当前位置:文档之家› Reading翻译

Reading翻译

Reading翻译
Reading翻译

很多书被写的都是有关“给予的艺术”,那有关接受的艺术呢?有些时候接受一件礼物也是很困难的,特别是当别人给你买你不想要的礼物的时候。

我记得我在大约十二岁的时候,我的父母给我买了一个紫色的钱包”郭小景(音译)笑道,“这真的让我尴尬,因为老实说,我认为那个钱包真的很丑。但我还是假装我很喜欢,因为我知道这样会让我的爸妈很高兴。”

韩灵(音译)同意这个观点。“那听起来就像我的爷爷奶奶!几年前,过生日爷爷奶奶给了我一件橙色的毛衣。我每次去看他们的时候就会穿上它,但是当我离开他们家的时候,我就会脱掉它。当然,这让我觉得内疚。这是一个很好的想法,但是我祖父母和我有着不同的品味。我觉得给别人买衣服或者买其他的个人用品是很难的。”

为了省事,有些人宁愿只送钱。在一些文化中,接受钱会让人很不舒服。John Wilson说:“当别人给我钱时,这让我觉得他们很懒。在英国有句谚语,‘心意最重要’,当有人给我钱时,我觉得他们根本没有想过。我更喜欢收到背后融有想法的礼物,如果是我不需要的一些东西我也不介意。如果有人花心思在我的礼物上,这会让我感到很开心。”在这个问题上,不同的人有不同的想法。所以可能接受的艺术比给予的艺术更加复杂。你认为呢?

3a

1.Receiving money might make people feel

uncomfortable.

2.We might pretend to like a gift because we

don’t want to offend the person who gave

it to us.

3.Han Ling wore the sweater to make his

grandparents happy.

4.It’s important to make people feel that

you like the gift they gave you.

5.It’s sometimes easier to give a gift than to receive one.

(完整word版)译林版八年级下册英语课文翻译

译林版八年级下册英语Unit7 Comic strip课文翻译 1. Eddie,more money is needed for charity. You have some pocket money left. Let's go and donate it. 埃迪,慈善机构需要更多的钱。你还剩下一些零花钱。让我们去把它捐了吧。 2. Now? It's time for lunch. 现在吗?到吃午饭的时间了。 3. Don't worry. We can have a big lunch after that. 别担心。捐钱之后我们可以吃一顿丰盛的午餐。 4. Hobo,let me have lunch first. I'm too weak to walk any further. 霍波,让我先吃午饭吧。我太虚弱,走不动了。 Come on,Eddie. We only have five kilometres left. 加油,埃迪。我们只剩下五千米了。 How charities help people 慈善机构如何帮助人们 The Class 1,Grade 8 students want to learn about international charities. They want to find out how these charities help people around the world. 八年级一班的学生想了解关于国际慈善机构的一些情况。他们想调查出这些慈善机构如何帮助世界各地的人们。 Task Write a report on the work of an international charity. 任务写一篇关于一个国际慈善机构的工作的报道。 Welcome to the unit A 部分翻译 Charities around the world 世界各地的慈善机构 Amy has collected some information about international charities. Help her match the logos with the charities. Write the correct names in the blanks. 埃米已经搜集了一些有关国际慈善机构的信息。帮助她把徽标和慈善机构的名字连接起来。在横线上写出正确的名字。 ORBIS 奥比斯 Oxfam 乐施会 UNICEF 联合国儿童基金会 WWF 世界自然基金会 2B 部分翻译 Mr Wu is asking the students about international charities. Work in groups and say what you know about charities. Use the conversation below as a model. 吴老师正在问学生关于国际慈善机构的事。分组练习,并且说说你所知道的关于慈善机构的事。用下面的对话作示范。 Mr Wu: Do you know about any international charities,class? 吴老师:同学们,你们知道一些关于慈善机构的事吗? Daniel:Yes.I know about a charity called UNICEF. 丹尼尔:是的,我知道一个叫联合国儿童基金会的慈善机构。 Mr Wu:How does UNICEF help people? 吴老师:联合国儿童基金会是如何帮助人们的?

