专四专八新闻听力词汇总结(二)
- 格式:docx
- 大小:79.71 KB
- 文档页数:37
新闻听力常见词汇(一)政治新闻●alliance n.同盟,同盟国●league n.同盟,联盟●turnout n.投票者;票数●election n.选举●poll n.民意测试●border n.边界●campaign n. 运动;选举●concession n.让步●confrontation n.对抗●democratic a.民主的●embassy n.大使馆●fraud n. 诈骗●illegal a. 非法的●panel n.专门小组●proposal n.提议●reign v./n.统治(二)经济新闻●added value tax 增值税●appreciate v.增值●assess v.估价●asset n.财产●property n.财产●balance n.差额,余额●bankrupt v.使破产a. 破产的●bargain sale 大拍卖●bond n.债券●bonus n. 红利●bribery n. 行贿●budget n.预算●commodity price index 物价指数(三)文化教育●bulletin n. 公告●festival n.节日●celebration n.庆祝●carve v. 雕刻●statue n. 雕像●compass n. 指南针;[pl.]圆规●compile v.编辑,汇编●edit v. 编辑,剪辑●coverage n.新闻报道●cradle of culture 文化摇篮●cultural diversity 文化多元化(四)科技新闻●artificial a.人造的●astronaut n.宇航员●carrier rocket 运载火箭●spacecraft n.航天器●manned spaceship/spacecraft 载人飞船●manned space program 载人航天计划●unmanned spaceship/spacecraft 无人飞船●satellite n.人造卫星●communication satellite 通信卫星●orbit n.轨道(五)军事战争●armed campaign 武装战役●disarm v.解除武装●arrest v.逮捕●bullet n.枪弹●surrender n./v.投降●ceasefire n.停战●collaboration n.通敌●combat n./v.战斗●confidential information 机密情报●conquer v.征服●conventional forces 常规部队(六)环境与灾难●acid rain 酸雨●aftershock n.余震●casualty n.伤亡人数●circulation n.循环●collapse v. 崩溃,倒塌●collide v.猛撞●crash n./v.碰撞,坠落●death toll 死亡人数●drought n. 旱灾,干旱●ecological balance 生态平衡●emission n. 放射物●eruption n.喷发(物)●hurricane n.飓风。
新闻听力词汇(二)1.APEC:亚太经合组织2.ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹3.abortive coup attempt 未遂政变4.absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票5.absolute majority 绝对多数6.abstain from voting 弃权7.abuse of power for personal gain 以权谋私8.academia 学术界9.academic career 学历,学业10.academician 院士11.Academy Award 奥斯卡金像奖12.academy sciences 科学院13.accredited journalist 特派记者14.acquit / be acquitted 宣告无罪/ 无罪释放15.acting president 代总统16.active capital 流动资本17.active substance 放射性物质18.active trade balance 顺差19.activist 活跃分子20.administration party 执政党21.admit the best examinee 择优录取22.adverse trade balance 逆差23.advisory body 顾问团24.after-sale service 售后服务25.air crash 飞机失事26.album 专辑27.allied powers 同盟国28.all-out ban 全面禁止29.all-round title 全能冠军30.alumnus (复数: alumni)校友31.amendment 修正案,附加条款32.amicable relations 友好关系33.amnesty 特赦34.anarchy 无政府状态35.animal year 本命年36.anti-corruption 反腐败anti-robbery bell防盗铃37.apartheid 种族隔离38.appropriate authorities 有关当局39.arch-foe 主要的劲敌40.armed intervention 武装干涉41.arm-twisting 施加压力42.arson 放火,纵火43.assembly hall 会议厅44.assembly line 生产流水线45.assembly man 议员,装配工46.assistant secretary (美)助理部长47.assistant secretary of state (美)助理国务卿48.attaché专员,(外交使团的)随员49.audience rating 收视率50.audiophile 音乐发烧友51.authoritative information 官方消息52.authoritative source 权威人士53.autonomous region / prefecture54.