当前位置:文档之家› 上海话基本词汇和句法q版

上海话基本词汇和句法q版

上海话基本词汇和句法q版
上海话基本词汇和句法q版

第二节:动词:

自然现象:

刮风:kwaffon。下雨:落雨loyy?。下雪:落雪lossciq。打闪:打霍险tanhossci。打雷:tanle。结冰:cippin。

化雪:烊雪yansciq(沪语中“烊”即是“化”)。

淋雨:liny?。溢:潽phwu。着火:zahhw?。

渗:洇?n。

滴:tiq或渧th?。

沉淀:濎d?gn(濎濎脚)。

五官动作:

看:khe?。瞥:瞄qmio。瞅:张tzan。闻:men。

吃:chiq。嘬:嗍soq。吸:{sciq}、嗍soq。喝:吃chiq(“吃”替代)。咬:ng?。啃:khên。嚼:jiaq。吞:then。

含:rheu。喷:phen。吹:tc?。尝:zan。

问:mên。听:thin。嚷:叫ci?。叫:喊hê。

说:讲kan。笑:sci?。哭:khoq。

上肢动作:

捏:gniq。拿:qne或nau可写作‘挪’。掐:khaq。掀:扌枭scio(“扌枭”合体)。拧(肉):扭gnioê。拧(毛巾):绞g?。拧(盖子):捻kn?。

{捧:ph?n。} {摸:moq。} {捞:qlo。} {搓:tcwu。}

找:寻jin。擦:揩kha。提:拎lin。举:{c?}或:“揵”dj?。

托:thoq。扛:盎an。端:teu。搬:peu。

{剥:poq。} {拔:baq。} {理:l?。} 摘:扚tiq或摘tzaq。

按:揿ch?n。{削:sciaq。} 削(皮):扦chi(皮)。抖开:敨开

封:fon。塞:seq。盖:kê。罩:tz?。

套:th?。卷:cue?。系:缚boq。包:po。

解:ga。叠:沓daq。铺:phwu。捅:凿zoq。

折:抈uq(或者:闄ioq)。剁:tze劖(汉语拼音chán)、劗(数种写法,不过常被写作“斩”)。碰:ban。撕:扯tca。舀:y?。切:chiq。

割:keq。扳:pe。刨(木):bo;刨(地):捹bêgn(或“奔刂”合体)。{杀:saq。} {抠:khoe。} {放:fan。} {扫:s?。}

泼:pheq。浇:cio。点:t?。绊:pê。

收拾:收作soetzoq。弹:de。填:di。埋:ma。

选:拣kê。换:调ti?。藏:囥khan。给:拨peq。

甩:hwê。扔:厾toq。掉:落loq。摔(东西):掼(物事)gwê。

遗失:落脱lottheq或夺脱dattheq(“夺”有遗失的含义)。拾:jiq。

洗澡:{汏浴dayoq(“浴”两读)}或:淴浴hoyyoq。漱口:盪嘴巴dantz?pau。

洗手:汏手dasoê。拌:be?。比长短:偃(长短)?(zante?)。

洗:汏da。刷:seq。剪:c?。裁:ze。

烫:than。染:gn?。晒:sa。晾:日良lan。(“日良”合体)涂抹:搨thaq。脱:theq。戴:ta。穿:tceu。

穿衣:着衣裳tzaqqizan。解钮扣:解(浊变)钮头gagnioêdoe。

下肢动作:

{走:tzoê。} {跟:ken。} 跑:奔pen。踩:踏daq。{跳:thi?。} 跨:kha?。

站:立liq。跺脚:顿脚tênciq。

蹲:{ten。}(又:主动蹲称“匍”,被动读“跍”)

躯体动作:

躺:睏khwên。靠:戤gê。摔跤:掼跤gwêko(又“失跤”)。

爬:pau,“並

”(“並足”组成上下结构)be。逃:do。

躲:迓ia或:蟠beu。挤:轧gaq。让:gnian。拦:剌laq(或“揦”注音)。

在:勒leq或:辣laq。(普通话中“在”的功能完全由“勒(辣)”替代。)

推:the。撑:tcan。挡:摥,“汤

”(“汤手”组成上下结构)tham。

拖:thwu。拉:qla。逮:捉tzoq。搂:搿geq。

抱:b?。背:pe。挑:thio。回去:whech?。

关:kwe。开:khe。下车:rhautcau。上车:zantcau。

来:le。去:ch?。进:ch?n。出:tcaq。

斟酒:倒酒t?cioê。夹菜:搛菜citcê。煮饭:烧饭sovê。

烤:烘hon。煮:煠zaq。炸:氽thên。

煨:燂toq(音“笃”,见2000,6,4《新民晚报》邹立昌《腌燂鲜》)

搽粉:搨粉thaffên。并排坐:排排座babazw?。粘住:搭牢tallo。

劳动:

干活:做生活tzw?sanrhweq。插秧:tcaqqian。种地(种田):tz?nd?。

耕田:kendi。割稻:keddo。采棉花:摘棉花tzammihau。

买(进):ma(ch?gn)。卖(出):ma(tcaq)。混和:镶chian。

搬家:搬场peuzan。念书:读书dossy。背(书):bê。

挣钱:赚钞票zetc?phi?。赔本:蚀本zappêgn;{折本zeppên。}

社会活动:

开玩笑:打朋(甏)tamban。骂街:骂山门ma?semen。吵架:吵相骂tc?scianma?。

挨打:吃生活chissanrhweq。受训:吃排头chibbadoe。打架:打相打tansciantan。

嘱咐:关照kwetz?。欺负:chivw?又“吃吃”。捉弄:弄怂l?m(可清化qlom)s?n。攀比:别苗头bimmioedoe。卖弄:扎台型tzaddeyin。两头受气:吃轧头chiggaddoe。

暗示:豁翎子hollintz?。探口气:探口风the?khoêfon。察言观色:轧苗头gammioedoe。

敲诈:敲竹杠khotzokkan。拆台(脚):tcadde(ciq)。挑衅:上腔(势)zanchiam(s?)。

翻脸:板面孔pêmikh?n。串门:走人家tzoêgnimka。交朋友:轧朋友gabbanyoê。

伴:陪be。拍马屁:phamma?ph?。吹牛:吹牛屄tcygnioepi。

顶撞:抨phan。索取:要y?。求饶:讨饶th?gnio。

回绝:回头whedoe。拖延:宕dan。磨时间:挨辰光gnazemkwan。

占便宜:搨便宜thabbign?。有关系:搭界takka。凑热闹:轧闹猛gann?man。

会面:碰头bandoe。遇见:碰着banzaq。插手:轧一脚gaqqicciq{或入一脚}。搭话:搭讪tasse。理睬:睬tcê。说话:讲闲话kanrherhau。

赏脸:买面子mamitz?。惹人厌:讨惹厌th?zaq?。搅和:淘浆糊docianwhu。

找茬:寻呴势jinhoesy。找岔子:捉板头tzoppedoe。胡闹:(瞎)诬搞(haqq)wug?。

吓唬:吓吓人hahhaggnin。羡慕:眼热ngêgniq。图吉利:讨口彩th?khoêtcê。

劳驾:麻烦(一记)mauve(icc?)、帮个忙(上海话“个”音“合”)banrhemman。

发脾气:fabbich?。劝:chue?。训:教训ci?sc?n。

{吻:香面孔scianmikh?n。} {接吻:打KISS tamkhesy。} 胳肢:呵痒嬉嬉hauyanscisci。

婚丧:

娶:讨(老婆)th?(l?bwu)。嫁:嫁男人ka(neugnign)。生孩子:养小囡yansci?neu。

坐月子:tzw?yuttz?。活:rhweq。淹死:淹杀isaq。

死:sc? {翘辫子chi?b?tz?抬老三del?se(抬棺材时从任何角度看死者处在第三位)。}

生理现象:

