当前位置:文档之家› 口译笔译分类词汇9

口译笔译分类词汇9

口译笔译分类词汇9
口译笔译分类词汇9

口译笔译分类词汇(13)--电脑网络词汇来源:网络发布日期:2009-04-16 11:11

分享到0

2.5千兆同步数字传输环路2.5G SDH loop (kind of information highway)

access arm 磁头臂,存取臂

access time 存取时间

adder 加法器

address 地址

alphanumeric 字母数字的

analog computer 模拟计算机

analyst 分析员

area 区域

array 数组,阵列

assembler 汇编程序

automation 自动化

band 区

batch processing 成批处理

binary code 二进制码

binary digit 二进制位,二进制数字

bit 比特,二进制的一位

branch 分支,支线

brush 电刷

buffer storage 缓冲存储器

calculator 计算器

call instruction 呼叫指令

card punch 卡片穿孔机

card reader 卡片阅读机,读卡机

cell 单元

channel 通道,信道

character 字符

check digit 校验数位

circuit 电路,线路

clear 清除,清零

clock 时钟

code 编码

code 代码

coder 编码员,编码器

command 指令,命令

compiler 编译程序

computer language 计算机语言

console 控制台

control unit 控制部件,控制器

core storage, core store 磁心存储器

counter 计数器

cybernetics 控制论

cycle 循环

data processing 数据处理

data 数据

debugging 调试

decision 制定

digit 数字,数位,位

digital computer 数字计算机

disc, disk 磁盘

display unit 显示装置

DIY (do it yourself)自己动手作

DLL (dynamic link library)动态链接库

DMA (Direct Memory Access)直接存储器存取一种高速数据传输的方法。数据可以不经过CPU的处理就直接在存储器和输入输出设备之间进行传输。

DNS (Domain Name System)域名系统互联网上的计算机均有一个唯一的网际地址(IP 地址),如192.168.0.12。为便于记忆,采用https://www.doczj.com/doc/0d10601827.html, 形式的域名地址,域名系统完成域名地址与IP地址的转换工作。

Dpi (dots per inch)每英寸点数打印机分辨率的一种量度,即1英寸长度内可打印的点数。

drum 磁鼓

EC(Electronic Commerce)电子商务指在贸易伙伴之间,通过现代通讯网络,如Internet,利用电子数据交换(EDI)、电子函件(E-mail)、电子公告系统(BBS)等电子工具,超越时空的制约,实现贸易双方的电子式的商业交往。

edit 编辑

electronics 电子学

emitter 发射器

encode 编码

erase 擦除,清洗,抹除

FAQs(Frequently Asked Questions)常见问题

feed 馈送,供给

feed 馈送,供给

feedback 反馈

field 字段,信息组,域

FIFO (first in ,first out)先进、先出队列客户和数据包排队的绝对顺序;先排序的客户或数据包先享受服务。LIFO为后进先出队列。

file 文件

floppy disk drive 软磁盘机

floppy disk 软磁盘

flow chart 流程图

frame 帧

FTP(file transfer protocol)文件传输协议用于通过基于IP 的网络来传输文件的一个协议。

GIF (Graphics Interchange Format)图形交换格式采用无损压缩技术来减小图形文件大小的一种图像存储格式。GIF分为87a和89a两种,在Internet上被广泛地用于加密和交换图形文件。此格式可以被多数图像处理程序读取。

GUI (graphical user interfaces)图形用户接口指一种图形方式的用户接口,允许用户使用诸如鼠标之类的设备操纵图形屏幕元素,从而简单方便地完成用户与应用程序的交互。hardware 硬件

HTTP (HyperText Transfer Protocol)超文本传输协议WWW上的一种标准档案传输协议identifier 标识符

index 索引

information 信息

inline processing 内处理

input 输入

inquiry 询问

instruction 指令

integrated circuit 集成电路

interpret 解释

IRC (Internet Relay Chat)网络聊天是Internet上与其他用户实时网上交谈的系统,是一种基于因特网的实时对话业务,通过这种业务,一个人可寻找来自全球的直接现场参加者。当进入某一IRC频道时,就可以与其它用户进行文本交换式的交谈。当Internet能提供高质量的真彩、音频、视频信号的宽带传输时,IRC将成为极有价值的商业会谈工具。