初三英语Reading翻译

unit1 我们如何处理我们的问题无论是富有还是贫穷,年轻还是年老,我们都有问题。如果我们不处理我们的问题,我们可能很容易变得不快活。担心我们的问题可能影响我们在学校的表现。它也会影响我们和家人相处的方式那么我们怎么处理我们的问题呢?有许多方法。学会忘记我们大多数人可以同我们的朋友,父母或者老师生过气。或许他们说过你们不喜欢的东西,或者你们干但他们不公平。有时,人么可以为一个小问题生气几年。时间过去了良好的友谊可能也失去了。然而当我们生气时,通常我们自己就是受影响的人。可能我们看见过小朋友们在一起玩耍。有时他们有不同的意见,并且决定互不讲话,不过这通常不会延续很久。这对我们是很重要的一个教训:我们可以通过学会忘记来解决问题。把问题看作是挑战许多学生经常抱怨学校。有时他们可能感但他们有太多作业要做,或者认为校规太严。我们必须学会如何把这些"问题"变为"挑战"。教育是我们发展中的一个重要部分。作为年轻人,我们的责任是尽力在老师的帮助下应付我们教育中的每一个挑战。想更坏的事情把自己与别人比较一下,你会发现你的问题并不是那么可怕。例如,想一下斯蒂芬。霍金,一个非常聪明的科学家,他把他身上的许多问他看得并不重要,但是太变得非常有名而且成功。我们很可能相当健康和聪明。让我们不讨为我们的问题担忧吧。相反,我们要面对挑战。 unit 2 他过去常常惹很多麻烦 马丁莫里是一个15岁的男孩。他曾经是一个问题儿童,但最近和她妈妈的一次谈话改变了他的人生,他过去不常给他妈妈惹祸。然而,在他父亲去世几年后,马丁的生活更加艰难。他的妈妈支付不了孩子的学费。为了交学费,他必须打工,并且因此常常不在家。 他的妈妈尽量照顾他,不幸的是,马丁仍给自己和全家惹麻烦。他对学习没兴趣,并经常和警察发生冲突,幸运的是,他妈妈很有耐心,从没放弃帮助他。最后,他做出一个艰难的决定,送他去一家男生寄宿学校。马丁讨厌学校,常常惹很多麻烦。一天,他告诉老师他想退学,甚至他的老师也认为马丁是在浪费自己的时间。 校长说马丁很有必要与他的妈妈商量一下。马丁给他妈妈打电话,但是他感到吃惊的是,这个电话改变了他的一生,“那正是我需要的、”他说。“我妈妈帮我明白他为我付出那么多,他还告诉我,尽管我爸爸不再和我们一起生活,他还在注视着我,并且永远为我做的每件好事而感到骄傲。这使我发生了改变。我认识到自从爸爸去世后,我一直害怕孤独,设法让妈妈多关心我。' 现在马丁确实变了,他一直刻苦学习。现在在班内名列前茅。他怎么改变的呢?他妈妈的爱心帮助他有了自尊,正如他自己说的:“父母和孩子待在一起是很重要的。” unie 3 很多青少年都有业余爱好。但是有时候这些爱好可能会妨碍到学习,而且父母们也会担心孩子们在学校的成绩,青少年们觉得应该尽可能按照他们自己的意愿来锻炼他们的爱好。你赞同吗? 来自山东的一名15岁男孩刘宇,他是一名田径运动员,他现在在校田径队里,而且一直想成为一名专业的田径运动员,然而他的父母却不许他按照自己的意愿去更多的训练,刘先生说;“当然我们想看见刘宇实现他的梦想,而且我们也清楚他有多么热爱赛跑。这样很好,我和妻子看过他的每一场比赛。我们是在没理由反对赛跑!但我们的却觉得我们的儿子需要面对现实才行,既然他现在在逐渐长大,那么他就需要考虑到如果最终他没有成为一名专业的田径运动员那么会怎么办?

