______ (
Department/Bureau)
副(厅)局长 Deputy Director-General of ____ (Department/Bureau)
处长 Division Director
副处长 Deputy Division Director
科长 Section Chief
副科长 Deputy Section Chief
主任科员 Principal Staff Member
副主任科员 Senior Staff Member
巡视员 Counsel
副巡视员 Associate Counsel
调研员 Consultant
副调研员 Associate Consultant
科员 Staff Member
办事员 Clerk
中国共产党北京市区(县)委员会 The _____ District (County) Committee of the Communist Party of China of Beijing (CPC Beijing ____ District/County Committee)
书记 Secretary
副书记 Deputy Secretary
常务委员会委员 Member of the Standing Committee
办公室主任 Director of the General Office
办公室副主任 Deputy Director of the General Office
北京市区(县)人民代表大会常务委员会 The Standing Committee of ____ District (County) People’s Congress of Beijing
主任 Chairman
副主任 Vice Chairman
委员 Member
办公室主任 Director of the General Office
办公室副主任 Deputy Director of the General Office
北京市区(县)人民政府 The Beijing ____ District (County) People’s Government
区长 District Mayor
副区长 Deputy District Mayor
县长 County Mayor
副县长 Deputy County Mayor
中国人民政治协商会议北京市区(县)委员会 The ____ District (County) Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference of Beijing (CPPCC Beijing _____ District/County Committee)
主席 Chairman
副主席 Vice Chairman
秘书长 Secretary-General
副秘书长 Deputy Secretary-General
常务委员 Member of the Standing Committee
北京市区(县)人民法院 The Beijing _____ District(County) People’s Court
院长 President
副院长 Vice President
审判委员会委员 Member of the Judicial Committee
审判员 Judge
助理审判员 Assistant Judge
书记员 Clerk
北京市区(县)人民检察院 The Beijing _____ District(County) People’s Procuratorate
检察长 Chief Procurator
副检察长 Deputy Chief Procurator


检察委员会委员 Member of the Procuratorial Committee
检察员 Procurator
助理检察员 Assistant Procurator
书记员 Clerk
北京市各区 (县)政府办公室及下属委、办、局: "The General Office, Commissions, Offices and Bureaus of Beijing _____ District (County) People’s Government "
办公室主任 Director of the General Office
办公室副主任 Deputy Director of the General office
委员会主任 Chairman of _____ Commission
委员会副主任 Vice Chairman of _____ Commission
局长 Director of _____ Bureau
副局长 Deputy Director of _____ Bureau
处长 Division Chief
副处长 Deputy Division Chief
科长 Section Chief
副科长 Deputy Section Chief
主任科员 Principal Staff Member
副主任科员 Senior Staff Member

巡视员 Counsel
助理巡视员 Assistant Counsel
调研员 Consultant
助理调研员 Assistant Consultant
科员 Staff Member
办事员 Clerk
董事长 Board Chairman
总裁 President
执行总裁 Executive President
执行副总裁 Executive Vice President
总经理 General Manager/President
副总经理 Deputy General Manager
厂长 Factory Manager
经理 Manager
副经理 Deputy Manager
助理经理 Assistant Manager
车间主任 Workshop Manager
总管 Supervisor
总会计师 General Accountant
总经理秘书 General Manager's Secretary
总经理助理 Assistant to General Manager
办公室助理 Office Assistant
地区经理 Regional Manager
业务经理 Business Manager
部门经理 Department Manager
行政经理 Administration Manager
财务经理 Fund Manager
财务主任 Financial Controller
公关部经理 Manager for Public Relations
会计部经理 Accounting Manager
人事部经理 Human Resources Manager
培训部经理 Trainee Manager
销售部经理 Sales Manager
服务部经理 Service Manager
进口部经理 Import Manager
贸易财务主管 Trade Finance Executive
生产部经理 Product Manager
计算机系统部经理 Computer System Manager
市场调研部经理 Market Survey Manager
市场开发部经理 Market Development Manager
市场销售部经理 Marketing Manager
推销部经理 Promotional Manager
外销部经理 Export Sales Manager
销售部经理 Sales Manager
销售主管 Marketing Executive /Sales Executive
生产线主管 Line Supervisor
调研员 Consultant-Director
法律顾问 Legal Adviser
高级顾问 Senior Consultant/Adviser
管理顾问 Management Consultant
高级雇员 Senior Employee
高级会计 Senior Accountant
高级秘书 Senior Secretary
秘书 Secretary
秘书助理 Secretarial Assistant
出纳员 Cashier
国际销售员 International Sales Staff
航空公司定座员 Airlines Sales Representative
航空公司职员 Airlines Staff
进口联络员