ISA (Industry Standard Architecture)工业标准体系结构

ISDN (Integrated Services Digital Network)综合业务数字网是CCITT(国际电话电报咨询委员会)的标准。用于为数据、声音和图像提供端到端、交互式的、数字业务的协议参考模型。它定义了一个数字通讯网络,该网络可取代全球电话系统。在其他领域中,ISDN 为在计算机间传送信息和与Internet相连提供了优良的拨号连接性能。它还允许声音和数据信号共享同一电话线。

ISO (International standardization Organization)国际标准化组织是由许多国家的标准化组织的代表组成的一个国际化标准机构,批准其他组织(如IEEE,ITU_TSS)制定的标准。ISO拟定国际数据通信标准,制定了开放系统互连OSI模式。

IT (information technology)信息技术

item 项目,项

jump 转移

key 键,关键码

keyboard 键盘

LAN (Local-Area Network)局域网覆盖地域为几公里范围的一种网络系统,将PC 机、终端、服务器、打印机和其他设备近程互连。如公司内部网、校园网。

latency time 等待时间

library 库,程序库

linkage 连接

load 装入,寄存,写入,加载

location 存储单元

logger 登记器,记录器

loop 循环

machine language 机器语言

magnetic storage 磁存储器

magnetic tape 磁带

matrix 矩阵

memory 存储器

message 信息,报文

microcomputer 微型计算机

MIDI (Musical Instrument Digital Interface)乐器数字界面指连接各个处理单元及音乐设备的一种接口,是为了连接电子乐器与计算机而制定的通信协议。目前,泛指一切与计算机音乐有关的事物。

module 组件,模块

monitor 监视器,监督程序,管程

nanosecond 毫微秒

network 网络,网

numeric, numerical 数字的,数值的

octet 八位位组,八位字节

operator 操作员

optical character reader 光符阅读机

optical scanner 光扫描器

output 输出

overflow 溢出,上溢

panel 平板

parameter 参数,参量

perforator 穿孔机

peripheral equipment 外围设备,外部设备

personal computer 个人计算机

printed circuit 印制电路

printer 打印机

printout 打印输出

process 处理

processing unit 处理部件

program 程序

program 程序编制

programmer 程序设计员

programming 程序设计,程序编制

pulse 脉冲

punch hole 孔,穿孔

punch 穿孔

punch 穿孔

punched card, punch card 穿孔卡片

punched tape, punch tape 穿孔纸带

random access 随机存取

read 读

reader 阅读程序

reading 阅读

real time 实时

record, register 记录

redundancy 冗余

routine 例行程序

selector 选择器,选择符

sentinel 标记

sequence 序列,顺序

sequential 顺序的

serial 串行的.连续的

shift 移位,移数

signal 信号

simulation 模拟

simulator 模拟器,模拟程序

software 软件,软设备

sort 分类,排序

sorter 分类人员,分类机,分类程序,排序程序

storage 存储器

store 存储

subroutine, subprogram 子程序

switch 开关

symbol 符号

symbolic language 符号语言

system 系统

tabulator 制表机

teleprinter 电传打字机

terminal unit 终端设备

terminal 终端

time sharing 分时

timer 时钟,精密计时器

timing 定时

track 磁道

transducer 传感器,翻译机

translator 翻译程序,翻译器

update 更新

Winchester disk drive 温彻斯特磁盘机,硬盘机

working storage 工作存储器

安全电子交易Secure Electronic Transactions (SET)

把理论软件技术同工程技术结合起来的能力ability to marry theoretical software skills and engineering flair