休息:scioesciq。睡觉:睏觉khwêmk?。打哈欠:tanhach?。

打呼噜:tamfwulw?。打磕睡:打瞌目充(“目充”合体)tamkhettc?n。

醒:sc?n。操心:担心思tescinsy。扭伤:别筋biccin。

打会儿盹:寐脱歇m?thessciq(“寐”中的“未”换成“米”)。睡不着:睏勿着khwêmvezzaq。

吃不下:吃勿牢chivvello。吃不了:吃勿脱chivvettheq。打嗝:打餩tamge。

小便:斥尿tcass?,或{撒尿zas?}。大便:撒污zawu(“撒”意接近借用),{斥污tcawwu}。生病:生毛病sanmob?n。着凉:着冷zallan。发烧:发寒热farrheugniq。

咳嗽:khessoê。腹泻:肚皮撒dwubiza。头晕:头浑doerhwen。

哆嗦:抖toê。抓痒:搔痒tzoyan。气喘吁吁:夯han。

傻了:呆脱了ngathelleq。打针:tantzen。吃药:chiyyaq。

心理活动:

喜欢:欢喜hweusc?。爱ê:吃chiq。後悔:懊憦?l?。

嫌弃:嫌鄙yip?。讨厌:触气tcocch?。厌恶:惹气zach?。

生气:光火kwanhw?。恼火:发呴fahhoe。恨:rhen。

怕:吓haq。留神:当心tanscin。担心:生(浊变)怕zampha?。

安心:笃定todd?n。知道:晓得sci?teq。觉得:觉着kozzaq。

怀疑:疑心gniscin。认定:疑准足gnitzêntzoq。盼望:巴望pauman。

想:scian。记挂:牵记chic?。忘记:manc?。

忍(不住):熬(勿牢)ngovello。受不了:吃勿消chivvesscio。

消谴生活:

抽烟:吃香烟chisscianqi。喝(水)茶:吃茶chizzau。喝酒:吃老酒chill?cioê。

洗脸:揩面kham?。理发:剃头th?doe。下棋:着棋tzeddji。

侃:辟phiq。聊天:解(浊)山河gasewhu。侃大山:谈山海经desehêcin。

玩:孛相besscian。翻斤斗:翻跟头fekendoe。照相:拍照相phattz?scian。

解闷:解恹气kaq?ch?。转圈子:兜圈子toechueutz?。游逛:兜风toefon。

逛街:趤马路danma?lw?。打赌:横(注音)whan。{色子:骰子doetz?(名词)。}

是非:

不要:覅vi?。不是:勿是vezz?。没有:(呒)没(m)meq。

不行:勿来事vellez?或勿来三vellese。不止:勿罢vebba。

第三节:代词:

你:侬non。他(她、它):伊yi。我:ngw?或阿拉allaq。

(上海话第二人称复数是苏州话“乃nê”声变,第三人称单数是宁波话“其dji”声变。)

你们:亻那na(亻那合体)。他们:伊拉yila。我们:阿拉allaq或我伲ngw?gni。

你的:侬合nonrheq。他的:伊合yirheq。我的:我合ngw?rheq。

你们的:亻那合narheq。他们的:伊拉合yilarrheq。我们的:阿拉合allarrheq。

(“合”多写作“格”,但现上海话中读“rheq”,和“格”音不同,可能原读“keq”。“合”在普通话中可“hé、gě”两读,在上海话中也有两个音,如“合算”,故用来注音。)

大家:daka。别人:人家gnimka。自己:自家z?ka。

一个人:一家头ikkadoe。两家头liamkadoe。别的:别合pirrheq。

这个:搿个(“个”音合)gerrheq,{或:迪个dirrheq(“迪”或写作“狄、迭”),或:该个kerheq。} 那个:哎个erheq。(“哎”多写作“哀”,用意思相差很大的实词注音总是不妥,非不得已不为之。)

这些:搿点gett?或:迪眼dinngê。那些:哎点et?。

这边:搿面(搭)gemm?(taq)。那面:哎面(搭)em?(taq)。

这儿:搿嗒gettaq。那儿:哎嗒etaq。这时候:搿辰光gezzemkwan。

这会儿:搿歇歇gesscissciq。那会儿:哎个辰光erhezzemkwan。

谁:啥人sagnin。什么:啥物事samezz?。哪个:嗄里合rhal?rheq。(“嗄”

汉语拼音(á),本字为“何”,有写作“嚡”,既有现成字何必造字,反问“哪”字是何来历。)

哪里:嗄里rhal?。哪儿:嗄里搭rhal?taq。哪边:嗄里面rhal?m?

第四节:副词

从前:老早(点)l?ttz?t?、老底子l?t?tz?。早早的:老里八早l?l?pattz?。

起初:起先ch?sci、开头khedoe。后来:後(收)来rhoe(soe)le。

最後:勒末lammeq、末结mecciq、压末ammeq。本来:本生pênsan。

刚才:刚刚kamkan。已经:y?cin。正在:(正好)勒勒(tzênh?)lallaq。

过一会儿:晏些点êsc?t?。迟早:早晏点tz?qêt?。预先:事先z?sci。

永远:一生一世issanqiss?。一向:一直izzaq或一径iccin。

老是:l?z?或专门tzeumen。经常:碰(勿)碰bam(veq)ban。

常常:常状zantzan。突然间:勒陌生头lammassandoe。

马上:ma?zam或忙上manzan、立时三刻lizzysekheq、临时佛脚linzyvecciaq、临时末结linzymecciaq。快点:豪忄叜rhoso(“忄叜”合体,音同“烧”),快眼khwa ngê。

再:tzê。还:rhe。为什么:为啥体whêsath?,做啥tzw?sa。

非常:邪气jiach?。十分:交关ciokwe。很:赫haq、{老l?、来得leteq。} 太:忒theq。挺:蛮qme。最:顶t?gn{或最tze?。}

远比:好好较(比)h?h?ci?(p?)。稍稍:稍许sosc?,稍弯sowe。

够(接形容词):算得se?teq、够koê。多么:几化c?hau。

这么:介ka。这样:搿能gennen。如何:呐亨nahhan。

怎么(样):哪能nanen。将要:就快jioêkhwa。这下:搿记gecc?。

都:侪ze、侪部zebw?。总共:拢共l?mk?m或统统th?nth?n。

一共:一搨(塌)括子itthakkwattz?、亨八哴当hampallantan。

一起:一道iddo。又:yoê。照样:tz?yan。

任何:gninwhu(白读)zenwhu(文读)。仍然:仍旧gnindjioê(白读)zendjioê(文读)。

总是:总归tz?mkwe{或足归tzokkwe。} 反正:横竖whanz?(“竖”可清化为“势s?”。)