八年级下册语文文言文古诗词及注释翻译

人教版语文八年级下文言文和古诗词 6《小石潭记》柳宗元 原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿,为嵁为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 词句注释: 1. 从:自,由。 2. 小丘:小山丘(在小石潭东边)。 3. 西:向西,名词作状语。 4. 行:走。 5. 篁(hu印g)竹:成林的竹子。 6. 如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。佩与 环都是玉质装饰物。 7. 乐:以为乐,对 ..... 感到快乐(意动用法)。 8. 伐:砍伐。 9. 取:这里指开辟。 10. 下见小潭:向下看就看见一个小潭。见,看见。下,向下。 11. 水尤清冽:水格外(特别)清澈。尤,格外,特别。冽,凉。清冽,清凉。 12. 全石以为底:即以全石为底(潭)把整块石头当作底部。以,把。为,当作。 13. 近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。近,靠近。 岸,岸边。卷,弯曲。以,相当于“而” ,表修饰,不译。

14. 为坻(ch i)为屿,为嵁(k oi),为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水 中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。岩,悬崖。 15. 翠蔓:翠绿的藤蔓。 16. 蒙络摇缀,参差披拂:覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。 17. 可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。可,大约。许,用在 数词后表示约数,相当于同样用法的“来” 。 18. 皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有。空:在空中,名词作状语。 皆:全,都。 19. 日光下澈,影布石上:阳光向下直照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。下,向 下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“彻” 。 20. 佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁(y i)然,呆呆的样子。 21. 俶(ch U)尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。 22. 往来翕(x i)忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。 23. 斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。 斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭可见,若隐若现。灭,暗,看不见。 24. 犬牙差(c i)互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交 错。 25. 凄神寒骨,悄(qi co)怆(chu eng)幽邃(su i ):使人感到心神凄凉,寒气透骨, 幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒,使动用法,使……感到凄凉,使……感到寒冷。悄怆,忧伤的样子。邃:深。 26. 以其境过清:因为那种环境太过凄清。以,因为。其,那。清,凄清。 27. 不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了。居, 待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭这件事。去,离开。 28. 吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。 29. 龚古:作者的朋友。 30. 宗玄:作者的堂弟。 31. 隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从,跟着同去 的。隶,作为随从,动词。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。小生,年轻人。

人教版英语七下全册课文翻译

Unit1 2d: Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob:我想加入运动俱乐部。 Jane:棒极了!你会玩什么运动? Bob:足球. Jane:这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob:那么你呢?你非常善长讲故事.你可以加入讲故事俱乐部。 Jane:听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob:那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部! Jane:好的,让我们现在去加入吧! Section B 2a: 1.你好,我是Peter,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 2.你好,我是Ma Huan,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 3.我的名字是Alan。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。 2b: (A)我们老人之家需要帮助。在七月份你有空吗?你善于与老人相处吗?你会与他们说话做游戏吗?他们会给你讲故事,你们可以交 朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 (C)放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?是吗?那么,我们需要 你帮助说英语的学生做运动。这事轻松的,容易的!请来学生运动中心吧。拨打电话293-7742联系Mr.Brown. (B)你会弹钢琴或者拉小提琴吗?在周末你有时间吗?学校需要帮助教音乐。它不难!拨打电话555-3721联系https://www.doczj.com/doc/0318263928.html,ler. Unit2 翻译课文 2d: Interviewer :Scott有一份有趣的工作。他在一家广播电台工作。Scott,你的广播节目在几点?Scott:从晚上十二点到早上六点。 Interviewer :你通常几点起床? Scott:晚上八点半。然后我九点吃早饭。 Interviewer :那是个有趣的早饭的时间。 Scott:是的。之后,我通常在十点二十左右锻炼。 Interviewer :你什么时候去上班? Scott:在十一点,所以我工作从不迟到。 2b:你好,我是Tony,我不喜欢早起床。在早上,我八 点起床。然后,我在八点三十去上学。我没有许多时间吃早 饭,因此,我通常吃的非常快。午饭我通常吃汉堡。放学后,我有时打半小时篮球。当我到家的时候,我总是先做作业。在晚上,我要么看电视,要么玩电脑游戏。在十点三十,我刷牙,然后上床睡觉。 Mary是我的妹妹。她通常在六点半起床。然后她总是洗淋浴,吃丰盛的早饭。然后,她在八点三十去上学。在十二点,她吃许多水果和蔬菜作为午饭。午饭后,她有时打排球。她总是在晚饭后吃冰激凌。她知道那对她不好,但冰激凌尝起来好极了!在晚上,她做家庭作业,通常还要游泳或者散步。在九点三十,她上床睡觉。