便携式电脑Portable Computer; Laptop; Notebook Computer

并行处理parallel treatment

拨号连接Dial-up Connection

大型计算机mainframe computers

电话普及率penetration rate of telephone

电子商务E-commerce; E-business

电子社会E-society

电子数据交换EDI

电子政府E-government

多功能卡Multipurpose Card

多媒体个人电脑MPC: Multimedia Personal Computer

多媒体扩展MMX: 是MultiMedia eXtensions

服务器servers

服务提供者ISP-Internet Service Provider

高性能计算机high-performance computer

个人数字助理PDA---Personal Digital Assistant

公共电子密钥加密法Public Key Cryptography

公司间的一次性项目one-off projects between companies

固定电话网fixed telephone network

光电产业opto-electronics industry

光缆optical fiber cable 波分复用DWDN

光网络宽带基础设施optical networking broadband infrastructure

互联网普及率Internet Penetration

机顶盒(电视机上网连接器)lap-top box

即插即用PNP:Plug and Play

计算机辅助设计CAD; computer aided design

计算机集成制造系统CIMS; computer integrated manufacturing system 居家购物home shopping

居家银行业home banking

局域网LAN; local area net

局域网Intranet

乐器数字接口MIDI:Musical Instrument Digital Interface

路由器Router

码分多址CDMA (codified division multiple addresses)

内部网intranets

内容开发Content Development

脑图Mind Map

企业对企业的电子商务B2B; business-to-business

企业对消费者的电子商务B2C; business-to-customer

企业对政府的电子商务B2G; business-to-government

认证机构CA; certification authority

软件包Software Packages

软件开发Software Development

三维摄影室3D Studio: Three Dimension Studio

上网手机WAP phone

申请注册域名Domain Name Application and Registration

身份认证ID authentication

视频图形阵列VGA:Video Graphics Array

手提式电脑laptop PC

数控加工digital control processing 网络出版online publication

数码港cyber port; cyber carriers 数码营业公司cyber carriers

数字鸿沟Digital Divide

数字化商业Digital Business

台式计算机desktop

外部网extranets

万维网联合会World Wide Web Consortium

网络城市, 虚拟城市Cyber City

网络犯罪Cyber Crime

网络管理员Network Administrator

网络计算机NC: Network Computer

网络经济Cyber Economy

网民Cyber Citizen

网上冲浪surf the Internet

网上服务on-line services

网上交易平台online trading platform 条形码bar coding

网上实时协作live collaboration online

无线应用协议WAP(wireless application protocol)

无线掌上电脑wireless Palm Pilots

系统集成技术system integration technology

信息化Informationization, Network-based Information Flow

信息技术information technology; IT

信息技术产业IT industry

信息市information-oriented city

虚拟空间Virtual Space

虚拟商店virtual shops

虚拟设计室virtual designing studio

虚拟网virtual net

虚拟现实(具有仿真效果)virtual reality (with simulation effect )

移动电话用户wireless subscribers

移动通讯网wireless network

以太网Ethernet

因特网Internet

因特网服务供应商ISPs;Internet Service Providers

因特网协议IP; Internet Protocol

因特网协议(编码压缩)异步传输IP/ATM (for optical networking)

邮局协议POP post office protocol

语音识别speech-recognition (useful in machine dictation, authentication, simultaneous translation, etc.)

域名Domain Name

原始设备制造商OEM:Original Equipment Manufacturer

远程教育distance learning

远程医疗tele-medicine

运动图像专家组MPEG:Motion Picture Experts Group

增值网络value added network (VAN)

掌上电脑Palm Computer

兆赫MHz Mega Hertz

帧中继frame relay 可视电话videophones 可视会议videoconferencing

政府上网工程government online project

政务信息化information-based (information-oriented) government administration 智能卡Smart Card

智能学校Smart Schools

中央处理器CPU(Central Processing Unit)

综合业务数字网(一线通)integrated service digital network (ISDN)