一定:板(是)pê(z?)、{(眼)板数(ngê)pêsw?眼(勒)板ngê(lap)pê}。

必定:定规d?mkwe、{板定pêd?n。}明摆着:硬碰硬ngamphamngan、{摆煞勒嗨pasallehhê。}

明明:明明较minminci?、明明仔minmintz?。肯定:稳wên。

大约:大约摸daqiammoq。大概:总tz?n。好像:像煞(是)jiansaq。

左右:横里whanl?。将近:靠kh?。有点:有眼:yoêngê。

几乎:差眼tca ngê,{差点:tcati。} 一点点:一眼眼inngêngê。

简直:像煞jiansa。可能:作兴tzosscin。更加:kêmka。

恰巧:齐巧jichi?。偏偏:偏(生)phi(sam)。唯独vidoq:独是dozz?。

正巧:正好tzênh?。非常巧:啱啱较(碰啱啱较)ngêngêci?(bam~)。

没什么:呒啥msa。别:覅vi?或veqqi?。不曾:勿曾vezzegn或朆qvegn\。

不会:勿会vewwhê。不用:用勿着y?mvezzeq。也:rha。

幸亏yimkhwe:亏得(白读)chuteq。缺德:伤阴骘sanqinciq。

难得:难般nepe难得这般。难怪:怪勿得kwavetteq。索性sossc?n:索加sokka。

干脆:爽气sanch?。如果:zykw?。假如:ciazy或将如:cianzy。

特地:迪为diwwhe(注音){特为dewwhe、诚心zenscin。}

故意:存心zenscin。差一点:推板一眼眼thepêqinngêngê。

硬是:硬劲ngancin。何苦呢:啥犯着savêzaq。反而:反倒fêt?。

连续(接动词):连牢lilo,例:连续工作三天:连牢做了三天生活lilo tzw?leq seti sanrhweq。

{拼命地(後接动词):穷djion。}例:拼命地跑:穷奔djiompen。

{什么:啥},例:什么地方:啥场化sazanha?。

{胡(接动词):瞎haq、乱le?。}例:胡说:瞎讲hakkan。

{多少:几化c?ha?(“几许”音变)。}例:多久:几化辰光c?ha?zemkwan。

{…一面…一面:…一边…一边…ippi…ippi、…一头…一头…iddoe…iddoe。}

{左…右…:横…竖…wham…z?…}例:左看右看——横看竖看。

第五节:形容词

{好:h?、的的呱呱tittikkwakkwaq、覅忒好奥vi?thehh?q?(新出现的词)}。

差:推板thepê(推板可能是注音词,并可代表相差。)、{哌pha(相当于北方话“破”。“哌”是注音字)、

盎三anse。}

厉害:结棍cikkwên。能干:“J(“敹”的左下部分“采”换成“贝”)djia。

毛手毛脚:投五投六doe ngdoeloq。cibbanciq。

糟了:该死kesc?。坏事:坏事体whaz?th?(“坏的事情”也说“坏事体”但重音在事体)。倒霉:触霉头tcommedoe。应该:imke。活该:rhokke。

红彤彤:rhonthonthon。黄哈哈:whanhaha。蓝盈盈:leyinyin。

面尞合体,形容脸色)balliolio。

hettcettceq。绿荫荫:loqqinqin。灰拓拓:hwethatthaq。

。蜡蜡黄:lallarrhan。雪雪白:scisscippaq。

墨墨黑:mamahheq。

碧碧绿:pippilloq。

颜色(名词):ngeseq。

窄:狭rhaq。宽敞:宽舒khweusy(“宽舒”又是“宽裕”)。

软:gn?。硬:gnan。早:tz?。

晚:晏ê。稠:韧gn?n。方便:便当b?tan。

贵:c?。便宜:口强djiam(口强合体“贱”音变)。

肥胖:壮tzan。健康:健dj?。吵闹:喳吧tzapa。

傲慢:(老)岿(l?)khwe。爽快:爽气sanch?。坚强:台硬de ngan。

精明:精cin。美丽:漂亮phi?lian。好:赞tzê。

有趣:有劲yoêc?n。冷淡:茄门gamen。热心:起劲ch?c?n。

流行:行rhan。坚固:牢lo。浪费lamf?:伤san。

灵验:灵光limkwan。年轻:後生rhoesan。努力:巴结pauciq。

一流:一级icciq。顶级:顶脱了t?nthelleq。好极了:乓乓响phamphanscian。象样:登样tenyan。时髦:zymo。杂乱:呜苏wuswu。

吝啬:吝惜l?nsciq。抠门:刮皮kwabbi。丢人:坍台thede。

丢脸:坍招势thetzos?。现眼:现世y?sy。窘迫:尴尬keka。

棘手:辣手lassoê。倔犟:耿(艮)gên。犟:djian。

精通:懂经t?ncin。冷淡;茄(注音)门gamen。有交情:有数(脉)yoêsw?(maq)。执著:顶真t?ntzen。下流:下桌(意:不上台面,或写为“下作”)rhautzoq。

蛮横:蛮门mamen。灵活:活络rhwelloq。大胆:胆大têdw?。

知趣:识相sasscian。挑剔:疙瘩ketthaq。做作:异样刮嗒y?yamkwattaq。

擅长:拿手nausoê。了不起:吃价chikka。老练:老鬼l?c?。

讲究:考究kh?cioe。

懒惰:懒扑lêphoq。

丢三拉四:脱头落襻theddoelopphê。

费力:吃力chilliq。受不了:行勿住rhamvezz?。稀奇古怪:奇出怪样djitcekkwayan。如意zy?,顺心zenscin,称心tcênscin,满意me?q?,称心tcênscin,开心khescin,焐心w?scin。

恶心:腻心gn?scin。难受:难过nekw?。舒服:适意saq?,{惬意sciaq?。}

难受:难行nerhan。完了:完结wheuciq。拍板:敲定khod?n。

服从:伏贴votthiq。佩服:买账matzan。行(jing):来事lez?或来三lese。

仔细:把细pa?sc?。寂寞:恹气?ch?。准确:准足tzêntzoq。

热闹;闹猛n?man 。 要命:断命de?m?gn ,投命doem?gn (据说是“短命”音变而来)。 暖和:暖热ne?gniq 。 凉快;风凉fonlian 。 可怜:罪过zekw?、作孽tzoggniq 。

寒冷:瀴?n 。

光滑:光生kwansan 。 合算:kesse?。 很久:长远zanye?。 耐用:经用ciny?n 。 妥帖:舒齐syji 。

新鲜:时鲜zysci 。 脸熟:面熟m?zoq 。 颠倒:tit?{或顶到t?nt?}。

久而久之:日常势久gnizzans ?cioê。 专心:一门心思immenscinsy 。

一模一样:一式一样issaqqiyyan 。 到处都是:一天世界itthis ?ka。

含辛茹苦:吃辛吃苦chisscinchikkhw?。 胡搅蛮缠:搞七念三g?chiggni êse 。

第六节:介连词

把:拿qne ,nau 。 被(给):拨beq 。 向:朝zo 。 替:th?。 比:p?。 在:勒laq 。 从:zon 。 到:t?。

如果:要是i?z ?。 因为:inwhe 。

所以:sw?q?。 为了:为仔whetz ?。 那么:格么kemmeq 。 或:要么i?meq 。

和:跟ken 、{帮pan 、交ko 、搨thaq 、搭仔tattz ?}。

第七节:数量词

一:iq 。 二:gn?。 三:se 。 四:s ?。 五:ng 。 六:loq 。

七:chiq 。 八:paq 。 九:cioê。 十:zaq 。 约二十:毛廿mogni ê。

正三十:满三十me?ses ?。(“十”表示数字位次时,且其後没零数时,清化。)

近一百:靠一百kh?ippaq 。 一千上下:千把chipa?。 一万左右:一万横里ivv êwhanl?。 两:lian 。 兆:z?。 亿:?。 一下(子):一记(头)icc?(doe)。

擦一遍:揩一浦khaqipphw?。 走一次:跑一跶b?qidda。

第八节:虚词

{的、地:合rheq ,例:好的——好合。} {得、了:勒leq ,例:跑得飞快——跑勒飞快。} {掉、了:脱theq ,例:扔掉——落脱。} {地:较ci?,例:慢慢地——慢慢较。}