广州版初中英语八年级下册Unit 1—8课文与对照翻译

Unit 1 Helping those in need Voluntary work Three teenagers offered to do some voluntary work during the school holidays. They wrote the following reports. I did some voluntary work in a children’s hospital . The children there all suffer from serious illnesses. we organized a painting competition for them. I meet a girl called Cindy .She wanted to paint a picture of the park near her home. I went there and took some photos of it. Cindy used them for her painting. Betty There are many children without parents .I met some of these children with my mother .we taught them to tell stories .This helps them express their feelings. One child said ,”My friends don’t understand my pain. We spend time with a girl called Vivien. Her parents died in a car accident, and she is unhappy and very lonely. She needs friendship. My mother and I will continue to visit Vivien. Mark I want to help disabled children. They have difficulty walking or moving. I taught them to sing because music can bring them joy and peace. I met a boy called Tim. He hurt his legs in an accident ,but he has lots of courage. We need to help children like Tim and raise their spirits . I will continue to do voluntary work in the future. Annie 译文: 三名青少年在学校放假期间主动做一些志愿工作。他们写了以下报告。 我在一家儿童医院做了一些义工。那里的孩子都患有严重的疾病。我们为他们组织了一次绘画比赛。 我遇到了一个叫辛蒂的女孩,她想画一幅她家附近的公园的照片。我去那里拍了一些照片。辛蒂用它们来画画。贝蒂 有很多孩子没有父母。我和妈妈认识了一些这样的孩子。我们教他们讲故事。这帮助他们表达他们的感受。一个孩子说:“我的朋友不理解我的痛苦。 我们和一个叫费雯的女孩共度时光。她的父母死于车祸,她很不开心,很孤独。她需要友谊。我母亲和我将继续拜访费雯。作记号 我想帮助残疾儿童。他们行走或行走有困难。我教他们唱歌,因为音乐能给他们带来欢乐和和平。 我遇到了一个叫蒂姆的男孩。他在一次事故中弄伤了双腿,但他有很大的勇气。我们需要帮助像蒂姆这样的孩子,振作起来。今后我会继续做义工。安妮 Unit2 Body language

Reading翻译

很多书被写的都是有关“给予的艺术”,那有关接受的艺术呢?有些时候接受一件礼物也是很困难的,特别是当别人给你买你不想要的礼物的时候。 我记得我在大约十二岁的时候,我的父母给我买了一个紫色的钱包”郭小景(音译)笑道,“这真的让我尴尬,因为老实说,我认为那个钱包真的很丑。但我还是假装我很喜欢,因为我知道这样会让我的爸妈很高兴。” 韩灵(音译)同意这个观点。“那听起来就像我的爷爷奶奶!几年前,过生日爷爷奶奶给了我一件橙色的毛衣。我每次去看他们的时候就会穿上它,但是当我离开他们家的时候,我就会脱掉它。当然,这让我觉得内疚。这是一个很好的想法,但是我祖父母和我有着不同的品味。我觉得给别人买衣服或者买其他的个人用品是很难的。” 为了省事,有些人宁愿只送钱。在一些文化中,接受钱会让人很不舒服。John Wilson说:“当别人给我钱时,这让我觉得他们很懒。在英国有句谚语,‘心意最重要’,当有人给我钱时,我觉得他们根本没有想过。我更喜欢收到背后融有想法的礼物,如果是我不需要的一些东西我也不介意。如果有人花心思在我的礼物上,这会让我感到很开心。”在这个问题上,不同的人有不同的想法。所以可能接受的艺术比给予的艺术更加复杂。你认为呢? 3a 1.Receiving money might make people feel

uncomfortable. 2.We might pretend to like a gift because we don’t want to offend the person who gave it to us. 3.Han Ling wore the sweater to make his grandparents happy. 4.It’s important to make people feel that you like the gift they gave you. 5.It’s sometimes easier to give a gift than to receive one.