自治区/ 州55.axis power 轴心国56.bachelor mother 未婚母亲57.background briefing 吹风会,背景情况介绍会58.bacteria 细菌59.bail 保释,保释金60.ballot 选票,投票61.bank book 银行存折62.bank failure 银行倒闭63.bar code 条形码64.bargain price 廉价65.be responsible for one's own profit andloss 自负盈亏66.be honest in performing one's officialduties 廉洁奉公67.beeper BP机68.behind-the-scene maneuvering 幕后操纵69.benefit concert 义演音乐会70.best supporting actress award 最佳女配角71.bid up price 哄抬物价72.big gun 有势力的人,名人73.big lie 大骗局74.bistro 夜总会75.black box 测谎器76.black market price 黑市价77.blanket ballot 全面选举78.blast 爆炸79.blind alley 死胡同80.blockade 封锁81.bloodless coup 不流血政变82.Blue Berets 蓝盔部队83.bluff diplomacy 恫吓外交84.bombard 轰炸,炮击85.boom (经济)繁荣,兴旺86.borrower 债方87.botanical garden 植物园88.bottle up 抑制89.bottom out 走出低谷90.box office returns 票房收入91.box office smash 卖座率高的演出92.boycott 联合抵制93.brain drain 人才流失94.brain gain 人才引进95.brain trust 智囊团96.brawn drain 劳工外流97.bread-and-butter letter 感谢信98.bribery 行贿99.bubble economy 泡沫经济100.bureaucracy 官僚主义101.bureaucrat 官倒102.cabinet lineup 内阁阵容103.cabinet re-shuffle 内阁改组104.cable car 缆车105.cable-stay bridge 斜拉桥106.cadre 干部107.cafeteria 自助餐厅108.calamity 灾难109.campaign against porns 扫黄运动110.candidate for exam 考生111.cargo handling capacity 货物吞吐量112.carnival 狂欢节113.casualty 遇难者,伤亡人员114.catch phrase 口头禅,口号115.ceasefire 停火116.ceiling price 最高限价117.celebrity 知名人士118.cellular phone 移动电话,大哥大119.censure vote 不信任投票120.census 人口普查121.ceremonial usherette 迎宾小姐122.chamber concert 室内音乐会123.charity 慈善组织124.chartered plane 包机125.china hand 中国通126.China's actual conditions 中国国情127.Chinese descendant in America 美籍华裔128.cholesterol 胆固醇129.civil servant 公务员130.civilian 平民131.classroom boycott 罢课132.climbout 经济复苏133.closing address 闭幕辞134.cloverleaf intersection 立交桥fortably-off level 小康水平muter 乘车上班族plains box 意见箱puternik 电脑迷139.condo(minium)商品房140.condolence 慰问,吊唁141.conducted tour 团体旅游142.confiscate 没收,充公143.conscience forum 道德法庭144.conscript 征兵,入伍145.conservative party 保守党146.construction of a clean government 廉政建设147.convenience food 方便食品148.corruption reporting center 举报中心149.countdown 倒计时150.county magistrate 县长151.cramming system 填鸭式教学法152.crash program 应急计划153.criminal law 刑法154.crude oil 原油155.cultural undertakings 文化事业156.curfew 宵禁157.curriculum vitae 履历表158.curtain call 谢幕159.daily necessities 日用品160.daily turnover 日成交量161.dan (围棋的)段162.deadlock 僵局163.death toll 死亡人数,死亡率164.defendant 被告165.deli(catessen)熟食166.dictatorship 独裁167.disaster-hit area 灾区168.disc jockey DJ169.dissolve 解散170.division chief 处长,科长171.doctorial tutor 博士生导师172.door money 入场费173.dove 主和派,鸽派174.duet 二重唱175.Duma (俄)杜马,俄罗斯议会176.dux 学习标兵,学习尖子177.economic sanction 经济制裁178.economic take-off 经济腾飞179.El Nino 厄尔尼诺现象180.electric power 电力181.eliminate 淘汰182.embargo 禁运183.en route to 在……途中184.enlisted man 现役军人185.epidemic 流行病186.exclusive interview 独家采访187.expo(sition)博览会188.face-to-face talk 会晤189.fairplay trophy 风格奖190.family planning 计划生育191.flea market 跳蚤市场192.flying squad 飞虎队193.frame-up 诬陷,假案194.front page 头条195.front row seat 首席记者196.full house 满座197.gear…to the international conventions 与国际接轨198.grass widow / widower 留守女士/ 留守男士199.guest of honor 贵宾200.guest team / home team 客队/ 主队201.hawk 主战派202.heroin 