{吗(疑问):口伐va (“口伐”合体)?}

{吗(非疑问):么qmeq ,例:这事吗——搿桩事体么。} {了(表将来):仔tz ?,例:春天了再来——开春仔再来。}

{了(表现在):哉tze ,例:春天了——开春哉}

第九节:部分吴语特色词

摆噱头pascuddoe :耍花招,设圈套;有时是卖关子。 斥烂污tcall êwu :指做事不负责任。 出趟tcetthan :指青少年举止大方。 打回票tanwhephi?:被回绝。 甴曱tcokkhaq (触揢):形容令人讨厌的刁钻、阴险的人或物。“曱”和“指甲”的“甲”谐音,且“甴曱(拼音输入zhayue )”,字型诙谐,因而这种写法被人采用,但无据可依。另外有写为“促狭”、“促掐(《水浒传》)、镞掐(《吴下方言考》)”。可理解为“触气、恶揢”的组合写作“触揢”。 戳壁脚tcoppicciq :指在暗处施挑拨、拆台等手段损害他人。 吊胃口ti?wh êkhoê:卖关子。 盾、钝d ên :可解为嘲笑、讥讽,略不同;讥讽的对象多是春风得意者。从字面看,盾——挡其锐,有反唇相讥之意,钝——使其钝,均有挫其锐气之意。“嘲笑、讥讽”对应的是“嘲zo 、叉tcau ”。 恶形(恶状)oyyin(ozzam):举止难看。

翻行头ferhandoe :换时新时装。

反矛枪fêmochian :倒戈相向,但句型不同。如:反我矛枪,即:对我倒戈相向。

老茄l?ga :又可说“老卵”指不合年龄、身份的傲慢;不同“老岿”单指傲慢。

乐惠lowwh ê:舒畅,安逸;享受。

落场势lozzans ?:下台的台阶。

牵丝扳藤chisypeden :纠缠不清;办事拖沓。 入杠zakkan :到手t?soê。

识货sahhw?:内行,有眼光。

淘糨糊docianwhu :1,瞎搅和。2,办事不负责任,相当“斥烂污”。

殟塞wesseq :表示烦闷心中不舒服,“殟塞”尤言窝火。 焐心w?scin :极其称心。

勿作兴vettzosscin:不应当。

扎劲tzacc?n:起劲,有趣。

扎台型tzaddeyin:争面子,炫耀。

作tzoq:(爱)折腾。

做人家tzw?gnimka:指勤俭持家。第三篇:吴语语序

(一)状语位置:

1.飞机快来了。2将近三小时了。3活快干完了。

飞机来快了。三个钟头快了。生活做光快了。

fici le khwa leq。serhê tzondoe khwaleq。sanrhweq tzw?kwan khwaleq。

(二)补语位置:

1.遇不到你。2.扛不动它。3.拗不过他。

碰侬勿着。盎伊勿动。犟伊勿过。

ban non vettzeq。an yi veddon。djian yi vekkw?。

(三)宾语位置,受事宾语位置前提:

1.你上网了吗?2.我洗手了。3.他让你上当。

侬网上了口伐?我手汏好了。伊拨侬药吃。

non man zanlevva。ngw? soê dah?leq。yi pennon yaq chiq。

4.拿给我那件东西。5.送你这辆自行车。

哎样物事挪拨我。搿部脚踏车送拨侬。

eyan mezz? naupeq ngw?。gebbw? ciddattcau s?mpeq non。

6.给点厉害让他瞧瞧。7.扔了这个烂香蕉。

拨伊眼颜色看看。拿搿根烂香蕉厾厾脱。

peyyi ngêngeseq khe?khe?。ne gekkên lêsciancioe tottottheq。

8.做完这点事。9.把衣服洗了。

拿搿眼事体做光。(拿)衣裳汏脱(伊)。

ne genngêz?th? tzw?kwan。(ne) izan datheq (yi)。

10.吃胡萝卜可以治夜盲症。11.喝菊花茶能清热。

胡萝卜吃夜盲症合。菊花茶吃了清热合。

whuloboq chiq yamantzên rheq。cuhhauzau chilleq chingniq rheq。

(四):被动句:

1:花瓶被打碎了。2:绿队被打败了。3:照相机被别人借走了。

花瓶敲碎脱了。绿队输脱了。照相机拨人家借去哉。

haubin khosêthelleq。loddêsythelleq。tz?scianci peq gnimka ciach? tze。

附:语法

上海话语法基本和其它汉语一致,但也有不少古汉语句型,但现在也在向普通话靠拢。如:有种状语後置句型。如:普通话“快来了”说成“来快了”;“仔细看”说成“看仔细”;“这边坐”说成“坐这边”。这种句型现在也可以说的和普通话一样。

语言学概论期末复习名词解释汇总

名词解释: 1.聚合关系:聚合关系是指在一定条件下,在语言链条的某一环节上,能够互相替换的具有某种相同作用的各个符号 之间形成的纵向关系。 2.语用学:语用学作为语言学的一门新兴的独立学科,它研究在特定情景中的特殊话语,特别是研究在不同语言交际 环境下如何理解和运用语言的过程。 3.菲尔德: 4.索绪尔: 5.音素:音素是从音质的角度划分出来的最小的语音单位。一个音节,往往可以从音质的角度去划分,划分到不能再 分析为止,分析出最小的语音单位,得到的就是音素。 6.音位:音位是某种具体语言或方言里能够区别词、语素的语音形式和意义的最小的语音单位。 7.条件变体:具有互补分布关系的各音素对它们分布的环境总体来说是相互补充的,而对其中某个因素所能出现的特定位置又是相互排斥的。它们彼此间不能区别语素或词的语音形式和意义,所以并归并为一个音位,这些因素就是这个音位的若干变体。这种变体都有各自出现的条件,所以叫做条件变体。 8.超音段音位:在语流中,音高、音强、音长这样的非音质要素也能区别词的语音形式和意义,因此也能归并成音位。由于这些音位不是局限于一个音段音位,而是常常是添加到音段音位的序列(包括音节、词等)上面,它们具有超音段的性质,音位学上把它们叫做超音段音位,也叫非音质音位。超音段音位包括调位、重位、时位。 9.音位的区别特征:一个音位之所以区别于别的音位,是因为它有某种特殊的不同于别的音位的语音特征,这种能区 别音位的语音特征就叫做音位的区别特征。 10.复辅音:一个音节内两个或两个以上辅音的组合叫做复辅音。 11.肌肉紧张度说: 12.语流音变:人们说话时,具体的因素组合在一起,形成长短不一的一段段的语流。在连续的语流中,一个音可能由 于邻近音的影响或自身所处的地位的不同,或说话的快慢、高低、强弱的不同而在发音上产生一些变化, 这种现象教语流音变。 13.理性意义:理性意义是人脑对客观世界的概括反映,也叫概念意义,是词义的核心部分。 14.语义场:在语言学中,凡是具有共同语义特征,在词义上处于相互联系、相互制约、相互作用中的一群词聚合在一 起,在语义上形成一个场,称之为语义场。 15.语义指向:所谓语义指向就是指句子中某一个成分跟句中或句外的一个或几个成分在语义上有直接联系,其中包括 了一般所认为的语义辖域。运用语义指向来说明、解释语法现象,就称为语义指向分析。 16.语素:是语言中最小的音义结合体,是词的构成要素,不能独立运用,但必须有意义。 17.基本词汇:基本词汇是词汇的基础,是语言中词汇的核心部分,它和语言中的语法构造一起构成语言的基础。基本 词汇是由基本词构成的,基本词指语法中产生较早而又稳定、使用频率高的词,它所标记的概念多是与 我们人类生存和人类社会密切相关的事物、现象和行为。 18.形态: 19.语法范畴:把通过一定的语法手段表达出来的同一性质的语法意义进一步综合和概括所形成的意义类别叫语法范畴分析法:即直接成分分析法,又叫“层次分析法”,是对句法结构组合形式层次性进行分析的方法。 21.语法手段:语法意义在不同的语言中有不同的表达方式。把具有共同特点的语法形式概括起来形成的一些类别,称 之为语法方式,也叫“语法手段”。常见的语法方式由综合方式、综合-分析方式、分析方式。 22.文字:文字是用来记录语言的书写符号体系。 23.表意文字:表意文字是用书写符号记录词或语素的意义的文字体系。 24.字母:字母是表音文字的书写符号。 25.地域方言:地域方言也叫“地区方言”,是全民语言在不同地域的变体,是统一的全民语言的分支。 26.亲属语言:凡是从同一种语言分化出来的若干种独立的语言,它们就是亲属语言,亲属语言也是语言分化的结果。 27.隐语:也叫“黑话”,有些社会群体或集团,为了不让外人了解自己谈话的内容,使用自己集团内部约定的特殊词 语进行交际,这种语言变体就是隐语。 28.借词:语言成分的借用,最常见的是借词。借词也叫外来词,是语言形式和语义内容都来自外语的词,即一般所说