口译分类词汇

口译分类词汇—-“一国两制"和祖国统一?概述General Terms?“港人治港”“Hong Kong people administer Hong Kong ."?“一国两制" “one country,two systems”?爱国统一战线the patriotic united front ?反对“台独”opposethe “Independence of Taiwan” 反对制造“两个中国",“一中一台"?oppose theattempt to create “two Chinas” or“one China,oneTaiwan" 享有高度自治enjoy ahighdegree of autonomy 海峡两岸关系the relationshipsbetweenthe two sides of the Taiwan Straits?恢复对香港行使主权resume theexercise ofsovereignty over Hong Kong 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persistin reunification,opposeseparation , increaseunde rstandingand iron out differences 决不承诺放弃使用武力neverundertaketo renounce the use of force 两岸直航促进会Association forPromotion of Cross-Straits Direc tTransportation 三通threedirect links oftrade ,mail , and airand shipp ingservices across the TaiwanStraits ?台湾当局the Ta iwanauthorities 台湾同胞Taiwan compatriots?探亲外交family—visit diplomacy;relative—visiting diplomacy 汪辜会谈Wang Daohan—koo ChenfuTalks;Wang—Koo Talk s 香港/澳门特别行政区基本法 the BasicLawofthe Hong Kong / Macao Special Administrative Region ?一个中国的原则是和平统一的基础?The One-China Principleis t he foundationand prerequisitefor peaceful reunification 祖国和平统一大业 the great cause ofpeaceful reunification of the motherland harmonious socialist society 社会主义和谐社会 sound andfast development又快又好的发展 people's well—being “民生” to safeguardsocial fairnessand justice维护社会公平和正义new socialist countryside 社会主义新农村 basic living /subsistence allowance system for rural resid ents 农村最低生活保障制度 minimum living/subsistenceallowance最低生活补助 new type of rural cooperativemedical care system新型农村合作医疗制度 methane 沼气

汉英口译分类词汇(改革开放)

汉英口译分类词汇——改革开放词汇 保险业 The insurance industry 保证重点支出 Ensure funding for priority areas 被兼并或挤掉 annexed or forced out of business 补发拖欠的养老金 Clear up pension payments in arrears 不良贷款 Non—performing loan 层层转包和违法分保 Multi-level contracting and illegal subcontracting 产值 output value 城乡信用社 Credit Cooperative in both urban and rural areas 城镇居民最低生活保障 A minimum standard of living for city residents 城镇职工医疗保险制度 The system of medical insurance for urban workers 抽样调查 data from the sample survey 出口信贷 Export credit 初步建立社会主义计划商品经济新体制。 to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy. 贷款质量 Loan quality 贷款质量五级分类办法 The five-category assets classification for bank loans 第二产业 secondary industry 第三产业 tertiary industry

口笔译分类词汇大全(下)!!

口译笔译分类词汇(13)--常见职位词汇 Accountant 会计员,会计师 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 会计文员 Accounting Manager 会计经理 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员Accounts Receivable Clerk 应收帐款文员Actuarial Analyst 保险分析员Administration Assistant 行政助理Administrator 行政主管 Apprentice 学徒 Architect 建筑师 Assistant Manager 副经理 Assistant Portfolio Manager 组合基金经理助理Assistant Production Manager 副厂长 Audit Manager 审计经理 Auditor 审计师 Bank Administrator 银行事务管理员 Bank Clerk 银行出纳 Bank Treasurer 资金调拨 Billing Clerk 票据文员 Billing Supervisor 票据管理员 Bookkeeper 档案管理 Bookkeeping Clerk 档案管理助理 Budget Analyst 预算分析 Business Manager 业务经理 Cashier 出纳员 Certified Public Accountant 注册会计师

Chief Accountant 总会计主任Chief Engineer 总工程师 Chief Financial Officer 首席财务官Civil Engineer 土木工程师 Clerk 文员(文书) Collections Officer 收款负责人Credit Analyst 信用分析 Credit Manager 信用管理经理Director 董事 Electrical Engineer 电气工程师Executive Director 行政董事Executive Secretary 行政秘书Financial Analyst 财务分析家Financial Consultant 财务顾问Financial Controller 财务总监Financial Manager 财务经理Financial Planner 财务计划员Foreman 领班,组长 General manager 总经理Insurance Underwriter 保险承销商Junior Accountant 初级会计Junior clerk 低级文员(低级职员)Loan Administrator 贷款管理员Loan Servicer 贷款服务员Management Accountant 管理会计Manager 经理 Marketing Executive 市场部主任Marketing Manager 市场部经理