人教版语文八年级下册文言文翻译.

人教版语文·八年级下册·文言文翻译 与朱元思书 风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。(我的小船随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。 江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树;山峦凭借着(高峻的地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。(山间的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿和猿猴也长时间地叫着,声音不断绝。极力追求名利的人,看到(这些雄奇的高峰,(就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的山谷,(就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中见到阳光。 五柳先生传 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因为住宅旁边有五棵柳树,就以此为号了。(五柳先生安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。(五柳先生喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。(五柳先生生性喜欢喝酒,因为家里贫穷不能经常得到酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他;他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。(他喝醉了就离开,从来不会留恋着而不肯离开。简陋的居室里空空荡荡,遮不住寒风和烈日;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,而他却能安然自得。(五柳先生常常以写诗作文章当娱乐,略微显示自己的志趣。不把得失放在心上,用这种心态过完自己的一生。赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而感到忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志趣而快乐,不知道是无怀氏时候的百姓还是葛天氏治下的百姓?

外研版七年级下册英语课文翻译

外研版精装修正版七年级下册全部课文翻译 1初一下册Module 1 Lost and found 2M1U1 Whose bag is this? 这是谁的书包? 李老师:欢迎大家回到学校!首先,来看看失物招领箱!里面有好多东西。这是谁的书包? 玲玲:哦,对不起!是我的。我的蜡笔也在里面吗? 李老师:这些蜡笔是你的吗? 玲玲:是的,是我的,还有这块橡皮也是。谢谢你。 李老师:这些磁带是谁的? 大明:是我的。 李老师:这里有一个紫色的钱包。 托尼:它是我的。看!这里有我的名字“托尼”!谢谢。 李老师:不客气!看这块不错的表,也是你的吗,大明? 大明:不,不是。我想它是贝蒂的。 玲玲:是的,是她的。 李老师:同学们,从现在开始,请大家注意保管好自己的物品。 大明:这里有一些漂亮的手套。他们是谁的? 李老师:让我看看……哦,他们是我的!谢谢你! 2 M1U2 他们是你的吗? 纽约市失物招领处 欢迎来到纽约市失物招领处。 人们在旅行时或者是匆忙之间经常会丢弃东西。 他们把东西落在飞机上、火车上、汽车上或出租车上。 那就是为什么机场和车站会设有失物招领处。 纽约市失物招领处非常大。每天会有上百人来到这里。 他们来找他们的电话机、照相机、手表、计算机和许多其他东西。 我们通常大约有两千部手机和一千部照相机。 此时此刻,在纽约市失物招领处还有一些不同寻常的东西。 那里大约有一百辆自行车和一艘大船。还有许多动物。 本周有三只狗,两只鸭子和一头猪!它们是谁的?它们是你的吗?我们不知道。 你正在寻找十五公斤重的香肠吗?它们也在这里! 3 Module 2 What can you do? 你会做什么? M2U1 I can play the piano. 我会弹钢琴。 大明:看,本学期的新社团公布在布告栏里了。我想参加音乐社团,因为我会弹钢琴。你呢,贝蒂?贝蒂:我喜欢烹饪,所以我能参加吃喝社团。你会做饭吗,大明? 大明:不,我不太会。嗯,我会做鸡蛋,不过仅此而已。玲玲呢?她能参加哪个社团? 贝蒂:我想她会参加舞蹈社团,因为她跳舞跳得很好。托尼,你呢?