上海话基本词汇和句法q版

第二节:动词: 自然现象: 刮风:kwaffon。下雨:落雨loyy?。下雪:落雪lossciq。打闪:打霍险tanhossci。打雷:tanle。结冰:cippin。 化雪:烊雪yansciq(沪语中“烊”即是“化”)。 淋雨:liny?。溢:潽phwu。着火:zahhw?。 渗:洇?n。 滴:tiq或渧th?。 沉淀:濎d?gn(濎濎脚)。 五官动作: 看:khe?。瞥:瞄qmio。瞅:张tzan。闻:men。 吃:chiq。嘬:嗍soq。吸:{sciq}、嗍soq。喝:吃chiq(“吃”替代)。咬:ng?。啃:khên。嚼:jiaq。吞:then。 含:rheu。喷:phen。吹:tc?。尝:zan。 问:mên。听:thin。嚷:叫ci?。叫:喊hê。 说:讲kan。笑:sci?。哭:khoq。 上肢动作: 捏:gniq。拿:qne或nau可写作‘挪’。掐:khaq。掀:扌枭scio(“扌枭”合体)。拧(肉):扭gnioê。拧(毛巾):绞g?。拧(盖子):捻kn?。 {捧:ph?n。} {摸:moq。} {捞:qlo。} {搓:tcwu。} 找:寻jin。擦:揩kha。提:拎lin。举:{c?}或:“揵”dj?。 托:thoq。扛:盎an。端:teu。搬:peu。 {剥:poq。} {拔:baq。} {理:l?。} 摘:扚tiq或摘tzaq。 按:揿ch?n。{削:sciaq。} 削(皮):扦chi(皮)。抖开:敨开。 封:fon。塞:seq。盖:kê。罩:tz?。 套:th?。卷:cue?。系:缚boq。包:po。 解:ga。叠:沓daq。铺:phwu。捅:凿zoq。 折:抈uq(或者:闄ioq)。剁:tze劖(汉语拼音chán)、劗(数种写法,不过常被写作“斩”)。碰:ban。撕:扯tca。舀:y?。切:chiq。 割:keq。扳:pe。刨(木):bo;刨(地):捹bêgn(或“奔刂”合体)。{杀:saq。} {抠:khoe。} {放:fan。} {扫:s?。} 泼:pheq。浇:cio。点:t?。绊:pê。 收拾:收作soetzoq。弹:de。填:di。埋:ma。 选:拣kê。换:调ti?。藏:囥khan。给:拨peq。 甩:hwê。扔:厾toq。掉:落loq。摔(东西):掼(物事)gwê。 遗失:落脱lottheq或夺脱dattheq(“夺”有遗失的含义)。拾:jiq。 洗澡:{汏浴dayoq(“浴”两读)}或:淴浴hoyyoq。漱口:盪嘴巴dantz?pau。 洗手:汏手dasoê。拌:be?。比长短:偃(长短)?(zante?)。 洗:汏da。刷:seq。剪:c?。裁:ze。 烫:than。染:gn?。晒:sa。晾:日良lan。(“日良”合体)涂抹:搨thaq。脱:theq。戴:ta。穿:tceu。 穿衣:着衣裳tzaqqizan。解钮扣:解(浊变)钮头gagnioêdoe。 下肢动作: {走:tzoê。} {跟:ken。} 跑:奔pen。踩:踏daq。{跳:thi?。} 跨:kha?。 站:立liq。跺脚:顿脚tênciq。 蹲:{ten。}(又:主动蹲称“匍”,被动读“跍”) 躯体动作:

英语(三)-期末复习 词汇语法题

Unit1 1. When making modern cameras, people began to ___D____ plastics for metal. A. surround B. substance C. stretch D. substitute 2. People who have difficulty when communicating face-to-face can become _A_____ and courteous when online. A. Eloquent雄辩的 B. elusive C. elegant D. elaborate 3. The government is putting through some ___C___ social reforms to improve its image. A. rational B. recreational C. radical激进的 D. recurrent 4. He ___A____ to study harder in the future so that he could have more opportunities to find a better job. A. resolved B. resorted C. requested D. reserved 5. He proved himself a ____C____ successor to the former Prime Minister. A. worthwhile B. worthless C. worthy D. worth 6. Anthony is a very ____B____ person and never wastes anything. A. miserly B. thrifty C. economic D. conservative 7. The ghostly presence was just a (n)_____C____ sensation of some people. A. objective B. subjunctive C. subjective D. ejective 8. The heavy traffic __D____ us for half an hour. A. maintained B. obtained C. retained D. detained 9. I hope I can learn more from my role model and __A___ more experience. A. accumulate B. stimulate C. simulate D. formulate 10. He was caught ___D___ when the judge produced the evidence against him. A. off-limit B. off-site C. off-side D. off-balance 11. The company is on the verge of bankruptcy, and thousands of jobs are at _D_______. A. danger B. loss C. threat D. stake 12. You should ___C___ all the information needed for your application. A. seize B. acquire C. capture D. snatch

51Talk独家整理:那些来源于英语音译的上海话

51Talk独家整理:那些来源于英语音译的上海话 上海话是现代吴语地区最具影响力的方言,这不仅是因上海重要的城市地位,更是由上海话的历史形成和特点决定的。作为现代吴语的代表,上海话被很多人认定为最难以听懂、最难学的方言之一。上海话声母、韵母多、声调为6个,对非上海本地人来说,确实难以听明白。不过,这些充满江南风情韵味的吴侬软语,不仅好听,而且具有较大的文化价值,研究其形成过程、将其传承下去很有必要。现在的上海话不仅融合了吴语地区很多种方言,而且经过清末民初的殖民地文化影响,很多词语来源于上海殖民地核心词语,即所谓的洋泾浜英语,这些话词语来源于英语音译,有着中文和英语混合结构。下面是51Talk独家整理并分享的部分典型的来源于英语音译的上海话。 51Talk整理词汇一:撮客=tricky、坍板=too bad、戆度=gander “撮克”的意思大致是刁钻,是上海人用来形容不喜欢的人的常用语。而英文tricky 的意思是狡猾的,撮客由tricky音译而来。而上海人常用来形容什么事或什么人糟糕或不好时会说的坍板,“格个人坍板勿啦”,“格记伊忒坍板了”,则是不列颠腔的too bad 的音译。如果要说一个人呆头呆脑,上海人会用戆度来形容,这个词是傻瓜,呆鹅,糊涂虫的意思,它的来源是gander,也就是鹅的意思。

51Talk整理词汇二:罗宋=Russian、三文鱼=salmon 上海方言在发展演变过程中,和普通话相互影响,很多来源于英语音译的上海方言词汇被整理到标准普通话词汇中,如发源于上海话,今天却被广泛使用的罗宋和三文鱼。 单说罗宋,现在知道的人应该不多,但是说到罗宋汤,大家都知道,罗宋是旧时上海人对俄国的称呼,来自Russian,同时带来的还有“罗宋牌”,“罗宋汤”,“罗宋帽”,“罗宋面包”等等。日料中的三文鱼最早也来自上海话,它的英文原词是salmon,也就是三文鱼、鲑鱼的意思。

上海话学习3(2011整理版)