分类词汇(口译必备)

一.起居类分类词汇 1.卧室 blanket 毛毯 cushion 垫子 quilt 被子 cotton terry blanket 毛巾被 feather quilt 羽绒被 cotton quilt 棉被 bedding 床上用品 mosquito net 蚊帐 pillow 枕头 bolster 长枕 pillow case 枕套 tick 褥子 carpet 地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种) rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base 床架 headboard 床头板 sofa bed 沙发床 folding guest bed 折叠床 loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等) bunkbed frame 上下铺的床 slatted bed base 板条床 sprung base 弹簧床 bedspread 床罩 sheet 床单 mat 席子 mattress 床垫(厚的那种) mattress pad 床垫(薄的那种) bed canopy 支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜 2. 厨房 refrigerator 冰箱 automatic rice cooker 电饭锅 steamer 蒸锅 oven 烤箱 grill 烧烤架 toaster 烤面包机 egg beater 打蛋器 ice crusher 刨冰机 food processor 食品加工机 paper towel 纸巾apron 围裙 tableware 餐具 plate 盘子 dish 碟子 bowl 碗 cupboard 碗橱 dining table 餐桌 larder 食品柜 drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板 cutlery tray 装餐具的容器 3. 卫生间 bathroom 浴室,厕所 flushing system 冲水系统 flush toilet 抽水马桶 flush pipe 冲水管 foul drainage system 排污水系统drainage 排水道 ventilation shaft/pipe 通风管道toilet seat 马桶坐圈 toilet lid 马桶盖 squatting pot 蹲式马桶 urinal 小便池 toilet paper/tissue 卫生纸 toilet brush 马桶刷 4. 浴室 bathtub 浴缸 hand shower 手握式淋浴器shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic curtain 防水浴帘 shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫 towel hanger/holder 毛巾架towel ring 毛巾环 bath towel 浴巾 soap stand 肥皂盒 comb 梳子 soap 肥皂 shampoo 洗发露 conditioner 护发素 dryer 吹风机 razor 刮胡刀 toothpaste 牙膏 toothbrush 牙刷

口译笔译翻译经典词汇

口译笔译分类词汇--政治政府词汇 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在“刀刃上”use our limited funds where they can be put to best use 保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth 保监会the China Insurance Regulatory Commission 保证国家的长治久安guarantee China’s long-term stability 保证社会公共需要guarantee social needs 保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns 避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment. 不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges

不会导致货币过量发行without causing overissue of currency 不进则退no progress simply means regression 不良贷款non- performing loans 不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets 不再经商no longer engage in trade 财政偿还能力our ability to service debt 财政的承受能力financial capacity 财政监督条例the Regulations on Financial Supervision 财政日子将更加难过We will be in financial straits. 财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP 财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures 财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment 拆迁补偿费compensation for demolition 产权划转和产权变动the transfer of and changes in

中级口译口试词汇分类整理

中级口译口试词汇分类整理--教育 函授学院correspondence school 附中middle / high school affiliated to … 政治思想教育political and ideological education 自学成才to become educated through independent study 奖学金scholarship; fellowship; financial grant 领取助学金的学生 a grant-aided student 博士生Ph.D candidate 博士后post–doctoral 毕业生分配graduate placement 成人高考/自学考试the national higher education exams for self-taught adults 成人教育adult education 充电update one's knowledge 初等教育elementary education 大学城college town 大学社区college community 大专文凭associate degree 分数mark; grade 成绩单transcript 毕业论文(大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation 实习internship; field work 毕业典礼graduation ceremony; commencement 毕业证书certificate 高等教育higher education 高等学府institution of higher education 综合性大学comprehensive university 文科院校colleges of (liberal) arts 理工科大学college / university of science and engineering 师范学院teachers' college / normal college 工科大学polytechnic university 农学院college of agriculture 医学院medical school 中医院institute of traditional Chinese medicine (TCM) 音乐学院music school 美术学院academy of fine arts 高分低能high scores and low abilities 高考(university / college) entrance examination 高校扩招the college expansion plan 国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin) 函授大学correspondence university 教授professor 副教授associate professor