人教版八年级下册英语课文翻译

人教版八年级下册英语课文翻译 第一单元 UNIT 1 2d 莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。 3a 昨天上午九点,26路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。公交车司机,24岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车上。 多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。”

2b 他失去了手臂但还在爬山 阿伦?罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。 在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了,他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。 在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之 前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。

人教版八年级下册reading翻译

人教版八年级下册英语课本翻译 ---------新目标(GO for it) 第一单元 Reading Section2 你认为你将拥有自己的机器人吗? 在一些科幻影片中,未来的人们拥有自己的机器人。这些机器人像人类一样,他们帮助人们做家务,做人类最不想做的工作。一些科学家相信未来会有这样的机器人,然而,他们认为这样可能需要数百年的时间。科学家们现在正尽力使机器人看起来像人一样,与我们做同样的事情。日本的公司已经能让机器人走路、跳舞了。这种机器人看起来也是很有趣的。 但是机器人科学家詹姆斯·怀特不同意。他认为对机器人来说与人做同样的事情会很难。例如,对一个孩子来说醒来并不知道他在哪里是很容易的。怀特先生认为机器人将不能做到这一点。但是其他的科学家不这样认为。他们认为在25到50年内机器人将能够与人们对话。 机器人科学家们不仅仅是在尽力使机器人看起来像人,例如,已有机器人在工厂工作了。这些机器人看起来更像巨大的手臂。他们反复做那些简单的工作。人们不愿做这样的工作并且会厌烦。但是机器人永远不会厌烦。 在未来,到处都将有更多的机器人,并且人类将做更少的工作。新的机器人将有很多不同的形状。有些看起来像人,有些将会看起来像蛇。一场地震后,一个蛇形机器人能够帮助我们寻找(埋在)建筑物下面的人。现在看来似乎是不可能的。但在100年前,电脑、太空火箭甚至电动牙刷似乎也都是不可能的。我们永远都不知道未来会发生什么! 第二单元 Reading Section2 也许你应该学会放松! 对于凯西.泰勒三个孩子来说,生活非常繁忙。他们在学校已经够忙了,但放学后凯西还会把两个男孩带去打篮球和踢足球。她还会把女儿带去上钢琴课。疲惫的孩子们7点才能到家,他们很快吃完晚饭后又到写家庭作业的时间了。泰勒家的家长和许多英美的家长一样,他们带着孩子参加一个又一个活动,尽他们所能把孩子的生活添满。医生说很多孩子就生活在很大的压力下。老师们也抱怨课堂上有太多疲倦的孩子。大多数孩子都参加课后俱乐部。这些活动包括运动,语言,音乐和数学。心急的家长现在已经不是什么新鲜事了,但是现在的家长督促得有点太过了。家长看见其他家的孩子参加很多活动,所以他们就觉得他们自己的孩子也应该去参加。林达.米勒是住在伦敦的一位三个孩子的母亲,她就很清楚这中压力。她说,在一些家庭里,竞争在孩子很小的年龄时就开始了。母亲们在孩子很小的时候就把孩子送去参加各种课程,而且还老把他们和其他孩子比较。这是很疯狂的举动。人们不该这么硬逼孩子们。爱丽丝·格林博士也同意这个观点。她还说这些孩子长大后发现很难对自己的生活进行思考,因为家长过多地为他们计划了他们的人生。当他们成年后就不会自己计划自己的人生了。家长应该给孩子多一点属于他们自己的时间。一方面,孩子们需要组织好的活动,另一方面,他们也需要时间和自由来放松和更多的时间来独立完成一些事情。3a 美国和英国的孩子参加许多课外活动。许多孩子出于压力之下。如今的家长们给孩

部编八年级下册语文古诗文及翻译

部,编,八年级,下册,语文,古,诗文,及,翻译,部,部编版八年级下册古诗文及翻译 桃花源记作者:陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻。其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸(xián)来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 译文: 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。 桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。 村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客)。设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人停留了几天,向村里人告辞离开。村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”

七年级下册英语课文翻译(人教版新目标).