海洛因203.highlights and sidelights 要闻与花絮204.his-and-hers watches 情侣表205.hit parade 流行歌曲排行榜206.hit product 拳头产品207.hit-and-runner 肇事后逃走者208.Hong Kong compatriot 香港同胞209.honor guard 仪仗队210.hostage 人质211.housing reform 住房改革212.hypermedia 多媒体213.ideology 意识形态214.idle money 闲散资金215.in another related development 另据报道216.incumbent mayor 现任市长-highway 信息高速公路218.in-service training 在职训练219.inspector-general 总监220.interim government 过渡政府221.invitation meet 邀请赛222.judo 柔道223.karate 空手道224.kiosk 小卖部225.knock-out system 淘汰制226.knowledge economy 知识经济227.ksei 棋圣id-off 下岗229.leading actor 男主角230.lease 租约,租期231.man of mark 名人,要人232.manuscript 原稿,脚本233.marriage lines 结婚证书234.master key 万能钥匙235.medium 媒体,媒介236.mercy killing 安乐死237.moped 助力车238.Moslem 穆斯林239.multimedia 多媒体240.music cafe 音乐茶座241.national anthem 国歌242.negative vote 反对票。
专四、专八新闻听力词汇总结(一)新闻听力在专四、专八中难度不大,尤其在专八中和mini-lecture比起来,简单很多,提前可以看到问题和选项。
带着这些预读信息去进行target-oriented 的听力,命中率一般都很高,练习到后期不希望考生失掉哪怕一分。
有可能成文满分绊脚石的就是一些“纸老虎”般的新闻听力特定词汇,请大家提前预热。
其实出题考这些词汇的几率特别小,只是形式上吓人罢了。
accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
专八英语听力绝对必备新闻词汇1. lead n.导语2. libel n.诽谤(罪)The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
3. makeup n.版面设计4. man of the year 年度新闻人物,年度风云人物5. mass communication 大众传播(学)From 1986 to 1987 I was teaching English training courses for students in international trade and mass communication. 1986年至1987年,我教过英语培训班,学员来自外贸和大众传播单位6. mass media 大众传播媒介The play received the approbation of the mass media.这个剧本受到大众媒体的欢迎。
7. master head n.报头;报名8. media n.媒介,媒体Viewers here have reaped the benefits of media liberalisation.当然,本地媒体开放,观众也看到了好处Mere report is not enough to go upon 仅是传闻不足为凭。
9. morgue n.报刊资料室10. news agency 通讯社That foreign news agency report hashed up the account of the accident.那家外国通讯社对此事件的报导简直是乱说一通,牛头不对马嘴。
11. news clue 新闻线索12. news peg 新闻线索,新闻电头13. newsprint 新闻纸Final award has already been made on the first newsprint paper antidumping case.首例新闻纸反倾销案已经终裁。
专八听力常考词汇一、政治经济类。
1. economy [ɪˈkɒnəmi],n. 经济;节约;理财。
- 例如:The global economy is facing challenges.(全球经济正面临挑战。
)2. policy [ˈpɒləsi],n. 政策;方针;保险单。
- 如:The government has issued a new economic policy.(政府发布了一项新的经济政策。
)3. inflation [ɪnˈfleɪʃn],n. 膨胀;通货膨胀;夸张。
- 例如:High inflation has eroded people's purchasing power.(高通货膨胀侵蚀了人们的购买力。
)4. recession [rɪˈseʃn],n. 衰退;不景气;后退。
- 例如:The country is in a recession.(这个国家正处于衰退之中。
)5. tariff [ˈtærɪf],n. 关税;价目表,vt. 征收关税。
- 例如:The government decided to raise tariffs on imported cars.(政府决定提高进口汽车的关税。
)二、文化教育类。
1. curriculum [kəˈrɪkjələm],n. 课程。
- 例如:The school is reforming its curriculum.(学校正在改革其课程。
)2. seminar [ˈsemɪnɑː(r)],n. 研讨会;研讨班。
- 例如:I attended a very interesting seminar on literature yesterday.(我昨天参加了一个非常有趣的文学研讨会。
)3. literacy [ˈlɪtərəsi],n. 读写能力;精通文学。
- 例如:The government is trying to improve the public's literacy level.(政府正在努力提高公众的读写能力水平。