全国翻译专业资格(水平)考试德语三级口笔译核心词汇全突破(Nn)【圣才出品】

Nn nach Pr?p. 〈支配第三格〉向,到;在……之后,接着;按照,根据 【例句】Ich bin nach Deutschland gefahren.我去了德国。 Nach dem Film gehen wir noch ein Bier trinken.看完电影后我们还得喝杯啤酒。 【搭配】nach und nach渐渐地 nach wie vor始终 nach au?en向外 nach/ahmen Vt. 模仿 【例句】Er mag einen S?nger nachahmen.他喜欢模仿一位歌手。 【联想】nachahmenswert Adj.值得模仿的 Nachahmer m.模仿者 Nachahmung f.模仿,伪造 Nachbar der, -n/ -s, -n 邻居,邻座,邻国 【例句】Er bekommt einen neuen Nachbar.他有了新邻居。 Wir verstehen uns gut mit unseren Nachbarn.我们同我们的邻居相处很好。 【联想】Nachbarin, -nen f.女邻居 nachdem Konj. 当……之后 【例句】Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.他吃完饭之后,还看了一会儿电视。 【搭配】je nachdem视……而定 nach/denken Vi. 思考,考虑 【例句】Lass mich nachdenken!容我三思! Er war in tiefes Nachdenken versunken.他陷入了沉思。 【搭配】(über j-n./etw.) nachdenken=überlegen考虑某事 【变位】dachte nach, hat nachgedacht nachdenklich Adj. 沉思的,思考的 【例句】Ich schweige nachdenklich.我沉思不语。 Nachfolger der, -s, - 继任者,接替人 【例句】Er ist als Nachfolger des Pr?sidenten vorgesehen.他被定为总统的接替人。 Nachfrage die, -, -n 需求 【例句】Die Nachfrage nach Konzertkarten übersteigt das Angebot.音乐会的票供不应求。 nach/geben Vi. 屈服,让步 【例句】Nach langer Diskussion gab ich schlie?lich nach.经过长时间的讨论,我终于作出了让步。

口译笔译分类词汇(附)--标识提示汇编

口译笔译分类词汇(附1)--标识提示汇编 1-Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。 Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 Slow, school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车 2-Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 209

口译笔译分类词汇(04)--政治政府词汇

口译笔译分类词汇(04)--政治政府词汇 按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices 把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators 把有限的资金用在“刀刃上”use our limited funds where they can be put to best use 保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth 保监会the China Insurance Regulatory Commission 保证国家的长治久安guarantee China’s long-term stability 保证社会公共需要guarantee social needs 保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns 避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment. 不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges 不会导致货币过量发行without causing overissue of currency 不进则退no progress simply means regression 不良贷款non- performing loans 不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets 不再经商no longer engage in trade 财政偿还能力our ability to service debt 财政的承受能力financial capacity 财政监督条例the Regulations on Financial Supervision 财政日子将更加难过We will be in financial straits. 财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP 财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures 财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment 拆迁补偿费compensation for demolition 产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises 产销衔接状况the ratio of sales to production 产业升级upgrade industries 长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley 长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River 长期国债long-term government bonds