Import Liaison Staff
技术翻译 Technical Translator
口语翻译 Interpreter
同声传译员 Simultaneous Interpreter
翻译核对员 Translation Proofreader
翻译员 Translator
技术编辑 Technical Editor
保险公司理赔员 Insurance Actuary
财务报告人 Financial Reporter
会计部职员 Accounting Staff
会计助理 Accounting Assistant
经济研究助理 Economic Research Assistant
外汇部核算员 Foreign Exchange Settlement Clerk
外汇部职员 Foreign Exchange Clerk
广告工作人员 Advertising Staff
广告文字撰稿人 Copywriter
包装设计师 Package Designer
市场分析员 Market Analyst
市场销售员 Marketing Staff
外销部职员 Export Sales Staff
销售代表 Marketing Representative/Seller Representative
销售工程师 Sales Engineer
销售计划员 Sales and Plann
ing Staff
销售监管 Sales Supervisor
销售协调人 Sales Coordinator
销售员 Salesperson
销售助理 Marketing Assistant /Sales Assistant
采购(进货)员 Purchasing Agent
采矿工程师 Buyer
采购员 Mining Engineer
策划人员(项目) Project Staff
产品工程师 Production Engineer
研究开发工程师 Research & Development Engineer
业务主任 Business Controller
应用工程师 Application Engineer
土木工程师 Civil Engineer
工程技术员 Engineering Technician
维修工程师 Maintenance Engineer
电气工程师 Electrical Engineer
电讯员(电信) Telecommunication Executive
质量管理工程师 Quality Control Engineer
化学工程师 Chemical Engineer
机械工程师 Mechanical Engineer
系统操作员 Systems Operator
系统工程师 Systems Engineer
系统顾问 Systems Adviser
计算机处理操作员 Computer Processing Operator
计算机工程师 Computer Engineer
计算机资料输入员 Computer Data Input Operator
电脑程序设计师 Programmer
软件工程师(计算机) Software Engineer
硬件工程师(计算机) Hardware Engineer
造船工程师 Naval Architect
招聘协调人 Recruitment Coordinator
银行高级职员 Trust Banking Executive
证券分析员 Bond Analyst
证券交易员 Bond Trader
制造工程师 Manufacturing Engineer
邮政人员 Postal Clerk
校对员 Proof-reader
文书打字兼秘书 Clerk Typist & Secretary
文字处理操作员 Word Processing Operator
行政办事员 Administrative Clerk
行政人员 Administration Staff
行政助理 Administrative Assistant
记账员 Bookkeeping Clerk
人事部职员 Personnel Clerk
职员 Clerk
接待员 Receptionist
店员、售货员 Sales Clerk
电话接线员、话务员 Operator
乘客票位预订员 Passenger Reservation Staff
导游 Tourist Guide
打字员 Typist
技术工人 Technical Worker
生产员工 Manufacturing Worker

管员 Supervisor
保安人员 Security Guard
安全人员 Security Officer
教授 Professor
副教授 Associate professor
讲师 Lecturer
助理讲师 Assistant lecturer
高级讲师 Senior lecturer
讲师 Lecturer
助理讲师 Assistant lecturer
教员 Teacher
中学高级教师 Middle school Senior teacher
中学一级教师 Middle school Class-A teacher
中学二级教师 Middle school Class-B teacher
中学三级教师 Middle school Class-C teacher
小学高级教师 Primary school senior teacher
小学一级教师 Primary school Class-A teacher
小学二级教师 Primary school Class-B teacher
小学三级教师 Primary school Class-C teacher
幼儿园一级教师 Kindergarten Class-A teacher
幼儿园二级教师 Kindergarten Class-B teacher
幼儿园三级教师 Kindergarten Class-C teacher
高级实验师 Senior laboratory technician
实验师 Laborator
y technician
助理实验师 Assistant laboratory technician
实验员 Laboratory technician
研究人员 Research staff
研究员 Researcher
副研究员 Associate researcher
助理研究员 Assistant researcher
研究实习员 Research intern
研究人员 Research staff
研究员 Researcher
副研究员 Associate researcher
助理研究员 Assistant researcher
研究实习员 Research intern
高级讲师 Senior lecturer
讲师 Lecturer
助理讲师 Assistant lecturer
教员 Teacher
高级实习指导教师 Senior teacher for internship guidance
一级实习指导教师 Class-A teacher for internship guidance
二级实习指导教师 Class-B teacher for internship guidance
三级实习指导教师 Class-C teacher for internship guidance
高级工程师 Senior engineer
工程师 Engineer
助理工程师 Assistant engineer
技术员 Technician
高级经济师 Senior economic administrator
经济师 Economic administrator
助理经济师 Assistant economic administrator
经济员 Economic clerk
高级会计师 Senior accountant
会计师 Accountant
助理会计师 Assistant accountant
会计员 Accounting clerk
高级审计师 Senior auditor
审计师 Auditor
助理审计师 Assistant auditor
审计员 Auditing clerk
高级统计师 Senior statistician
统计师 Statistician
助理统计师 Assistant statistician
统计员 Statistics clerk
高级农艺师 Senior agro-technician
农艺师 Agro-technician
助理农艺师 Assistant agro-technician
农业技术员 Farming technician
高级兽医师 Senior veterinarian
兽医师 Veterinarian
助理兽医师 Assistant veterinarian
兽医技术员 Veterinary technician
高级畜牧师 Senior livestock husbandry expert
畜牧师 Livestock husbandry expert
助理畜牧师 Assistant livestock husbandry expert
畜牧技术员 Livestock husbandry technician
主任医师 Chief