专业四级英语新闻听力词汇总结第一篇:专业四级英语新闻听力词汇总结民生调查 I.Vocabulary1.air quality monitoring system 空气质量监控系统2.life-span n.寿命3.mortality n.死亡率4.chronic adj.慢性的5.non-infection n.非传染6.avian influenza n.禽流感7.taint v.感染8.venom n.毒,毒物 9.noxious adj.有害的 10.immunize v.使免疫 11.fungus n.真菌12.remedy n.药物,治疗法13.sanitary adj.(有关)卫生的,(保持)清洁的,清洁卫生的14.HIV(human immunodeficiency virus)人体免疫缺陷病毒,艾滋病病毒 15.thermal pollution 热污染16.tropical island effect 热岛效应 17.acid rain 酸雨18.desertification n.(土壤)荒漠化,沙漠化 19.soil erosion 水土流失 20.curriculum n.课程21.academy n.(高等)专科院校,研究所,学会,学术团体,学院 22.semester n.学期 23.president n.校长24.guest professor 客座教授 25.ethics n.伦理学 26.statistics n.统计学27.plagiarism n.剽窃,剽窃物 28.van n.有篷货车 29.lorry n.铁路货车30.vehicular adj.车的,用车辆运载的 31.shuttle n.往返汽车(列车,飞机),航天飞机32.unleaded adj.无铅的33.solar energy 太阳能 34.nuclear adj.原子能的 35.heat energy 热能 36.petroleum n.石油恐怖主义 I.Vocabulary1.explode v.爆炸2.terrorism’s financer 恐怖主义资助者3.sponsor terrorism 赞助恐怖主义4.assassination n.暗杀5.body bomb 人体炸弹6.casualty n.伤亡7.suicide attacks 自杀性袭击8.terrorist suspects 恐怖主义嫌疑犯9.sympathizer of AI Qaeda 基地组织的支持者 10.hostage n.人质 11.abduct v.绑架 12.loot n.抢劫13.ransom n.敲诈,勒索 14.ten bomb squad 防爆小组 15.anti-terrorism 反恐16.Britain’s 2000 Terrorism Act 英国《2000年反恐主义法案》17.bulletproof adj.防弹的18.convoy v.&n.护航政治新闻I.Vocabulary1.consulate n.领事,领事馆2.ally n.同盟3.cabinet n.内阁4.demonstration n.示威游行5.removal n.免职6.protest v.抗议7.dignitary n.高官8.chancellor n.长官,大臣 9.poll n.投票选举,民意测验 10.rally v.集会11.rebel v.造反,反叛12.stump v.在(某地)做政治性巡回演说13.bureaucracy n.官僚作风,官僚机构 14.despotism n.专制15.containment n.围堵政策,牵制政策 16.impeach v.弹劾,怀疑 17.summitry n.高峰会 18.campaign n.竞选活动19.enfranchise v.给予选举权,给予自治权20.multi-party elections 多党选举科技新闻 I.Vocabulary1.online service 在线服务2.searching engine 搜索引擎3.digital divide 数字鸿沟4.Internet-based 以网络为基础的5.e-commerce 电子商务6.cyber phobia 计算机恐惧症7.online transaction 网上交易BBS电子布告栏系统8.browser 浏览器9.electronic platform 电子化平台 munity portal 社区门户 11.online consultation 在线咨询 12.electronic banking 电子银行13.e-government 电子政务14.junk-e-mail 垃圾电子邮件15.interface 界面16.unmanned probe 无人探测17.the launch tower 发射塔18.shuttle n.航天飞机19.definitive orbit 既定轨道20.external tank 外壳21.lunar module 登月舱22.manned spacecraft 载人宇宙飞船 23.emergency landing 紧急降落24.Telstar 通讯卫星25.fossil n.化石26.dinosaur n.恐龙27.relic n.遗物,遗迹 28.lution n.演变,进化29.origin n.breakthrough n.突破 30.evo 起源,由来31.voice recognition system 语音识别系统 32.semiconductor n.半导体33.mechanistic adj.机械论学说的,机械论的34.radiation n.放射线,放射物 35.videophone n.电视电话 36.handset n.手机,手持机经济新闻 I.Vocabulary1.an economic forum 经济论坛2.venture v.&n.投机3.trade disputes 贸易争端4.deficit n.赤字5.depreciation n.贬值6.devaluation n.(货币)贬值7.budget n.预算unch v.投放市场9.brand n.商标,牌子 10.deflate v.紧缩(通货)11.depression n.萧条,不景气 12.bankroll n.资金13.antitrust adj.反托拉斯的,反垄断的 14.a bull market 牛市15.a bear market 熊市 16.bonus share 红股 17.blue chip 绩优股18.DOW: Dow Jones industrial average(DJIA)道琼斯工业指数19.Tokyo’s Nikkei average 东京日经平均指数 20.the standard and Poor’s 500 标准普尔500指数 21.NYSE: New York Stock Exchange 纽约证券交易所22.NASDAQ: National Association of Securities Deal Automated Quotations 纳斯达克指数灾难新闻1.rescue official n.