普通话和吴语读音对照表 1, 本篇中“”用在古“日”母的文读上,读音和“”一致。 2, 本篇中凡“”类,主要是古“澄、床(崇)、从、神(船)”母字,浙北方言及旧上海话中相当“[dz]”,苏南方言及现上海话中相当“[z]”。(“澄、床、神”母,古为塞擦音,普通话中部分归入塞音声母(sh),相反部分古塞音声母“禅”母归入塞擦音声母(ch)。) 3,本篇尖团音是分开的,即“”声母的启齿呼、撮口呼(以i ,u(ü)为介音者和韵母者),实际读音相当“”。 4,本篇标为“”声母者,是古“匣[?n ]”的齐、嘬部分,吴语原来读为“[j ?n ]”声母;现受普通话影响向“[?]”发展。(字母“j ”在德语中读为“[j]”)但是有部分字读音相对固定,所以人标为“”声母,如“现”等。 5,本篇标为“”声母的齐、嘬(以i ,u(ü)为介音者和韵母者)部分,因苏南方言“[dz]、[z]”不分,故原上海话读音相当“[zi]→[?i]”;现受普通话和浙北方言影响向“[d ? ]”发展。 6,上海话中“”韵可以相互转读,本篇按照苏州话分开。 7,上海话中“”韵部分字,可以相互转读。本文中按照普通话归属于“(iong)和(un)”分开。 8,上海话“”行声母本来不分“开口呼”和“合口呼”(“双、桑”同音);受普通话影响,“合口呼”以一种文读形式出现(“双”读为),这有利于减少同音字。 9,另外,(e,eu)韵对应普通话(an)韵的字(古“寒、山”韵),在浙北方言中分属于(aign,eugn)韵;(-y)韵对应普通话(u,ui)韵的字(部分(-i)韵,古“鱼”韵,都是翘舌音声母),在苏南方言中属于(-uy)韵。 10,本篇中阳平声、阳仄声未区分开,可以根据普通话的声调分开。 11,吴语比较符合古汉语声韵结构,故而生辟字基本可以根据《说文解字》和《切韵》拼出读法。 12,为便于在电脑中检索,本文不用“(ü)”的注音方式。(u)相当于普通话(ü)。 A (a-):阿:。 啊:。 (a/):嗄(里):。 啊:。 (a\/):啊:。 (a\):啊:。 (ai-):哀:。 哎:。 唉:。 埃:。 挨:。 (ai/):挨(捱)~ 辰光;~打。 癌:。 皑:。 (ai\/):矮:。 蔼:。 霭:。 (ai\):艾:。 唉:。 爱:。 暧:。 叆:。 隘:。 碍:。 (an-):安:。 鞍:。 氨:。 鹌:。 庵:。 谙:。 (an\/):俺(阿拉: )。 铵:。 (an\):按:。 案:。 胺:。 岸:。 暗:。 黯:。 (ang-):肮:。 (ang/):昂:。 (ang\):盎:。 (ao-):凹:。 熬:。 (ao/):熬:。 敖:。 遨:。 嗷:。 螯:。 鳌:。 翱:。 鏖:。 (ao\/):袄:。 拗:。 媪:。 (ao\):傲:。 奥:。 澳:。 懊:。 拗:。 B (ba-):捌:。 八:。 叭:。 朳:。 巴:白读;文读。 吧:。 芭:白读;文读芭(蕾)。

上海方言

上海方言 门槛精 MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。其它与此均可依次类推。 赤佬 CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。 小(老)开 小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。 戆大 GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读作“港都”。 混枪势 “混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。 发嗲 “发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。

轧朋友 "GET朋友",GET,搞,得到。搞女人,结交异性。“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。拉三 LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。慕客 MUG,流氓,引申为嫖客。 大班 大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。 退灶私 "退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。 克拉 COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”) 接(划)领子 "接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。接LEAD,即得到暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。着台型 (衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。 落佻

分句法与合句法练习(1)

分句法与合句法练习: 注意以下副词,形容词和短语的分译 1.He wished he were at home. Ordinarily, he would have been there three hours ago. 他真愿那时候已在家里了。要是在往常的日子里,他早已到家三小时了。 2.illogically, she had expected some kind of miracle solution. 3.她想会有某种奇迹般的解决办法。这是不合情理的事。 4.But, occasionally, through haste or carelessness, mistakes were made, so that at the end of business day one teller would be short on cash, the other long. 5.但是,偶尔也会有这种情况,由于匆忙或者粗心,而造成错误,结果当天停业结算时, 有的出纳会少了钱,而另一个会多了。 6.Characteristically, Mr. Li concealed his feelings and watches and learned. 7.哈罗德先生没有表露自己的感情,只是察言观色,心神领会。这是他的特点 8.He stalked away, but with a gnawing uncertainty in his breast. 9.他昂首阔步地走开,心里半信半疑,感到十分苦恼。 10.The inside of each tent depended on the personality of its occupant. 11.每个帐篷的内部怎样布置,要看各个居住者的性格了。 12.He was lying on his side watching her. 13.他侧身躺着,注视着她。 14.Doctors and men both talked about a miracle drug constantly almost with awe. 15.医生们和几个男的不停地谈论一种神奇的药物,面目严肃。 16.John still smiled but his voice had a little bit of irritation in it, unusual to Rob. 17.约翰仍然面带微笑,但是不同于罗布的是他言语里面略带愤怒。 18.He arrived in Washington at a ripe moment internationally. 19.他来到华盛顿时,就国际形势而言,是个好时机。 20.His failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery. 21.他没有遵守安全守则从而导致机器出了事故。 22.As a place to live, it left much to be desired. As a secret training base for a revolutionary new plane, it was an excellent site, its remoteness effectively masking its activity... 就住而言,它还需要改进。作为一个新型的革命飞机,它是一个极好的秘密训练基地,因为它地势偏远,有效地掩盖了飞机飞行活动。 翻译下列定语从句, 23.He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two pounds each. 24.他竟然奇迹般种出了200个西红柿,每个重达2英镑。 25.There was something original,independent,and heroic about the plan that pleased all of them。 26.这个计划里有新颖,独立,英勇的想法,他们非常满意。 27.My assistant,who had carefully read through the instructions before doing his experiment, could not obtain satisfactory results,because he followed them mechanically。 28.在未做实验之前,我的助手认真的读了说明,但是却没得到满意的结果,因为他只是机 械性的照搬。 29.The imperialist states maintain enormous armies and gigantic navies which are used for oppressing and exploiting the people in distant lands。 30.帝国主义国家为了镇压和剥削遥远地区的人们,保持了大量巨大的军队和海军。