全国翻译专业资格(水平)考试英语二级口笔译核心词汇全突破-M-O【圣才出品】

M machine[]vt.用机器制造;用机器加工 【例句】The machine is down.机器坏了。 【助记】机器马需要吃什么食物呢?分析:ma—“马”的拼音;chi—“吃”的拼音;ne —“呢”的拼音。 【派生】machinery n.机械;机器;机构;机械装置 macrobian[]n.长寿的人 【例句】How to become a macrobian?怎么样才能做长寿之人? maculate[]vt.弄污 【例句】He maculated her clothes.他弄脏了她的衣服。 【派生】maculation n.斑点;污点 magistrate[]n.地方行政官;文职官员 【例句】The magistrate remanded him in custody for two weeks.法官命令把他拘留两星期。 magnanimous[]adj.宽宏大量的 【例句】He is a leader who is magnanimous in victory.他是个在胜利时宽宏大度的领袖。

【搭配】a magnanimous conqueror一个无畏的将军 magnanimous disposition豪迈性情 【派生】magnanimously adv.大度宽宏地,度量大地;高尚地 magnanimity n.宽宏大量;慷慨 【助记】magn大,anim生命,ous-宽宏大量的 magnate[]n.巨头;大资本家 【例句】That did not make him the top-paid auto magnate by any means.不过这绝不是说,他就可以算得上收入最高的汽车大亨。 【助记】magnet磁铁→磁石般能吸金→能吸金的巨头,财主 magnet[]n.磁换;磁体;有吸引力的人(或事物) 【例句】The castle is a magnet for visitors.这城堡使游客流连忘返。 【助记】mag(看作magic有魔力的)+net(互联网)→网络像磁石一样有魔力,吸引人【派生】magnetism n.磁性,磁力;磁学;吸引力 magnificent[]adj.壮丽的;宏伟的;豪华的;华丽的;极好的【例句】He was a magnificent commander.他是一位威严的指挥官。 【助记】mag大,nificent-大的建筑物-宏伟的 【派生】magnificently adv.壮丽地,宏伟地;壮观地 magnificence n.壮丽;宏伟;富丽堂皇

口译分类词汇 菜单词汇

菜单词汇 本帖被only_lala 从中高级口译移动到本区(2007-06-06) 山宴会料理Yama Kaiseki Dinner / 开胃菜Appetizer 极品小菜Seasonal Dish 清汤Clear Soup 生鱼片Raw Fish 烧烤物Broiled Dish 煮物Stewed Dish 油炸物Fried Fish 醋拌物Vinegarish Dish 主食Rice or Noodle 水果Fruit 涮牛肉火锅Beef Shabushabu 蔬菜Vegetable 牛肉Beef 乌冬面Noodle 煎牛肉火锅Beef Sukiyake 鸡肉海鲜火锅Yosenabe 生鱼片SASHIMI 什锦生鱼片(梅)Assorted Sashimi Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片(竹)Assorted Sashimi 二 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Ark shell 什锦生鱼片Assorted Sashimi 四 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片船(小) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Small) 什锦生鱼片船(大) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Big) 金枪鱼Tuna 三文鱼Salmon 墨斗鱼Cuttlefish 黄狮鱼Yellow Tail 雪鱼籽Cod roe with chili 醋腌青花鱼Mackerel 金枪鱼腩Tuna fatty meat 章鱼Octopus 海胆Sea Urchin

德语二级翻译口笔译核心词汇(P-R)【圣才出品】

Pp paar Pron.几个,一些 【例句】Der Zug wird in ein paar Minuten eintreffen.火车几分钟就到。 【搭配】ein paar几个 Paar das,-(e)s,-e一双,一对 【例句】Sie sind ein neues verm?hltes Paar.他们是一对新婚夫妇。 【联想】ein paar几个 paarig Adj.成双的,成对的 【例句】Ohren und Augen sind paarige Organe.耳朵和眼睛都是成对的器官。 Pacht die,-,-en租赁,租佃;赁金,租金;租约 【例句】Die Pacht l?uft ab.租约期满。 P?ckchen das,-s,-小包裹,小邮备;一(小)包 【例句】Ich muss noch schnell das P?ckchen zur Post bringen.我还必须很快的把这个小包裹带到邮局去。 packen Vt./Vi.抓住,揪住,使感动,吸引;把……装入,收拾收拾行李 【例句】Ich mu?noch packen.我还要收拾行李。