physician
副主任医师 Associate chief physician
主治医师 Chief attending physician
主管医师 Physician in charge
医师 Physician
医士 Medical assistant
主任药师 Chief pharmacist
副主任 Associate chief pharmacist
药师 Pharmacist
主管药师 Pharmacist in charge
药师 Pharmacist
药士 Junior pharmacist
主任护师 Chief senior nurse
副主任 Associate chief senior nurse
护师 Senior nurse
主管护师 Senior nurse in charge
护师 Senior nurse
护士 Nurse
主任技师 Chief technician
副主任 Associate chief technician
技师 Technician
主管技师 Technician in charge
技师 Technician
技士 Junior technician
高级记者 Senior reporter
主任记者 Associate senior reporter
记者 Reporter
助理记者 Assistant reporter
高级编辑 Senior editor
主任编辑 Associate senior editor
编辑 Editor
助理编辑 Assistant editor
国家级教练 National cl
ass coach
高级教练 Senior coach
一级教练 Class-I coach
二级教练 Class-II coach
三级教练 Class-III coach
译审 Senior translator
副译审 Associate senior translator
翻译 Translator
助理翻译 Assistant translator
播音指导 Chief anchor
主任播音员 Associate chief anchor
播音员一级 Anchor Class-I
播音员二级 Anchor Class-II
播音员三级 Anchor Class-III
编审 Senior editor
副编审 Associate senior editor
编辑 Editor
助理编辑 Assistant editor
技术编辑 Technical editor
助理技术编辑 Assistant technical editor
技术设计员 Technical designer
一级校对 Class-I proof reader
二级校对 Class-II proof reader
三级校对 Class-III proof reader
高级工艺美术师 Senior industrial artist
工艺美术师 Industrial artist
助理工艺美术师 Assistant industrial artist
工艺美术员 Junior industrial artist
一级律师 Class-I lawyer
二级律师 Class-II lawyer
三级律师 Class-III lawyer
四级律师 Class-IV lawyer
律师助理 Assistant lawyer
一级公证员 Class-I notary
二级公证员 Class-II notary
三级公证员 Class-III notary
四级公证员 Class-IV notary
公证员助理 Assistant notary
研究馆员 Research librarian
副研究馆员 Associate research librarian
馆员 Librarian
助理馆员 Assistant librarian
管理员 Library assistant
研究馆员 Research curator
副研究馆员 Associate research curator
馆员 Curator
助理馆员 Assistant curator
管理员 Museum assistant
研究馆员 Research archivist
副研究馆员 Associate research archivist
馆员 Archivist
助理馆员 Assistant archivist
管理员 Archive assistant
一级编剧 Class-I playwright
二级编剧 Class-II playwright
三级编剧 Class-III playwright
四级编剧 Class-IV playwright