第一单元 SectionA 图片您的笔友来自哪?她来自澳大利亚。您的笔友来自哪?她来自日本。 2d约翰的笔友来自哪? 她来自日本。她住在哪?她住在东京。 Grammar Focus您的笔友来自哪?她来自澳大利亚。约翰的笔友来自哪?她来自日本。她住在哪?她住在巴黎。3b这就是我的新笔友。她来自澳大利亚。她讲什么语言? 她讲英语。 4问题:悉尼在哪儿?答案:在澳大利亚!悉尼在哪儿? 在美国。不,在澳大利亚。 SectionB 2a 她叫什么名字?她来自哪?她有兄弟姐妹不?她最喜欢的学科就是什么?她讲英语不?她住在那? 2c那就是您的笔友不?就是的,她(她)就是。 3a亲爱的同学: 我的名字叫鲍勃。我住在加拿大的多伦多。我想交一个中国笔友。我为中国就是个很有趣的国家。我14岁,就是十一月出生的。我说英语,还能讲一点法语。我有一个哥哥叫保罗,还有一个妹妹萨拉。她们有英国与澳大利亚的笔友。我喜欢与朋友们一起瞧电影,做体育运动。在学校里最喜欢上体育课。它非常有意思。但就是我不喜欢数学。她太难了! 您能尽快给我回信不? 鲍勃 3b寻找笔友 我的名字叫汤姆?金,我十四岁了。来自澳大利亚。我讲英语。我有一个哥哥萨姆,还有一个妹妹莉萨。我在周末玩足球,她就是我最喜欢的运动。在学校里我喜欢音乐。她很有趣!我最喜欢的电影就是《漫长的周末》。您知道不?它就是一部动作片。 请写信告诉我有关您的情况。 Self check 1加拿大日本从……纽约东京英语法语居住笔友日语语言美国澳大利亚法国英国新加坡 Just for fun 您从哪里来?火星。我讲英语与火星语。 第二单元 SectionA 图片这儿附近有银行不?就是的,有。它在中心大街。 2a1、投币式公用电话在图书馆对面。 2、投币式公用电话紧挨着图书馆。 3、投币式公用电话在邮局与图书馆之间。 4、投币式公用电话在格林街上。 5、投币式公用电话在图书馆的前面。 6、投币式公用电话在图书馆后面。2b1、图书馆在饭店与超市之间。2、公园在银行对面。3、超市在第五大街上。4、投币式公用电话在邮局的旁边。5、饭店在邮局的前面。6、旅馆在图书馆的后面。 2c超市在哪儿?它紧挨着图书馆。 Grammar Focus 这儿有超市不?就是的,有。/不,没有。 银行在哪儿?在中心街上。 旅馆在哪儿?在银行对面。 公用电话在哪儿?紧挨着邮局。 图书馆在哪儿?在餐馆与超市之间。 3a保罗:劳驾。请问这附近有旅馆不?南希:有。径直往前走,然后向左转。沿着大桥街走,在右边。它在超市的旁边。保罗:非常感谢。南希:不用客气。 4它就是在第五大街不?就是的,它就是。它在图书馆旁边不?就是的,它就是。它就是饭店不?就是的,它就是。SectionB 1a一个干净的公园一家新旅馆一条安静的街道一家大型的超市一个脏乱的公园一家小型超市一家旧旅馆一条繁华的大街 1b您家附近有一个大超市不?就是的,有一个。 2c有一个大超市。不,有一个小超市。 3a 欢迎来到花园区 在第一大街向左转,来享受城市宁静的街道与小公园。步行穿过中心大道上的公园,公园的对面就是一家老式的旅馆、紧挨着旅馆的就是一座带有一个有趣的花园的小房子。这就就是您花园旅行的开始。 3b来参观大桥街 大桥街就是一个玩得开心的好地方。这就是一条非常繁忙的街道。您可以在公园弹吉她。它就在那儿。在饭店与邮局之间。如果您饿了,您可以在超市买一些吃的,它在邮局的对面。 4b我家在一条繁华的街道上。 Self check 1 邮局投币式公用电话在……前面超市旅馆银行街道公园干净的肮脏的新的旧的安静的繁忙的大的小的左边右边在……之间在……旁边在……后面餐馆 3 亲爱的朋友: 我知道您下个星期就会到达。让我来告诉您来我家路吧。从飞机场乘出租车,经过一个位于您右边的银行,然后沿长街继续走,穿过第六大街、第七大街与第八大街。当您瞧到一个大超市时,向左拐。然后沿着大桥街继续走,在新公园处左拐。沿着中心大街走,我家就在您的右边。 祝您旅途愉快。 您的, 迈克