援救人员2.capsize v.(特指船)倾覆3.volcano eruption 火山爆发4.flood n.洪水5.tsunami n.海啸6.sandstorm n.沙尘暴7.mudslide n 泥石流8.earthquake n.地震9.tornado n.龙卷风10.drought n.干旱11.snowstorm n.暴风雪12.plague n.瘟疫,麻烦,灾祸13.depredate v..掠夺,毁坏14.fatality n.不幸,灾祸,天命15.doom n.厄运,毁灭,死亡16.death toll 死亡人数17.humanitarian n.人道主义者18.natural calamity 自然灾害 19.refugee n.难民20.afflicted district 受灾地区国际关系I.Vocabulary 1.Jewish settler 犹太定居者 2.assassination n.暗杀 3.cease-fire n.停火4.Gaza Strip 加沙地带 5.conflict n.冲突 6.evacuate v.疏散7.withdrawal n.撤退8.P.L.O.(Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放组织9.Middle East 中东10.West Bank 约旦河西岸 11.unilateral action 单边行动第二篇:英语四级教案-听力新闻Part 1 Listening Comprehension: NewsCompilation Time: May.5, 2017 Implementation Time:May.8--May.14 Teaching Contents: Section A Summary of listening skills of news.Section B Listening exercises including news , words and phrases.Time allocation:(4 periods)Aims andRequirements: Master the main listening skills of CET Band 4.Focal Points and Difficult Points: Analysis of the listening skills.Instruction Types: 1.Lecture and explanation.2.Student-oriented communicative teaching, free discussion and interaction.Teaching Aids:Multimedia software, CD-ROMStep 1新四级听力新闻的应对策略(1)听力考题大纲(2016年起已改革)全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四、六级考试的听力试题作局部调整。
1. accredited journalist n. 特派记者2. advance n. 预发消息;预写消息They have got advance information of the storm's approach. 他们事前已得到将有暴风雨的消息。
3. affair n. 桃色新闻;绯闻4. anecdote n.趣闻轶事He departs from the text to tell an anecdote.他没讲课文而讲了一段轶事。
5. assignment n. 采写任务He's going to India on an assignment for his newspaper.他将去印度为他的报纸完成某项工作。
6.attribution n. 消息出处,消息来源1. back alley news n. 小道消息2. backgrounding n. 新闻背景3. Bad news travels quickly.坏事传千里。
4. banner n. 通栏标题5. beat n. 采写范围body n. 新闻正文boil压缩(篇幅)The reporter boiled the story down to half the original length.报告人把原稿压缩了一半。
box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n. 新闻简报Here is the latest bulletin about the President's health.这是总统健康情况的最新报告。
byline n. 署名文章caption n. 图片说明I didn't understand the drawing until I read the caption.直到我看到这幅画的说明才弄懂其意思。
caricature n. 漫画carry vt. 刊登cartoon n. 漫画His cartoon mercilessly lampoon the leading politician of the day. 他的讽刺漫画无情地挖苦了当今的政界要人。
专四、专八新闻听力词汇总结accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
英语专四、专八听力新闻听力特定词汇、听力技巧听写部分在英语专业考试中共占时大约15分种,计分15分,比重15%。
全文大约150词左右,为一段或多段,共分15个意群,每个意群可能是词组,分句或单句。
全文共朗读四遍。
第一遍为正常速度,每分钟录音速度为大约120词,要求考生此时从整体理解全文内容,抓住中心大意,而不要着急写;第二、三遍为慢读,停顿时间大约15秒;第四遍跟第一遍一样,仍为每分钟约120词。
英语专业四八级考试中听力理解部分的应试对策,首先应对这三个个部分,即Section A:Talk,SectionInter—view,Section C:News Broadcast概念及其特点加以分析对比,对其有一番全面的了解。
B:六个方面的训练:(1)加强储存记忆(memory span):做到这一点需要按意群捕捉讲述内容,不要一字一字地听,而要抓住关键词或句。
听完一段不可能一字一句地回忆,而要建立整体概念。
(2)加强及时反映(immediate recall):只有当你建立了整体概念,才能达到立即回忆。
(3)做简短笔记(brief note—taking):在听较长材料时,用缩写或自己能看懂的点、线或其它标记做些快速记录,如:数字、地点、人名或其它关键词语等。
(4)多做听写和记笔记训练(dictating & note—taking):这种练习有助于储存记忆,训练抓住关键词或句,以及中心思想。