上海话词汇1

第二篇:上海话基本词汇和句法:q版 注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。 本篇注音方式中: 入声用下一音节首字母双写表示(凡是双写字母,就是表示前一音节是入声——短音),若下一音节是零声母则用qq表示,在音节尾用q表示; 凡下个音节是m,c,d,h,j,l,q,r,s,t,x,w,y,z,用n表示鼻尾化音;凡下个音节是n,b,p,g,k,f,v者,用m表示鼻化音,在音节尾用n表示; 阴仄声用主韵后一字母上加“^”表示;凡属阳上、阳去声的字,同样在主韵后一字母上加“^”;单独的q作用相当分音符号,用于零声母前。 本篇所注的读音与实际上海话一致,没有“x”等拼音方式。 第一节:名词 天文: 太阳:thayan。月亮:yullian。{星星:scinscin。} 流星:lioescin。云:yun。雾:wh?。 {雨:y?。} {细雨:毛毛雨momoy?。} 阵雨:阵头雨zendoey?。 连绵雨:长脚雨sanciyy?。晴天:jinthi、好天h?thi。雨天:落雨天loyy?thi。 {雪:sciq。} 露水:lw?s?。霜:san。 {冰:pin。} {风:fon。} {雷:le。} {闪电:霍险hossci。} {彩虹:tcêrhon。} {亮光:光线kwansc?。} 地理: 地方:场化zanha?{地方d?fam}。潮水:zos?。 山:se。 池塘:水塘s?dan。河:河(浜)whu(pam)。 {湖:湖whu。} 江:kan。 海洋:hêyan。 泥土:烂(糊)泥lê(whu)gni。{土地:thw?d?。} 土堆:土墩墩thw?tenten。 尘土:灰尘hwezen。泡沫:ph?meq。末子:粒屑lissciq。 石头:zaddoe。 沙:黄沙whansau。 碴:tzau。(玻璃碴) 胡同:弄堂l?ndan。马路:ma?lw?。 外地:ngad?。本地:pênd?。渡口:摆渡口padw?khoê。 城里:城里向zenl?scian。乡下:乡下头scianrhoddoe。 时间: 时候:辰光zemkwan。日子:日脚gnicciaq。近一阵:近枪靶dj?nchiampa?。这一阵:搿一枪geqqicchiam(或写作“搿一腔”反观“一阵”的字面解释和“一枪”相合)。一会儿:一歇歇isscissciq。年:gni。月份:号头rhodoe。 季度:c?dw?。星期:礼拜l?pa。{日:日gniq,天:thi。} 小时:钟头tzondoe。分钟:fentzon。秒:mi?。 今年:cimgni。{当年:tamgni。} 来年:开年khegni。 {明年:mimgni。} 上年:旧年djioêgni。 {去年:ch?gni。} {前年:jigni。} {后年:rhoegni。} 今天:今朝cintzo。当天:当日tamgniq。明天:明朝mintzo。 昨天:昨日zoggniq。 前天:前日jigniq。 后天:后日rhoegni。 白天:日里(向)gnill?(sciam)、白天batthi。 夜间:夜到(头)yat?(doe)、{夜里(向)yal?(sciam)。(“夜”可读作阴仄调“ia”,下同。)} 上午:上半天zampe?(或pit)thi、{上半日zampe?(或pig)gniq。}

分句、合句法翻译

第四章分句、合句法 教学目的:让学生了解如何运用分句、合句译法 重点、难点:单词和复合句的分句、合句译法 方法:讲解、提问、讨论 教学步骤 分句、合句法 定义 分句法---把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子。 合句法---把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句在译文中用一个单句来表达。分句法 把原文中的一个单词译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。副词 The Chinese seemed justifiably proud of their economic achiev ements. 译文:中国人似乎为他们在经济上取得的成就而自豪,这是合乎情理的。 Incidentally, I hope to get better medical treatment in these countries than I can Possibly get here in the United Stated. 译文:我希望能在这些国家得到比我在美国这里所能得到的更好的治疗。 They, not surprisingly, did not respond at all. 译文:他们根本没有答复,这是不足为奇的。 He wished he were at home. Ordinarily, he would have been the re three hours ago. 译文:他真愿那时候已在家里。要是在往常的日子里,他早已到家三小时了。 Illogically, she had expected some kind of miracle s olution. 译文:她满想会有某种奇迹般的解决办法。这是不合情理的事。 But, occasionally, through haste or carelessness, mistakes we re made, so that at the end of the business day one teller wo uld be short on cash, the other long. 译文:但是,偶尔也有这种情况,由于仓促匆忙或者粗心大意而造成错误,结果当天停业结算时,有的出纳会短了现金而另一个却会多了现金。 形容词 Chairman Mao might have spoken with understandable pride of h i s policy of “self-reliance”. 译文:毛主席在谈到他的“自力

人教版七年级上册英语期末复习--词汇与语法专练(含答案)

七年级上册英语期末复习--词汇与语法专练 一、根据句意及首字母提示补全单词 1. The blue shirts are on s for 35 dollars. 2. Do you buy two p of socks, too? 3. We s shoes for only¥30. 4.A the books are on the desk. 5. The computer game is v boring. 6. What's the p of the jacket. 7. -It's too hot. I want to w my new shorts, Mom. -OK, Tom. They’re on your bed. 8. He needs a pair of w shoes for school . 9. It's a big clothes s . 10. I have brown t .They're short. 11. Here is a set of ________(key). 12. These are ________(Helen) photos. They are nice. 13. Bob, is this ruler ________(your)? 14. I have three ________(pencil). 15. You can call ________(I) in the afternoon. 16. Nice __________ meet you, Gina! 17. --__________ is he? --He’s my brother, Jim. 18. –Thank you. –You’re __________.

上海话与普通话对照表

上海话与普通话对照表! zz 2008-11-16 11:19 | ( 分类 : 默认分类 ) 上海方言 ---------- 发音 --------- 意思 人称 吾 WU 我 阿拉 ALA 我们 侬 NONG 你 那 NA 你们 伊 YI 他 一拉 YILA 他们 拧 NING 人 撒拧 SANIN G 谁 呀 YA 爸爸 娘 NIAN G 妈妈 泥子 NIZI 儿子 女恩 NVEN 女儿 代词 个饿 GEE 这个 艾饿 AIE 那个 啊里只 ALIZE 哪个 啊里的 ALIDE 哪里 时间 捏里 NIELI 白天 呀到 YADAO 晚上 今朝 JINZAO 今天(明天就不用翻译了 吧) 辰光 SENGGUA NG 时间 日常用语 哪能 NANENG 想怎么样 侬想哪能 你想怎么样(打架前的起手技能 ~~ ) 晓得 XIAODE 知道 拧得 NINGDE 认识 做撒 ZUSA 干什么

错气CUQI 讨厌 泥心NIXIN 恶心 哦错OCUO 脏 清爽QINGSANG 干净 ** CENA **# ¥% (请尽量少用)老卵LOLV 牛,很牛

结棍 JIEGUN 厉害 困高 KUNGAO 睡觉 刚 GANG 讲、说 表 VIAO 不要 伐 FE 不(在句末出现为语气词 “吗”) 伐来塞 FELAISAI 不行 躺伐老 TANGFELAO 受不了 十三点 SESANDI 脑子有问题的人 饿 E 的(在句末出现为语气 词) 马相 MAXIANGHA O 外表 嗲 DIA 怎么翻译呢?就是形容 “好、棒 ” 要是 YAOSHI 如果 么 ME 没 小** BIYANG 很没腔调的小子(贬 义) 老** LAOBIYANG 很有腔调的老男人(褒 义) 闹 NAO 语气词无意义 叉头 CATOU 出租车 眼乌子 。。。 眼睛 噶三胡 GASANHU 聊天 了 LE 在 拉刚 LAGANG 瞎说 哈七吧得 HAQIBADE 胡说八道 西 XI 死 赤老 CHILAO 鬼 句 JU 同上 铃子 LINGZI 暗示(名词) 花铃子 HUALINGZI 暗示(动词) 接铃子 JIELINGZI 明白对方暗示的意思 拎不清 LINGBUQIN G 不识抬举 捣糨糊 JIANGHU 。。。这个有难度,就是不好好做事,瞎 搞。 哈来来 HALAILAI 做事情不计后果(捣糨糊是 ER ,哈来来是 EST ) 王撕王 WANGSIWA NG 不要命了 搓 CU 嘲笑 搓女拧 CUNVNING 追女孩子 -- │ 搓进 CUOJIN 追到手 │-- (3 连 招) 弄特 NONGTE 干掉 ------ │ 吃桑活 QIOSANGH UO 被别人揍了(连招的 后果)

上海话日常词汇

上海话日常词汇

第一节:虚词 的tiq、地d?:个req(“个”本字,音变)。得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。 掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。地:较ci?,例:慢慢地——慢慢较。 吗(疑问):口伐va(“口伐”合体),本字为“否”。 吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。 了(表将来):仔tz?,例:春天了再来——开春仔再来。 了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉 第二节:数量词 约二十:毛廿moniê。 近一百:靠一百kh?’iqpaq。 一千上下:千把tsipa?。 正三十:满三十me?seseq。(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。)一万左右:一万横里iqvêrwanl?。 一下(子):一记(头)iqc?(doe)。擦一遍:揩一浦kha’iqphw?。 走一次:跑一埭b?’iqda。 第三节:介连词 把:拿nhe,挪nau。被(给):拨peq。向:朝dzo。替:th?。 比:p?。 从:dzon。 到:t?。 在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。 如果:要是i?z?。因为:in’wê。 所以:sw?’?。为了:为仔wêtz?。 那么:格嚜keqmeq或:要嚜i?meq。和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。 第四节:代词: 你:侬non。 他(她、它):伊yi。 我:ngw?或阿拉aqlaq。 (第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。)你们:亻那na。