八年级下册古诗词及翻译整合

关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 赏析:它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。 译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。 溯游从之,宛在水中沚。 译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。 逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。 河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。 逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。 河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。 逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。 式微 式微式微,胡不归。 微君之故,胡为乎中露? 式微式微,胡不归。 微君之躬,胡为乎泥中? 译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中! 天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中! 子衿 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不 来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月 兮! 译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长! 送杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。

unit8课文翻译

第八单元 Grinding is a manufacturing process that involves the removal of metal by employing a rotating abrasive wheel. The latter simulates a milling cutter with an extremely large number of miniature cutting edges. 磨削是通过采用旋转磨轮去除金属的制造工艺。磨轮用非常大量的微型切削刃模仿铣刀进行切削。Generally, grinding is considered to be a finishing process that is usually used for obtaining high-dimensional accuracy and better surface finish. Grinding can be performed on flat, cylindrical, or even internal surfaces by employing specialized machine tools, which are referred to as grinding machines. 一般而言,磨削被认为是一种通常用于获得高尺寸精度和较好表面光洁度的精加工作业。磨削通过采用被称为磨床的特殊机床能在平面、圆柱面甚至内表面上进行。 Obviously, grinding machines differ in construction as well as capabilities, and the type to be employed is determined mainly by the geometrical shape and nature of the surface to be ground, e.g., cylindrical surfaces are ground on cylindrical grinding machines. 显然,磨床根据结构和功能的不同有所区别,使用何种形式的磨床主要取决于被磨削表面的几何形状和物理性质。例如,圆柱面在外圆磨床上磨削。 ?Type of Grinding Operations 磨削作业的类型 1. Surface grinding. As the name surface grinding suggests, this operation involves grinding of flat or plane surfaces. Fig.8.1 indicates the two possible variations, either a horizontal or vertical machine spindle. 1.表面磨削:就像其名称暗示的那样,表面磨削和平面磨削直接有关。图8.1表示了两种可能的变化:卧式磨床主轴或立式磨床主轴。 In the first case (horizontal spindle), the machine usually has a planer-type reciprocating table on which the workpiece is held. However, grinding machines with vertical spindles can have either a planer type table like that of the horizontal-spindle machine or a rotating worktable. 在第一种情况(卧式主轴),卧式磨床通常具有安装工件的刨床式往复工作台。而立式主轴磨床既可以像卧式主轴磨床那样具有刨床式工作台也可以具有旋转工作台。 Also, the grinding action in this case is achieved by the end face of the grinding wheel (Fig.8.1b), contrary to the case of horizontal-spindle machines, where the workpieces ground by the periphery of the grinding wheel. 而且在这种情况下,磨削动作是通过砂轮端面完成的(图8.1b),这与通过砂轮周边磨削工件的卧式主轴磨床正好相反。 Fig.8.1a and b also indicate the equations to be used for estimating the different parameters of the grinding operation, such as the machining time and the rate of metal removal. 图8.1a和b同时简述了用于估计诸如加工时间和金属去除率之类的磨削作业不同参数的方程式。 During the surface-grinding operations, heavy workpieces are either held in fixtures or clamped on the machine table by strap clamps and the like, whereas smaller workpieces are usually held by magnetic chucks. 在平面磨削时,重的工件用夹具固定或用压板等夹紧在磨床工作台上,而小的工件则通常是用电磁卡盘固定的。2. Cylindrical grinding. In cylindrical grinding, the workpiece is held between centers during the grinding operation, and the wheel rotation is the source and cause for the rotary cutting motion, as shown in Fig.8.2. In fact, cylindrical grinding can be carried out by employing any of the following methods: 2. 圆柱面磨削:在圆柱面磨削中,作业时工件支撑在两顶尖之间,砂轮转动是导致回转切削运动的动力源,如图8.2所示。实际上,圆柱面磨削能通过采用下列任意方法来实现: (1) The transverse method, in which both the grinding wheel and the workpiece rotate and longitudinal linear feed is applied to enable grinding of the whole length. The depth of cut is adjusted by the cross feed of the grinding wheel into the workpiece. (1) 横向方法:这种方法中砂轮与工件均旋转且采用线性纵向进给以保证能磨削整个长度。切削深度通过改变砂轮

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档