(5)精听与泛听(intensive & extensive listening):同一段内容反复听若干次,这样有助于增加记忆的持续时间;听不同内容的材料,有助于增加听各种不同声音,口音及语速的经验。
前者属于精听,后者为泛听,两者应有机结合起来。
(6)训练听与寻找答案同时进行(looking for the right answer while listening):在听的同时迅速浏览各项选择,只需细看各项选择的不同部分,而相同的部分只看第一个即可,这样可以节省时间以便多做思考。
一.国际事务:negotiations,delegate,delegation,summit峰会charter n. 特许状, 执照, 宪章pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿vt. 许诺, 保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝...健康vt. 特许, 发给特许执照promote peace促进和平boost economic co-op加强经济合作make concession/compromise作出妥协pass a resolution通过决议sanction n. 核准, 制裁, 处罚, 约束力vt. 制定制裁规则, 认可, 核准, 同意default n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默认值vt. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认vi. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认veto a bill否决议案break the deadlock打破僵局a scientific breakthrough科学突破an unexpected outcome出乎意料的结果sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家diplomatic solutions外交解决方案hot spot热点take hostilities toward..对..采取敌对态度ethnic cleansing种族排斥refugee,illegal aliens非法移民mediator调解员national convention国民大会fight corruption反腐败corrupted election腐败的选举peace process和平进程give a boost to...促进booming economy促进经济发展mutual benefits/interests双赢Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼impose/break a deadline规定/打破最后期限retaliate报复banking reform金融改革commissioner代表go bankrupt破产file for bankruptcy提出破产deputy代表external forces外部力量speculate,disarmament agreement裁军协议mandate,to lift a boycott取消禁令withdraw,embargo,impose sanctions against...实施制裁dismantle销毁the implementation of an accord执行决议to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令to harbor sb.保护animal conservation动物保护threatened/endangered species濒危物种illegal poaching非法捕猎face extinction濒临灭亡Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查provocation挑衅stand trial受审put ....on trial审判某人sue,file suit against...状告radioactive放射性radiation辐射uranium enrichment program铀浓缩计划nuke nonproliferation核部扩散suspect,arrest,detain,in custody被囚禁on human rights abuse charges反人权罪名HIV positive HIV阳性malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancerfight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...严打illegal drug trafficking毒品贩运piracy,pirated products盗版产品fake goods假货notorious臭名昭著bloody tyrant血腥独裁者execute/execution处决,death penalty死刑seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人my predecessor/successor我的前任/后任二.战争军事:military option军事解决途径(动用武力)escalating tension逐步升级的局势military coupe军事政变forced from office被赶下台step down/aside下台on the brink of war处于战争边缘rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡heavy fighting激战genocide种族灭绝relief effort救济工作humanitarian aid人道主义援助broker/mediate a ceasefire/truce促成停火end the bloodshed结束流血事件special envoy特使peace-keeping forces维和部队guerrilla war游击战争border dispute边境争端armed conflict武装冲突reconciliation调解civil war内战cruise missile 巡航导弹come to a conclusion达成一致coalition forces联合军队on high alert 处于高级戒备状态rebellion叛乱rebel forces叛军sensitive,hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人rescue,release invade,US-led invasion美国领导的入侵right-wing extremists右翼极端分子warring factions交战各方topple the government推翻政府suicide bombing自杀性袭击事件dispute,crisis,conflict,holy war圣战administration,regime,claim responsibility for...