他们:伊拉yila。 阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngw?’ni。 你的:侬个nonreq。 他的:伊个yireq。 我的:我个ngw?req。 你们的:亻那个nareq。 他们的:伊拉个yilaqreq。 阿拉的:阿拉个aqlaqreq。 (“个req”是本字,可以理解为是“的”的白读音。) 大家:daka。 别人:人家gnin’ka。 自己:自家dz?ka。 一个人:一家头iqkadoe。 两家头lian’kadoe。 别的:别个biqreq。 这个:箇个geqreq(geq可以理解为是“这”的白读音,本字是“个(箇)”。req相当普通话“的”和“地”,是“个(個)”音变。此二字本是同源,为避免混淆用分别异体表达),或:迪个diqreq,(迪,100年前是舒声“第”,有说是“是”的古音)或:该个kereq。 那个:哎个ereq(e可以理解为是“那”的白读音,传统,写作“哀”。)咿个?req。 这些:这点geqt?或:迪眼diqngê。 那些:哎点et?。 注:以下“嗒”正字是:提土旁右边加“耷”(土耷)。 这边:箇面(嗒)geqm?(taq)。 那面:哎面(嗒)em?(taq),咿面?m?。这儿:箇嗒geqtaq。 那儿:哎嗒etaq。 这会儿:箇歇歇geqxiqxiq。 这时候:箇辰光geqdzen’kwan。 那会儿:哎个辰光ereqdzen’kwan。谁:啥人sagnin。 什么:啥物事sameqdz?。 哪个:嚡里个ral?req。(ra可以理解为是“那”的白读音,注音“嚡”,拼音输入法hai。) 哪里:嚡里ral?。 哪儿:嚡里搭ral?taq。

现代汉语(上册)期末复习重点总结

现代汉语(上册)期末复习重点总结 现代汉语(上册)期末复习重点总结 《现代汉语(上册)》复习提纲第一章《绪论》重点知识: 1.汉语:汉民族的语言。 2.现代汉语:现代汉民族所使用的语言。 3.现代汉民族共同语言:以北京语音为标准音,北方方言为基础方言,典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。 共同语:全体成员通用的语言。 北方方言作为官府的通用语言,被传播到了全国各地,发展成为“官话”; 白话文学作品更多接受了北京话的影响。 语言三大属性:社会性、全民性、系统性。 4.文学语言:又称标准语,是现代汉民族语言中经过高度加工并符合语法规范的语言。 5.口语:人们在口头上应用的语言,具有口语的风格。 6.书面语:用文字写下来的语言,是以口语为基础形成的,但具有与口语不同的风格。 8.方言:民族语言的地方分支,是局部地区人们使用的语言。 9.基础方言:作为民族共同语基础的方言。 10.七大方言区: 北方方言(北京话)吴方言(苏州话)湘方言(长沙话)赣方言(南昌话)客家方言(广东梅县话)闽方言(厦门话)粤方言(广州话)调类最多的方言是粤方言,和普通话差距最大的是闽粤方言,其次是吴方言,最小的是湘赣客家方言。 11.了解一下方言与共同语言的关系。 12.现代汉语的特点:(问答题可能会考)(一)语音方面: 1)没有复辅音2)元音占优势3)音节整齐整洁4)有声调(二)

词汇方面1)单音节语素多,双音节词占优势:目——眼睛,外交部长——外长2)构词广泛运用词根复合法:词根语素合成词多,如江河、山峰; 词缀+词根语素合成词少,如石头、袜子。 3)同音语素多:yì有“亿、易、亦、意”等232个古今语素和字。 (三)语法方面: 1)汉语表示语法意义的手段不大用时态,主要用语序和虚词; 2)词,短语和句子的结构原则基本一致; 3)词类和句法成分关系复杂; 4)量词和语气词十分丰富。 第二章《语音》重点知识: 1.语音的性质(即属性):语音是人类说话的声音,是语义的表达形式(是语言的物质外壳),是人类通过发音器官来传递信息的声音。 2.语音的三大属性:物理属性,生理属性,社会属性。 3.语音的四要素,以及在汉语中的利用情况(了解)1)音高:声音的高低,决定发音体振动的快慢; 2)音强:声音的强弱,与发音体振动幅度的大小有关; 3)音长:声音的长短,决定发音体振动时间的久暂; 4)音色:声音的特色,又叫音质,也叫音品,也可以说是声音的本质。 4.音素:是最小的语音单位。(它是从音色的角度划分出来的) 5.音位:是一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位(从社会属性划分出来的)注:社会使用价值是语音最重要的价值。 6.辅音:气流经过口腔或烟头受阻碍而形成的音素(又叫子音),共22个。含ng. 注意:发音时声带振动辅音的是浊辅音; 声带不振动的是轻辅音。 7.元音:气流振动声带而发出声音,经过口腔和咽头不受阻碍而形成的音素。共23个。单元音10个,复元音13个。 8.声母:位于音节前段,主要由辅音构成。共21个辅音声母和1

上海话日常词汇

盛年不重来,一日难再晨。及时宜自勉,岁月不待人。 上海话日常词汇 第一节:虚词 的tiq、地d?:个req(“个”本字,音变)。得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。 掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。地:较ci?,例:慢慢地——慢慢较。 吗(疑问):口伐va(“口伐”合体),本字为“否”。 吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。 了(表将来):仔tz?,例:春天了再来——开春仔再来。 了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉 第二节:数量词 约二十:毛廿moniê。 近一百:靠一百kh?’iqpaq。 一千上下:千把tsipa?。 正三十:满三十me?seseq。(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。)一万左右:一万横里iqvêrwanl?。 一下(子):一记(头)iqc?(doe)。 擦一遍:揩一浦kha’iqphw?。 走一次:跑一埭b?’iqda。 第三节:介连词 把:拿nhe,挪nau。被(给):拨peq。向:朝dzo。替:th?。 比:p?。 从:dzon。 到:t?。 在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。 如果:要是i?z?。因为:in’wê。 所以:sw?’?。为了:为仔wêtz?。 那么:格嚜keqmeq或:要嚜i?meq。和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtz?。 第四节:代词: 你:侬non。 他(她、它):伊yi。 我:ngw?或阿拉aqlaq。 (第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。) 你们:亻那na。 他们:伊拉yila。 阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngw?’ni。 你的:侬个nonreq。 他的:伊个yireq。 我的:我个ngw?req。 你们的:亻那个nareq。 他们的:伊拉个yilaqreq。 阿拉的:阿拉个aqlaqreq。 (“个req”是本字,可以理解为是“的”的白读音。) 大家:daka。 别人:人家gnin’ka。 自己:自家dz?ka。 一个人:一家头iqkadoe。 两家头lian’kadoe。 别的:别个biqreq。 这个:箇个geqreq(geq可以理解为是“这”的白读音,本字是“个(箇)”。req相当普通话“的”和“地”,是“个(個)”音变。此二字本是同源,为避免混淆用分别异体表达),或:迪个diqreq,(迪,100年前是舒声“第”,有说是“是”的古音)或:该个kereq。 那个:哎个ereq(e可以理解为是“那”的白读音,传统,写作“哀”。)咿个?req。这些:这点geqt?或:迪眼diqngê。 那些:哎点et?。 注:以下“嗒”正字是:提土旁右边加“耷”(土耷)。 这边:箇面(嗒)geqm?(taq)。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档