【变位】packt,packte,hat gepackt packend Adj.引人入胜的,很动人的 【例句】Das Stück ist packend geschrieben.这出戏写得很感动人。 Packung die,-,-en包装物,(商品的)一包;包装,商品的装潢 【例句】Bei Beanstandungen bitten wir,die Packung an unser Werk zurückzusenden. 若不满意,请把原包裹寄回。 P?dagoge der,-n,-n教育工作者,教育家 【例句】Sie ist eine P?dagoge.她是一名教师。 【联想】p?dagogisch Adj.教育的,教师的 P?dagogik f.教育学 P?dagogin,-nen f.女教育家 P?dagogik die,-unz.教育学 【例句】Er studierte Geschichte und P?dagogik in München.他在慕尼黑学习历史学和教育学。 Pagode die,-,-n(佛教的)宝塔,浮屠 【例句】Die meisten Pagoden findet man in China und Japan.大多数宝塔都在中国和日本。

新东方高级口译高频词汇

中高口译词汇整理 汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇 211工程211 Project 安居工程housing project for low-income families 安居小区a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan. 裁定保险赔偿adjudication of benefits 城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas. 城镇社会保障体系the social security system in urban areas 城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees 创新精神be innovation-minded; to have a creative mind 促进学生德、智、体、美全面发展ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics 大家庭extended family 大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted. 大专文凭associate degree (conferred to junior college students) 代培training-on-contract program 代培生trainee on contract 带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待业人员job seekers

口译笔译分类词汇(15)--科学技术词汇

口译笔译分类词汇(15)--科学技术词汇 “863”计划《高技术研究发展计划纲要》863 Program; High-Tech R & D Program Outline 《国家科学技术奖励条例》Regulation on National Science and Technology Awards 《世界版权公约》Universal Copyright Convention α干扰素recombinant human interferon α 版权(著作权)copyright 版权税royalties 办好国家高新技术产业开发区ensure successful operation of national innovative and high technology industrial development zones 不甘落后be not reconciled of being lagged behind 猖獗的盗版行为rampant piracy 创新innovation 达到配套程度make complete and systematic 蛋白质工程protein engineering 多肽药物polypeptide drugs 多学科交叉攻关tackle the hard-nut topics in science through interdisciplinary efforts 发展多种形式的产学研结合promote the integration of production, teaching and research in a variety of approaches 风险投资基金venture capital investment fund 风险资本venture capital 改革试点pilot reform 改造传统产业renovate conventional industries 高新技术innovative and high technology 高新技术产业开发区high-tech industrial zones 工程中心engineering centers 公益型科研机构public service based research institutions 国家创新体系建设develop a national innovation system 改变研究机构与企业相分离, 研究、设计、教育与生产相脱节的状况reverse the divorce between research institutes and industrial enterprises, between research, designing, education and commercial production 国家技术发明奖National Award for Technological Invention 国家科学技术进步奖National Award for Science and Technology Progress 国家重点科研项目research projects of national priority 国家自然科学奖National Award for Natural Sciences 国家最高科学技术奖National Top Science and Technology Award 海洋工程技术ocean engineering technology 航天技术space technology 核甘酸nucleic acid; nucleotide 153

口译分类词汇_政治类

1、政治类词汇 发达国家Developed country 发展中国家Developing country=Underdeveloped country 落后国家The least developed country 欠发达国家The less developed country 发展是硬道理Development is of overriding importance. 法治国家a country under the rule of law 反腐倡廉combat corruption and build a clean government 工薪阶层salariat; state employee; salaried person 公款吃喝recreational activities using public funds 灰色收入income from moonlighting 吃皇粮receive salaries, subsidies, or other supported from the government 重复建设building redundant project; duplication of similar projects 建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government 建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country 强制性普及方案universally compulsory program 框架framework 机制mechanism; framework 侵犯infringe upon 坚持不懈persistently

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档