声称负责suspend停止resume继续coalition party联合政党post-war reconstruction战后重建pre-war intelligence战前情报radar, espionage谍报spying activity间谍行为electronic warfare电子战争chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争警棍bludgeon催泪弹tear bomb高压水枪high pressure gun三.地震类:新闻发布会: press conference汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area重灾区:the worst-hit area震中:epicenter余震:aftershock地震灾民:quake victim人民解放军:People's Liberation Army soldier武警:armed police消防官兵:fire-fighter医务工作者:medical worker救援者:rescuer救援队:rescue team伤者:the injured失踪者:the missing废墟:debris/ruin卫生:sanitation\hygiene黄金72小时:golden 72 hours温总理:Premier Wen联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon红十字会:the Red Cross医疗队:medical team资金和物资:funds and material可移动医院:mobile hospital死亡人数:death toll与时间赛跑:race against time生命线:lifeline民政部:the Ministry of Civil Affairs国务院信息办:the Information Office of the State Counsil中央台记者:CCTV correspondent沙特阿拉伯:Saudi Arabia中国大使馆:Chinese Embassy外交使节:envoy降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn哀悼:condolence人道主义援助:humanitarian aid救济工作:relief work捐赠:donate咨询热线:consultation hotline疏散:evacuate堰塞湖:barrier lake/quake lake重建:rebuild震后重建:post-quake reconstruction尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 复原:rehabilitation帐篷小学:camp primary school复课:resume classes建立DNA数据库:build DNA database火葬:cremate阻止疫情:prevent epidemic文化遗产:culture heritage大熊猫:giant panda四.奥运类:国际奥林匹克委员会International Olympic Committee 中国奥委会Chinese Olympic Committeethe Olympic flame奥运圣火奥运会选拔赛Olympic Trial奥运会会歌Olympic Anthem奥运火炬Olympic Torch奥运会代表团Olympic Delegation奥运村Olympic Village组委会organization committee开幕式opening ceremony闭幕式closing ceremony吉祥物mascot颁奖台podiuma crown of olive branches 橄榄枝编成的头冠a record-holder记录保持者a team gold medal 一枚团体金牌an Olympic medal奥运金牌Olympics opening ceremonies奥运会开幕式event比赛项目prance with the national flag挥舞着国旗而雀跃spectator观众a team bus 运动员专车the gold / silver/ bronze medalist金/ 银/ 铜牌获得者Aquatics(水上运动)Archery(射箭)Individual events 个人赛Team events 团体赛Athletics(田径)Track 径赛Cycling(自行车)gymnastics击剑:Fencing射击: shooting五.经济类:financial crisis金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产share 股票inflation deflationstock market 股市shareholder 股东macroeconomic 宏观经济go under\bankrupt 破产pension fund 养老基金government bond 政府债券budget 预算deficit 赤字surplusintellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家cook the book 做假帐fluctuate 波动merger 并购pickup in price 物价上涨CPImonetary policy 货币政策foreign exchange 外汇quote 报价contract 合同floating rate 浮动利率venture capital 风险资本(VC)global corporation 跨国公司consolidation 兼并take over 收购on the hook 被套住六.常见新闻缩写词:英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc (全国政协)和plo(巴解组织)。