一级作曲 Class-I composer
二级作曲 Class-II composer
三级作曲 Class-III composer
四级作曲 Class-IV composer
一级导演 Class-I director
二级导演 Class-II director
三级导演 Class-III director
四级导演 Class-IV director
一级演员 Class-I actor
二级演员 Class-II actor
三级演员 Class-III actor
四级演员 Class-IV actor
一级演奏员 Class-I player
二级演奏员 Class-II player
三级演奏员 Class-III player
四级演奏员 Class-IV player
一级指挥 Class-I conductor
二级指挥 Class-II conductor
三级指挥 Class-III conductor
四级指挥 Class-IV conductor
一级美术师 Class-I artist
二级美术师 Class-II artist
三级美术师 Class-III artist
美术员 Junior artist
一级舞美设计师 Class-I stage artist
二级舞美设计师 Class-II stage artist
三级舞美设计师 Class-III stage artist
舞美设计员 Stage designer
主任舞台技师 Director stage designer
舞台技师 Stage engi
neer
舞台技术员 Stage technician
高级关务监督 Senior customs supervisor
关务监督 Customs supervisor
助理关务监督 Assistant customs supervisor
关务员 Customs clerk
高级船长 Senior captain
船长 Captain
大副 Chief mate
二副 Second mate
三副 Third mate
高级轮船长 Senior chief engineer
轮机长 Chief engineer
大管轮 First engineer officer
二管轮 Second engineer officer
三管轮 Third engineer officer
高级电机员 Senior electric motor technician
通用电机员 General electric motor technician
一等电机员 "Electric motor technician, first-class "
二等电机员 "Electric motor technician, second-class "
高级报务员 Senior telegraph operator
通用报务员 General telegraph operator
一等报务员 "Telegraph operator, first-class "
二等报务员 "Telegraph operator, second-class "
高级引航员 Senior pilot
一等引航员 "Pilot, first-class "
二等引航员 "Pilot, second-class"
三等引航员 "Pilot, third-class "
助理引航员 Assistant pilot
一级飞行员 "Pilot, first-class "
二级飞行员 "Pilot, second-class"
三级飞行员 "Pilot, third-class "
四级飞行员 "Pilot, fourth-class "
一级领航员 "Navigator, first-class"
二级领航员 "Navigator, second-class"
三级领航员 "Navigator, third-class"
四级领航员 "Navigator, fourth-class"
一级飞行通信员 "Flight radioman,, first-class"
二级飞行通信员 "Flight radioman, second-class"
三级飞行机械员 "Flight radioman, third-class"
四级飞行通信员 "Flight radioman, fourth-class"
一级飞行机械员 "Flight engi

neer, first-class"
二级飞行机械员 "Flight engineer, second-class"
三级飞行机械员 "Flight engineer, third-class"
四级飞行机械员 "Flight engineer, fourth-class"
投资建设项目管理师 Investment construction project administrator
全国注册咨询工程师(投资) National registered consultant engineer(investment)
全国环境影响评价工程师 National environment assessing engineer
全国一级注册建筑师 National Class-I registered architect
全国二级注册建筑师 National Class-II registered architect
全国监理工程师 National supervisory engineer
全国土地登记代理人 National land registration agent
全国注册税务师 National registered tax administrator
全国价格鉴证师 National price assessor
全国注册资产评估师 National registered asset assessor
全国注册土木工程师(水利水电工程) National registered equipment supervisor
全国注册安全工程师 National registered safety engineer
注册核安全工程师 Registered nuclear safety engineer
全国一级建造师 National Class-I architect
国际商务专业外销员、国际商务师 "International business sales promoter, International business master "
全国注册土木工程师(
岩土) National registered construction engineer (rock and earth work)
全国注册土木工程师(港口与航道) National registered construction engineer (port and channel)
全国注册设备监理师 National registered construction engineer (water conservancy and hydropower engineering)
勘察设计注册土木工程师(道路工程) National registered chemical engineer
全国注册电气工程师(发输变电、供配电) "National registered electric engineer (power generation, power transmission, electric transformation, power supply and distribution) "
全国注册公用设备工程师(暖通空调、给水排水、动力) "National registered public utility engineer (heating, air-conditioning, water supply, drainage, power) "
全国一级结构工程师 National Class-I structure engineer
全国二级结构工程师 National Class-II structure engineer
全国房地产经纪人 National real estate broker
全国房地产估价师 National real estate assessor
全国造价工程师 National building cost assessor
企业法律顾问 Legal adviser to enterprise
全国注册城市规划师 National registered urban plan designer
全国职业药师 National professional pharmacist
北京市二级建造师 Beijing Municipal Class-II architect
注册环保工程师 Registered environment protection engineer
注册机械工程师 Registered machinery engineer
注册采矿/矿物工程师 Registered mining/mineral engineer
注册石油天然气工程师 Registered petroleum & nat

ural gas engineer
注册冶金工程师 Registered metallurgical engineer
一级注册计量师 Class-I registered metrologist
助理社会工作师、社会工作师 "Assistant social work master, social work master "
物业管理师 Real estate manager
注册测绘师 Registered cartographer
全国注册化工工程师 Registered construction engineer for surveying and designing (road engineering)
管理咨询师 Administrative consultant
招标师 Bid manager


相关主题
文本预览
相关文档 最新文档